This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R1769
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/1769 of 12 September 2023 laying down technical requirements and administrative procedures for the approval of organisations involved in the design or production of air traffic management/air navigation services systems and constituents and amending Implementing Regulation (EU) 2023/203
A Bizottság (EU) 2023/1769 végrehajtási rendelete (2023. szeptember 12.) a légiforgalmi szolgáltatási/léginavigációs szolgálati rendszerek és rendszerelemek tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezetek jóváhagyására vonatkozó műszaki követelmények és igazgatási eljárások meghatározásáról, valamint az (EU) 2023/203 végrehajtási rendelet módosításáról
A Bizottság (EU) 2023/1769 végrehajtási rendelete (2023. szeptember 12.) a légiforgalmi szolgáltatási/léginavigációs szolgálati rendszerek és rendszerelemek tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezetek jóváhagyására vonatkozó műszaki követelmények és igazgatási eljárások meghatározásáról, valamint az (EU) 2023/203 végrehajtási rendelet módosításáról
C/2023/5202
HL L 228., 2023.9.15, p. 19–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2023.9.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 228/19 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2023/1769 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2023. szeptember 12.)
a légiforgalmi szolgáltatási/léginavigációs szolgálati rendszerek és rendszerelemek tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezetek jóváhagyására vonatkozó műszaki követelmények és igazgatási eljárások meghatározásáról, valamint az (EU) 2023/203 végrehajtási rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a polgári légi közlekedés területén alkalmazandó közös szabályokról és az Európai Unió Repülésbiztonsági Ügynökségének létrehozásáról és a 2111/2005/EK, az 1008/2008/EK, a 996/2010/EU, a 376/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet és a 2014/30/EU és a 2014/53/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról, valamint az 552/2004/EK és a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és a 3922/91/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2018. július 4-i (EU) 2018/1139 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 43. cikke (1) bekezdésére, valamint 62. cikke (15) bekezdésének c) pontjára,
mivel:
(1) |
Figyelembe véve az (EU) 2018/1139 rendelet 1. és 4. cikkében meghatározott célokat és elveket és különösen az érintett tevékenység jellegét és kockázatát, a légiforgalmi szolgáltatási/léginavigációs szolgálati (ATM/ANS) rendszerek és rendszerelemek tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezeteknek tanúsítvánnyal kell rendelkezniük. |
(2) |
Az (EU) 2018/1139 rendelet 40. cikkében említett alapvető követelmények egységes végrehajtása és az azoknak való megfelelés érdekében e rendeletnek szabályokat és eljárásokat kell megállapítania az ATM/ANS-rendszerek és -rendszerelemek tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezetek tanúsítványainak kiadására, fenntartására, módosítására, korlátozására, felfüggesztésére vagy visszavonására, valamint a tanúsítványok birtokosainak jogosultságaira és kötelezettségeire vonatkozóan. |
(3) |
Az (EU) 2023/1768 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletben (2) meghatározott ATM/ANS-berendezések megfelelőségértékelése az ATM/ANS jellegétől és kockázatától, illetve az egyes ATM/ANS-berendezések működésétől függ, és a meglévő módszereken és bevált gyakorlatokon alapul. A szóban forgó rendelet három különböző típusú megfelelőségértékelést határoz meg, ezek: bizonyos ATM/ANS-berendezések Ügynökség általi tanúsítása; az ATM/ANS-berendezés tervezésében vagy gyártásában részt vevő jóváhagyott szervezet nyilatkozata; valamint az ATM/ANS-szolgáltató vagy az ATM/ANS-berendezések tervezésében vagy gyártásában részt vevő valamely jóváhagyott szervezet által kiadott megfelelőségi nyilatkozat. |
(4) |
Az ATM/ANS-berendezések jellemző életciklusa különböző szakaszokból áll: tervezés, gyártás, üzembe helyezés, üzemeltetés, karbantartás és leszerelés. E szakaszok egy részéért általában az ATM/ANS-szolgáltató felel, míg más szakaszok esetében az ATM/ANS-berendezések tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezetek a felelősek. Ezért közös követelményeket kell megállapítani az ATM/ANS nyújtása során használt egyes ATM/ANS-berendezések – és különösen az (EU) 2018/1139 rendelet VIII. mellékletének 3.1. pontjában említett berendezések – tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezetek jóváhagyására és felügyeletére vonatkozóan. |
(5) |
Az Európai Unió Repülésbiztonsági Ügynöksége (a továbbiakban: az Ügynökség) felelős az ATM/ANS-rendszerekkel és -rendszerelemekkel (a továbbiakban: ATM/ANS-berendezések) kapcsolatos tanúsítványokat és nyilatkozatokat érintő valamennyi illetékes hatósági feladatért, beleértve a felügyeletet és a végrehajtást is. A következetesség és a kockázatalapú értékelés biztosítása, valamint többek között a párhuzamosságok és az adminisztratív terhek elkerülése, továbbá a tanúsítási és felügyeleti folyamatok hatékonyságának előmozdítása érdekében ezeket a felügyeleti és végrehajtási funkciókat az Ügynökségnek kell ellátnia. Az ATM/ANS-berendezések tanúsítása, illetve a rájuk vonatkozó nyilatkozatok ellenőrzése céljából szükséges, hogy az Ügynökség felügyelje a tervező és gyártó szervezetek által kialakított folyamatokat is, beleértve szükség esetén e szervezetek tanúsítását is. Ezért az Ügynökségnek egyszerre kell felelnie az ATM/ANS-berendezések tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezetek jóváhagyásáért és az ATM/ANS-berendezések tanúsításáért. |
