This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R0427
Council Regulation (EU) 2023/427 of 25 February 2023 amending Regulation (EU) No 833/2014 concerning restrictive measures in view of Russia’s actions destabilising the situation in Ukraine
A Tanács (EU) 2023/427 rendelete (2023. február 25.) az ukrajnai helyzetet destabilizáló orosz intézkedések miatt hozott korlátozó intézkedésekről szóló 833/2014/EU rendelet módosításáról
A Tanács (EU) 2023/427 rendelete (2023. február 25.) az ukrajnai helyzetet destabilizáló orosz intézkedések miatt hozott korlátozó intézkedésekről szóló 833/2014/EU rendelet módosításáról
ST/6372/2023/INIT
HL L 59I., 2023.2.25, p. 6–274
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2023.2.25. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
LI 59/6 |
A TANÁCS (EU) 2023/427 RENDELETE
(2023. február 25.)
az ukrajnai helyzetet destabilizáló orosz intézkedések miatt hozott korlátozó intézkedésekről szóló 833/2014/EU rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére,
tekintettel az ukrajnai helyzetet destabilizáló orosz intézkedések miatt hozott korlátozó intézkedésekről szóló 2014/512/KKBP határozat módosításáról szóló, 2023. február 25-i (KKBP) 2023/434 tanácsi határozatra (1),
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság együttes javaslatára,
mivel:
(1) |
A Tanács 2014. július 31-én elfogadta az ukrajnai helyzetet destabilizáló orosz intézkedések miatt hozott korlátozó intézkedésekről szóló 833/2014/EU rendeletet (2). |
(2) |
A 833/2014/EU rendelet végrehajtja a 2014/512/KKBP tanácsi határozatban (3) előírt egyes intézkedéseket. |
(3) |
A Tanács 2023. február 25-én elfogadta a 2014/512/KKBP határozat módosításáról szóló (KKBP) 2023/434 határozatot. |
(4) |
A (KKBP) 2023/434 határozat kibővíti az Oroszország katonai és ipari bázisát az Ukrajna elleni agressziós háborújában közvetlenül támogató azon szervezetek jegyzékét, amelyekre vonatkozóan szigorúbb kiviteli korlátozásokat írnak elő a kettős felhasználású termékek és technológiák, valamint az olyan termékek és technológiák tekintetében, amelyek hozzájárulhatnak Oroszország védelmi és biztonsági ágazatának technológiai megerősítéséhez, azáltal, hogy 96 új szervezetet vesz fel az említett jegyzékbe. Figyelembe véve a pilóta nélküli légi járművek iráni gyártói és az orosz katonai és ipari bázis közötti közvetlen kapcsolatot, valamint annak konkrét kockázatát, hogy bizonyos termékeket vagy technológiákat olyan katonai rendszerek gyártásához használnak fel, amelyek hozzájárulnak Oroszország Ukrajna elleni agressziós háborújához, a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó természetes és jogi személyeknek, szervezeteknek és szerveknek a 2014/512/KKBP határozat IV. mellékletében foglalt jegyzéke több iráni szervezettel egészül ki. |
(5) |
Helyénvaló kibővíenti – többek között a ritkaföldfémek és vegyületek, az elektronikus integrált áramkörök és a termográfiai kamerák felvétele révén – azon korlátozott termékek jegyzékét, amelyek hozzájárulhatnak Oroszország katonai és technológiai megerősítéséhez vagy a védelmi és biztonsági ágazatának fejlesztéséhez. |
(6) |
A (KKBP) 2023/434 határozat kibővíti azon partnerországok jegyzékét, amelyek a 833/2014/EU rendeletben meghatározottakkal lényegében egyenértékű exportellenőrzési intézkedéseket alkalmaznak. |
(7) |
A (KKBP) 2023/434 határozat további korlátozásokat vezet be azon termékek kivitelére vonatkozóan, amelyek hozzájárulhatnak különösen az orosz ipari kapacitások fejlesztéséhez. Emellett a határozat további korlátozásokat vezet be azon termékek behozatalára vonatkozóan, amelyek jelentős bevételt generálnak Oroszországnak, és ezáltal lehetővé teszik számára az Ukrajna elleni agresszív háború folytatását . |
(8) |
A korlátozó intézkedések kijátszása kockázatának minimalizálása érdekében a (KKBP) 2023/434 határozat továbbá megtiltja az Unióból exportált kettős felhasználású termékek és technológiák, valamint fegyverek Oroszország területén keresztüli tranzitját. |
(9) |
A (KKBP) 2023/434 határozat meghosszabbítja az orosz vezetés állandó ellenőrzése alatt álló orosz médiaorgánumok Unión belüli műsorszolgáltatási engedélyeinek felfüggesztését és az általuk szolgáltatott tartalmak közvetítésével szembeni tilalmat. |
(10) |
Az Oroszországi Föderáció a vele szomszédos országok, valamint az Unió és tagállamai destabilizálását célzó stratégiájának fokozása érdekében a médiamanipulációra és a tények elferdítésére irányuló szisztematikus nemzetközi kampányt folytat. Így különösen, a propaganda ismételten és következetesen európai politikai pártokat vett célba, különösen választási időszakokban, továbbá a civil társadalmat, a menedékkérőket, az orosz etnikai kisebbségeket, a nemi kisebbségeket, valamint a demokratikus intézmények működését az Unióban és tagállamaiban. |
(11) |
Az Ukrajnával szembeni agresszív háborújának igazolása és támogatása érdekében az Oroszországi Föderáció az Unióban és a szomszédos országokban a civil társadalmat célzó folyamatos és összehangolt propagandatevékenységet folytat, súlyosan eltorzítva és manipulálva a tényeket. |
(12) |
Az említett propagandatevékenységeket több, az Oroszországi Föderáció vezetésének állandó közvetlen vagy közvetett ellenőrzése alatt álló médiaorgánumon keresztül folytatják. Az ilyen tevékenységek jelentős és közvetlen fenyegetést jelentenek az Unió közrendjére és biztonságára nézve. Az említett médiaorgánumok lényegesek és kulcsfontosságúak az Ukrajnával szembeni agresszív háború előmozdításában és támogatásában, valamint a szomszédos országok destabilizálása céljából. |
(13) |
A helyzet súlyosságára tekintettel, és Oroszország Ukrajna elleni agresszív háborújára reagálva, szükséges – az Alapjogi Chartában elismert alapvető jogokkal és szabadságokkal, különösen az annak 11. cikkében elismert, a véleménynyilvánítás és a tájékozódás szabadságához való joggal összhangban – további korlátozó intézkedéseket bevezetni, hogy az ilyen médiaorgánumoknak az Unióban folytatott vagy az Unióba irányuló műsorszolgáltató tevékenységei felfüggesztésre kerüljenek. Az intézkedéseket mindaddig fenn kell tartani, amíg véget nem ér az Ukrajnával szembeni agresszió, továbbá amíg az Oroszországi Föderáció és annak kapcsolódó médiaorgánumai fel nem hagynak az Unióval és tagállamaival szembeni propagandatevékenységek folytatásával. |
(14) |
Az Alapjogi Chartában elismert alapvető jogokkal és szabadságokkal, különösen az annak 11., 16., illetve 17. cikkében elismert, a véleménynyilvánítás és a tájékozódás szabadságához való joggal, a vállalkozás szabadságával, illetve a tulajdonhoz való joggal összhangban, az említett intézkedések nem akadályozzák meg, hogy a médiaorgánumok és azok munkatársai a műsorszolgáltatástól eltérő tevékenységeket folytassanak az Unióban, így például kutatást és interjúkészítést. Így különösen, az említett intézkedések nem módosítják az Európai Unióról szóló szerződés 6. cikkében említett jogok, szabadságok és elvek tiszteletben tartására vonatkozó kötelezettséget, ideértve az Alapjogi Chartában és a tagállamok alkotmányaiban foglaltakat, a saját alkalmazási területükön belül. |
(15) |
A 2014/512/KKBP határozatban a műsorszolgáltatási engedélyek felfüggesztésére vonatkozóan előírt eljárással való összhang biztosítása érdekében a Tanácsnak – miután megvizsgálta a vonatkozó eseteket – végrehajtási hatásköröket kell gyakorolnia annak eldöntése céljából, hogy a korlátozó intézkedések az e rendeletben meghatározott időpontban több, a 833/2014/EU rendelet XV. mellékletében felsorolt szervezet tekintetében is alkalmazandóvá válnak-e. |
(16) |
A kritikus infrastruktúrák és a kritikus fontosságú szervezetek alapvető szolgáltatásokat nyújtó szervezetekként nélkülözhetetlen szerepet töltenek be a belső piacon az alapvetően fontos társadalmi funkciók vagy gazdasági tevékenységek fenntartásában, egy olyan uniós gazdaságban, amelynek ágazatai egyre nagyobb mértékben függenek egymástól. Az uniós keretet az európai kritikus infrastruktúrák azonosításáról és kijelöléséről szóló, 2024. október 18-ai hatállyal hatályon kívül helyezett, 2008/114/EK tanácsi irányelv (4) és a kritikus szervezetek rezilienciájáról szóló (EU) 2022/2557 európai parlamenti és tanácsi irányelv (5) határozza meg azzal a céllal, hogy egyrészt a minimumszabályok összehangolása révén fokozza a belső piacon a kritikus fontosságú szervezetek rezilienciáját, másrészt koherens és célzott támogatási és felügyeleti intézkedésekkel segítse őket. |
(17) |
Az Oroszország által az ilyen infrastruktúrákra és szervezetekre gyakorolt befolyás veszélyeztetheti azok megfelelő működését, és végső soron veszélyt jelenthet az európai polgárok számára nyújtott alapvető szolgáltatásokra nézve. Ezért helyénvaló korlátozni az említett szervezetek irányító szerveiben történő stratégiai tisztségek betöltésének lehetőségét. |
(18) |
A jelenlegi jogi kerettel összhangban az irányító szervekben való tisztségviselésre vonatkozó új tilalom 2024. október 18-ig a 2008/114/EK tanácsi irányelvben meghatározottak szerint alkalmazandó az európai kritikus infrastruktúrákra és a nemzeti jog alapján ilyenként azonosított vagy kijelölt kritikus infrastruktúrákra. 2024. október 18-tól az új tilalom az (EU) 2022/2557 irányelvben meghatározottak szerint alkalmazandó a kritikus fontosságú szervezetekre és a kritikus infrastruktúrákra. Az (EU) 2022/2557 irányelv kötelezettséget ír elő a tagállamok számára, hogy 2026. július 17-ig nemzeti jogukban azonosítsák az annak mellékletében meghatározott ágazatok és alágazatok kritikus fontosságú szervezeteit. Ezért 2026. július 17-től az irányító szervekben való tisztségviselés új tilalma a tagállamok által ilyenként azonosított vagy kijelölt valamennyi kritikus fontosságú szervezetre vonatkozni fog. |
(19) |
Mivel a földgáz-tárolókapacitás az uniós gázellátás biztonsága szempontjából kulcsfontosságú eszköz, a (KKBP) 2023/434 határozat megtiltja, hogy orosz állampolgárok, Oroszországban lakóhellyel rendelkező természetes személyek vagy oroszországi székhelyű jogi személyek vagy szervezetek számára az Unióban gáz-tárolókapacitást biztosítsanak. Erre azért van szükség, hogy elkerülhető legyen Oroszország gázellátásának fegyverként való felhasználása és a piaci manipuláció kockázata, amely káros lenne az Unió kritikus energiaellátására nézve. |
(20) |
A kijátszás elkerülése, valamint a bármely orosz természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv tulajdonát képező vagy általa bérelt vagy más módon ellenőrzött, nem Oroszországban nyilvántartásba vett légi járműnek az Unió területén való leszállására, az Unió területéről való felszállására vagy az Unió területe feletti átrepülésére vonatkozó tilalom betartásának biztosítása érdekében a (KKBP) 2023/434 határozat kötelezettséget vezet be a légijármű-üzembentartók számára, hogy értesítsék a hatáskörrel rendelkező hatóságaikat a nem menetrend szerinti légi járatokról. Az érintett tagállamnak haladéktalanul tájékoztatnia kell a többi tagállamot, a hálózatirányítót és a Bizottságot, amennyiben nem engedélyez egy ilyen járatot. |
(21) |
A (KKBP) 2023/434 határozat meghosszabbítja a bizonyos orosz állami tulajdonú szervezetekkel való ügyletkötés tilalma alóli mentesség időtartamát, amennyiben az ilyen ügylet feltétlenül szükséges egy közös vállalat vagy hasonló jogi konstrukció felszámolásához. Emellett meghosszabbítja azt az időtartamot, amelyre vonatkozóan a tagállamok illetékes hatóságai engedélyezhetik az említett orosz állami tulajdonú szervezetek uniós vállalkozásoktól való elidegenítéséhez és uniós vállalkozásokból való kivonásához szükséges ügyleteket. |
(22) |
Az Orosz Központi Bank tartalékainak és eszközeinek kezelésével kapcsolatos ügyletekre vonatkozó tilalom egységes alkalmazásának biztosítása érdekében helyénvaló előírni, hogy a természetes és jogi személyek, szervezetek és szervek információt nyújtsanak a tagállamok illetékes hatóságai, valamint ezzel egyidejűleg a Bizottság számára azon eszközökre és tartalékokra vonatkozóan, amelyek a tulajdonukban vannak, ellenőrzésük alatt állnak vagy amelyeknek szerződő felei. Helyénvaló továbbá meghatározni a nyújtandó információk típusát, valamint azt, hogy ezeket hogyan kell kezelni és felhasználni ezen adatszolgáltatási kötelezettség egységes alkalmazásának biztosítása érdekében. Egyértelművé kell tenni azt is, hogy a tagállamoknak és az érintett természetes és jogi személyeknek, szervezeteknek és szerveknek az ilyen információk ellenőrzése során együtt kell működniük a Bizottsággal, és hogy a Bizottság további információkat kérhet, miközben az ilyen kéréseiről tájékoztatja az érintett tagállamot. Az adatszolgáltatási kötelezettség kiegészíti az Orosz Központi Bank tartalékainak és eszközeinek kezelésével kapcsolatos ügyletekre vonatkozó tilalom hatékony alkalmazását, és nem sérti az Európai Központi Bank és a nemzeti központi bankok monetáris funkcióit és függetlenségének elvét. Az említettetekhez való alkalmazkodáshoz szükséges idő biztosítása érdekében helyénvaló lehetővé tenni az új adatszolgáltatási követelmények késleltetett alkalmazását. |
(23) |
Az uniós gazdasági szereplők általi, az orosz piacról való elidegenítés további megkönnyítése érdekében a (KKBP) 2023/434 határozat ideiglenes eltérést vezet be a 833/2014/EU rendeletben meghatározott, bizonyos szolgáltatások nyújtására vonatkozó tilalom alól. Az orosz piacról való gyors kilépés megkönnyítése érdekében ez az eltérés ideiglenes és alkalmazási körét illetően korlátozott, lehetővé téve 2023. december 31-ig a szolgáltatásnyújtás folytatását az elidegenítésből eredő jogi személyek, szervezetek vagy szervek számára és kizárólagos javára. Ezen túlmenően a tagállamok illetékes hatóságainak biztosítaniuk kell, hogy a szolgáltatásokat ne nyújtsák Oroszország kormánya vagy katonai végfelhasználók számára és a szolgáltatások végfelhasználása ne legyen katonai célú. |
(24) |
Az Unió elkötelezett a tengerészeti biztonságot fenyegető veszélyek elkerülése mellett. Következésképpen a (KKBP) 2023/434 határozat bizonyos mentességet biztosít az uniós gazdasági szereplőknek a nemzetközi jog meghatározása szerint békésen áthaladó hajók számára történő révkalauz-szolgáltatások nyújtására vonatkozóan, amelyek a tengerészeti biztonság érdekében szükségesek. |
(25) |
A behozatal kezelésével kapcsolatos jogbiztonság biztosítása érdekében a (KKBP) 2023/434 határozat szabályokat állapít meg arra vonatkozóan, hogy a tagállamok vámhatóságai forgalomba bocsássanak olyan árukat, amelyek fizikailag az Unióban találhatóak, és amelyeket már vám elé állítottak, amikor az említett áruk ilyen korlátozások hatálya alá kerülnek. Ez a lehetőség attól függetlenül alkalmazandó, hogy az árukat a vám elé állítás után milyen eljárás alá vonták (tranzit, aktív feldolgozás, szabad forgalomba bocsátás stb.), illetve függetlenül az Uniós Vámkódex szerinti, az áru átengedéséhez szükséges eljárási lépésektől és alakiságoktól. A (KKBP) 2023/434 határozat továbbá felhatalmazza a tagállamokat, hogy forgalomba bocsássák az Unióba már korábban behozott árukat. Erre azon uniós gazdasági szereplők érdekében van szükség, amelyek ezeket az árukat jóhiszeműen hozták be az Unióba olyan időpontban, amikor azok még nem tartoztak behozatali korlátozó intézkedések hatálya alá, ideértve azt az esetet is, amikor behozatalukat az átmeneti időszak alatt még engedélyezték. A tagállamok illetékes hatóságainak biztosítaniuk kell, hogy az áruk formalomba bocsátása és az ahhoz kapcsolódó kifizetések megfeleljenek az uniós korlátozó intézkedések rendelkezéseinek és célkitűzéseinek. Hasonlóképpen, bármely döntésnek, amelynek alapján az ilyen árukat nem bocsátják forgalomba, meg kell felelnie az említett célkitűzéseknek, és többek között biztosítania kell, hogy az árukat ne küldjék vissza Oroszországba. |
(26) |
Végezetül a (KKBP) 2023/434 határozat bizonyos technikai kiigazításokat eszközöl a 2014/512/KKBP határozat rendelkező részében. |
(27) |
Ezek az intézkedések az Európai Unióról szóló szerződés hatálya alá tartoznak, ennélfogva – különösen a valamennyi tagállamban történő egységes alkalmazásuk biztosítása céljából – uniós szintű szabályozás szükséges. |
(28) |
A 833/2014/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 833/2014/EU rendelet a következőképpen módosul:
1. |
Az 1. cikk a következő pontokkal egészül ki:
(*1) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2022/2557 irányelve (2022. december 14.) a kritikus szervezetek rezilienciájáról és a 2008/114/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 333., 2022.12.27., 164. o.)." (*2) A Tanács 2008/114/EK irányelve (2008. december 8.) az európai kritikus infrastruktúrák azonosításáról és kijelöléséről, valamint védelmük javítása szükségességének értékeléséről (HL L 345., 2008.12.23., 75. o.).” " |
2. |