(6) |
A tervező vagy gyártó szervezetek tanúsítására vonatkozó ügynökségi hatáskörnek lehetővé kell tennie, hogy az e rendelet alapján tanúsítványért folyamodó minden tervező vagy gyártó szervezet tekintetében megkülönböztetésmentes és harmonizált megközelítést alkalmazzanak. Az Unióban forgalomba hozott ATM/ANS-berendezések minden tagállamban és mindenféle szolgáltatáshoz felhasználhatók, függetlenül attól, hogy azokat egy vagy több tagállamban tevékenykedő ATM/ANS-szolgáltatók alkalmazzák-e. A tervezésben és gyártásban részt vevő szervezetek nem sorolhatók kategóriákba az alapján, hogy helyi vagy uniós szinten a jövőben milyen berendezéseket fognak használni. Ugyanezt az elvet kell követni az Ügynökség tanúsítási és felügyeleti feladatainak kiosztásakor is. |
(7) |
Az (EU) 2021/696 európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 29. cikke (2) bekezdésének a) pontjával összhangban az Európai Unió Űrprogramügynöksége (EUSPA) megbízást kapott az európai geostacionárius navigációs lefedési szolgáltatás (EGNOS) hasznosításának irányítására, az említett rendelet 44. cikkének megfelelően. Az EGNOS hasznosítása magában foglalja többek között a tanúsítási és szabványosítási tevékenységek támogatását. Az EUSPA nem egyedül látja el az EGNOS hasznosításával kapcsolatos valamennyi feladatot, hanem más szervezetek, különösen az Európai Űrügynökség (ESA) szakértelmére támaszkodik a rendszerfejlesztéssel, valamint a földi szegmens egyes részeinek tervezésével és fejlesztésével kapcsolatos tevékenységek terén. Ezért e rendelettel összefüggésben az EUSPA-t a tervező vagy gyártó szervezetekkel egyenértékűnek kell tekinteni. |
(8) |
Az (EU) 2021/696 rendeletben az EUSPA-ra és az ESA-ra vonatkozóan meghatározott szerepeknek és felelősségi köröknek megfelelően nincs egyetlen olyan egység, amely az EGNOS rendszerének és berendezéseinek tervezéséért felelős, ezért nem létezik egyetlen olyan tervező és gyártó szervezet, amelyet az EASA jóváhagyhatna. |
(9) |
Következésképpen az EGNOS-rendszer kialakításának sajátosságai egyedi eszközöket tesznek szükségessé az (EU) 2018/1139 rendeletben meghatározott alapvető követelményeknek való megfelelés igazolásához, figyelembe véve, hogy az EGNOS multimodális szolgáltatás, amelynek más ágazatokra vonatkozó szabályozási követelményeknek is meg kell felelnie. |
(10) |
Mindkét ügynökségnek együtt kell működnie a célból, hogy az EGNOS-rendszer megfeleljen a vonatkozó ICAO-szabványoknak, és így a vonatkozó megállapodások olyan biztonsági és átjárhatósági szintet biztosítsanak, amely egyenértékű az e rendeletben a tervezésre és a gyártásra vonatkozóan meghatározott követelmények teljeskörű alkalmazásából adódó szinttel. Az együttműködés kiterjed az EUSPA-val a részletes előírások kidolgozása során folytatott konzultációra is. |
(11) |
Ez a rendelet kellően figyelembe vette az ATM-főterv tartalmát és az abban foglalt technológiai képességeket. |
(12) |
Az Ügynökség az (EU) 2018/1139 rendelet 75. cikke (2) bekezdése b) és c) pontjának, valamint 76. cikke (1) bekezdésének megfelelően kidolgozta és 01/2023 sz. véleményével együtt benyújtotta a Bizottságnak a végrehajtási szabályok tervezetét. |
(13) |
A meglévő erőforrások és szakértelem optimális kihasználása érdekében az Ügynökség az e rendelet szerinti tanúsítási, felügyeleti és végrehajtási feladatainak végzéséhez adminisztratív támogatást kérhet az illetékes nemzeti hatóságoktól. Ez az adminisztratív támogatás nem jelentheti a feladatokkal kapcsolatos hatáskörök vagy felelősségi körök átruházását. |
(14) |
Annak érdekében, hogy az ATM/ANS-berendezéseket tervező vagy gyártó szervezetek bekerüljenek a repülésbiztonságra potenciálisan hatást gyakorló információbiztonsági kockázatok kezelésével kapcsolatos követelmények hatálya alá, módosítani kell az (EU) 2023/203 végrehajtási rendeletet. |
(15) |
Az e rendeletben meghatározott intézkedések összhangban vannak az (EU) 2018/1139 rendelet 127. cikkének (1) bekezdésében említett bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Tárgy
Ez a rendelet megállapítja az (EU) 2023/1768 felhatalmazáson alapuló rendelet 4. cikke szerinti tanúsítás vagy 5. cikke szerinti tervezési megfelelőségi nyilatkozat hatálya alá tartozó légiforgalmi szolgáltatási/léginavigációs szolgálati rendszerek és rendszerelemek tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezetek jóváhagyására vonatkozó műszaki követelményeket és igazgatási eljárásokat.
2. cikk
Fogalommeghatározások
E rendelet alkalmazásában:
1. |
„ATM/ANS-berendezés”: az (EU) 2018/1139 rendelet 3. cikkének 6. pontjában meghatározott ATM/ANS-rendszerelemek és az említett rendelet 3. cikkének 7. pontjában meghatározott ATM/ANS-rendszerek, kivéve a 748/2012/EU bizottsági rendelet (4) hatálya alá tartozó fedélzeti rendszerelemeket; |
2. |
„ATM/ANS-berendezésre vonatkozó irányelv”: az Ügynökség által kiadott dokumentum, amely az ATM/ANS-berendezésen végrehajtandó intézkedéseket ír elő az ATM/ANS-szolgáltatók számára az azonosított, biztonságot és/vagy védelmet veszélyeztető állapot felszámolása, valamint az adott ATM/ANS-berendezés teljesítményének és átjárhatóságának helyreállítása érdekében, amennyiben bizonyított, hogy az adott berendezés biztonsága, védelme, teljesítménye vagy átjárhatósága egyébként veszélybe kerülhet; |
3. cikk
Az illetékes hatóságra vonatkozó követelmények
(1) E rendelet alkalmazásában az ATM/ANS-berendezések tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezetek jóváhagyásának kiadásáért, valamint e szervezetek tekintetében a felügyeleti és végrehajtási feladatokért felelős illetékes hatóság az Ügynökség.