A 2. cikk a következő bekezdésekkel egészül ki: „(1a) Tilos az (1) bekezdésben említett, az Unióból kivitt kettős felhasználású termékek és technológiák Oroszország területén keresztül történő tranzitja. (3a) Az (EU) 2021/821 rendelet szerinti engedélyezési követelmények sérelme nélkül, az e cikk (1a) bekezdésében foglalt tilalom nem alkalmazandó az e cikk (3) bekezdésének a)-e) pontjában foglalt célokra szánt kettős felhasználású termékek és technológiák Oroszország területén keresztül történő tranzitjára. (4a) Az (1a) bekezdéstől eltérve és az (EU) 2021/821 rendelet szerinti engedélyezési követelmények sérelme nélkül, a hatáskörrel rendelkező hatóságok engedélyezhetik a kettős felhasználású termékek és technológiák Oroszország területén keresztül történő tranzitját, miután megállapították, hogy az ilyen termékeket vagy technológiákat a (4) bekezdés b), c), d) és h) pontjában foglalt célokra szánják.” |
3. |
A 2aa. cikk a következő bekezdéssel egészül ki: „(1a) Tilos az (1) bekezdésben említett, az Unióból kivitt tűzfegyverek, tűzfegyverdarabok, alapvető alkotóelemeik és lőszereik Oroszország területén keresztül történő tranzitja.” |
4. |
A 3c. cikk a következő bekezdéssel egészül ki: „(5c) A XI. melléklet D. részében felsorolt termékek tekintetében az (1) és (4) bekezdésben foglalt tilalmak nem alkalmazandók a 2023. február 26. előtt megkötött szerződések vagy az ilyen szerződések teljesítéséhez szükséges járulékos szerződések 2023. március 27-ig történő teljesítésére.” |
5. |
A 3d. cikk a következő bekezdésekkel egészül ki: „(5) Az Oroszország és az Unió közötti, közvetlenül vagy harmadik országon keresztül üzemeltetett, nem menetrend szerinti légi járatok légijármű-üzembentartói az üzemeltetés előtt és legalább 48 órával előre értesítik hatáskörrel rendelkező hatóságaikat a légi járattal kapcsolatos valamennyi lényeges információról. (6) Az (5) bekezdésnek megfelelően bejelentett légi járat megtagadása esetén az érintett tagállam haladéktalanul tájékoztatja a többi tagállamot, a hálózatirányítót és a Bizottságot.” |
6. |
A 3i. cikk a következőképpen módosul:
|
7. |
A 3k. cikk a következőképpen módosul:
|
8. |
Az 5a. cikk a következő bekezdésekkel egészül ki: „(4a) Az adatszolgáltatásra, a titoktartásra és a szakmai titoktartásra vonatkozó, alkalmazandó szabályok sérelme nélkül a természetes és jogi személyek, szervezetek és szervek – ideértve az Európai Központi Bankot, a nemzeti központi bankokat, az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (*4) 4. cikkében meghatározott pénzügyi ágazatbeli szervezeteket, a 2009/138/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (*5) 13. cikkében meghatározott biztosítókat és viszontbiztosítókat, a 909/2014/EU rendelet 2. cikkében meghatározott központi értéktárakat, valamint a 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (*6) 2. cikkében meghatározott központi szerződő feleket – legkésőbb két héttel 2023. február 26. után a lakóhelyük vagy elhelyezkedésük szerinti tagállam hatáskörrel rendelkező hatósága, valamint ezzel egyidejűleg a Bizottság részére információt nyújtanak az e cikk (4) bekezdésében említett azon eszközökre és tartalékokra vonatkozóan, amelyek a tulajdonukban vannak, ellenőrzésük alatt állnak vagy amelyeknek szerződő felei. Ezeket az információkat háromhavonta naprakésszé kell tenni, és azoknak ki kell terjedniük legalább a következőkre:
(4b) Amennyiben az adatot szolgáltató természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv a (4a) bekezdésben említett eszközöket és tartalékokat érintő rendkívüli és előre nem látható veszteséget vagy kárt állapított meg, ezt az információt haladéktalanul jelentenie kell az érintett tagállam hatáskörrel rendelkező hatóságának, valamint ezzel egyidejűleg a Bizottságnak. (4c) A tagállamok, valamint a (4a) bekezdésben meghatározott adatszolgáltatási kötelezettség hatálya alá tartozó természetes és jogi személyek, szervezetek és szervek az említett bekezdés alapján kapott információk ellenőrzése során együttműködnek a Bizottsággal. A Bizottság minden olyan további információt megkérhet, amelyre az ellenőrzés elvégzéséhez szüksége van. Amikor az ilyen megkeresés címzettje természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv, a Bizottság egyidejűleg az érintett tagállam hatáskörrel rendelkező hatóságának is megküldi az említett megkeresést. A Bizottság minden, hozzá közvetlenül beérkezett további információt az érintett tagállam illetékes hatóságainak rendelkezésére bocsát. (4d) Az e cikkel összhangban a Bizottság és a tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságai által nyújtott vagy kapott bármely információt a Bizottság és a tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságai kizárólag arra a célra használhatják fel, amelyre azt adták vagy kapták. (4e) A személyes adatok kezelését e rendeletnek, valamint az (EU) 2016/679 (*8) és az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (*9) megfelelően kell végezni, és kizárólag abban az esetben, ha arra e rendelet alkalmazásához, valamint a tagállamok között és a Bizottsággal e rendelet alkalmazása során folytatott hatékony együttműködés biztosításához szükség van. (*4) Az Európai Parlament és a Tanács 575/2013/EU rendelete (2013. június 26.) a hitelintézetekre vonatkozó prudenciális követelményekről és a 648/2012/EU rendelet módosításáról (HL L 176., 2013.6.27., 1. o.)." (*5) Az Európai Parlament és a Tanács 2009/138/EK irányelve (2009. november 25.) a biztosítási és viszontbiztosítási üzleti tevékenység megkezdéséről és gyakorlásáról (Szolvencia II) (HL L 335., 2009.12.17., 1. o.)." (*6) Az Európai Parlament és a Tanács 648/2012/EU rendelete (2012. július 4.) a tőzsdén kívüli származtatott ügyletekről, a központi szerződő felekről és a kereskedési adattárakról (HL L 201., 2012.7.27., 1. o.)." (*7) A Tanács 269/2014/EU rendelete (2014. március 17.) az Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy fenyegető intézkedések miatti korlátozó intézkedésekről (HL L 78., 2014.3.17., 6. o.)" (*8) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (általános adatvédelmi rendelet) (HL L 119., 2016.5.4., 1. o.)." (*9) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).” " |
9. |
Az 5aa. cikk (3) bekezdésének d) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
10. |
Az 5aa. cikk (3) bekezdése a következő ponttal egészül ki:
|
11. |
Az 5aa. cikk (3a) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(3a) Az (1) bekezdéstől eltérve, a hatáskörrel rendelkező hatóságok az általuk megfelelőnek ítélt feltételek mellett engedélyezhetik azokat az ügyleteket, amelyek feltétlenül szükségesek az (1) bekezdésben említett szervezeteknek vagy azok unióbeli leányvállalatainak az Unióban letelepedett jogi személytől, szervezettől vagy szervtől történő elidegenítéséhez és 2023. december 31-ig történő kivonásához.” |
12. |
A rendelet a következő cikkekkel egészül ki: „5o. cikk (1) 2023. március 27-től tilos annak lehetővé tétele, hogy orosz állampolgárok vagy Oroszországban lakóhellyel rendelkező természetes személyek bármilyen tisztséget betöltsenek a kritikus infrastruktúrák, az európai kritikus infrastruktúrák és a kritikus fontosságú szervezetek tulajdonosainak vagy üzemeltetőinek irányító szerveiben. (2) Az (1) bekezdés nem alkalmazandó valamely tagállamnak, az Európai Gazdasági Térség valamely tagországának vagy Svájcnak az állampolgáraira.” 5p. cikk (1) Tilos a 715/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (*10) 2. cikke (1) bekezdésének 28. pontjában meghatározott tárolókapacitást biztosítani - a cseppfolyósítottföldgáz-létesítmények tárolásra szolgáló része kivételével - a 2009/73/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (*11) 2. cikkének 9. pontjában meghatározott földgáztárolókban a következők számára:
(2) Az (1) bekezdés nem alkalmazandó azon műveletekre, amelyek feltétlenül szükségesek a 2023. február 26. előtt megkötött, e cikk rendelkezéseinek nem megfelelő szerződések vagy az ilyen szerződések teljesítéséhez szükséges járulékos szerződések 2023. március 27-ig történő megszüntetéséhez. (3) Az (1) bekezdéstől eltérve, a hatáskörrel rendelkező hatóságok az általuk megfelelőnek ítélt feltételek mellett engedélyezhetik az (1) bekezdésben említett tárolókapacitás biztosítását, miután megállapították, hogy ez szükséges az Unión belüli kritikus energiaellátás biztosításához. (4) Az érintett tagállam vagy tagállamok a (3) bekezdés szerint megadott valamennyi engedélyről az engedély megadását követő két héten belül tájékoztatja/tájékoztatják a többi tagállamot és a Bizottságot. (*10) Az Európai Parlament és a Tanács 715/2009/EK rendelete (2009. július 13.) a földgázszállító hálózatokhoz való hozzáférés feltételeiről és az 1775/2005/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről(HL L 211., 2009.8.14., 36. o.)." (*11) Az Európai Parlament és a Tanács 2009/73/EK irányelve (2009. július 13.) a földgáz belső piacára vonatkozó közös szabályokról és a 2003/55/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 211., 2009.8.14., 94. o.).” " |
13. |
A 12b. cikk a következő bekezdésekkel egészül ki: „(2a) Az 5n. cikktől eltérve, a hatáskörrel rendelkező hatóságok 2023. december 31-ig engedélyezhetik az említett cikkben foglalt szolgáltatások nyújtásának folytatását, amennyiben az ilyen szolgáltatásnyújtás feltétlenül szükséges az Oroszországtól való elidegenítéshez vagy oroszországi üzleti tevékenységek felszámolásához, feltéve, hogy teljesülnek a következő feltételek:
|
14. |
A 12b. cikk (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(3) Az érintett tagállam az (1), (2) vagy (2a) bekezdés alapján megadott bármely engedélyről az engedély megadását követő két héten belül tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot.” |
15. |
A rendelet a következő cikkel egészül ki: „12d. cikk A technikai segítségnyújtásra vonatkozóan e rendeletben megállapított tilalmak nem alkalmazandók a nemzetközi jog meghatározása szerint békésen áthaladó hajók számára történő révkalauz-szolgáltatások nyújtására, amelyek a tengerészeti biztonság érdekében szükségesek. 12e. cikk (1) Az e rendeletben előírt árubehozatali tilalmak alkalmazásában a vámhatóságok a fizikailag az Unióban található árukat az Uniós Vámkódex 5. cikke 26. pontjának értelmében átengedhetik, feltéve, hogy azokat az Uniós Vámkódex (*12) 134. cikkével összhangban vám elé állították a vonatkozó behozatali tilalmak hatálybalépése vagy alkalmazandóságának időpontja előtt, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont. (2) Az érintett áruknak az Uniós Vámkódex szerinti, az (1) és (5) bekezdésben említett átengedéséhez szükséges valamennyi eljárási lépést engedélyezni kell. (3) A vámhatóságok nem teszik lehetővé az áruk forgalomba bocsátását, ha alapos okkal feltételezik az intézkedések kijátszását, és nem engedélyezik az áruk Oroszországba történő újrakivitelét. (4) Az ilyen árukkal kapcsolatos kifizetéseknek összhangban kell lenniük e rendelet rendelkezéseivel és célkitűzéseivel, különösen a vásárlás tilalmával, valamint a 269/2014/EU rendelet rendelkezéseivel és célkitűzéseivel. (5) A 2023. február 26. előtt a fizikilag az Unióban található, vám elé állított azon árukat, amelyeket e rendelet alkalmazásában megállítottak, a vámhatóságok az (1), (2), (3) és (4) bekezdésben előírt feltételek mellett bocsáthatják forgalomba. (*12) Az Európai Parlament és a Tanács 952/2013/EU rendelete (2013. október 9.) az Uniós Vámkódex létrehozásáról (HL L 269., 2013.10.10., 1. o.).” " |
16. |
A IV. melléklet e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul. |
17. |
A VII. melléklet e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul. |
18. |
A VIII. melléklet e rendelet III. mellékletének megfelelően módosul. |
19. |
A XI. melléklet e rendelet IV. mellékletének megfelelően módosul. |
20. |
A XV. melléklet e rendelet V. mellékletének megfelelően módosul. A 20. pontot az e rendelet V. mellékletében említett egy vagy több szervezet vonatkozásában 2023. április 10-től kell alkalmazni, feltéve, hogy a Tanács a vonatkozó esetek vizsgálatát követően végrehajtási jogi aktus útján így határoz. |
21. |
A XXI. melléklet e rendelet VI. mellékletének megfelelően módosul. |
22. |
A XXIII. melléklet e rendelet VII. mellékletének megfelelően módosul. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napját követő napon lép hatályba.
Az 1. cikk 8. pontja 2023. április 27-től alkalmazandó.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2023. február 25-én.
a Tanács részéről
az elnök
J. ROSWALL
(1) Lásd e Hivatalos Lap 593. oldalát.
(2) A Tanács 833/2014/EU rendelete (2014. július 31.) az ukrajnai helyzetet destabilizáló orosz intézkedések miatt hozott korlátozó intézkedésekről (HL L 229., 2014.7.31., 1. o.).
(3) A tanács 2014/512/KKBP határozata (2014. július 31.) az ukrajnai helyzetet destabilizáló orosz intézkedések miatt hozott korlátozó intézkedésekről (HL L 229., 2014.7.31., 13. o.).
(4) A Tanács 2008/114/EK irányelve (2008. december 8.) az európai kritikus infrastruktúrák azonosításáról és kijelöléséről, valamint védelmük javítása szükségességének értékeléséről (HL L 345., 2008.12.23., 75. o.).
(5) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2022/2557 irányelve (2022. december 14.) a kritikus szervezetek rezilienciájáról és a 2008/114/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 333., 2022.12.27., 164. o.).
I. MELLÉKLET
A 833/2014/EU rendelet IV. melléklete helyébe a következő szöveg lép:
„IV. MELLÉKLET
A 2. cikk (7) bekezdésében, a 2a. cikk (7) bekezdésében és a 2b. cikk (1) bekezdésében említett természetes vagy jogi személyek, szervezetek és szervek jegyzéke
1. |
JSC Sirius |
2. |
OJSC Stankoinstrument |
3. |
OAO JSC Chemcomposite |
4. |
JSC Kalashnikov |
5. |
JSC Tula Arms Plant |
6. |
NPK Technologii Maschinostrojenija |
7. |
OAO Wysokototschnye Kompleksi |
8. |
OAO Almaz Antey |
9. |
OAO NPO Bazalt |
10. |
Admiralty Shipyard JSC |
11. |
Aleksandrov Scientific Research Technological Institute NITI (Alekszandrov tudományos kutató és technológiai intézet) |
12. |
Argut OOO |
13. |
Communication center of the Ministry of Defense (a védelmi minisztérium kommunikációs központja) |
14. |
Federal Research Center Boreskov Institute of Catalysis (a központi kutatóintézet Boreskov katalízisintézete) |
15. |
Federal State Budgetary Enterprise of the Administration of the President of Russia (az Oroszországi Föderáció elnöki hivatalának szövetségi költségvetési vállalata) |
16. |
Federal State Budgetary Enterprise Special Flight Unit Rossiya of the Administration of the President of Russia (az Oroszországi Föderáció elnöki hivatalának »Special Flight Unit Rossiya« szövetségi költségvetési vállalata) |
17. |
Federal State Unitary Enterprise Dukhov Automatics Research Institute (VNIIA) (a »Dukhov Automatics Research Institute [VNIIA]« szövetségi költségvetési vállalata) |
18. |
Foreign Intelligence Service (SVR) (Külügyi Hírszerző Szolgálat [SVR]) |
19. |
Forensic Center of Nizhniy Novgorod Region Main Directorate of the Ministry of Interior Affairs (a belügyminisztérium Nyizsnij Novgorod-i regionális főigazgatóságának igazságügyi szakértői központja) |
20. |
International Center for Quantum Optics and Quantum Technologies (the Russian Quantum Center [az oroszországi kvantumközpont]) |
21. |
Irkut Corporation |
22. |
Irkut Research and Production Corporation Public Joint Stock Company |
23. |
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computing Machinery (Informatikai berendezések tudományos kutatóintézete részvénytársaság) |
24. |
JSC Central Research Institute of Machine Building (JSC TsNIIMash) (Központi Gépészeti Kutatóintézet rt.) |
25. |
JSC Kazan Helicopter Plant Repair Service |
26. |
JSC Shipyard Zaliv |
27. |
JSC Rocket and Space Centre – Progress |
28. |
Kamensk-Uralsky Metallurgical Works J.S. Co. |
29. |
Kazan Helicopter Plant PJSC |
30. |
Komsomolsk-na-Amur Aviation Production Organization (KNAAPO) |
31. |
Ministry of Defence RF (az Oroszországi Föderáció védelmi minisztériuma) |
32. |
Moscow Institute of Physics and Technology (moszkvai fizikai és technológiai intézet) |
33. |
NPO High Precision Systems JSC |
34. |
NPO Splav JSC |
35. |
OPK Oboronprom |
36. |
PJSC Beriev Aircraft Company |
37. |
PJSC Irkut Corporation |
38. |
PJSC Kazan Helicopters |
39. |
POLYUS Research Institute of M.F. Stelmakh Joint Stock Company (az M.F. Sztelmak részvénytársaság POLYUS kutatóintézete) |
40. |
Promtech-Dubna, JSC |
41. |
Public Joint Stock Company United Aircraft Corporation |
42. |
Radiotechnical and Information Systems (RTI) Concern |
43. |
Rapart Services LLC |
44. |
Rosoboronexport OJSC (ROE) |
45. |
Rostec (Russian Technologies State Corporation) (Rostec [orosz technológiai állami vállalat]) |
46. |
Rostekh – Azimuth |
47. |
Russian Aircraft Corporation MiG |
48. |
Russian Helicopters JSC |
49. |
SP KVANT (Sovmestnoe Predpriyatie Kvantovye Tekhnologii) |
50. |
Sukhoi Aviation JSC |
51. |
Sukhoi Civil Aircraft |
52. |
Tactical Missiles Corporation JSC |
53. |
Tupolev JSC |
54. |
UEC-Saturn |
55. |
United Aircraft Corporation |
56. |
JSC AeroKompozit |
57. |
United Engine Corporation |
58. |
UEC-Aviadvigatel JSC |
59. |
United Instrument Manufacturing Corporation |
60. |
United Shipbuilding Corporation |
61. |
JSC PO Sevmash |
62. |
Krasnoye Sormovo Shipyard |
63. |
Severnaya Shipyard |
64. |
Shipyard Yantar |
65. |
UralVagonZavod |
66. |
Baikal Electronics |
67. |
Center for Technological Competencies in Radiophtonics (Radioftonikai Technológiai Kompetenciaközpont) |
68. |
Central Research and Development Institute Tsiklon (»Ciklon« Központi Kutatási és Fejlesztési Intézet) |
69. |
Crocus Nano Electronics |
70. |
Dalzavod Ship-Repair Center |
71. |
Elara |
72. |
Electronic Computing and Information Systems |
73. |
ELPROM |
74. |
Engineering Center Ltd. |
75. |
Forss Technology Ltd. |
76. |
Integral SPB |
77. |
JSC Element |
78. |
JSC Pella-Mash |
79. |
JSC Shipyard Vympel |
80. |
Kranark LLC |
81. |
Lev Anatolyevich Yershov (Ershov) |
82. |
LLC Center |
83. |
MCST Lebedev |
84. |
Miass Machine-Building Factory |
85. |
Microelectronic Research and Development Center Novosibirsk (Novoszibirszki Mikroelektronikai Kutatási és Fejlesztési Központ) |
86. |
MPI VOLNA |
87. |
N.A. Dollezhal Order of Lenin Research and Design Institute of Power Engineering (A Lenin-renddel kitüntetett Ny. A. Dollezsalról elnevezett Energetikai Kutató- és Tervezőintézet) |
88. |
Nerpa Shipyard |
89. |
NM-Tekh |
90. |
Novorossiysk Shipyard JSC |
91. |
NPO Electronic Systems |
92. |
NPP Istok |
93. |
NTC Metrotek |
94. |
OAO GosNIIkhimanalit |
95. |
OAO Svetlovskoye Predpriyatiye Era |
96. |
OJSC TSRY |
97. |
OOO Elkomtekh (Elkomtex) |
98. |
OOO Planar |
99. |
OOO Sertal |
100. |
Photon Pro LLC |
101. |
PJSC Zvezda |
102. |
Amur Shipbuilding Factory PJSC |
103. |
AO Center of Shipbuilding and Ship Repairing JSC |
104. |
AO Kronshtadt |
105. |
Avant Space LLC |
106. |
Production Association Strela |
107. |
Radioavtomatika |
108. |
Research Center Module (»Modul« Kutatóközpont) |
109. |
Robin Trade Limited |
110. |
R.Ye. Alekseyev Central Design Bureau for Hydrofoil Ships |
111. |
Rubin Sever Design Bureau |
112. |
Russian Space Systems |
113. |
Rybinsk Shipyard Engineering |
114. |
Scientific Research Institute of Applied Chemistry (Alkalmazott Kémiai Tudományos Kutatóintézet) |
115. |
Scientific-Research Institute of Electronics (Elektronikai Tudományos Kutatóintézet) |
116. |
Scientific Research Institute of Hypersonic Systems (Hiperszonikus Rendszerek Tudományos Kutatóintézete) |
117. |
Scientific Research Institute NII Submikron (»Szubmikron« Tudományos Kutatóintézet) |
118. |
Sergey IONOV |
119. |
Serniya Engineering |
120. |
Severnaya Verf Shipbuilding Factory |
121. |
Ship Maintenance Center Zvezdochka |
122. |
State Governmental Scientific Testing Area of Aircraft Systems (GkNIPAS) (Légijármű-rendszerek állami tudományos vizsgálati területe) |
123. |
State Machine Building Design Bureau Raduga Bereznya (Állami Gépészeti Tervezőiroda, Raduga Bereznya) |
124. |
State Scientific Center AO GNTs RF—FEI A.I. (AO GNTs RF – FEI A.I. Állami Tudományos Központ) Leypunskiy Physico-Energy Institute (Lejpunszkij Fizikai-Energetikai Intézet) |
125. |
State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash) (Bakhirev Állami Gépészeti Tudományos Kutatóintézet) |
126. |
Tomsk Microwave and Photonic Integrated Circuits and Modules Collective Design Center |
127. |
UAB Pella-Fjord |
128. |
United Shipbuilding Corporation JSC »35th Shipyard« |
129. |
United Shipbuilding Corporation JSC »Astrakhan Shipyard« |
130. |
United Shipbuilding Corporation JSC »Aysberg Central Design Bureau« |
131. |
United Shipbuilding Corporation JSC »Baltic Shipbuilding Factory« |
132. |
United Shipbuilding Corporation JSC »Krasnoye Sormovo Plant OJSC« |
133. |
United Shipbuilding Corporation JSC »Zvyozdochka« |
134. |
United Shipbuilding Corporation »Pribaltic Shipbuilding Factory Yantar« |
135. |
United Shipbuilding Corporation »Scientific Research Design Technological Bureau Onega« |
136. |
United Shipbuilding Corporation »Sredne-Nevsky Shipyard« |
137. |
Ural Scientific Research Institute for Composite Materials (Urali Tudományos Kompozitanyag-kutató Intézet) |
138. |
Urals Project Design Bureau Detal |
139. |
Vega Pilot Plant |
140. |
Vertikal LLC |
141. |
Vladislav Vladimirovich Fedorenko |
142. |
VTK Ltd |
143. |
Yaroslavl Shipbuilding Factory |
144. |
ZAO Elmiks-VS |
145. |
ZAO Sparta |
146. |
ZAO Svyaz Inzhiniring |
147. |
46th TSNII Central Scientific Research Institute (46. sz. Központi Tudományos Kutatóintézet) |
148. |
Alagir Resistor Factory |
149. |
All-Russian Research Institute of Optical and Physical Measurements (Optikai és Fizikai Mérések Össz-oroszországi Kutatóintézete) |
150. |
All-Russian Scientific-Research Institute Etalon JSC (Össz-oroszországi Tudományos Kutatóintézet, Etalon rt.) |
151. |
Almaz JSC |
152. |
Arzam Scientific Production Enterprise Temp Avia |
153. |
Automated Procurement System for State Defense Orders, LLC (Államvédelmi Megrendelések Automatikus Beszerzési Rendszere, kft.) |
154. |
Dolgoprudniy Design Bureau of Automatics (DDBA JSC) |
155. |
Electronic Computing Technology Scientific-Research Center JSC (Elektronikai Számítógépes Technológiai Tudományos Kutatóközpont rt.) |
156. |
Electrosignal JSC |
157. |
Energiya JSC |
158. |
Engineering Center Moselectronproekt (Moselectronproekt Mérnöki Központ) |
159. |
Etalon Scientific and Production Association (Etalon Tudományos és Gyártási Szövetség) |
160. |
Evgeny Krayushin |
161. |
Foreign Trade Association Mashpriborintorg (Mashpriborintorg Külkereskedelmi Szövetség) |
162. |
Ineko LLC |
163. |
Informakustika JSC |
164. |
Institute of High Energy Physics (Részecskefizikai Intézet) |
165. |
Institute of Theoretical and Experimental Physics (Elméleti és Kísérleti Fizikai Intézet) |
166. |
Inteltech PJSC |
167. |
ISE SO RAN Institute of High-Current Electronics (ISE SO RAN Erősáram-elektronikai Intézet) |
168. |
Kaluga Scientific-Research Institute of Telemechanical Devices JSC (Telemechanikai Eszközök Kalugai Tudományos Kutatóintézete rt.) |
169. |
Kulon Scientific-Research Institute JSC (Kulon Tudományos Kutatóintézet rt.) |
170. |
Lutch Design Office JSC |
171. |
Meteor Plant JSC |
172. |
Moscow Communications Research Institute JSC (Moszkvai Kommunikációs Kutatóintézet rt.) |
173. |
Moscow Order of the Red Banner of Labor Research Radio Engineering Institute JSC (A Munka Vörös Zászló érdemrendje Moszkvai Híradástechnikai Kutatóintézet rt.) |
174. |
NPO Elektromechaniki JSC |
175. |
Omsk Production Union Irtysh JSC (Irtis Omszki Termelési Unió rt.) |
176. |
Omsk Scientific-Research Institute of Instrument Engineering JSC (Omszki Mérnöki Tudományos Kutatóintézet rt.) |
177. |
Optron JSC |
178. |
Pella Shipyard OJSC |
179. |
Polyot Chelyabinsk Radio Plant JSC |
180. |
Pskov Distance Communications Equipment Plant |
181. |
Radiozavod JSC |
182. |
Razryad JSC |
183. |
Research Production Association Mars (Mars Kutatási-gyártási Szövetség) |
184. |
Ryazan Radio-Plant |
185. |
Scientific Production Center Vigstar JSC (Vigstar Tudományos Termelési Központ rt.) |
186. |
Scientific Production Enterprise ‘Radiosviaz’ (Radiosviaz Tudományos Termelővállalat) |
187. |
Scientific Research Institute Ferrite-Domen (Ferrit-Domen Tudományos Kutatóintézet) |
188. |
Scientific Research Institute of Communication Management Systems (Kommunikációs Irányítási Rendszerek Tudományos Kutatóintézete) |
189. |
Scientific-Production Association and Scientific-Research Institute of Radio-Components (Rádióalkatrészek Tudományos-gyártási Szövetsége és Tudományos Kutatóintézete) |
190. |
Scientific-Production Enterprise »Kant« (Kant Tudományos Termelővállalat) |
191. |
Scientific-Production Enterprise »Svyaz« (Szvjaz Tudományos Termelővállalat) |
192. |
Scientific-Production Enterprise Almaz JSC (Almaz Tudományos Termelővállalat rt.) |
193. |
Scientific-Production Enterprise Salyut JSC (Szaljut Tudományos Termelővállalat rt.) |
194. |
Scientific-Production Enterprise Volna (Volna Tudományos Termelővállalat) |
195. |
Scientific-Production Enterprise Vostok JSC (Vosztok Tudományos Termelővállalat rt.) |
196. |
Scientific-Research Institute »Argon« (Argon Tudományos Kutatóintézet) |
197. |
Scientific-Research Institute and Factory Platan (Platan Tudományos Kutatóintézet és Üzem) |
198. |
Scientific-Research Institute of Automated Systems and Communications Complexes Neptune JSC (Neptun Automatizált Rendszerek és Kommunikációk Tudományos Kutatóintézete rt.) |
199. |
Special Design and Technical Bureau for Relay Technology |
200. |
Special Design Bureau Salute JSC |
201. |
Tactical Missile Company (Ballisztikus Rakéta Vállalat), Joint Stock Company »Salute« |
202. |
Tactical Missile Company (Ballisztikus Rakéta Vállalat), Joint Stock Company »State Machine Building Design Bureau »Vympel« By Name I.I.Toropov« (Állami Gépgyártási Tervezőiroda rt., Vimpel, I.I. Toropov néven) |
203. |
Tactical Missile Company (Ballisztikus Rakéta Vállalat), Joint Stock Company »URALELEMENT« |
204. |
Tactical Missile Company (Ballisztikus Rakéta Vállalat), Joint Stock Company »Plant Dagdiesel« |
205. |
Tactical Missile Company (Ballisztikus Rakéta Vállalat), Joint Stock Company »Scientific Research Institute of Marine Heat Engineering« (Tengeri Hőenergia Tudományos Kutatóintézet rt.) |
206. |
Tactical Missile Company (Ballisztikus Rakéta Vállalat), Joint Stock Company PA Strela |
207. |
Tactical Missile Company (Ballisztikus Rakéta Vállalat), Joint Stock Company Plant Kulakov |
208. |
Tactical Missile Company (Ballisztikus Rakéta Vállalat), Joint Stock Company Ravenstvo |
209. |
Tactical Missile Company (Ballisztikus Rakéta Vállalat), Joint Stock Company Ravenstvo-service |
210. |
Tactical Missile Company (Ballisztikus Rakéta Vállalat), Joint Stock Company Saratov Radio Instrument Plant (Szaratovi Rádióüzem rt.) |
211. |
Tactical Missile Company (Ballisztikus Rakéta Vállalat), Joint Stock Company Severny Press |
212. |
Tactical Missile Company (Ballisztikus Rakéta Vállalat), Joint-Stock Company »Research Center for Automated Design« (Automatikus Tervezési Kutatóközpont rt.) |
213. |
Tactical Missile Company (Ballisztikus Rakéta Vállalat), KB Mashinostroeniya |
214. |
Tactical Missile Company (Ballisztikus Rakéta Vállalat), NPO Electromechanics |
215. |
Tactical Missile Company (Ballisztikus Rakéta Vállalat), NPO Lightning |
216. |
Tactical Missile Company (Ballisztikus Rakéta Vállalat), Petrovsky Electromechanical Plant »Molot« |
217. |
Tactical Missile Company (Ballisztikus Rakéta Vállalat), PJSC »MBDB »ISKRA«« |
218. |
Tactical Missile Company (Ballisztikus Rakéta Vállalat), PJSC ANPP Temp Avia |
219. |
Tactical Missile Company (Ballisztikus Rakéta Vállalat), Raduga Design Bureau |
220. |
Tactical Missile Corporation (Ballisztikus Rakéta Vállalat), »Central Design Bureau of Automation« |
221. |
Tactical Missile Corporation (Ballisztikus Rakéta Vállalat), 711 Aircraft Repair Plant |
222. |
Tactical Missile Corporation (Ballisztikus Rakéta Vállalat), AO GNPP »Region« |
223. |
Tactical Missile Corporation (Ballisztikus Rakéta Vállalat), AO TMKB »Soyuz« |
224. |
Tactical Missile Corporation (Ballisztikus Rakéta Vállalat), Azov Optical and Mechanical Plant, |
225. |
Tactical Missile Corporation (Ballisztikus Rakéta Vállalat), Concern »MPO – Gidropribor« |
226. |
Tactical Missile Corporation (Ballisztikus Rakéta Vállalat), Joint Stock Company »KRASNY GIDROPRESS« |
227. |
Tactical Missile Corporation (Ballisztikus Rakéta Vállalat), Joint Stock Company Avangard |
228. |
Tactical Missile Corporation (Ballisztikus Rakéta Vállalat), Joint Stock Company Concern Granit-Electron |
229. |
Tactical Missile Corporation (Ballisztikus Rakéta Vállalat), Joint Stock Company Elektrotyaga |
230. |
Tactical Missile Corporation (Ballisztikus Rakéta Vállalat), Joint Stock Company GosNIIMash |
231. |
Tactical Missile Corporation (Ballisztikus Rakéta Vállalat), RKB Globus |
232. |
Tactical Missile Corporation (Ballisztikus Rakéta Vállalat), Smolensk Aviation Plant |
233. |
Tactical Missile Corporation (Ballisztikus Rakéta Vállalat), TRV Engineering |
234. |
Tactical Missile Corporation (Ballisztikus Rakéta Vállalat), Ural Design Bureau »Detal« |
235. |
Tactical Missile Corporation (Ballisztikus Rakéta Vállalat), Zvezda-Strela Limited Liability Company |
236. |
Tambov Plant (TZ) »October« |
237. |
United Shipbuilding Corporation »Production Association Northern Machine Building Enterprise« |
238. |
United Shipbuilding Corporation »5th Shipyard« (Egyesült Hajóépítő Vállalat, 5. Hajógyár) |
239. |
Federal Center for Dual-Use Technology (FTsDT) Soyuz (a kettős felhasználású technológiák szövetségi központja – Soyuz) |
240. |
Turayev Machine Building Design Bureau Soyuz |
241. |
Zhukovskiy Central Aerohydrodynamics Institute (TsAGI) (Zhukovskiy Központi Aerohidrodinamikai Intézet) |
242. |
Rosatomflot |
243. |
Lyulki Experimental-Design Bureau (Lyulki Kísérleti Tervezőiroda) |
244. |
Lyulki Science and Technology Center (Lyulki Tudományos és Technológiai Központ) |
245. |
AO Aviaagregat |
246. |
Central Aerohydrodynamics Institute (TsAGI) (Központi Aerohidrodinamikai Intézet) |
247. |
Closed Joint Stock Company Turborus (Turborus) |
248. |
Federal Autonomous Institution Central Institute of Engine-Building N.A. P.I. Baranov (a gépgyártás P.I. Baranov után elnevezett szövetségi autonóm központi intézete) Central Institute of Aviation Motors (CIAM) (a légiközlekedésben használt motorok központi intézete) |
249. |
Federal State Budgetary Institution National Research Center Institute N.A. N.E. Zhukovsky (az N.E. Zhukovsky után elnevezett nemzeti kutatóintézet, szövetségi költségvetési intézmény) |
250. |
Federal State Unitary Enterprise »State Scientific-Research Institute for Aviation Systems« (GosNIIAS) (»Légiközlekedési rendszerekkel foglalkozó állami tudományos kutatóintézet« szövetségi állami vállalat) |
251. |
Joint Stock Company 123 Aviation Repair Plant (123 ARZ) |
252. |
Joint Stock Company 218 Aviation Repair Plant (218 ARZ) |
253. |
Joint Stock Company 360 Aviation Repair Plant (360 ARZ) |
254. |
Joint Stock Company 514 Aviation Repair Plant (514 ARZ) |
255. |
Joint Stock Company 766 UPTK |
256. |
Joint Stock Company Aramil Aviation Repair Plant (AARZ) |
257. |
Joint Stock Company Aviaremont (Aviaremont) |
258. |
Joint Stock Company Flight Research Institute N.A. M.M. Gromov (FRI Gromov) |
259. |
Joint Stock Company Metallist Samara (Metallist Samara) |
260. |
Joint Stock Company Moscow Machine-Building Enterprise named after V. V. Chernyshev (MMP V.V. Chernyshev) |
261. |
JSC NII Steel |
262. |
Joint Stock Company Remdizel |
263. |
Joint Stock Company Special Industrial and Technical Base Zvezdochka (SPTB Zvezdochka) |
264. |
Joint Stock Company STAR |
265. |
Joint Stock Company Votkinsk Machine Building Plant |
266. |
Joint Stock Company Yaroslav Radio Factory |
267. |
Joint Stock Company Zlatoustovsky Machine Building Plant (JSC Zlatmash) |
268. |
Limited Liability Company Center for Specialized Production OSK Propulsion (OSK Propulsion) |
269. |
Lytkarino Machine-Building Plant |
270. |
Moscow Aviation Institute (moszkvai légiközlekedési intézet) |
271. |
Moscow Institute of Thermal Technology (moszkvai hőtechnológiai intézet) |
272. |
Omsk Motor-Manufacturing Design Bureau |
273. |
Open Joint Stock Company 170 Flight Support Equipment Repair Plant (170 RZ SOP) |
274. |
Open Joint Stock Company 20 Aviation Repair Plant (20 ARZ) |
275. |
Open Joint Stock Company 275 Aviation Repair Plant (275 ARZ) |
276. |
Open Joint Stock Company 308 Aviation Repair Plant (308 ARZ) |
277. |
Open Joint Stock Company 32 Repair Plant of Flight Support Equipment (32 RZ SOP) |
278. |
Open Joint Stock Company 322 Aviation Repair Plant (322 ARZ) |
279. |
Open Joint Stock Company 325 Aviation Repair Plant (325 ARZ) |
280. |
Open Joint Stock Company 680 Aircraft Repair Plant (680 ARZ) |
281. |
Open Joint Stock Company 720 Special Flight Support Equipment Repair Plant (720 RZ SOP) |
282. |
Open Joint Stock Company Volgograd Radio-Technical Equipment Plant (VZ RTO) |
283. |
Public Joint Stock Company Agregat (PJSC Agregat) |
284. |
Salute Gas Turbine Research and Production Center |
285. |
Scientific-Production Association Vint of Zvezdochka Shipyard (SPU Vint) |
286. |
Scientific Research Institute of Applied Acoustics (NIIPA) (Alkalmazott Akusztika Tudományos Kutatóintézet) |
287. |
Siberian Scientific-Research Institute of Aviation N.A. S.A. Chaplygin (SibNIA) (az S.A. Chaplygin után elnevezett szibériai légiközlekedési tudományos kutatóintézet) |
288. |
Software Research Institute (Szoftverkutató Intézet) |
289. |
Subsidiary Sevastopol Naval Plant of Zvezdochka Shipyard (Sevastopol Naval Plant) |
290. |
Tula Arms Plant |
291. |
Russian Institute of Radio Navigation and Time (a rádiónavigációval és az idővel foglalkozó oroszországi intézet) |
292. |
Federal Technical Regulation and Metrology Agency (Rosstandart) (Szövetségi Műszaki Szabályozási és Mérésügyi Intézet) |
293. |
Federal State Budgetary Institution of Science P.I. K.A. Valiev RAS of the Ministry of Science and Higher Education of Russia (FTIAN) (az orosz Tudományos és Felsőoktatási Minisztérium P.I. K.A. Valiev RAS szövetségi költségvetési tudományos intézménye) |
294. |
Federal State Unitary Enterprise All-Russian Research Institute of Physical, Technical and Radio Engineering Measurements (VNIIFTRI) (Fizikai, Technikai és Rádiómérnöki Mérések Össz-oroszországi Kutatóintézete, szövetségi állami vállalat) |
295. |