(2) Az e rendelet hatálya alá tartozó ATM/ANS-berendezések tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezetek hatékony felügyeletének biztosításához szükséges tanúsítási, vizsgálati, ellenőrzési, auditálási és egyéb nyomonkövetési tevékenységek végzése során az Ügynökség teljesíti az I. mellékletben (DPO.AR rész) meghatározott részletes követelményeket. Az Ügynökség az e rendelet szerinti szerepének betöltése során adminisztratív támogatást kérhet az illetékes nemzeti hatóságoktól a tanúsítási, felügyeleti és végrehajtási feladatainak ellátásához.
4. cikk
Az ATM/ANS-berendezések tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezetek
(1) Az (EU) 2023/1768 felhatalmazáson alapuló rendelet 4. cikke szerinti tanúsítás vagy 5. cikke szerinti tervezési megfelelőségi nyilatkozat hatálya alá tartozó ATM/ANS-berendezések tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezetnek bizonyítania kell, hogy képes ATM/ANS-berendezéseket tervező vagy gyártó szervezetként működni, összhangban a II. melléklettel (DPO.OR rész).
(2) Az európai geostacionárius navigációs lefedési szolgáltatás (EGNOS) ATM/ANS-berendezéseinek tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezeteket úgy kell tekinteni, mint amelyek megfelelnek az e rendelet II. mellékletében foglalt követelményeknek, ha igazolják, hogy megfelelnek az (EU) 2021/696 rendeletnek, valamint az EGNOS-ra az említett rendelet értelmében alkalmazandó irányítási, tervezési és minőségi szabványoknak. Ezen szervezeteket az Ügynökségnek nem szükséges jóváhagynia.
Az Európai Unió Űrprogramügynöksége tervező vagy gyártó szervezetként biztosítja, hogy az EGNOS berendezéseinek tervezésében vagy gyártásában részt vevő többi szervezet olyan tervezési és gyártási folyamatokat kövessen, amelyek a II. melléklettel (DPO.OR rész) egyenértékű biztonsági és átjárhatósági szintet eredményeznek.
5. cikk
Az (EU) 2023/203 végrehajtási rendelet (5) módosításai
Az (EU) 2023/203 végrehajtási rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 2. cikk (1) bekezdése a következő j) ponttal egészül ki:
(*1) A Bizottság (EU) 2023/1769 végrehajtási rendelete (2023. szeptember 12.) a légiforgalmi szolgáltatási/léginavigációs szolgálati rendszerek és rendszerelemek tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezetek jóváhagyására vonatkozó műszaki követelmények és igazgatási eljárások meghatározásáról, valamint az (EU) 2023/203 végrehajtási rendelet módosításáról (HL L 228., 2023.9. xx., 19. o.)." |
2. |
A 6. cikk (1) bekezdése a következő h) ponttal egészül ki:
|
6. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2023. szeptember 12-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 212., 2018.8.22., 1. o.
(2) A Bizottság (EU) 2023/1768 felhatalmazáson alapuló rendelete (2023. július 14.) a légiforgalmi szolgáltatási és léginavigációs szolgálati rendszerek, valamint a légiforgalmi szolgáltatási és léginavigációs szolgálati rendszerelemek tanúsítására és a velük kapcsolatos nyilatkozattételre vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (lásd e Hivatalos Lap 1. oldalát).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2021/696 rendelete (2021. április 28.) az uniós űrprogram és az Európai Unió Űrprogramügynökségének a létrehozásáról, valamint a 912/2010/EU, az 1285/2013/EU és a 377/2014/EU rendelet és az 541/2014/EU határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 170., 2021.5.12., 69. o.).
(4) A Bizottság 748/2012/EU rendelete (2012. augusztus 3.) a légi járművek és kapcsolódó termékek, alkatrészek és berendezések légialkalmassági és környezetvédelmi tanúsítása, valamint a tervező és gyártó szervezetek tanúsítása végrehajtási szabályainak megállapításáról (HL L 224., 2012.8.21., 1. o.).
(5) A Bizottság (EU) 2023/203 végrehajtási rendelete (2022. október 27.) az (EU) 2018/1139 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az 1321/2014/EU, a 965/2012/EU, az 1178/2011/EU és az (EU) 2015/340 bizottsági rendelet, továbbá az (EU) 2017/373 és az (EU) 2021/664 bizottsági végrehajtási rendelet hatálya alá tartozó szervezetek, valamint a 748/2012/EU, az 1321/2014/EU, a 965/2012/EU, az 1178/2011/EU, az (EU) 2015/340 és a 139/2014/EU bizottsági rendelet, továbbá az (EU) 2017/373 és az (EU) 2021/664 bizottsági végrehajtási rendelet hatálya alá tartozó illetékes hatóságok tekintetében a repülésbiztonságra potenciálisan hatást gyakorló információbiztonsági kockázatok kezelésére vonatkozó követelmények tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról, valamint az 1178/2011/EU, a 748/2012/EU, a 965/2012/EU, a 139/2014/EU, az 1321/2014/EU és az (EU) 2015/340 bizottsági rendelet, továbbá az (EU) 2017/373 és az (EU) 2021/664 bizottsági végrehajtási rendelet módosításáról (HL L 31., 2023.2.2., 1. o.).
I. MELLÉKLET
AZ ÜGYNÖKSÉGRE VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK
(DPO.AR rész)
A. ALRÉSZ ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEK (DPO.AR.A)
DPO.AR.A.001. Hatály
Ez a melléklet meghatározza a tervező vagy gyártó szervezetek tanúsítási, felügyeleti és végrehajtási feladatai tekintetében az Ügynökség igazgatási és irányítási rendszereire vonatkozó, az Ügynökség feladatainak végzése és kötelezettségeinek teljesítése során felmerülő követelményeket.
DPO.AR.A.010. Haladéktalan reagálás a repülésbiztonsági, védelmi és átjárhatósági problémákra
a) |
A 376/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) és az annak alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusok sérelme nélkül, az Ügynökség létrehoz egy rendszert a repülésbiztonságra, a védelemre és az átjárhatóságra vonatkozó információk megfelelő gyűjtése, elemzése és terjesztése céljából. |
b) |
Az a) pontban említett információk beérkezését követően az Ügynökség megteszi a megfelelő intézkedéseket az azonosított repülésbiztonsági, védelmi vagy átjárhatósági problémák kezelésére, beleértve az ATM/ANS-berendezésekre vonatkozó irányelvek kiadását az (EU) 2023/1768 felhatalmazáson alapuló rendelet I. mellékletének ATM/ANS.EQMT.AR.A.030. pontjával összhangban. |
c) |
A b) pont szerinti intézkedésekről azonnal értesítést kell küldeni az érintett szervezetnek, amelynek azokat a DPO.OR.A.035. pontnak megfelelően be kell tartania. Az érintett ATM/ANS-szolgáltatók illetékes hatóságait is értesíteni kell. |
DPO.AR.A.015. Azonnali reagálás a repülésbiztonságra hatást gyakorló információbiztonsági incidensre vagy sebezhetőségre
a) |
Az Ügynökség létrehoz egy rendszert a szervezetek által jelentett, a repülésbiztonságra potenciálisan hatást gyakorló információbiztonsági incidensekkel és sebezhetőségekkel kapcsolatos információk megfelelő szintű gyűjtésére, elemzésére és terjesztésére. Ezt a jelentéstételi rendszerek közötti nagyobb összhang és összeegyeztethetőség érdekében az adott tagállam minden más érintett, információbiztonságért vagy kiberbiztonságért felelős hatóságával egyeztetve kell végrehajtani. |
b) |
Az a) pontban említett információk kézhezvétele után az Ügynökségnek meg kell tennie a szükséges intézkedéseket az információbiztonsági incidens vagy sebezhetőség repülésbiztonságra gyakorolt potenciális hatásának elhárítására. |
c) |
A b) pontnak megfelelően meghozott intézkedésekről haladéktalanul értesíteni kell minden olyan személyt és szervezetet, akinek/amelynek az (EU) 2018/1139/EK rendelet, valamint az annak alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusok értelmében meg kell felelnie ezen intézkedéseknek. Az Ügynökség értesíti az intézkedésekről az érintett tagállamok illetékes hatóságait is. |
B. ALRÉSZ IRÁNYÍTÁS (DPO.AR.B)
DPO.AR.B.001. Irányítási rendszer
a) |
Az Ügynökség létrehoz és fenntart egy irányítási rendszert, amelynek legalább a következő elemeket kell tartalmaznia:
|
b) |
A felügyeleti rendszeren belüli tevékenységi területeken az Ügynökség kijelöl egy-egy vagy több személyt, aki(k) teljeskörű felelősséggel tartozik (tartoznak) a vonatkozó feladat(ok) irányításáért. |
c) |
Az Ügynökség eljárásokat dolgoz ki az összes szükséges információnak – többek között az eseményeknek a DPO.OR.A.045. pontban előírt kötelező és önkéntes bejelentésből származó információknak – az (EU) 2017/373 bizottsági végrehajtási rendelet (2) 4. cikkében említett bármely más illetékes hatósággal történő kölcsönös cseréjében való részvételre, segítséget nyújtva nekik vagy segítséget kérve tőlük. |
d) |
Az Ügynökség által létrehozott és fenntartott irányítási rendszernek a repülésbiztonságot esetlegesen befolyásoló információbiztonsági kockázatok megfelelő kezelésének biztosítása érdekében az (EU) 2023/203 végrehajtási rendelet I. mellékletében (IS.AR rész) foglalt rendelkezéseknek is meg kell felelnie. |
DPO.AR.B.010. Változások az irányítási rendszerben
a) |
Az Ügynökség fenntart egy olyan hatályos rendszert, amely azonosítja az illetékes hatóságnak az (EU) 2018/1139 rendelet és az annak alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusok szerinti feladatok végrehajtásával és kötelességek teljesítésével kapcsolatos képességeit érintő változásokat. Ennek a rendszernek lehetővé kell tennie, hogy az Ügynökség megfelelő intézkedéseket hozhasson annak biztosítására, hogy a felügyeleti rendszer a kívánalmaknak megfelelő és hatékony maradjon. |
b) |
Az Ügynökség naprakészen tartja felügyeleti rendszerét, hogy az időszerűen tükrözze az (EU) 2018/1139 rendelet és az annak alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusok változásait, és ezáltal biztosítani tudja felügyeleti rendszerének hatékony végrehajtását. |
DPO.AR.B.015. Nyilvántartás
a) |
Az Ügynökség kialakít és fenntart egy nyilvántartási rendszert, amely lehetővé teszi az alábbiak megfelelő tárolását, hozzáférhetőségét és megbízható nyomon követhetőségét:
|
b) |
Az Ügynökség jegyzéket vezet az általa kibocsátott valamennyi tanúsításról és az általa nyilvántartásba vett nyilatkozatokról. |
c) |
Az a) és b) pontban említett nyilvántartásokat olyan módon kell tárolni, amely biztosítja a sérülés, megváltoztatás és lopás elleni védelmüket, és a jóváhagyások és tanúsítványok érvényességének megszűnését vagy a nyilatkozatok visszavonását követően a vonatkozó adatvédelmi törvények értelmében legalább öt évig meg kell őrizni őket. |
C. ALRÉSZ TANÚSÍTÁS, FELÜGYELET ÉS VÉGREHAJTÁS (DPO.AR.C)
DPO.AR.C.001. Jóváhagyás kiadása az ATM/ANS-berendezés tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezetek részére
a) |
Az ATM/ANS-berendezések tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezet jóváhagyása iránti kérelem beérkezését követően az Ügynökség ellenőrzi, hogy a szervezet megfelel-e az (EU) 2023/1768 felhatalmazáson alapuló rendelet II. és III. mellékletében, valamint az e rendelet II. mellékletében meghatározott követelményeknek. |
b) |
Az Ügynökség a jóváhagyás kiadása előtt előírhatja az általa szükségesnek ítélt ellenőrzéseket, vizsgálatokat vagy értékeléseket, valamint bekérheti az e melléklet 1. függelékében meghatározott valamennyi releváns információt. |
c) |
A jóváhagyást korlátlan időtartamra kell kiadni. Az azon tevékenységekhez kapcsolódó jogosultságokat, amelyekre a szervezet jóváhagyást kap, a jóváhagyáshoz csatolt feltételekben kell meghatározni.