Institute of Physics Named After P.N. Lebedev of the Russian Academy of Sciences (LPI) (az Orosz Tudományos Akadémia P.N. Lebedev után elnevezett Fizikai Intézete) |
296. |
The Institute of Solid-State Physics of the Russian Academy of Sciences (ISSP) (az Orosz Tudományos Akadémia Szilárdtestfizikai Intézete) |
297. |
Rzhanov Institute of Semiconductor Physics, Siberian Branch of Russian Academy of Sciences (IPP SB RAS) (Rzhanov Félvezető-fizikai Intézet, az Orosz Tudományos Akadémia szibériai részlege) |
298. |
UEC-Perm Engines, JSC |
299. |
Ural Works of Civil Aviation, JSC |
300. |
Central Design Bureau for Marine Engineering “Rubin”, JSC |
301. |
»Aeropribor-Voskhod«, JSC |
302. |
Aerospace Equipment Corporation, JSC |
303. |
Central Research Institute of Automation and Hydraulics (CNIIAG), JSC (Automatizációs és Hidraulikai Központi Kutatóintézet rt.) |
304. |
Aerospace Systems Design Bureau, JSC |
305. |
Afanasyev Technomac, JSC |
306. |
Ak Bars Shipbuilding Corporation, CJSC |
307. |
AGAT, Gavrilov-Yaminskiy Machine-Building Plant, JSC |
308. |
Almaz Central Marine Design Bureau, JSC |
309. |
Joint Stock Company Eleron |
310. |
AO Rubin |
311. |
Branch of AO Company Sukhoi Yuri Gagarin Komsomolsk-on-Amur Aircraft Plant |
312. |
Branch of PAO II – Aviastar |
313. |
Branch of RSK MiG Nizhny Novgorod Aircraft-Construction Plant Sokol |
314. |
Chkalov Novosibirsk Aviation Plant |
315. |
Joint Stock Company All-Russian Scientific-Research Institute Gradient |
316. |
Joint Stock Company Almatyevsk Radiopribor Plant (JSC AZRP) |
317. |
Joint Stock Company Experimental-Design Bureau Elektroavtomatika in the name of P.A. Efimov (a P.A. Efimov után elnevezett elektroautomatikai kísérleti tervezőiroda rt.) |
318. |
Joint Stock Company Industrial Controls Design Bureau |
319. |
Joint Stock Company Kazan Instrument-Engineering and Design Bureau |
320. |
Joint Stok Company Microtechnology |
321. |
Phasotron Scientific-Research Institute of Radio-Engineering (Phasotron Rádiómérnöki Tudományos Kutatóintézet) |
322. |
Joint Stock Company Radiopribor |
323. |
Joint Stock Company Ramensk Instrument-Engineering Bureau |
324. |
Joint Stock Company Research and Production Center SAPSAN |
325. |
Joint Stock Company Rychag |
326. |
Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Izmeritel |
327. |
Joint Stock Company Scientific-Production Union for Radioelectronics named after V.I. Shimko (a V.I. Shimko után elnevezett Rádióelektronikai Tudományos Gyártószövetkezet) |
328. |
Joint Stock Company Taganrog Communications Scientific-Research Institute (Taganrog Communications tudományos kutatóintézet rt.) |
329. |
Joint Stock Company Urals Instrument-Engineering Plant |
330. |
Joint Stock Company Vzlet Engineering Testing Support |
331. |
Joint Stock Company Zhiguli Radio Plant |
332. |
Joint Stock Company Bryansk Electromechanical Plant |
333. |
Public Joint Stock Company Moscow Institute of Electro-Mechanics and Automation (Moszkvai Elekromechanikai és Automatizálási Intézet nyrt.) |
334. |
Public Joint Stock Company Stavropol Radio Plant Signal |
335. |
Public Joint Stock Company Techpribor |
336. |
Joint Stock Company Ramensky Instrument-Engineering Plant |
337. |
V.V. Tarasov Avia Avtomatika |
338. |
Design Bureau of Chemical Machine Building KBKhM |
339. |
Far Eastern Shipbuilding and Ship Repair Center |
340. |
Ilyushin Aviation Complex Branch: Myasishcheva Experimental Mechanical Engineering Plant |
341. |
Institute of Marine Technology Problems Far East Branch Russian Academy of Sciences (tengeri technológiai problémákkal foglalkozó intézet, az Orosz Tudományos Akadémia távolkeleti részlege) |
342. |
Irkutsk Aviation Plant |
343. |
Joint Stock Company Aerocomposit Ulyanovsk Plant |
344. |
Joint Stock Company Experimental Design Bureau named after A.S. Yakovlev (az A.S. Yakovlev után elnevezett kísérleti tervezőiroda) |
345. |
Joint Stock Company Federal Research and Production Center Altai (Altai Szövetségi Kutató- és Gyártóközpont rt.) |
346. |
Joint Stock Company “Head Special Design Bureau Prozhektor |
347. |
Joint Stock Company Ilyushin Aviation Complex |
348. |
Joint Stock Company Lazurit Central Design Bureau |
349. |
Joint Stock Company Research and Development Enterprise Protek |
350. |
Joint Stock Company SPMDB Malachite |
351. |
Joint Stock Company Votkinsky Zavod |
352. |
Kalyazinsky Machine Building Factory – Branch of RSK MiG (Kalyazinsky gépgyár, az RSK MiG fióktelepe) |
353. |
Main Directorate of Deep-Sea Research of the Ministry of Defense of the Russian Federation (az Oroszországi Föderáció Védelmi Minisztériumának mélytengeri kutatással foglalkozó főigazgatósága) |
354. |
NPP Start |
355. |
OAO Radiofizika |
356. |
P.A. Voronin Lukhovitsk Aviation Plant, branch of RSK MiG (P.A. Voronin Lukhovitsk légi közlekedési üzem, az RSK MiG fióktelepe) |
357. |
Public Joint Stock Company Bryansk Special Design Bureau |
358. |
Public Joint Stock Company Voronezh Joint Stock Aircraft Company |
359. |
Radio Technical Institute named after A. L. Mints (az A. L. Mints után elnevezett rádiótechnikai intézet) |
360. |
Russian Federal Nuclear Center – All-Russian Research Institute of Experimental Physics (Orosz Szövetségi Nukleáris Központ – Össz-oroszországi Kísérleti Fizikai Kutatóintézet) |
361. |
Shvabe JSC |
362. |
Special Technological Center LLC |
363. |
St. Petersburg Marine Bureau of Machine Building Malakhit |
364. |
St. Petersburg Naval Design Bureau Almaz |
365. |
St. Petersburg Shipbuilding Institution Krylov 45 |
366. |
Strategic Control Posts Corporation |
367. |
V.A. Trapeznikov Institute of Control Sciences of Russian Academy of Sciences (az Orosz Tudományos Akadémia V.A. Trapeznikov Vezérléstudományi Intézete) |
368. |
Vladimir Design Bureau for Radio Communications OJSC |
369. |
Voentelecom JSC |
370. |
A.A. Kharkevich Institute for Information Transmission Problems (IITP), Russian Academy of Sciences (RAS) (az információs és átviteli zavarokkal foglalkozó V.A. Trapeznikov intézet, Orosz Tudományos Akadémia) |
371. |
Ak Bars Holding |
372. |
Special Research Bureau for Automation of Marine Researches Far East Branch Russian Academy of Sciences (a tengeri kutatások azutomatizálásával foglalkozó különleges kutatóiroda, az Orosz Tudományos Akadémia távol-keleti részlege) |
373. |
Systems of Biological Synthesis LLC |
374. |
Borisfen, JSC |
375. |
Barnaul cartridge plant, JSC |
376. |
Concern Avrora Scientific and Production Association, JSC |
377. |
Bryansk Automobile Plant, JSC |
378. |
Burevestnik Central Research Institute, JSC (Burevestnik Központi Kutatóintézet rt.) |
379. |
Research Institute of Space Instrumentation, JSC (Űrműszerészeti Kutatóintézet rt.) |
380. |
Arsenal Machine-building plant, OJSC |
381. |
Central Design Bureau of Automatics, JSC |
382. |
Zelenodolsk Design Bureau, JSC |
383. |
Zavod Elecon, JSC |
384. |
VMP »Avitec«, JSC |
385. |
JSC V. Tikhomirov Scientific Research Institute of Instrument Design (V. Tikhomirov Műszertervezési Tudományos Kutatóintézet rt.) |
386. |
Tulatochmash, JSC |
387. |
PJSC “I.S. Brook” INEUM |
388. |
SPE “Krasnoznamenets”, JSC |
389. |
SPA Pribor named after S.S. Golembiovsky, SC (az S.S. Golembiovsky után elnevezett SPA Pribor, rt.) |
390. |
SPA “Impuls”, JSC |
391. |
RusBITech |
392. |
ROTOR 43 |
393. |
Rostov optical and mechanical plant, PJSC |
394. |
RATEP, JSC |
395. |
PLAZ |
396. |
OKB “Technika“ |
397. |
Ocean Chips |
398. |
Nudelman Precision Engineering Design Bureau |
399. |
Angstrem JSC |
400. |
NPCAP |
401. |
Novosibirsk Plant of Artificial Fibre |
402. |
Novosibirsk Cartridge Plant, JSC (más néven: SIBFIRE), Новосибирский Патронный Завод |
403. |
Novator DB |
404. |
NIMI named after V.V. BAHIREV, JSC (a V.V. BAHIREV után elnevezett NIMI rt.) |
405. |
NII Stali JSC |
406. |
Nevskoe Design Bureau, JSC |
407. |
Neva Electronica JSC |
408. |
ENICS |
409. |
The JSC Makeyev Design Bureau |
410. |
KURGANPRIBOR, JSC |
411. |
Ural Optical-Mechanical Plant E.S. Yalamova, JSC |
412. |
Ramenskoye Engineering Design Office, JSC |
413. |
Vologda Optical and Mechanical Plant, JSC |
414. |
Videoglaz Project |
415. |
Innovative Underwater Technologies, LLC |
416. |
Ulyanovsk Mechanical Plant |
417. |
All-Russian Research Institute of Radio Engineering (Össz-oroszországi Rádiómérnöki Kutatóintézet) |
418. |
PJSC “Scientific and Production Association “Almaz” named after Academician A.A. Raspletin” (az A.A. Raszpletyin akadémikus után elnevezett“Almaz” Tudományos és Gyártási Szövetség zrt.)” |
419. |
Concern OJSC – KIZLYAR ELECTRO-MECHANICAL PLANT |
420. |
Concern Oceanpribor, JSC |
421. |
JSC Zelenogradsky Nanotechnology Center (Zelenográdi Nanotechnológiai Központ, rt.) |
422. |
JSC Elektronstandart Pribor |
423. |
JSC “Urals Optical-Mechanical Plant named after Mr E.S Yalamov” (az E.S. Jalamov után elnevezett Uráli Optikai-mechanikai Üzem, rt.) |
424. |
Ramenskoye Instrument-Making Design Bureau, JSC (Ramenszkojei Eszközkészítési Tervezőiroda, rt.) |
425. |
Special Technology Centre Limited Liability Company (Különleges Technológiai Központ, korlátolt felelősségű társaság) |
426. |
Vest Ost Limited Liability |
427. |
Trade-Component LLC |
428. |
Radiant Electronic Components JSC |
429. |
JSC ICC Milandr |
430. |
SMT iLogic LLC |
431. |
Device Consulting |
432. |
Concern Radio-Electronic Technologies |
433. |
Technodinamika, JSC |
434. |
OOO “UNITEK” |
435. |
Closed Joint Stock Company TPK LINKOS (TPK LINKOS zrt.) |
436. |
Closed Joint Stock Company TPK LINKOS, SUBDIVISION IN ASTRAKHAN (Closed Joint Stock Company TPK LINKOS, ASZTRAHÁNI RÉSZLEG) |
437. |
Design and Manufacturing of Aircraft Engines (DAMA) |
438. |
Islamic Revolutionary Guard Corps Aerospace Force (az Iszlám Forradalmi Gárda Repülés- és Űripari Részlege) |
439. |
Islamic Revolutionary Guard Corps Research and Self-Sufficiency Jihad Organization, IRGC SSJO (az Iszlám Forradalmi Gárda Kutatási és Önellátási Dzsihád Szervezete, IRGC SSJO) |
440. |
Oje Parvaz Mado Nafar Company (Mado) |
441. |
Paravar Pars Company |
442. |
Qods Aviation Industries |
443. |
Shahed Aviation Industries |
444. |
Concern Morinformsystem–Agat |
445. |
AO Papilon |
446. |
IT-Papillon OOO |
447. |
OOO Adis |
448. |
Papilon Systems Limited Liability Company |
449. |
Advanced Research Foundation |
450. |
Federal Service for Military-Technical Cooperation |
451. |
Federal State Budgetary Scientific Institution Research and Production Complex Technology Center |
452. |
Federal State Institution Federal Scientific Center Scientific Research Institute for System Analysis of the Russian Academy of Sciences |
453. |
Joint Stock Company All-Russian Research Institute Signal |
454. |
Joint Stock Company Center of Research and Technology Services Dinamika |
455. |
Joint Stock Company Concern Avtomatika |
456. |
Joint Stock Company Corporation Moscow Institute of Heat Technology |
457. |
Joint Stock Company Design Center Soyuz |
458. |
Joint Stock Company Design Technology Center Elektronika |
459. |
Joint Stock Company Institute for Scientific Research Microelectronic Equipment Progress |
460. |
Joint Stock Company Machine-Building Engineering Office Fakel Named After Akademika P.D. Grushina |
461. |
Joint Stock Company Moscow Institute of Electromechanics and Automatics |
462. |
Joint Stock Company North Western Regional Center of Almaz Antey Concern Obukhovsky Plant |
463. |
Joint Stock Company Obninsk Research and Production Enterprise Technologiya Named After A.G. Romashin |
464. |
Joint Stock Company Penza Electrotechnical Research Institute |
465. |
Joint Stock Company Production Association Sever |
466. |
Joint Stock Company Research Center ELINS |
467. |
Joint Stock Company Research and Production Association of Measuring Equipment |
468. |
Joint Stock Company Research and Production Enterprise Radar MMS |
469. |
Joint Stock Company Research and Production Enterprise Sapfir |
470. |
Joint Stock Company RT-Tekhpriemka |
471. |
Joint Stock Company Russian Research Institute Electronstandart |
472. |
Joint Stock Company Ryazan Plant of Metal Ceramic Instruments |
473. |
Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Digital Solutions |
474. |
Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Kontakt |
475. |
Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Topaz |
476. |
Joint Stock Company Scientific Research Institute Giricond |
477. |
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computer Engineering NII SVT |
478. |
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electrical Carbon Products |
479. |
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electronic and Mechanical Devices |
480. |
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electronic Engineering Materials |
481. |
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Gas Discharge Devices Plasma |
482. |
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Industrial Television Rastr |
483. |
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Precision Mechanical Engineering |
484. |
Joint Stock Company Special Design Bureau of Computer Engineering |
485. |
Joint Stock Company Special Design Bureau of Control Means |
486. |
Joint Stock Company Special Design Bureau Turbina |
487. |
Joint Stock Company State Scientific Research Institute Kristall |
488. |
Joint Stock Company Svetlana Semiconductors |
489. |
Joint Stock Company Tekhnodinamika |
490. |
Joint Stock Company Voronezh Semiconductor Devices Factory Assembly |
491. |
KAMAZ Publicly Traded Company |
492. |
Keldysh Institute of Applied Mathematics of the Russian Academy of Sciences |
493. |
Limited Liability Company Research and Production Association Radiovolna |
494. |
Limited Liability Company RSBGroup |
495. |
Mitishinskiy Scientific Research Institute of Radio Measuring Instruments |
496. |
Open Joint Stock Company Khabarovsk Radio Engineering Plant |
497. |
Open Joint Stock Company Mariyskiy Machine-Building Plant |
498. |
Open Joint Stock Company Scientific and Production Enterprise Pulsar |
499. |
Public Joint Stock Company Megafon |
500. |
Public Joint Stock Company Tutaev Motor Plant |
501. |
Public Joint Stock Company Vympel Interstate Corporation |
502. |
RT-Inform Limited Liability Company |
503. |
Skolkovo Foundation |
504. |
Skolkovo Institute of Science and Technology |
505. |
State Flight Testing Center Named After V.P. Chkalov |
506. |
Joint Stock Company Research and Production Association Named After S.A. Lavochkina”. |
II. MELLÉKLET
A 833/2014/EU rendelet VII. melléklete helyébe a következő szöveg lép:
„VII. MELLÉKLET
A 2a. cikk (1) bekezdésében és a 2b. cikk (1) bekezdésében említett termékek és technológiák jegyzéke
A. rész
Erre a mellékletre az (EU) 2021/821 rendelet I. mellékletében szereplő Általános megjegyzések, Mozaikszavak és Rövidítések, Fogalommeghatározások alkalmazandók, az „I. rész – Általános megjegyzések, Mozaikszavak és Rövidítések, Fogalommeghatározások, Általános megjegyzések az I. melléklethez, 2. pont” kivételével.
Erre a mellékletre az Európai Unió közös katonai listájában (2020/C 85/01) használt kifejezések fogalommeghatározásai alkalmazandók.
E rendelet 12. cikkének sérelme nélkül, az e mellékletben felsorolt egy vagy több alkotóelemet tartalmazó, ellenőrzés alá nem vont termékek nem tartoznak az e rendelet 2a. és 2b. cikke szerinti ellenőrzések hatálya alá.
I. kategória – Elektronika
X.A.I.001 |
Elektronikus eszközök és alkatrészek.
|
X.A.I.002 |
Általános célú “elektronikus részegységek”, modulok és berendezések.
|
X.A.I.003 |
A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő egyedi feldolgozóberendezések, az alábbiak szerint:
|
X.B.I.001 |
Elektronikus alkatrészek vagy anyagok, valamint kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek és tartozékok gyártására szolgáló berendezések, az alábbiak szerint.
|
X.B.I.002 |
Elektronikus alkatrészek és anyagok, valamint kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek és tartozékok ellenőrzésére vagy vizsgálatára szolgáló berendezések.
|
X.C.I.001 |
Pozitív védőréteg anyagok, amelyeket kifejezetten 370 és 193 nm hullámhosszúságú félvezető litográfiához igazítottak (optimalizáltak); |
X.D.I.001 |
Kifejezetten az X.A.I.001. pont által ellenőrzés alá vont elektronikus eszközök vagy alkatrészek, az X.A.I.002. pont által ellenőrzés alá vont általános célú elektronikus berendezések, vagy az X.B.I.001. és X.B.I.002. pont által ellenőrzés alá vont gyártó és vizsgálóberendezések “kifejlesztésére”, “gyártására” vagy “alkalmazására” tervezett “szoftver”; vagy kifejezetten a 3B001.g. vagy 3B001.h. pont (8) által ellenőrzés alá vont berendezések “alkalmazására” tervezett “szoftver”. |
X.E.I.001 |
Az X.A.I.001. pont által ellenőrzés alá vont elektronikus eszközök vagy alkatrészek, az X.A.I.002. pont által ellenőrzés alá vont általános célú elektronikus berendezések, vagy az X.B.I.001. vagy X.B.I.002. pont által ellenőrzés alá vont gyártó és vizsgálóberendezések, vagy az X.C.I.001. pont által ellenőrzés alá vont anyagok “kifejlesztésére”, “gyártására” vagy “alkalmazására” szolgáló “technológia”. |
II. kategória – Számítógépek
Megjegyzés: A II. kategória nem vonja ellenőrzés alá a természetes személyek személyes használatára szolgáló termékeket.