|
d) |
A jóváhagyás nem adható ki, ha van olyan, a DPO.AR.C.015. pontban említett 1. szintű megállapítás, amely továbbra is nyitott. Rendkívüli körülmények esetén az 1. szintű megállapításoktól eltérő megállapítás(oka)t a szervezet szükség szerint értékeli és mérsékli, az Ügynökség pedig a jóváhagyás kiadása előtt a megállapítás(ok) lezárása érdekében korrekciós intézkedési tervet hagy jóvá. |
e) |
A jóváhagyás és az arra vonatkozó feltételek valamennyi módosítását az Ügynökség hagyja jóvá. |
DPO.AR.C.005. Felügyeleti program
a) |
Az Ügynökség az általa felügyelt szervezetek egyéni sajátosságait, tevékenységük komplexitását, a korábbi tanúsítások vagy felügyeleti tevékenységek eredményeit figyelembe véve létrehoz és évente aktualizál egy felügyeleti programot, amelynek a kapcsolódó kockázatok felmérésén kell alapulnia. A felügyeleti programnak ellenőrzéseket kell magába foglalnia, amelyek:
|
b) |
Az Ügynökség dönthet úgy, hogy módosítja az előzetesen megtervezett ellenőrzések célkitűzéseit és hatókörét, és amennyiben szükséges, határozhat a dokumentumok felülvizsgálatáról és további ellenőrzésekről is. |
c) |
Az Ügynökség döntést hoz arról, hogy meghatározott időn belül mely intézkedéseket, elemeket, fizikai helyszíneket és tevékenységeket kell ellenőrizni. |
d) |
Az ellenőrzés DPO.AR.C.015. pont szerint tett megfigyeléseit és megállapításait dokumentálni kell. |
e) |
A megállapításokat bizonyítékkal kell alátámasztani, és azon alkalmazandó követelményeknek, valamint végrehajtási rendelkezéseknek a szempontjából kell meghatározni, amelyek alapján az ellenőrzést végezték. |
f) |
Ellenőrzési jelentést kell készíteni, amely tartalmazza a megállapítások és észrevételek részleteit, és azt közölni kell az érintett szervezettel. |
DPO.AR.C.010. Az információbiztonsági irányítási rendszer változásai
a) |
Az (EU) 2023/203 végrehajtási rendelet II. mellékletének (IS.I.OR rész) IS.I.OR.255. a) pontja szerint kezelt és az Ügynökségnek bejelentett változtatások esetében az Ügynökségnek az e melléklet DPO.AR.C.005. pontjában meghatározott elvekkel összhangban ki kell terjesztenie a folyamatos felügyeleti programját a szóban forgó változtatások felülvizsgálatára. Amennyiben meg nem felelést állapít meg, az Ügynökség értesíti erről a szervezetet, további változtatásokat kér, és az e melléklet DPO.AR.C.015. pontja szerint jár el. |
b) |
Az (EU) 2023/203 végrehajtási rendelet II. mellékletének (IS.I.OR. rész) IS.I.OR.255. b) pontja szerint jóváhagyás iránti kérelmet igénylő egyéb változtatások esetében:
|
DPO.AR.C.015. Megállapítások, korrekciós intézkedések és végrehajtási intézkedések
a) |
Amennyiben az Ügynökség a vizsgálat vagy felügyelet során vagy bármely más módon meg nem felelést tár fel az e rendeletben előírt valamely eljárásnak vagy kézikönyvnek, vagy az e rendelettel összhangban kiállított tanúsítványnak vagy nyilatkozatnak az e rendelet szerint alkalmazandó követelményei tekintetében, az (EU) 2018/1139 rendeletben előírt bármely további intézkedés sérelme nélkül megállapítást tesz. |
b) |
Az Ügynökség fenntart egy rendszert, amely:
|
c) |
Az Ügynökség 1. szintű megállapítást tesz, ha az (EU) 2023/1768 felhatalmazáson alapuló rendelet I. mellékletének ATM/ANS.EQMT.AR.B.001. pontja szerinti ATM/ANS tanúsítási alap tekintetében bármely olyan jelentős meg nem felelést tár fel, amely ellenőrizetlen meg nem felelést és potenciálisan nem kívánt helyzetet eredményezhet. 1. szintű megállapítás kerül kiadásra többek között az alábbi esetekben:
|
d) |
Az Ügynökség 2. szintű megállapítást tesz, ha meg nem felelést tár fel az alábbiak bármelyikének tekintetében:
amennyiben a meg nem felelés nem minősül 1. szintű megállapításnak. |
e) |
Amennyiben megállapítást tett, az Ügynökség – az (EU) 2018/1139 rendeletben és az annak alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusokban előírt más intézkedések sérelme nélkül – írásban tájékoztatja az érintett szervezetet a megállapításról, és előírja számára, hogy hozzon korrekciós intézkedéseket az azonosított meg nem felelés(ek) kezelésére.
|
f) |
Azokban az esetekben, amelyek nem igényelnek 1. vagy 2. szintű megállapítást, az Ügynökség észrevételeket tesz. |
g) |
Az Ügynökség:
|
h) |
Amikor a g) ponttal összhangban végrehajtási intézkedéseket hoz, az Ügynökség értesíti azokról a címzettet, indokolást ad, és tájékoztatja a címzettet fellebbezési jogáról. |
(1) Az Európai Parlament és a Tanács 376/2014/EU rendelete (2014. április 3.) a polgári légi közlekedési események jelentéséről, elemzéséről és nyomon követéséről, valamint a 996/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról és a 2003/42/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, valamint az 1321/2007/EK bizottsági rendelet és az 1330/2007/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 122., 2014.4.24., 18. o.).
(2) A Bizottság (EU) 2017/373 végrehajtási rendelete (2017. március 1.) a légiforgalmi szolgáltatást/léginavigációs szolgálatokat és más légiforgalmi szolgáltatási hálózati funkciókat és azok felügyeletét ellátó szolgáltatókra vonatkozó közös követelmények meghatározásáról, valamint a 482/2008/EK rendelet, az 1034/2011/EU, az 1035/2011/EU és az (EU) 2016/1377 végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről, továbbá a 677/2011/EU rendelet módosításáról (HL L 62., 2017.3.8., 1. o.).
1. függelék
AZ ATM/ANS-BERENDEZÉS TERVEZÉSÉBEN VAGY GYÁRTÁSÁBAN RÉSZT VEVŐ SZERVEZETEK RÉSZÉRE KIADOTT JÓVÁHAGYÁSBAN SZEREPLŐ SPECIFIKÁCIÓK
A jóváhagyásban fel kell tüntetni:
a) |
a jóváhagyást kiadó illetékes hatóságként az Ügynökséget; |
b) |
a kérelmező nevét és teljes címét; |
c) |
a kérelmező munkaterületét; |
d) |
a tevékenységek végzésének helyét; |
e) |
azon kapcsolódó jogosultságokat, amelyekre a kérelmező jóváhagyást kapott; |
f) |
nyilatkozatot a kérelmező alkalmasságáról és megfeleléséről az alkalmazandó követelmények tekintetében; |
g) |
a jóváhagyás kiállítási dátumát és érvényességi idejét; |
h) |
a hozzá kapcsolódó további feltételeket vagy korlátozásokat. |
II. MELLÉKLET
AZ ATM/ANS-BERENDEZÉS TERVEZÉSÉBEN VAGY GYÁRTÁSÁBAN RÉSZT VEVŐ SZERVEZETEKRE VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK
(DPO.OR rész)
A. ALRÉSZ ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEK (DPO.OR.A)
DPO.OR.A.001. Hatály
Ez a melléklet meghatározza az ATM/ANS-berendezéseket tervező vagy gyártó szervezetként való jóváhagyás kérelmezőjének és birtokosának jogaira és kötelezettségeire vonatkozó közös követelményeket.
DPO.OR.A.005. Jogosultság
Bármely természetes vagy jogi személy, aki/amely a DPO.OR.A.010. pontnak megfelelően bizonyította vagy bizonyítani tudja, hogy képes ATM/ANS-berendezések tervezésére vagy gyártására, kérelmezheti a tervező vagy gyártó szervezetként való jóváhagyást az e mellékletben megállapított feltételek szerint.
DPO.OR.A.010. A tervező vagy gyártó szervezetként való jóváhagyás iránti kérelem és a képesség bizonyítása
a) |
A tervező vagy gyártó szervezetként való jóváhagyás iránti kérelmet az Ügynökség által megállapított formátumban és módon kell benyújtani. |
b) |
A jóváhagyás megszerzése érdekében az ATM/ANS-berendezések tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezetnek meg kell felelnie az e rendeletben meghatározott követelményeknek, amennyiben ezek a követelmények a szervezet által az ATM/ANS-rendszerek és -rendszerelemek tervezése vagy gyártása terén végzett vagy végezni kívánt tevékenységre vonatkoznak. |
DPO.OR.A.015. A szervezet szabályzata
a) |
Az ATM/ANS-berendezések tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezet szervezeti szabályzatot készít és tart fenn, amely a következő információkat tartalmazza:
|
b) |
A szervezet szabályzatát szükség esetén módosítani kell, hogy az mindenkor pontosan mutassa be a szervezet működését, továbbá a szabályzatból és annak módosításaiból egy-egy másolatot be kell nyújtani az Ügynökséghez. |
c) |
Az e melléklet DPO.OR.B.005. pontja szerinti változásjóváhagyás iránti kérelem alapját a szervezeti szabályzat javasolt változtatásainak benyújtása jelenti. |
DPO.OR.A.025. A szervezet jóváhagyásának időtartama, érvényességének folyamatossága és az általa biztosított jogosultságok
a) |
A szervezet jóváhagyása korlátlan ideig érvényes, feltéve, hogy:
|
b) |
Visszavonás vagy lemondás esetén a papír alapon kiállított jóváhagyást haladéktalanul vissza kell juttatni az Ügynökséghez. |
c) |
A szervezet jóváhagyásának birtokosa – a jóváhagyási feltételek keretén belül és a tervezésirányítási rendszer kapcsolódó eljárásainak megfelelően – jogosult arra, hogy:
|
DPO.OR.A.030. Támogatás és együttműködés
a) |
Az ATM/ANS-berendezések tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezetek támogatják az Ügynökség vagy az annak nevében eljáró minősített szervezetek által végzett vizsgálatokat és ellenőrzéseket, és együttműködnek, amennyiben az az Ügynökség hatáskörének hatékony és eredményes gyakorlása érdekében szükséges. |
b) |
Az ATM/ANS-berendezések tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezetek együttműködnek az ATM/ANS-berendezéseiket használó ATM/ANS-szolgáltatókkal, és támogatják azokat az érintett illetékes hatóságok felé történő megfelelésigazolási folyamatban. |
DPO.OR.A.035. Megállapítások és korrekciós intézkedések
Az Ügynökség megállapításairól szóló értesítés kézhezvételét követően az ATM/ANS-berendezések tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezet:
a) |
azonosítja a meg nem felelés alapvető okát; |
b) |
korrekciós intézkedési tervet dolgoz ki; |
c) |
az Ügynökség által javasolt és jóváhagyott határidőn belül, a DPO.AR.C.015. e) 2. pontban meghatározottak szerint igazolja a korrekciós intézkedés Ügynökség számára kielégítő végrehajtását. |
DPO.OR.A.040. Haladéktalan reagálás a repülésbiztonsági, védelmi és átjárhatósági problémákra
Az ATM/ANS-berendezések tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezetek végrehajtják az Ügynökség által a DPO.AR.A.010. és DPO.AR.A.015. ponttal összhangban hozott biztonsági és védelmi intézkedéseket, beleértve az ATM/ANS-berendezésekre vonatkozó irányelveket is.