X.A.II.001 |
A 4A001. vagy a 4A003. pont
1
által ellenőrzés alá nem vont számítógépek, “elektronikus részegységek” és kapcsolódó berendezések, valamint a kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek.
Megjegyzés: Az X.A.II.001 alatt meghatározott “digitális számítógépek” és a kapcsolódó berendezések ellenőrzési státusát a többi berendezés vagy rendszer ellenőrzési státusa határozza meg, feltéve, hogy:
|
X.D.II.001 |
“Program”-ellenőrző és érvényesítő “szoftver”, “forráskódok” automatikus generálását lehetővé tevő “szoftver”, valamint kifejezetten “valós idejű feldolgozó” berendezésekhez tervezett operációs rendszer “szoftver”.
|
X.D.II.002 |
Kifejezetten a 4A101. pont (10) által ellenőrzés alá vont berendezések „kifejlesztésére”, „gyártására” vagy „alkalmazására” tervezett vagy módosított, a 4D001. pont 1 által ellenőrzés alá vontaktól eltérő „szoftverek”. |
X.E.II.001 |
Az X.A.II.001. pont által ellenőrzés alá vont berendezés, vagy az X.D.II.001 vagy X.D.II.002. pont által ellenőrzés alá vont „szoftver”„kifejlesztésére”, „gyártására” vagy „alkalmazására” szolgáló „technológia”. |
X.E.II.002 |
“Multiadatfolyam feldolgozó” berendezések “kifejlesztésére” vagy “gyártására” szolgáló “technológia”.
Műszaki Megjegyzés: Az X.E.II.002. pont alkalmazásában, ‘csoportos adatfeldolgozás’ (multi-data stream processing): a mikroprogram vagy a berendezés architekturális technikája, amely lehetővé teszi két vagy több adatsor egyidejű feldolgozását egy vagy több utasítássor vezérlésével, az alábbi eszközök révén:
|
III. kategória, 1. rész – Távközlés
Megjegyzés: A III. kategória, 1. rész nem vonja ellenőrzés alá a természetes személyek személyes használatára szolgáló termékeket.
X.A.III.101 |
Távközlési berendezések.
|
X.B.III.101 |
A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő távközlési vizsgáló berendezések. |
X.C.III.101 |
Az X.A.III.101. pont által ellenőrzés alá vont optikai szálak gyártására optimalizált, üvegből vagy más anyagból készült előformák. |
X.D.III.101 |
Kifejezetten az X.A.III.101. és az X.B.III.101. pont által ellenőrzés alá vont berendezések “kifejlesztéséhez”, “gyártásához” és “alkalmazásához” tervezett vagy átalakított “szoftver”, továbbá dinamikus adaptív útvonalválasztó szoftverek a következő leírásnak megfelelően:
|
X.E.III.101 |
Az X.A.III.101. vagy az X.B.III.101. pont által ellenőrzés alá vont berendezések “kifejlesztésére”, “gyártására” vagy “alkalmazására” szolgáló “technológia”, vagy az X.D.III.101. pont által ellenőrzés alá vont “szoftverek” és egyéb technológiák az alábbiak szerint:
|
III. kategória, 2. rész – Információbiztonság
Megjegyzés: A III. kategória, 2. rész nem vonja ellenőrzés alá a természetes személyek személyes használatára szolgáló termékeket.
X.A.III.201 |
Berendezések, az alábbiak szerint:
|
X.D.III.201 |
“Információbiztonsági”“szoftver” az alábbiak szerint:
Megjegyzés: Ez a pont nem vonja ellenőrzés alá a rosszindulatú számítógépes károkozás (például vírus) elleni védelem céljából “tervezett” vagy átalakított “szoftvert”, ha a “rejtjelezés” alkalmazása hitelesítés, digitális aláírás és/vagy adat- vagy fájlvisszafejtés célját szolgálja.
|
X.E.III.201 |
Az Általános technológiai megjegyzés szerinti “információbiztonsági”“technológia” az alábbiak szerint:
|
IV. kategória – Szenzorok és Lézerek
X.A.IV.001 |
A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő, víz alatti tárgyak vagy a vízfelszínen közlekedő hajók vagy a víz alatti úszó járművek észlelésére vagy helyzetének meghatározására képes tengerészeti vagy szárazföldi akusztikai berendezések, és a kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek. |
X.A.IV.002 |
Optikai szenzorok, az alábbiak szerint:
|
X.A.IV.003 |
Kamerák, ideértve a következőket:
|
X.A.IV.004 |
Optika, ideértve a következőket:
Megjegyzés: Az X.A.IV.004. pont nem vonja ellenőrzés alá a rögzített légréssel rendelkező optikai szűrőket vagy a Lyot-típusú szűrőket.
|
X.A.IV.005 |
“Lézerek”, ideértve a következőket:
|
X.A.IV.006 |
“Magnetométerek”, “Szupravezető” elektromágneses szenzorok, és kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek, ideértve a következőket:
|
X.A.IV.007 |
A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő, földi használatra tervezett graviméterek, az alábbiak szerint:
|
X.A.IV.008 |
A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő radarrendszerek, berendezések és lényeges alkatrészek és kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek, az alábbiak szerint:
|
X.A.IV.009 |
Egyedi feldolgozóberendezések, az alábbiak szerint:
|
X.B.IV.001 |
Kifejezetten az alábbiakban felsorolt valamely célra tervezett vagy átalakított berendezések, beleérte a szerszámokat, süllyesztékeket, rögzítőelemeket vagy mérőeszközöket, és a kifejezetten ezekhez tervezett egyéb alkatrészeket és tartozékokat:
|
X.C.IV.001 |
A kevesebb mint 500 mm ‘lebegési hossz’ (magas kettős törés) elérése érdekében szerkezetileg módosított optikai érzékelőszálak vagy a 6C002.b. pont (15) alatt nem meghatározott és legalább 6 ‘mólszázalék’ cinket tartalmazó optikai érzékelő anyagok.
Műszaki Megjegyzés: Az X.C.IV.001. pont alkalmazásában:
|
X.C.IV.002 |
Optikai anyagok, az alábbiak szerint:
|
X.D.IV.001 |
A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő, kifejezetten a 6A002., 6A003. 1 , X.A.IV.001., X.A.IV.006., X.A.IV.007. vagy X.A.IV.008. pont által ellenőrzés alá vont berendezések “kifejlesztésére”, “gyártására” vagy “alkalmazására” tervezett “szoftver”. |
X.D.IV.002 |
Kifejezetten az X.A.IV.002., X.A.IV.004. vagy X.A.IV.005. pont által ellenőrzés alá vont berendezések “kifejlesztésére” vagy “gyártására” tervezett “szoftver”. |
X.D.IV.003 |
Egyéb “szoftver”, az alábbiak szerint:
|
X.E.IV.001 |
Az X.A.IV.001., X.A.IV.006., X.A.IV.007., X.A.IV.008., vagy X.A.IV.009.c. pont által ellenőrzés alá vont berendezések “kifejlesztésére”, “gyártására” vagy “alkalmazására” szolgáló “technológia”. |
X.E.IV.002 |
Az X.A.IV.002., X.A.IV.004., vagy az X.A.IV.005., X.B.IV.001., X.C.IV.001., X.C.IV.002., vagy az X.D.IV.003. pont által ellenőrzés alá vont berendezések, anyagok vagy “szoftver”“kifejlesztésére”, “gyártására” vagy “alkalmazására” szolgáló “technológia”. |
X.E.IV.003 |
Egyéb “technológia”, az alábbiak szerint:
|
V. kategória – Navigáció és repülőelektronika
X.A.V.001 |
Fedélzeti kommunikációs berendezések, a “légi járművek” inerciális navigációs rendszerei és egyéb repülőelektronikai berendezések, beleértve ezeknek a közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő alkatrészeit.
1. Megjegyzés: Az X.A.V.001. pont nem vonja ellenőrzés alá a fejhallgatókat és mikrofonokat. 2. Megjegyzés: Az X.A.V.001. pont nem vonja ellenőrzés alá a természetes személyek személyes használatára szolgáló termékeket. |
X.B.V.001 |
Kifejezetten navigációs és repülőelektronikai berendezések tesztelésére, ellenőrzésére vagy “gyártására” tervezett egyéb berendezések. |
X.D.V.001 |
A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő, a navigáció, fedélzeti kommunikáció és más repülőelektronika “kifejlesztésére”, “gyártására” vagy “alkalmazására” szolgáló “szoftver”. |
X.E.V.001 |
A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő, navigációs, fedélzeti kommunikációs és egyéb repülőelektronikai berendezések “kifejlesztésére”, “gyártására” vagy “alkalmazására” vonatkozó “technológia”. |
VI. kategória – Tengerészet
X.A.VI.001 |
Hajók, tengerészeti rendszerek vagy berendezések és a kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek, alkatrészeik és tartozékaik az alábbiak szerint:
|
X.D.VI.001 |
A kifejezetten az X.A.VI.001. pont által ellenőrzés alá vont berendezések “kifejlesztésére”, “gyártására” vagy “alkalmazására” tervezett vagy módosított “szoftver”. |
X.D.VI.002 |
Kifejezetten a kőolaj- és földgázkitermeléshez használt, legénység nélküli, merülő járművek működéséhez tervezett “szoftver”. |
X.E.VI.001 |
Az X.A.VI.001. pont által ellenőrzés alá vont berendezések “kifejlesztésére”, “gyártására” vagy “alkalmazására” szolgáló “technológia”. |
VII. kategória – Légtér és hajtórendszerek
X.A.VII.001 |
A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő dízelmotorok és traktorok, valamint a kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek:
|
X.A.VII.002 |
A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő gázturbinamotorok, valamint alkatrészeik.
|
X.A.VII.003 |
Az X.A.VII.002. pontban, a közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő repülőgépmotorok, az alábbiak szerint:
|
X.B.VII.001 |
A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő vibrációs vizsgálókészülékek, valamint a kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek;
Megjegyzés: Az X.B.VII.001. pont csak a “kifejlesztésre” vagy “gyártásra” szolgáló berendezéseket vonja ellenőrzés alá. Nem vonja ellenőrzés alá az állapotfigyelő rendszereket. |
X.B.VII.002 |
Kifejezetten gázturbinalapátok, lapátok vagy lapátkoszorúházak gyártására vagy mérésére tervezett “berendezések”, szerszámok vagy rögzítőelemek, az alábbiak szerint:
|
X.D.VII.001 |
A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő, az X.A.VII.001 vagy X.B.VII.001. pont által ellenőrzés alá vont berendezések “kifejlesztésére” vagy “gyártására” szolgáló “szoftver”. |
X.D.VII.002 |
Az X.A.VII.002. vagy X.B.VII.002. pont által ellenőrzés alá vont berendezések “kifejlesztésére” vagy “gyártására” szolgáló “szoftver”. |
X.E.VII.001 |
A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő, az X.A.VII.001 vagy X.B.VII.001. pont által ellenőrzés alá vont berendezések “kifejlesztésére”, “gyártására” vagy “alkalmazására” szolgáló “technológia”. |
X.E.VII.002 |
Az X.A.VII.002., vagy X.B.VII.002. pont által ellenőrzés alá vont berendezések “kifejlesztésére”, “gyártására” vagy “alkalmazására” szolgáló “technológia”. |
X.E.VII.003 |
A 9E003. pont (18) alatt nem meghatározott egyéb “technológia”, az alábbiak szerint:
|
VIII. kategória – Vegyes termékek
X.A.VIII.001 |
Berendezés kőolaj kitermeléséhez vagy kutatásához, a következők szerint:
|
X.A.VIII.002 |
Kifejezetten kvantumszámítógéphez, kvantumelektronikához, kvantumérzékelőhöz, kvantumprocesszorhoz, qubit-áramkörhöz, qubit-eszközhöz vagy kvantumradarrendszerhez tervezett berendezés, “elektronikus részegység” és alkatrész, ideértve a Pockels-cellát is.
1. Megjegyzés: A kvantumszámítógép a kvantumállapotok együttes tulajdonságainak (például szuperpozíció, interferencia és összefonódás) kihasználásával végez számításokat. 2. Megjegyzés: Az egységek, áramkörök és eszközök közé tartoznak egyebek mellett a szupravezető áramkörök, a kvantumos globális minimumkeresés (quantum annealing) elvén működő, az ioncsapdás, a fotonok kölcsönhatásán, a szilícium/spin technológián, a hidegatomos technológián alapuló eszközök. |
X.A.VIII.003 |
Mikroszkópok, kapcsolódó berendezések és detektorok, a következők szerint:
|
X.A.VIII.004 |
Gyűjtőberendezés fémérc mélytengeri gyűjtéséhez. |
X.A.VIII.005 |
Gyártóberendezés és szerszámgép a következők szerint:
|
X.A.VIII.006 |
Berendezés szerves fénykibocsátó diódák (OLED), szerves térvezérlésű tranzisztorok (OFET) vagy szerves fényelemek (OPVC) nyomtatott elektronikájának “gyártásához”. |
X.A.VIII.007 |
Berendezés a szilícium mechanikai jellemzőit felhasználó mikro-elektromechanikai rendszerek (MEMS) “gyártásához”, ideértve a mikrocsip formájú érzékelőket, például membrános nyomásérzékelőket, hajlításos erőmérő cellákat vagy mikrobeállító eszközöket is. |
X.A.VIII.008 |
Berendezés kifejezetten e-üzemanyagok (elektro-üzemanyag és szintetikus üzemanyag) vagy különlegesen nagy (30 %-nál nagyobb) hatásfokú napelemek gyártásához. |
X.A.VIII.009 |
Berendezés ultravákuumhoz (UHV), a következők szerint:
|
X.A.VIII.010 |
1,1 K alatti hőmérséklet legalább 48 órán át való tartására tervezett “kriogén hűtőrendszer”, valamint a kapcsolódó kriogén hűtőfelszerelés, a következők szerint:
|
X.A.VIII.011 |
‘Kitokozó’ berendezés félvezetős eszközökhöz.
Megjegyzés: ‘Kitokozás’ alatt a csomagolt integrált áramkör kupakjának, fedelének vagy tokozásának mechanikus, hőtechnikai vagy vegyi úton történő eltávolítása értendő. |
X.A.VIII.012 |
Nagy kvantumhatásfokú fotodetektorok, amelyek kvantumhatásfoka a 400 nm-től (azt nem beleértve) 1 600 nm-ig (azt is beleértve) terjedő hullámhossztartományban 80 %-nál nagyobb. |
X.AVIII.013 |
Számjegyvezérlésű szerszámgépek egy vagy több 8 000 mm-nél nagyobb bejárási úthosszú hossztengellyel. |
X.A.VIII.014 |
Tömegoszlató vízágyúrendszerek és a kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek.
Megjegyzés: Az X.A.VIII.014 vízágyúrendszerek fogalmába tartoznak például: távvezérlésű vízágyúval felszerelt járművek vagy helyhez kötött állomások, amelyeket arra terveztek, hogy megvédjék a kezelőt külső zavargás esetén, a következő jellemzőkkel: páncél, ütésálló ablakok, fémernyők, gallytörő rácsok vagy defekttűrő abroncsok. A kifejezetten vízágyúkhoz tervezett alkatrészek közé tartozhatnak például: vízágyúfejek, szivattyúk, tárolók (tartályok), kamerák és fények, amelyeket lövedékekkel szemben merevítettek vagy védettek, az ezekhez a tételekhez tartozó emelőoszlopok és távműködtetési rendszerek. |
X.A.VIII.015 |
Bűnüldözési célú ütőfegyverek, beleértve a nehezékkel ellátott botokat (sap), a rendőrbotokat, az oldalkaros botokat, a tonfákat, a (rugalmas) pálcákat (szjambok) és korbácsokat/ostorokat. |
X.A.VIII.016 |
Rendőrsisakok és védőpajzsok; és a közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő, kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek. |
X.A.VIII.017 |
Bűnüldözési célú rögzítőeszközök, beleértve a lábbilincseket (lábvas), bilincseket és kézi bilincseket; kényszerzubbonyt; elektromos sokkolóbilincset; elektromos sokkolóövet; sokkolószíjakat; többpontos rögzítőeszközöket, például fogva tartásra szolgáló székeket; és a közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő, kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészeket és kiegészítőket.
Megjegyzés: Az X.A.VIII.017 pont a bűnüldözési tevékenységek során használt rögzítőeszközökre vonatkozik. Nem vonatkozik azon orvosi eszközökre, amelyek fel vannak szerelve arra, hogy az orvosi eljárások során korlátozzák a betegek mozgását. Nem vonatkozik azon eszközökre, amelyek célja a memóriazavarokkal küzdő betegek megfelelő egészségügyi létesítményekben tartása. Nem vonatkozik az olyan biztonsági berendezésekre, mint a biztonsági övek vagy az autós biztonsági gyermekülések. |
X.A.VIII.018 |
Olaj- és gázfeltáró berendezések, szoftverek és adatok, az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
|
X.A.VIII.019 |
Speciális feldolgozó berendezések, az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
|
X.A.VIII.020 |
Tömegoszlatás céljára és önvédelmi célokra tervezett eszközök:
|
X.A.VIII.021 |
Tömegoszlatás vagy önvédelem céljából cselekvőképtelenséget okozó vagy irritáló hatású anyagok vagy egyes kapcsolódó anyagok alkalmazására szolgáló fegyverek és eszközök:
|
X.A.VIII.022 |
Termékek, amelyeket fecskendő segítségével halálos adagot beadva emberek kivégzésére használhatnak fel:
|
X.A.VIII.023 |
Kifejezetten álcázáshoz tervezett hálók, védőtetők, sátrak, takarók és ruházati cikkek. |
X.B.VIII.001 |
Speciális feldolgozó berendezések, az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
|
X.C.VIII.001 |
Fémpor és fémötvözetpor az X.A.VIII.005.a pontban felsorolt rendszerek bármelyikében való használatra. |
X.C.VIII.002 |
Fejlett anyag a következők szerint:
|
X.C.VIII.003 |
Konjugált polimer (vezető, félvezető, elektrolumineszcens) nyomtatott vagy szerves elektronikához. |
X.C.VIII.004 |
Energiahordozó anyag a következők szerint, valamint keveréke:
|
X.D.VIII.001 |
Kifejezetten az X.A.VIII.005–X.A.VIII.0013. pontban meghatározott berendezés “kifejlesztéséhez”, “gyártásához” vagy “alkalmazásához” tervezett “szoftver”. |
X.D.VIII.002 |
Kifejezetten az X.A.VIII.002. pontban meghatározott “elektronikus részegység” vagy alkatrész “kifejlesztéséhez”, “gyártásához” vagy “alkalmazásához” tervezett “szoftver”. |
X.D.VIII.003 |
“Szoftver” additív gyártással készült termék digitális ikermodelljének előállításához vagy additív gyártással készült termék megbízhatóságának meghatározásához. |
X.D.VIII.004 |
A kifejezetten az X.A.VIII.014. pont által ellenőrzés alá vont árucikkek “kifejlesztésére”, “gyártására” vagy “alkalmazására" tervezett “szoftver". |
X.D.VIII.005 |
Speciális “szoftver”, az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
|
X.E.VIII.001 |
„Technológia” az X.A.VIII.001–X.A.VIII.0013. pontban meghatározott berendezés „kifejlesztéséhez”, „gyártásához” vagy „alkalmazásához”. |
X.E.VIII.002 |
„Technológia” az X.C.VIII.002. vagy X.C.VIII.003. pontban meghatározott anyag „kifejlesztéséhez”, „gyártásához” vagy „alkalmazásához”. |
X.E.VIII.003 |
“Technológia” additív gyártással készült termék digitális ikermodelljének előállításához, additív gyártással készült termék megbízhatóságának meghatározásához vagy az X.D.VIII.003. pontban meghatározott “szoftverhez”. |
X.E.VIII.004 |
“Technológia” az X.D.VIII.001–X.D.VIII.002. pontban meghatározott “szoftver”“kifejlesztéséhez”, “gyártásához” vagy “alkalmazásához”. |
X.E.VIII.005 |
Az X.A.VIII.014. pont által ellenőrzés alá vont áruk “kifejlesztéséhez” vagy “gyártásához” szükséges “technológia”. |
X.E.VIII.006 |
Kizárólag az X.A.VIII.017. pont által ellenőrzés alá vont berendezések “kifejlesztésére” vagy “gyártására” szolgáló “technológia”. |
IX. kategória – Különleges anyagok és kapcsolódó berendezések
X.A.IX.001 |
Vegyi anyagok, beleértve a legfeljebb 1 tömegszázalék ortoklór-benzalmalononitrilt (CS) vagy legfeljebb 1 tömegszázalék klóracetofenont (CN) tartalmazó könnygázkészítményt, kivéve legfeljebb 20 g nettó tömegű egyedi tárolóedényekben; paprika spray, kivéve, ha legfeljebb 85,05 g nettó tömegű egyedi tárolóedénybe csomagolt; füstbombák; nem irritáló füstölő fáklyák, kannák, gránátok és töltetek; valamint a közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő, kettős katonai és kereskedelmi célú egyéb pirotechnikai termékek és a kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek. |
X.A.IX.002 |
Ujjnyomatvételi porok, színezékek és tinták. |
X.A.IX.003 |
Nem kifejezetten katonai felhasználásra tervezett és az 1A004. vagy 2B351. pont (19) által ellenőrzés alá nem vont védő- és detektáló berendezések, valamint azok nem kifejezetten katonai felhasználásra tervezett és az 1A004. vagy 2B351. pont ellenőrzése alá nem vont részegységei, az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek felsorolását):
|
X.A.IX.004 |
A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő speciális feldolgozó berendezések, az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
|
X.B.IX.001 |
A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő speciális feldolgozó berendezések, az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
|
X.C.IX.001 |
Önálló, vegyileg meghatározott vegyületek a Kombinált Nómenklatúra 28. és 29. árucsoportjához tartozó megjegyzések 1. pontja szerint:
|
X.C.IX.002 |
Fentanil és származékai: alfentanil, szufentanil, remifentanil, karfentanil és ezek sói.
Megjegyzés: Az X.C.IX.002. pont nem vonja ellenőrzés alá a fogyasztási cikkeknek minősített, kiskereskedelmi csomagolásban kiszerelt, személyes használatra szánt, vagy önálló használatra csomagolt termékeket. |
X.C.IX.003 |
Vegyi prekurzorok a központi idegrendszerben ható vegyületek számára, a következők szerint:
|
X.C.IX.004 |
Az 1C010. vagy 1C210. pont (20) által ellenőrzés alá nem vont szál-, illetve rostanyagok “kompozit” szerkezetekben történő felhasználásra, és amelyek fajlagos modulusa legalább 3,18 x 106 m, fajlagos szakítószilárdsága pedig legalább 7,62 x 104 m. |
X.C.IX.005 |
“Oltóanyagok”, “immunotoxinok”, ‘orvosi eszközök’, ‘diagnosztikai és élelmiszer-vizsgálati készletek’, az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
|
X.C.IX.006 |
A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő energiahordozó anyagokat, valamint gáz-halmazállapotú nitrogén-trifluoridot tartalmazó kereskedelmi töltetek és eszközök (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
|
X.C.IX.007 |
Az 1C350. vagy az 1C450. pont (21) által ellenőrzés alá nem vont keverékek, amelyek az 1C350. vagy az 1C450. pont által ellenőrzés alá vont vegyi anyagokat, valamint az 1C350 vagy 1C450 által ellenőrzés alá nem vont orvosi, analitikai, diagnosztikai és élelmiszer-vizsgálati készleteket tartalmaznak, és amelyek az 1C350. pont által ellenőrzés alá vont vegyi anyagokat tartalmaznak, az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
|
X.C.IX.008 |
Az 1C008. pont (22) által ellenőrzés alá nem vont, nem fluorozott polimer anyagok, az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
|
X.C.IX.009 |
A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő különleges anyagok, az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
|
X.C.IX.010 |
Az 1C010., 1C210. vagy X.C.IX.004. pont által ellenőrzés alá nem vont aromás poliamidok (aramidok), az alábbi formák bármelyikében megjelenítve (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
|
X.C.IX.011 |
Nanoanyagok, az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
|
X.C.IX.012 |
Ritkaföldfémek és vegyületeik, szerves vagy szervetlen formában, beleértve ezek egymással való keverékeit vagy ötvözeteit is.
1. Megjegyzés: A ritkaföldfémek és vegyületeik közé tartoznak a következők: szkandium, ittrium, lantán, cérium, prazeodímium, neodímium, prométium, szamárium, európium, gadolínium, terbium, diszprózium, holmium, erbium, túlium, itterbium és lutécium. 2. Megjegyzés: Az X.C.IX.012. pont szerinti ellenőrzés alá vonás alkalmazásában a ritkaföldfémeket tartalmazó ásványok nem tartoznak az ellenőrzés hatálya alá. 3. Megjegyzés: Az X.C.IX.012. pont nem vonja ellenőrzés alá azokat a keverékeket, amelyekben egyetlen, ebben a bejegyzésben meghatározott fém vagy vegyület sem képvisel 5 tömegszázaléknál nagyobb arányt. |
X.D.IX.001 |
A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő különleges szoftverek, az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
|
X.E.IX.001 |
Az X.C.IX.004. és az X.C.IX.010. pont által ellenőrzés alá vont szál-, illetve rostanyagok “kifejlesztésére”, “gyártására” vagy “alkalmazására” szolgáló “technológia”. |
X.E.IX.002 |
Az X.C.IX.011. pont által ellenőrzés alá vont nanoanyagok “kifejlesztésére”, “gyártására” vagy “alkalmazására” szolgáló “technológia”. |
X. kategória – Anyagfeldolgozás
X.A.X.001 |
Ömlesztett, vagy nyomokban előforduló robbanóanyag vagy detonátor felderítésére szolgáló berendezés, amely automatizált eszközből vagy eszközök kombinációjából áll a különböző típusú robbanóanyagok, robbanószer-maradványok vagy detonátorok jelenlétének kimutatására; és a közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő összetevők:
|
X.A.X.002 |
A 30 GHz-től 3 000 GHz-ig terjedő frekvenciatartományban működő rejtett objektumérzékelő berendezések, amelyek térbeli felbontása 0,1 mrad (milliradián) és legfeljebb 1 mrad (milliradián) között van, 100 m-es állótávolság mellett; és a közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő összetevők.
Megjegyzés: A rejtett objektumérzékelő berendezések közé tartoznak többek között a személyek, okmányok, poggyász, egyéb személyes tárgyak, rakomány és/vagy postai küldemények átvizsgálására szolgáló berendezések. Műszaki Megjegyzés: A frekvenciák méréstartománya, amelyet általában milliméteres, szubmilliméteres hullámú és terahertz frekvenciatartománynak tekintenek. |
X.A.X.003 |
A 2A001. pont által ellenőrzés alá nem vont csapágyak és csapágyrendszerek (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
|
X.A.X.004 |
Rozsdamentes, réz-nikkel ötvözetből vagy más, legalább 10 % nikkelt és/vagy krómot tartalmazó ötvözött acélból vagy ezek bevonatával készült csővezetékek, szerelvények és szelepek:
|
X.A.X.005 |
Elektromágneses erővel megolvasztott fémek mozgatására tervezett szivattyúk.
Megjegyzések:
|
X.A.X.006 |
‘Hordozható elektromos generátorok’ és a kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek.
Műszaki Megjegyzés: ‘Hordozható elektromos generátorok’ – Az X.A.X.006. pontban szereplő generátorok hordozhatóak – legfeljebb 2 268 kg, kerekeken, vagy 2,5 tonna súlyú tehergépkocsiban szállíthatóak, külön kialakítási követelmény nélkül. |
X.A.X.007 |
A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő speciális feldolgozó berendezések, az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
|
X.B.X.001 |
‘Folyamatos üzemű áramlásos kémiai reaktorok’ és ‘moduláris alkatrészeik’.
Műszaki megjegyzések:
|
X.B.X.002 |
A 2B352.i pont által ellenőrzés alá nem vont, részben vagy teljesen automatizált nukleinsav-összeállítók és -szintetizálók, amelyeket 50 bázist meghaladó nukleinsavak előállítására terveztek. |
X.B.X.003 |
Ellenőrzött légköri körülmények között működőképes automatizált peptidszintetizálók. |
X.B.X.004 |
A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő számjegyvezérlésű egységek szerszámgépekhez és “számjegyvezérlésű” szerszámgépek (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
|
X.B.X.005 |
Nem “számjegyvezérlésű” szerszámgépek optikai minőségű felületek előállítása céljából (lásd az Ellenőrzött tételek listáját) és a kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek,
|
X.B.X.006 |
A 2B003. pont által ellenőrzés alá nem vont sebességváltó-gyártó és/vagy kikészítő gépek, amelyek képesek az AGMA 11-nél jobb minőségű sebességváltók előállítására. |
X.B.X.007 |
A 2B006. vagy 2B206. pont által ellenőrzés alá nem vont méretvizsgáló vagy mérőrendszerek vagy berendezések, az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
|
X.B.X.008 |
A 2B007. vagy 2B207. pont által ellenőrzés alá nem vont “robotok”, amelyek képesek egy vagy több érzékelő visszacsatolási információinak valós idejű feldolgozás során történő felhasználására programok létrehozása vagy módosítása, illetve numerikus programadatok létrehozása vagy módosítása céljából. |
X.B.X.009 |
Kifejezetten az X.B.X.004. pont által ellenőrzés alá vont szerszámgépekhez vagy az X.B.X.006., X.B.X.007. vagy X.B.X.008. pont által ellenőrzés alá vont berendezésekhez tervezett részegységek, áramköri kártyák vagy betétek:
|
X.B.X.010 |
A közös katonai listában vagy az (EU) 2021/821 rendeletben meghatározottaktól eltérő speciális feldolgozó berendezések, az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
|
X.B.X.011 |
Legalább 2,5 méter névleges szélességű, padlóra szerelt (walk-in-style) füstszekrények. |
X.B.X.012 |
II. osztályba sorolt biológiai biztonsági kabinok és kesztyűs fülkék. |
X.B.X.013 |
Legalább 4 l rotorkapacitású, biológiai anyagokkal kapcsolatban használható szakaszos üzemű centrifugák. |
X.B.X.014 |
Biológiai eredetű anyagokhoz felhasználható fermentorok 10–20 literes belső térfogattal. |
X.B.X.015 |
Reaktoredények, reaktorok, keverők, hőcserélők, kondenzátorok, szivattyúk (beleértve az egyszeres tömítésű szivattyúkat is), szelepek, tárolótartályok, tartályok, vevőkészülékek, desztilláló vagy abszorpciós oszlopok, amelyek eleget tesznek a 2B350. pont (25) szerinti ellenőrzés teljesítményparamétereinek, szerkezeti anyaguktól függetlenül.
Megjegyzés: Az X.B.X.015 pont szerinti ellenőrzés alkalmazásában az olyan vízvezetékszelepek és az 1 m3-nél (1 000 liternél) kisebb teljes belső (geometrikus) térfogatú olyan tárolótartályok, amelyeket háztartási víz- vagy gázrendszerekhez terveztek, nem tartoznak a szabályozás hatálya alá. |
X.B.X.016 |
A P3 vagy P4 (BSL3, BSL4, L3, L4) biztonsági szintű létesítményekben alkalmazható, hagyományos vagy turbulenses légáramlású szabályozott légterű kamra, valamint ventilátorral egybeépített HEPA-szűrős berendezés. |
X.B.X.017 |
Olyan vákuumszivattyúk, amelyeknél a gyártó által meghatározott legnagyobb térfogatáram nagyobb mint 1 m3/h (normál hőmérséklet és nyomás mellett), az ilyen szivattyúkhoz tervezett házak (szivattyúházak), előformált szivattyúbélések, keverőlapátok, rotorok vagy sugárszivattyú fúvókák, amelyekben a feldolgozott vegyszerekkel közvetlenül érintkező valamennyi felület ellenőrzés alá vont anyagokból készült. |
X.B.X.018 |
Laboratóriumi készülék, beleértve az ilyen berendezések alkatrészeit és tartozékait, amelyek vegyi anyagok roncsolásos vagy roncsolásmentes vizsgálatára vagy kimutatására szolgálnak. |
X.B.X.019 |
Teljes klór-alkáli elektrolízis cellák – higany, diafragma és membrán. |
X.B.X.020 |
Kifejezetten klór-alkáli cellákban történő felhasználásra tervezett titánelektródák (beleértve a más fémoxidokból előállított bevonattal ellátottakat is). |
X.B.X.021 |
Kifejezetten klór-alkáli cellákban történő felhasználásra tervezett nikkelelektródák (beleértve a más fémoxidokból előállított bevonattal ellátottakat is). |
X.B.X.022 |
Kifejezetten klór-alkáli cellákban történő felhasználásra tervezett kétpólusú titánelektródák (beleértve a más fémoxidokból előállított bevonattal ellátottakat is). |
X.B.X.023 |
Kifejezetten klór-alkálicellákban történő felhasználásra tervezett azbesztdiafragmák. |
X.B.X.024 |
Kifejezetten klór-alkálicellákban történő felhasználásra tervezett, fluort tartalmazó polimer alapú diafragmák. |
X.B.X.025 |
Kifejezetten klór-alkálicellákban történő felhasználásra tervezett, fluort tartalmazó polimer alapú ioncserélő membránok. |
X.B.X.026 |
Kifejezetten nedves vagy száraz klór kompressziójára tervezett kompresszorok, szerkezeti anyagtól függetlenül. |
X.B.X.027 |
Mikrohullámú reaktorok – Gép, berendezés vagy laboratóriumi berendezés, elektromos fűtésű is, anyagoknak hőmérséklet-változás, mint pl. melegítés által való kezelésére. |
X.D.X.001 |
A kifejezetten az X.A.X.001. pont által ellenőrzés alá vont berendezések “kifejlesztésére”, “gyártására” vagy “alkalmazására” tervezett vagy módosított “szoftver”. |
X.D.X.002 |
Az X.A.X.002. pont által ellenőrzés alá vont rejtett tárgyak felderítésére szolgáló berendezések “kifejlesztéséhez”, “gyártásához” vagy “alkalmazásához”“szükséges”“szoftver”. |
X.D.X.003 |
Kifejezetten az X.B.X.004., az X.B.X.006. vagy az X.B.X.007., az X.B.X.008. és az X.B.X.009. pontban meghatározott berendezés “kifejlesztéséhez”, “gyártásához” vagy “alkalmazásához” tervezett “szoftver”. |
X.D.X.004 |
Speciális “szoftver”, az alábbiak szerint (lásd az Ellenőrzött tételek listáját):
|
X.D.X.005 |
Kifejezetten az X.A.X.004. vagy az X.A.X.005. pont által ellenőrzés alá vont tételek “kifejlesztésére”, “gyártására” vagy “alkalmazására” tervezett vagy módosított “szoftver”.
Megjegyzés: Az e pontban ellenőrzés alá vont “szoftver” “technológiája” tekintetében lásd a 2E001. pontot (“kifejlesztés”). |
X.D.X.006 |
Kifejezetten az X.A.X.006. pont által ellenőrzés alá vont hordozható elektromos generátorok “kifejlesztésére” vagy “gyártására” tervezett “szoftver”. |
X.E.X.001 |
Az X.A.X.002. pont által ellenőrzés alá vont berendezések “kifejlesztéséhez”, “gyártásához” vagy “alkalmazásához”“szükséges”“technológia”, vagy az X.D.X.002. pont által ellenőrzés alá vont “szoftver”“kifejlesztéséhez”“szükséges”“technológia”.
Megjegyzés: A kapcsolódó áru- és “szoftver” ellenőrzéseket lásd az X.A.X.002. és X.D.X.002. pontban. |
X.E.X.002 |
Az X.B.X.004., X.B.X.006., X.B.X.007. vagy X.B.X.008. pont által ellenőrzés alá vont berendezések “alkalmazására” szolgáló “technológia”. |
X.E.X.003 |
Az X.A.X.004. vagy X.A.X.005. pont által ellenőrzés alá vont berendezések “alkalmazására” vonatkozó, az Általános technológiai megjegyzés szerinti “technológia”. |
X.E.X.004 |
Az X.A.X.006. pont által ellenőrzés alá vont hordozható elektromos generátorok “alkalmazására” szolgáló “technológia”. |
B. rész
1. Félvezető eszközök
KN-kód |
Árumegnevezés |
8541 10 |
Dióda, a fényérzékeny vagy fénykibocsátó dióda kivételével (LED) |
8541 21 |
Tranzisztor, a fényérzékeny (foto-) tranzisztor kivételével, kevesebb, mint 1 W disszipációs teljesítménnyel |
8541 29 |
Más tranzisztorok, a fényérzékeny (foto) tranzisztor kivételével |
8541 49 |
Fényérzékeny félvezető eszköz (a fényvillamos generátor és a fényelem kivételével) |
8541 51 |
Más félvezető eszköz: Félvezetőalapú átalakító |
8541 59 |
Más félvezető eszköz |
8541 60 |
Szerelt piezoelektromos kristály |
8541 90 |
Félvezető eszköz: Alkatrész |
2. Elektronikus integrált áramkörök
KN-kód |
Árumegnevezés |
8537 10 |
Kapcsolótábla, -panel, -tartó (konzol), -asztal, -doboz és más foglalat, amely a 8535 vagy a 8536 vtsz. alá tartozó készülékből legalább kettőt foglal magában, elektromos vezérlésre vagy az elektromosság elosztására szolgál, beleértve azt is, amely a 90. árucsoportba tartozó szerkezetet vagy készüléket tartalmaz, és numerikus vezérlésű készülék, a 8517 vtsz. alá tartozó kapcsolókészülékek kivételével, legfeljebb 1 000 V feszültségig |
8542 31 |
Processzorok és vezérlők memóriákkal, átalakítókkal, logikai áramkörökkel, erősítőkkel, óra- és időzítő áramkörökkel, vagy más áramkörökkel kombinálva is |
8542 32 |
Tárolók |
8542 33 |
Erősítő |
8542 39 |
Egyéb elektronikus integrált áramkörök |
8542 90 |
Elektronikus integrált áramkörök: Alkatrész |
3. Fényképezőgép
KN-kód |
Árumegnevezés |
8525 89 |
Más televíziós kamerák (felvevők), digitális fényképezőgépek és videokamera-felvevők |
9006 30 |
Víz alatti használatra, légi felvételekre vagy belső szervek orvosi vagy sebészeti vizsgálatára tervezett speciális fényképezőgép; törvényszéki vagy kriminológiai célra való összehasonlító fényképezőgép |
9013 80 |
Más optikai műszer, készülék és felszerelés |
9025 19 |
Más hőmérő és pirométer, más műszerrel nem kombinálva |
4. Egyéb elektromos/mágneses alkatrészek
KN-kód |
Árumegnevezés |
8505 11 |
Állandó mágnes és olyan áru, amely mágnesezés után állandó mágnessé válik; fémből |
8529 10 |
Antenna és az antennareflektor összes típusa; az ezek használatához alkalmas alkatrészek |
8532 21 |
Más fix tantálkondenzátor |
8532 24 |
Kerámia-dielektrikumú, többrétegű kondenzátor |
8536 50 |
Más kapcsoló |
8536 69 |
Dugasz és foglalat |
8536 90 |
Legfeljebb 1 000 V feszültségű elektromos áramkör összekapcsolására vagy védelmére vagy elektromos áramkörbe vagy azon belüli összekapcsolásra szolgáló egyéb készülék (például kapcsolók, relék, olvadóbiztosítékok, túlfeszültség-csökkentők, dugaszok, foglalatok, lámpafoglalatok és más csatlakozók, csatlakozódobozok); optikai szálakhoz, optikai szálból álló nyalábokhoz vagy kábelekhez való csatlakozók |
8548 00 |
Gépnek vagy készüléknek a 85. árucsoportban máshol nem említett elektromos alkatrésze |
5. Additív gyártásra szolgáló gépek
KN-kód |
Árumegnevezés |
8485 20 |
Műanyag- vagy gumirétegezéssel működő, additív gyártásra szolgáló gép |
8485 30 |
Gipsz-, cement-, kerámia- vagy üvegrétegezéssel működő, additív gyártásra szolgáló gép |
8485 90 |
Additív gyártásra szolgáló gép alkatrésze”. |
(1) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(2) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(3) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(4) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(5) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(6) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(7) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(8) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(9) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(10) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(11) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(12) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(13) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(14) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(15) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(16) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(17) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(18) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(19) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(20) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(21) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(22) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(23) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(24) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
(25) Hiv.: az (EU) 2021/821 rendelet I. melléklete.