DPO.OR.A.045. Meghibásodások, üzemzavarok és hiányosságok
a) |
Az e rendelet szerint kiadott jóváhagyás birtokosa:
|
b) |
Azon szervezetek esetében, amelyek székhelye valamely tagállamban van, az a) 1. ponttal összhangban létrehozott rendszernek olyan rendelkezéseket kell tartalmaznia az események jelentésére és nyomon követésére, amelyek megfelelnek a 376/2014/EU és az (EU) 2018/1139 rendeletben, valamint az azok alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusokban foglalt követelményeknek. |
c) |
A jóváhagyás birtokosa értesíti az Ügynökséget minden olyan meghibásodásról, üzemzavarról, hiányosságról vagy egyéb eseményről, amelyről tudomása van, és amely a biztonságot és a védelmet veszélyeztető helyzetet vagy alulteljesítést eredményezett vagy eredményezhet. |
d) |
A jóváhagyás azon birtokosai, amelyeknek székhelye nem valamely tagállamban található, a jelentéseket az Ügynökség által meghatározott formában és módon készítik el, a lehető leghamarabb, de minden esetben legkésőbb 72 órával azt követően, hogy az adott személy vagy szervezet tudomást szerzett az adott eseményről, kivéve, ha ezt rendkívüli körülmények megakadályozzák. |
e) |
A jóváhagyás birtokosa kivizsgálja a c) pont szerint bejelentett eseményt, beleértve az eseményhez vezető problémákat is, és tájékoztatja az Ügynökséget a vizsgálat eredményeiről, valamint a problémák orvoslása érdekében tenni kívánt vagy javasolt intézkedésekről. |
DPO.OR.A.050. A jóváhagyás átruházhatósága
A szervezet jóváhagyása nem ruházható át, kivéve, ha megváltoznak a szervezet tulajdonviszonyai.
B. ALRÉSZ IRÁNYÍTÁS (DPO.OR.B)
DPO.OR.B.001. Irányítási rendszer
a) |
Az ATM/ANS-berendezések tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezet irányítási rendszert hoz létre és tart fenn, amely a következőket foglalja magában:
|
b) |
Az ATM/ANS-berendezések tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezet dokumentálja az irányítási rendszer valamennyi lényeges eljárását, beleértve azt az eljárást is, amellyel a személyzetet tájékoztatják felelősségi köréről, valamint az említett folyamatok módosítására vonatkozó eljárást. |
c) |
Az ATM/ANS-berendezések tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezet az irányítási rendszerén belül létrehoz egy funkciót az alkalmazandó követelmények teljesítésének és a kialakított eljárások megfelelőségének ellenőrzésére. A megfelelés-ellenőrzésnek magában kell foglalnia egy visszajelző rendszert, amely a szükséges kiigazító intézkedések hatékony végrehajtásának biztosítása érdekében tájékoztatja a felelős vezetőt a szabálytalanságokról. |
d) |
A felügyeleti rendszernek arányosnak kell lennie az ATM/ANS-berendezések tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezet méretével és tevékenységeinek komplexitásával, tekintettel az e tevékenységekkel járó veszélyekre és a hozzájuk társuló kockázatokra. |
e) |
Az a) pontban említett irányítási rendszeren kívül az ATM/ANS-berendezések tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezet a repülésbiztonságot esetlegesen befolyásoló információbiztonsági kockázatok megfelelő kezelésének biztosítása érdekében az (EU) 2023/203 végrehajtási rendeletnek megfelelően létrehoz, alkalmaz és fenntart egy információbiztonsági irányítási rendszert. |
DPO.OR.B.005. Változáskezelés
a) |
A szervezet jóváhagyásának kiadását követően az irányítási rendszer minden jelentős változását az Ügynökségnek kell jóváhagynia a végrehajtás előtt, kivéve, ha az ilyen változást az Ügynökség által jóváhagyott eljárásnak megfelelően bejelentik és kezelik. A szervezet jóváhagyás iránti kérelmet nyújt be az Ügynökséghez, amellyel igazolja az alkalmazandó követelményeknek való folyamatos megfelelést. |
b) |
Az ATM/ANS-berendezéseket érintő változtatásokról értesíteni kell az Ügynökséget, mely azokat a végrehajtás előtt jóváhagyja, kivéve, ha az adott változtatást az Ügynökség által jóváhagyott változáskezelési eljárásnak megfelelően kezelik. Az említett változáskezelési eljárásnak meg kell határoznia az ATM/ANS-berendezéseket érintő változások besorolását, és le kell írnia, hogy ezeket a változásokat hogyan kell bejelenteni és kezelni. |
DPO.OR.B.010. A létesítményekre vonatkozó követelmények
Az ATM/ANS-berendezések tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezet gondoskodik arról, hogy létesítményei és berendezései – beleértve a tesztelési létesítményeket és berendezéseket is – megfelelőek és alkalmasak legyenek a szervezet valamennyi feladatának és tevékenységének az alkalmazandó követelményekkel összhangban történő elvégzésére és irányítására.