III. MELLÉKLET
A 833/2014/EU rendelet VIII. melléklete helyébe a következő szöveg lép:
„VIII. MELLÉKLET
A 2. cikk (4) bekezdésében, a 2a. cikk (4) bekezdésében, a 2d. cikk (4) bekezdésében, a 3h. cikk (3) bekezdésében, a 3k. cikk (4) bekezdésében és az 5n. cikk (7) bekezdésében említett partnerországok jegyzéke
AMERIKAI EGYESÜLT ÁLLAMOK |
JAPÁN |
EGYESÜLT KIRÁLYSÁG |
DÉL-KOREA |
AUSZTRÁLIA |
KANADA |
ÚJ-ZÉLAND |
NORVÉGIA”. |
IV. MELLÉKLET
A 833/2014/EU rendelet XI. melléklete a D. résszel egészül ki:
„A 3c. cikk (1) bekezdésében említett termékek és technológiák jegyzéke
D. rész
KN-kód |
Árumegnevezés |
8411 11 |
Sugárhajtású gázturbina legfeljebb 25 kN tolóerővel |
8411 12 |
Sugárhajtású gázturbina 25 kN-t meghaladó tolóerővel |
8411 21 |
Légcsavaros gázturbina legfeljebb 1 100 kW teljesítménnyel |
8411 22 |
Légcsavaros gázturbina 1 100 kW-ot meghaladó teljesítménnyel |
8411 91 |
Sugárhajtású vagy légcsavaros gázturbina máshol nem említett részei” |
V. MELLÉKLET
A 833/2014/EU rendelet XV. melléklete a következő szervezetekkel egészül ki:
|
„RT Arabic |
|
Sputnik Arabic”. |
VI. MELLÉKLET
A 833/2014/EU rendelet XXI. melléklete a C. résszel egészül ki:
„A 3i. cikkben említett termékek és technológiák jegyzéke
C. rész
KN-kód |
Árumegnevezés |
2712 |
Vazelin; paraffinviasz, mikrokristályos kőolajviasz, paraffingács, ozokerit, lignitviasz, tőzegviasz, más ásványi viasz és szintézissel vagy más eljárással előállított hasonló termék, színezve is |
2713 |
Ásványolajkoksz, ásványolaj-bitumen és kőolaj vagy bitumenes ásványból előállított olaj más maradéka |
2714 |
Természetes bitumen és aszfalt; bitumenes vagy olajpala és kátrányos homok; aszfaltit és aszfaltkő |
2715 |
Természetes aszfaltot, természetes bitument, ásványolaj-bitument, ásványi kátrányt vagy ásványi kátrányszurkot tartalmazó bitumenes masztix, lepárlási maradvány és más bitumenes keverék |
2803 |
Szén (a korom és a szén máshol nem említett más formái is) |
4002 |
Szintetikus gumi és olajból nyert faktisz alapanyag formában vagy lap, lemez vagy szalag alakban; természetes gumi, balata, guttapercha, guayule, csikle vagy hasonló fajta természetes gumi és szintetikus gumi vagy faktisz keveréke alapanyag formában vagy lap, lemez vagy szalag alakban”. |
VII. MELLÉKLET
A 833/2014/EU rendelet XXIII. mellékletében az A. rész helyébe a következő szöveg lép, és a melléklet a C. résszel egészül ki:
„XXIII. MELLÉKLET
A 3k. cikkben említett termékek és technológiák jegyzéke
A. rész
KN-kód |
Árumegnevezés |
0601 10 |
Hagyma, gumó, gumós gyökér, hagymagumó, gyökércsíra és rizóma (vegetatív) nyugalmi állapotban |
0601 20 |
Hagyma, gumó, gumós gyökér, hagymagumó, gyökércsíra és rizóma fejlődésben, növekedésben (vegetációban) vagy virágzásban; cikórianövény és -gyökér |
0602 30 |
Rododendron és azálea oltva is |
0602 40 |
Rózsa oltva is |
0602 90 |
Más élő növény (beleértve azok gyökereit is), dugvány és oltvány; gombacsíra – Más |
0604 20 |
Díszítés vagy csokorkészítés céljára szolgáló lombozat, ág és más növényi rész, virág vagy bimbó nélkül és fű, moha és zuzmó, mindezek frissen, szárítva, fehérítve, festve, impregnálva vagy más módon kikészítve – Friss |
2508 40 |
Más agyag |
2508 70 |
Samott- vagy dinaszföld |
2509 00 |
Kréta |
2512 00 |
Kovasavas fosszilis por (pl. ázalagföld, tripelföld és diatómaföld) és hasonló kovasavas föld, kalcinálva is, ha a térfogattömege 1 vagy annál kisebb |
2515 12 |
Fűrésszel vagy más módon egyszerűen vágva, tömb vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú tábla formában |
2515 20 |
Ekozin és más emlékművi vagy építőkő mészkőből; alabástrom |
2518 20 |
Kalcinált vagy zsugorított (szinterelt) dolomit |
2519 10 |
Természetes magnézium-karbonát (magnezit) |
2520 10 |
Gipsz; anhidrit |
2521 00 |
Kohómészkő; mészkő és más mésztartalmú kő, mész vagy cement előállításához |
2522 10 |
Égetett mész |
2522 30 |
Hidraulikus mész |
2525 20 |
Csillámpor |
2526 20 |
Természetes zsírkő durván nagyolva vagy fűrésszel vagy más módon egyszerűen vágva is, tömb vagy téglalap (beleértve a négyzet) alakú tábla formában; talkum – Szemcsézve vagy porítva |
2530 20 |
Kizerit, epsomit (természetes magnézium-szulfát) |
2701 00 |
Kőszén; brikett, tojásbrikett és kőszénből előállított hasonló szilárd tüzelőanyag |
2702 00 |
Barnaszén, brikettezve is, a zsett kivételével |
2703 00 |
Tőzeg (tőzegalom), brikettezve is |
2704 00 |
Koksz és félkoksz kőszénből, barnaszénből vagy tőzegből, brikettezve is; retortaszén |
2707 30 |
Xilolok |
2708 20 |
Szurokkoksz |
2712 10 |
Vazelin |
2712 90 |
Vazelin; paraffinviasz, mikrokristályos kőolajviasz, paraffingács, ozokerit, lignitviasz, tőzegviasz, más ásványi viasz és szintézissel vagy más eljárással előállított hasonló termék, színezve is: |
2715 00 |
Természetes aszfaltot, természetes bitument, ásványolaj-bitument, ásványi kátrányt vagy ásványi kátrányszurkot tartalmazó bitumenes masztix, lepárlási maradvány és más bitumenes keverék – Más |
2804 10 |
Hidrogén |
2804 30 |
Nitrogén |
2804 40 |
Oxigén |
2804 61 |
Szilícium – Legalább 99,99 tömegszázalék szilíciumtartalommal |
2804 80 |
Arzén |
2806 10 |
Hidrogén-klorid (sósav) |
2806 20 |
Klórszulfonsav |
2811 29 |
Nemfémek más szervetlen oxigénvegyületei – Más |
2813 10 |
Szén-diszulfid (szénkéneg) |
2814 20 |
Ammónia, vizes oldatban |
2815 12 |
Nátrium-hidroxid (marónátron) vizes oldatban (nátronlúg vagy folyékony szóda) |
2818 30 |
Alumínium-hidroxid |
2819 90 |
Króm-oxidok és króm-hidroxidok – Más |
2820 10 |
Mangán-dioxid |
2827 31 |
Más kloridok – Magnézium-klorid |
2827 35 |
Más kloridok – Nikkel-klorid |
2828 90 |
Hipokloritok; kereskedelmi kalciumhipoklorit; kloritok; hipobromitok – Más |
2829 11 |
Nátrium-klorát |
2832 20 |
Szulfitok (a nátrium kivételével) |
2833 24 |
Nikkel-szulfát |
2833 30 |
Timsók |
2834 10 |
Nitritek |
2836 30 |
Nátrium-hidrogén-karbonát (nátriumbikarbonát) |
2836 50 |
Kalcium-karbonát |
2839 90 |
Szilikátok; kereskedelmi alkálifém-szilikátok – Más |
2840 30 |
Peroxoborátok (perborátok) |
2841 50 |
Más kromátok és dikromátok; peroxokromátok |
2841 80 |
Volframátok |
2843 10 |
Nemesfémek kolloid állapotban |
2843 21 |
Ezüst-nitrát |
2843 29 |
Ezüstvegyületek – Más |
2843 30 |
Aranyvegyületek |
2847 00 |
Hidrogén-peroxid, karbamiddal szilárdítva is |
2901 23 |
Butilén (butén) és izomerjei |
2901 24 |
1,3-butadién és izoprén |
2901 29 |
Aciklikus szénhidrogénekek – Telítetlen – Más |
2902 11 |
Ciklohexán |
2902 30 |
Toluol |
2902 41 |
Orto-xilol |
2902 43 |
Para-xilol |
2902 44 |
Xilolizomerek keveréke |
2902 50 |
Sztirol |
2903 11 |
Klór-metán (metil-klorid) és klór-etán (etil-klorid) |
2903 12 |
Diklór-metán (metilén-klorid) |
2903 21 |
Vinil-klorid (klór-etilén) |
2903 23 |
Tetraklór-etilén (perklór-etilén) |
2903 29 |
Aciklikus szénhidrogének telítetlen klórozott származékai – Más |
2903 76 |
Bróm-klór-difluor-metán (Halon-1211), bróm-trifluor-metán (Halon-1301) és dibróm-tetrafluor-etánok (Halon-2402) |
2903 81 |
1,2,3,4,5,6-hexaklór-ciklohexán (HCH [ISO]), beleértve a lindánt (ISO, INN) |
2903 91 |
Klór-benzol, orto-diklór-benzol és para-diklór-benzol |
2904 10 |
Csak szulfocsoportot tartalmazó származékok, ezek sói és etilészterei |
2904 20 |
Csak nitro- vagy nitrozocsoportot tartalmazó származékok |
2904 31 |
Perfluoroktán-szulfonsav |
2905 13 |
Bután-1-ol (n-butil-alkohol) |
2905 16 |
Oktanol (oktil-alkohol) és izomerjei |
2905 19 |
Telített egyértékű alkoholok – Más |
2905 41 |
2-etil-2-(hidroximetil)propán-1,3-diol (trimetilolpropán) |
2905 59 |
Más többértékű alkoholok – Más |
2906 13 |
Szterinek és inozitolok |
2906 19 |
Ciklán-, ciklén- vagy cikloterpén alkoholok – Más |
2907 11 |
Fenolok (hidroxi-benzol) és sóik |
2907 13 |
Oktilfenol, nonilfenol és izomerjeik; ezek sói |
2907 19 |
Monofenolok – Más |
2907 22 |
Hidrokinon (kinol) és sói |
2909 11 |
Pentaklór-fenol (ISO) |
2909 20 |
Ciklán, ciklén vagy cikloterpén éterek és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai |
2909 41 |
2,2′-oxidietanol (dietilénglikol, digol) |
2909 43 |
Etilénglikol vagy dietilénglikol monobutil étere |
2909 49 |
Éter-alkoholok és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai – Más |
2910 10 |
Etilén-oxid (oxirán) |
2910 20 |
Propilén-oxid (metiloxirán) |
2911 00 |
Acetálok és félacetálok, más oxigén-funkcióval vagy anélkül és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai |
2912 12 |
Etanal (acetaldehid) |
2912 49 |
Aldehid-alkoholok, aldehid-éterek, aldehid-fenolok és aldehidek más oxigénfunkciós csoporttal – Más |
2912 60 |
Paraformaldehid |
2914 11 |
Aceton |
2914 61 |
Antrakinon |
2915 13 |
Hangyasav észterei |
2915 90 |
Telített, aciklikus, egybázisú karbonsavak és ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai – Más |
2916 12 |
Akrilsav észterei |
2916 13 |
Metakrilsav és sói |
2916 14 |
Metakrilsav észterei |
2916 15 |
Olajsav, linolsav vagy linolénsav, ezek sói és észterei |
2917 33 |
Dinonil- vagy didecil-ortoftalátok |
2920 11 |
Paration (ISO) és paration-metil (ISO) (metil-paration) |
2921 22 |
Hexametilén-diamin és sói |
2921 41 |
Anilin és sói |
2922 11 |
Monoetanol-amin és sói |
2922 43 |
Antranilsav és sói |
2923 20 |
Lecitinek és más foszforamino-lipidek |
2930 40 |
Metionin |
2933 54 |
Malonilkarbamid (barbitursav) más származékai; ezek sói |
2933 71 |
6-hexánlaktám (epszilon-kaprolaktám) |
3201 90 |
Növényi eredetű cserzőanyag-kivonatok; tanninok és sóik, étereik, észtereik és más származékaik |
3202 10 |
Szintetikus szerves cserzőanyagok |
3202 90 |
Szintetikus szerves cserzőanyagok; szervetlen cserzőanyagok; cserzőkészítmények, természetes cserzőanyag-tartalommal is; előcserzésnél használt enzimes készítmények |
3203 00 |
Növényi vagy állati eredetű színezőanyag, beleértve a színezőkivonatokat (az állati korom kivételével), vegyileg nem meghatározottak is; anyag festéséhez vagy színező készítmények előállításához használatos növényi vagy állati eredetű színezőanyagon alapuló készítmények (a 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 és 3215 vtsz. alá tartozó készítmények kivételével) – Más |
3204 90 |
Szintetikus szerves színezőanyagok, vegyileg nem meghatározottak is; az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. pontjában meghatározott szintetikus szerves színezőanyagok; szintetikus szerves anyagok, vegyileg nem meghatározottak is, amelyeket fluoreszkáló színélénkítőként vagy luminoforként használnak |
3205 00 |
Színes lakkfesték (a kínai vagy japán lakk és festék kivételével); anyag festéséhez vagy színező készítmények előállításához használatos színes lakkfestékalapú készítmények (a 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 és 3215 vtsz. alá tartozó készítmények kivételével) |
3206 41 |
Bármely anyag festéséhez vagy színező készítmények előállításához használatos ultramarin- és ultramarin-alapú készítmények (a 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 és 3215 vtsz. alá tartozó készítmények kivételével) |
3206 49 |
Máshol nem említett szervetlen vagy ásványi színezőanyag; máshol nem említett bármely anyag festéséhez vagy színező készítmények előállításához használatos szervetlen vagy ásványi színezőanyagon alapuló készítmények (a 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 és 3215 vtsz. alá tartozó készítmények, valamint a luminoforként használt szervetlen termékek kivételével) – Más |
3207 10 |
Elkészített pigmentek, homályosítók (mattítók), festékek és hasonló készítmények |
3207 20 |
Engoba (agyagpépek) |
3207 30 |
Folyékony lüszterek és hasonló készítmények |
3207 40 |
Üvegfritt és más üveg por, szemcse vagy pehely alakban |
3208 10 |
Festék és lakk (beleértve a zománcot és a fénymázat is), szintetikus polimer vagy kémiailag módosított természetes polimer alapúak, nem vizes közegben diszpergálva vagy oldva; a 32. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 4. pontjában meghatározott oldatok – Poliészter alapú |
3208 20 |
Festék és lakk (beleértve a zománcot és a fénymázat is), szintetikus polimer vagy kémiailag módosított természetes polimer alapúak, nem vizes közegben diszpergálva vagy oldva; a 32. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 4. pontjában meghatározott oldatok – Akril- vagy vinilpolimer alapú |
3208 90 |
Festék és lakk (beleértve a zománcot és a fénymázat is), szintetikus polimer vagy kémiailag módosított természetes polimer alapúak, nem vizes közegben diszpergálva vagy oldva; a 32. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 4. pontjában meghatározott oldatok – |
3209 10 |
Akril- vagy vinilpolimer-alapú festékek és lakkok (beleértve a zománcot és a fénymázat is), vizes közegben diszpergálva vagy oldva is |
3209 90 |
Szintetikus polimer vagy kémiailag módosított természetes polimer alapú festékek és lakkok (beleértve a zománcot és a fénymázat is), vizes közegben diszpergálva vagy oldva is (az akril- vagy vinilpolimer-alapúak kivételével) – Más |
3210 00 |
Más festék és lakk (beleértve a zománcot, a fénymázat és a temperát is); a bőrkikészítés befejezésénél használt vizes pigmentek |
3212 90 |
Nem vizes közegben diszpergált pigmentek (beleértve a fémport és -pelyhet is), folyékony vagy paszta formában, amelyet a festékgyártásban (beleértve a zománcgyártást is) használnak; nyomófólia; festő- és más színezőanyagok a kiskereskedelem számára szokásos formában vagy kiszerelésben |
3214 10 |
Üvegezőgitt, oltógitt, gyantacement, tömítőszer és más masztix; festőgyurma |
3214 90 |
Üvegezőgitt, oltógitt, gyantacement, tömítőszer és más masztix; festőgyurma; nem tűzálló simítókészítmény homlokzathoz, belső falakhoz, padozatokhoz, mennyezethez vagy hasonló célra – Más |
3215 11 |
Nyomdafesték – Fekete |
3215 19 |
Nyomdafesték – Egyéb |
3403 11 |
Kenőanyagok (beleértve a kenőanyagokon alapuló vágóolaj-, a csavar vagy csavaranya meglazítására szolgáló-, rozsdagátló- vagy korróziógátló- és az öntvényformakenő készítményeket is), és textil, bőr, szőrme vagy más anyagok olajos vagy zsíros kikészítéséhez használt készítmények, de fő alkotóként 70 tömegszázaléknál kevesebb kőolaj- vagy bitumenes ásványokból előállított olajtartalommal – Kőolaj- vagy bitumenes ásványokból előállított olajtartalommal – Textil, bőr, szőrme vagy más anyagok kezelésére használt készítmények |
3403 19 |
Kenőanyagok (beleértve a kenőanyagokon alapuló vágóolaj-, a csavar vagy csavaranya meglazítására szolgáló-, rozsdagátló- vagy korróziógátló- és az öntvényformakenő készítményeket is), és textil, bőr, szőrme vagy más anyagok olajos vagy zsíros kikészítéséhez használt készítmények, de fő alkotóként 70 tömegszázaléknál kevesebb kőolaj- vagy bitumenes ásványokból előállított olajtartalommal – Kőolaj- vagy bitumenes ásványokból előállított olajtartalommal – Más |
3403 91 |
Textil, bőr, szőrme vagy más anyagok kezelésére használt készítmények |
3403 99 |