DPO.OR.B.015. Szerződés alapján végzett tevékenységek
a) |
A szerződés alapján végzett tevékenységek magukban foglalnak a szervezet tevékenységi körébe tartozó és tanúsítványának feltételeivel összhangban álló minden olyan tevékenységet, amelyet más, az adott tevékenységek végrehajtására maga is tanúsítvánnyal rendelkező vagy – amennyiben tanúsítvánnyal nem rendelkezik – ilyen szervezet felügyelete alatt működő szervezet hajt végre. Az ATM/ANS-berendezések tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezet biztosítja, hogy amennyiben tevékenységei bármely részét – egy külső szervezet bevonásával – szerződés útján kiszervezi vagy bérmunkában végezteti el, a kiszervezett vagy bérmunkában végzett tevékenység megfeleljen az alkalmazandó követelményeknek. |
b) |
Amikor az ATM/ANS-berendezések tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezet szerződés útján kiszervezi tevékenységeinek bármely részét egy olyan szervezetnek, amely maga nem rendelkezik az adott tevékenységek végzésére vonatkozó, az e rendeletnek megfelelő tanúsítással, a kiszervező szervezet gondoskodik arról, hogy a szerződés alapján dolgozó szervezet a felügyelete alatt tevékenykedjen. Az ATM/ANS-berendezések tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezet biztosítja, hogy az Ügynökség hozzáférhessen a szerződés alapján dolgozó szervezethez, és ellenőrizhesse az e rendelet alkalmazandó követelményeinek való folyamatos megfelelést. |
DPO.OR.B.020. Személyzeti követelmények
a) |
Az ATM/ANS-berendezések tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezet kinevez egy felelős vezetőt, aki jogosult biztosítani azt, hogy minden tevékenységet az e rendelet alkalmazandó követelményeivel összhangban lehessen finanszírozni és végrehajtani. A felelős vezető felel a hatékony felügyeleti rendszer kialakításáért és fenntartásáért. |
b) |
Meg kell határozni a kijelölt tisztségviselők, különösen a repülésbiztonsággal, a védelemmel, a minőséggel, a pénzügyekkel és az emberi erőforrásokkal összefüggő funkciókért felelős igazgatási személyzet hatáskörét, kötelezettségeit és felelősségeit is. |
DPO.OR.B.025. Nyilvántartás
a) |
Az ATM/ANS-berendezések tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezet létrehoz egy olyan nyilvántartási rendszert, amely valamennyi tevékenysége tekintetében lehetővé teszi a nyilvántartási adatok megfelelő tárolását és a megbízható nyomon követést, különös tekintettel a DPO.OR.B.001. pontban megadott összes elemre. |
b) |
Az a) pontban említett nyilvántartások formáját és az adatmegőrzési időtartamot rögzíteni kell a szervezet irányítási rendszerének eljárásaiban. |
c) |
A nyilvántartásokat olyan módon kell tárolni, amely biztosítja a sérülés, megváltoztatás és lopás elleni védelmüket. |
d) |
Az ATM/ANS-berendezések tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezet nyilvántartást vezet a telepített ATM/ANS-berendezésekről. |
C. ALRÉSZ MŰSZAKI KÖVETELMÉNYEK (DPO.OR.C)
DPO.OR.C.001. Az ATM/ANS-berendezés tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezetek
a) |
Az ATM/ANS-berendezést tervező vagy gyártó szervezetként való jóváhagyás kérelmezője és birtokosa adott esetben az alábbiak bármelyikére jogosult:
|
b) |
A tervezési tevékenységek tekintetében az ATM/ANS-berendezés tervezésében vagy gyártásában részt vevő jóváhagyott szervezet:
|
c) |
A gyártási tevékenységek tekintetében az ATM/ANS-berendezés tervezésében vagy gyártásában részt vevő jóváhagyott szervezet:
|
d) |
A c) pontban foglaltakon túlmenően az ATM/ANS-berendezések gyártásában részt vevő szervezetnek felhatalmazással kell rendelkeznie arra, hogy – a jóváhagyási feltételek keretein belül – megállapítsa, hogy minden elkészült ATM/ANS-berendezés megfelel-e az alkalmazandó tervezési adatoknak és biztonságos üzemkész állapotban van-e, mielőtt kiadna egy EASA-forgalombahozatali adatlapot, amely igazolja, hogy az ATM/ANS-berendezést e rendelet alkalmazandó követelményeivel és az alkalmazandó tervezési adatokkal összhangban állították elő. |
e) |
A d) pontban említett, minden egyes gyártott ATM/ANS-berendezés esetében kiadandó EASA-forgalombahozatali adatlapnak legalább a következő adatokat kell tartalmaznia:
|
DPO.OR.C.005. Koordináció
Az ATM/ANS-berendezés tervezésében vagy gyártásában részt vevő szervezet biztosítja:
a) |
adott esetben a tervezési és a gyártási tevékenységek kielégítő koordinációját a szükséges intézkedések révén; |
b) |
adott esetben az érintett ATM/ANS-szolgáltatókkal és légiközlekedési vállalkozással (vállalkozásokkal) való kielégítő koordinációt és támogató együttműködést az ATM/ANS-berendezések folyamatos alkalmassága tekintetében. |
DPO.OR.C.010. ATM/ANS-berendezésekre vonatkozó irányelvek
Ha az Ügynökség az (EU) 2023/1768 felhatalmazáson alapuló rendelet II. mellékletének ATM/ANS.EQMT.CERT.065. pontja értelmében ATM/ANS-berendezésre vonatkozó irányelvet bocsát ki, az ATM/ANS-berendezés tervezésében vagy gyártásában részt vevő jóváhagyott szervezet:
a) |
javaslatot tesz a megfelelő korrekciós intézkedésre, és azt a részletekkel együtt jóváhagyásra benyújtja az Ügynökséghez; |
b) |
miután az Ügynökség jóváhagyta az a) pontban említett javaslatot, az ATM/ANS-berendezések valamennyi ismert felhasználója vagy tulajdonosa részére, valamint – kérésre – minden olyan személy részére, akinek meg kell felelnie az ATM/ANS-berendezésre vonatkozó irányelvnek, rendelkezésre bocsátja a megfelelő leíró adatokat és kivitelezési utasításokat. |