Kenőanyagok (beleértve a kenőanyagokon alapuló vágóolaj-, a csavar vagy csavaranya meglazítására szolgáló-, rozsdagátló- vagy korróziógátló- és az öntvényformakenő készítményeket is), és textil, bőr, szőrme vagy más anyagok olajos vagy zsíros kikészítéséhez használt készítmények, de fő alkotóként 70 tömegszázaléknál kevesebb kőolaj- vagy bitumenes ásványokból előállított olajtartalommal – Más |
3505 10 |
Dextrinek és más átalakított keményítők |
3506 99 |
Máshol nem említett elkészített enyv és más elkészített ragasztó; enyvként vagy ragasztóként használható termékek, a kiskereskedelemben enyvként vagy ragasztóként szokásos módon kiszerelve, legfeljebb 1 kg tiszta tömegben – Más |
3701 20 |
Azonnal előhívó film |
3701 91 |
Színes (polikróm) fényképezéshez |
3702 32 |
Más, ezüsthalogenid emulzióval |
3702 39 |
Fényérzékeny, megvilágítatlan fényképészeti film tekercsben, bármilyen anyagból a papír, a karton és a textil kivételével; fényérzékeny, megvilágítatlan, azonnal előhívó film tekercsben |
3702 43 |
Más film perforálás nélkül, 105 mm-t meghaladó szélességű – 610 mm-t meghaladó szélességű és legfeljebb 200 m hosszúságú |
3702 44 |
Más film perforálás nélkül, 105 mm-t meghaladó szélességű – 105 mm-t meghaladó, de legfeljebb 610 mm szélességű |
3702 55 |
Más film színes (polikróm) fényképezéshez – 16 mm-t meghaladó, de legfeljebb 35 mm szélességű és 30 m-t meghaladó hosszúságú |
3702 56 |
Más film színes (polikróm) fényképezéshez – 35 mm-t meghaladó szélességű |
3702 97 |
Más film színes (polikróm) fényképezéshez – legfeljebb 35 mm szélességű és 30 mm-t meghaladó hosszúságú |
3702 98 |
Fényérzékeny fényképészeti film tekercsben,, megvilágítatlan, perforálással, monokróm fényképezéshez, 35 mm-t meghaladó szélességben (a papír-, a karton- és a textilfilm; a röntgenfilm kivételével) |
3703 20 |
Fényérzékeny, megvilágítatlan fényképészeti papír, karton és textil, színes (polikróm) fényképezéshez (a 610 mm-t meghaladó szélességű tekercs kivételével) |
3703 90 |
Fényérzékeny, megvilágítatlan fényképészeti papír, karton és textil, monokróm fényképezéshez (a 610 mm-t meghaladó szélességű tekercs kivételével) |
3705 00 |
Megvilágított és előhívott fényképészeti lemez és film (a papír-, karton- vagy textiltermékek, a mozgó-fényképészeti film és az előkészített nyomólemezek kivételével) |
3706 10 |
Megvilágított és előhívott mozgó-fényképészeti film, hangfelvétellel is, vagy csak hangfelvételt tartalmazó, legalább 35 mm szélességű |
3801 20 |
Kolloid vagy szemikolloid grafit |
3806 20 |
Fenyőgyanta, gyantasavak sói vagy fenyőgyanta vagy gyantasavak származékainak sói, a fenyőgyanta melléktermékek sóinak kivételével |
3807 00 |
Fakátrány; fakátrányolaj; fakreozot; fa-nafta; növényi szurok; gyanta-, gyantasav- vagy növényiszurok-alapú sörfőző szurok és hasonló készítmények (a burgundy-szurok, sárga szurok, sztearinszurok, zsírsavszurok, zsírkátrány és glicerinszurok kivételével) |
3809 10 |
Textil-, papír-, bőr- vagy hasonló iparban használt, máshol nem említett végkikészítő szerek, festést gyorsító és elősegítő vagy színtartósságot növelő anyagok, valamint más termékek és készítmények (pl. appretálószerek és pácanyagok) |
3809 91 |
Textil- vagy hasonló iparban használt, máshol nem említett végkikészítő szerek, festést gyorsító és elősegítő vagy színtartósságot növelő anyagok, valamint más termékek és készítmények, pl. appretálószerek és pácanyagok (a keményítő-tartalmúak kivételével) |
3809 92 |
Papír- vagy hasonló iparban használt, máshol nem említett végkikészítő szerek, festést gyorsító és elősegítő vagy színtartósságot növelő anyagok, valamint más termékek és készítmények, pl. appretálószerek és pácanyagok (a keményítő-tartalmúak kivételével) |
3809 93 |
Bőr- vagy hasonló iparban használt, máshol nem említett végkikészítő szerek, festést gyorsító és elősegítő vagy színtartósságot növelő anyagok, valamint más termékek és készítmények, pl. appretálószerek és pácanyagok (a keményítő-tartalmúak kivételével) |
3810 10 |
Fémfelület-marató szerek; forrasztó-, keményforrasztó- vagy hegesztőpaszták és -porok, fém- és más anyagtartalommal |
3811 21 |
Elkészített kenőolaj-adalék kőolaj- vagy bitumenes ásványolajokból nyert olajtartalommal |
3811 29 |
Elkészített kenőolaj-adalék kőolaj- vagy bitumenes ásványolajokból nyert olajtartalom nélkül |
3811 90 |
Antioxidánsok, gyantásodásgátlók, viszkozitást javítók, korróziógátló készítmények és egyéb elkészített adalékanyagok ásványolajhoz, beleértve a benzinhez valót, vagy egyéb, azonos céllal ásványolajként használt folyadékhoz (a kopogásgátló szerek és kenőolaj-adalékok kivételével) |
3812 20 |
Máshol nem említett gumi- vagy műanyaglágyítók |
3813 00 |
Készítmények és töltetek tűzoltó készülékekhez; töltött tűzoltó gránátok (a töltött vagy töltetlen tűzoltó készülékek, hordozhatók is, nem kevert, vegyileg nem meghatározott tűzoltó tulajdonságú termékek más formában kivételével) |
3814 00 |
Máshol nem említett szerves oldószerkeverékek és hígítók; elkészített festék- vagy lakkeltávolítók (a körömlakklemosó kivételével) |
3815 11 |
Máshol nem említett „rögzített” katalizátorok, aktív alkotórészként nikkellel vagy nikkelvegyülettel |
3815 12 |
Máshol nem említett „rögzített” katalizátorok, aktív alkotórészként nemesfémmel vagy nemesfémvegyülettel |
3815 19 |
Máshol nem említett „rögzített” katalizátorok (a katalizátorok aktív alkotórészként nemesfémmel vagy nemesfémvegyülettel, nikkellel vagy nikkelvegyülettel kivételével) |
3815 90 |
Máshol nem említett reakcióindítók, -gyorsítók és katalizátorok (a vulkanizálást gyorsító és a „rögzített” katalizátorok kivételével) |
3816 00 10 |
Dolomit döngölőanyag |
3817 00 |
Alkilbenzol- és alkilnaftalin-keverékek, amelyet a benzol és naftalin alkilezésével nyernek (a ciklikus szénhidrogének izomerkeverékei kivételével) |
3819 00 |
Hidraulikusfék-folyadék és más elkészített folyadék hidraulikus hajtóműhöz, amely kőolajat vagy bitumines ásványokból nyert olajat nem, vagy 70 tömegszázaléknál kisebb arányban tartalmaz |
3820 00 |
Fagyásgátló készítmények és elkészített jegesedésgátló folyadékok (az ásványolajokhoz vagy a felhasználás szempontjából azokkal egy tekintet alá eső folyadékokhoz elkészített adalékanyagok kivételével) |
3823 13 |
Ipari tallolajzsírsav |
3827 90 |
Metán, etán vagy propán halogénezett származékait tartalmazó keverékek (a 3824 71 00–3824 78 00 KN-kódok kivételével) |
3824 81 |
„Etilén-oxidot” (oxiránt) tartalmazó keverékek és készítmények |
3824 84 |
Aldrint (iso), kamfeklórt (iso) „toxafén”, klórdánt (iso), klórdekont (iso), ddt-t (iso) „klofenotán (inn), 1,1,1-triklór-2,2-bisz”p-klórfenil”-etán”, dieldrint „iso, inn”, endoszulfánt (iso), endrint (iso), heptaklórt (iso) vagy mirexet (iso) tartalmazó keverékek vagy készítmények |
3824 99 |
Máshol nem említett vegyipari vagy rokon ipari termékek és készítmények, beleértve a természetes termékek keverékéből állókat is |
3825 90 |
A vegyipar vagy vele rokon iparágak máshol nem említett maradékai és melléktermékei (kivéve hulladék) |
3826 00 |
Biodízel és keverékei 70 tömegszázaléknál kevesebb kőolaj- vagy bitumenes ásványokból előállított olajtartalommal vagy anélkül |
3901 40 |
Etilén-alfa-olefin-kopolimer, alapanyag formájában 0,94-nél kisebb fajlagos tömeggel |
3902 20 |
Poliizobutilén, alapanyag formájában |
3902 30 |
Propilén-kopolimerek, alapanyag formájában |
3902 90 |
Propilén vagy más olefin polimerjei alapanyag formájában (a polipropilén, poliizobutilén és propilén-kopolimerek kivételével) |
3903 19 |
Polisztirol, alapanyag formájában (a habosítható polisztirol kivételével) |
3903 90 |
Sztirol polimerjei alapanyag formájában (a polisztirol, sztirol-akrilnitril-„san”-kopolimerek és az akrilnitril-butadién-sztirol-„abs”-kopolimerek kivételével) |
3904 10 |
Poli„vinil-klorid” alapanyag formájában, más anyaggal nem keverve |
3904 50 |
Vinilidén-klorid-polimerek alapanyag formájában |
3905 12 |
Poli„vinil-acetát”, vizes diszperzióban |
3905 19 |
Poli„vinil-acetát” alapanyag formájában (a vizes diszperziójú kivételével) |
3905 21 |
Vinil-acetát-kopolimerek, vizes diszperzióban |
3905 29 |
Vinil-acetát-kopolimerek, alapanyag formájában (nem vizes diszperzióban) |
3905 91 |
Vinil-kopolimerek, alapanyag formájában (kivéve vinil-klorid-vinil-acetát-kopolimerek, más vinil-klorid-kopolimerek, és vinil-acetát-kopolimerek) |
3906 10 |
Poli„metil-metakrilát” alapanyag formájában |
3906 90 |
Akrilpolimerek alapanyag formájában (a poli„metil-metakrilát” kivételével) |
3907 21 |
Poliéterek, alapanyag formájában (a 3002 10 vtsz. alá tartozó poliacetálok és áruk kivételével) |
3907 40 |
Polikarbonátok, alapanyag formájában |
3907 70 |
Poli„tejsav”, alapanyag formájában |
3907 91 |
Telítetlen polialliészterek és más poliészterek, alapanyag formájában (kivéve polikarbonátok, alkid-gyanták, poli „etilén-tereftalát” és poli „tejsav”) |
3908 10 |
Poliamid-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 vagy -6,12, alapanyag formájában |
3908 90 |
Poliamid, alapanyag formájában (a poliamid-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 vagy -6,12 kivételével) |
3909 20 |
Melamingyanták, alapanyag formájában |
3909 39 |
Aminogyanták, alapanyag formájában (kivéve karbamid-, tiokarbamid- és melamin-gyanta és mdi) |
3909 40 |
Fenolgyanták, alapanyag formájában |
3909 50 |
Poliuretánok alapanyag formájában |
3912 11 |
Nem lágyított cellulóz-acetátok, alapanyag formájában |
3912 90 |
Máshol nem említett cellulóz és kémiai származékai alapanyag formájában (a cellulóz-acetátok, cellulóz-nitrátok és cellulóz-éterek kivételével) |
3915 20 |
Sztirolpolimer-hulladék, -törmelék és -forgács |
3917 10 |
Mesterséges bél töltelékáruhoz keményített fehérjéből vagy cellulózalapú műanyagból |
3917 23 |
Rugalmatlan cső és tömlő vinil-klorid-polimerekből |
3917 31 |
Rugalmas műanyag cső és tömlő, legalább 27,6 MPa belső nyomással |
3917 32 |
Műanyagból készült flexibilis cső és tömlő, nem erősített vagy más anyagokkal másként nem kombinált, szerelvény nélkül |
3917 33 |
Flexibilis műanyag cső és tömlő, nem megerősítve vagy más módon más anyaggal kombinálva, szerelvényekkel, tömítéssel vagy csőtoldattal |
3920 10 |
Nem porózus etilénpolimerekből készült lap, lemez, film, fólia és csík, nem erősített, nem laminált, nem alátámasztott vagy más anyagokkal hasonlóan nem kombinált, hátoldal nélkül, nem megmunkálva vagy csak felületileg megmunkálva vagy csak négyzetekre vagy téglalapokra vágva (az öntapadó termékek és a 3918 vtsz. alá tartozó padló-, fal- és mennyezetburkolók kivételével) |
3920 61 |
Nem porózus polikarbonátokból készült lap, lemez, film, fólia és csík, nem erősített, nem laminált, nem alátámasztott vagy más anyagokkal hasonlóan nem kombinált, hátoldal nélkül, nem megmunkálva vagy csak felületileg megmunkálva vagy csak négyzetekre vagy téglalapokra vágva (a poli„metil-metakrilát” ból készültek, az öntapadó termékek és a 3918 vtsz. alá tartozó padló-, fal- és mennyezetburkolók kivételével) |
3920 69 |
Nem porózus poliészterekből készült lap, lemez, film, fólia és csík, nem erősített, nem laminált, nem alátámasztott vagy más anyagokkal hasonlóan nem kombinált, nem megmunkálva vagy csak felületileg megmunkálva vagy csak téglalap, beleértve a négyzetet, alakúra vágva (a polikarbonátok, poli-etilén-tereftalát és más telítetlen poliészterek, az öntapadó termékek és a 3918 vtsz. alá tartozó padló-, fal- és mennyezetburkolók kivételével) |
3920 73 |
Nem porózus cellulóz-acetátból készült lap, lemez, film, fólia és csík, nem erősített, nem laminált, nem alátámasztott vagy más anyagokkal hasonlóan nem kombinált, hátoldal nélkül, nem megmunkálva vagy csak felületileg megmunkálva vagy csak négyzetekre vagy téglalapokra vágva (az öntapadó termékek és a 3918 vtsz. alá tartozó padló-, fal- és mennyezetburkolók kivételével) |
3920 91 |
Nem porózus poli„vinil-butirál” ból készült lap, lemez, film, fólia és csík, nem erősített, nem laminált, nem alátámasztott vagy más anyagokkal hasonlóan nem kombinált, hátoldal nélkül, nem megmunkálva vagy csak felületileg megmunkálva vagy csak négyzetekre vagy téglalapokra vágva (az öntapadó termékek és a 3918 vtsz. alá tartozó padló-, fal- és mennyezetburkolók kivételével) |
3921 19 |
Porózus műanyagból készült lap, lemez, film, fólia és csík, nem megmunkálva vagy csak felületileg megmunkálva vagy csak négyzetekre vagy téglalapokra vágva (a sztirol-, vinil-klorid-, poliuretán- és regenerált cellulózpolimerekből készültek, az öntapadó termékek és a 3918 vtsz. alá tartozó padló-, fal- és mennyezetburkolók, a 3006 10 30 alszám alá tartozó steril sebészeti vagy fogászati tapadásgátlók kivételével) |
3922 90 |
Műanyag bidé, WC-csésze, öblítőtartály és hasonló higiéniai és tisztálkodási áru (a fürdőkád, zuhanyzótálca, mosogató, mosdókagyló, WC-ülőke és -tető kivételével) |
3925 20 |
Ajtók, ablakok és ezek keretei, és ajtóküszöbök, műanyagból; |
4002 11 |
Butadién-sztirol gumilatex „sbr”; karboxilezett butadién-sztirol gumilatex „xsbr” |
4002 20 |
Butadién gumi „br” alapanyag formában, vagy lap, lemez vagy szalag alakban |
4002 31 |
Izobutén-izoprén gumi „iir” alapanyag formában vagy lap, lemez vagy szalag alakban |
4002 39 |
Halo-izobutén-izoprén gumi „ciir” vagy „biir” alapanyag formában vagy lap, lemez vagy szalag alakban |
4002 41 |
Kloroprén latex „klórbutadién gumi, cr” |
4002 51 |
Akrilnitril-butadién gumilatex „nbr” |
4002 80 |
Természetes gumi, balata, guttapercha, guayule, csikle vagy hasonló fajta természetes gumi és szintetikus gumi vagy faktisz keveréke alapanyag formában vagy lap, lemez vagy szalag alakban |
4002 91 |
Szintetikus gumi és olajból nyert faktisz alapanyag formában vagy lap, lemez vagy szalag alakban (a butadién-sztirol gumi „sbr”, karboxilezett butadién-sztirol gumi „xsbr”, butadién gumi „br”, izobutén-izoprén gumi „iir”, halo-izobutén-izoprén gumi „ciir” vagy „biir”,, kloroprén gumi „cr”, akrilnitril-butadién gumi „nbr”,, izoprén gumi „ir” és nem összekapcsolt etilén-propilén-dién gumi „epdm” kivételével) |
4002 99 |
Szintetikus gumi és olajból nyert faktisz alapanyag formában vagy lap, lemez vagy szalag alakban (a latex, butadién-sztirol gumi „sbr”, karboxilezett butadién-sztirol gumi „xsbr”, butadién gumi „br”, izobutén-izoprén gumi „iir”, halo-izobutén-izoprén gumi „ciir” vagy „biir”,, kloroprén gumi „cr”, akrilnitril-butadién gumi „nbr”,, izoprén gumi „ir” és nem összekapcsolt etilén-propilén-dién gumi „epdm” kivételével) |
4005 10 |
Vulkanizálatlan gumikeverék korommal vagy szilícium-dioxiddal, alapanyag formában vagy lap, lemez vagy szalag alakban |
4005 20 |
Vulkanizálatlan gumikeverék oldatok vagy diszperziók formájában (a gumikeverék korommal vagy szilícium-dioxiddal és a természetes gumi, balata, guttapercha, guayule, csikle és szintetikusgumi- vagy olajbólnyertfaktisz-tartalmú hasonló természetes gumi keveréke kivételével) |
4005 91 |
Vulkanizálatlan gumikeverék lap, lemez vagy szalag alakban (a gumikeverék korommal vagy szilícium-dioxiddal és a természetes gumi, balata, guttapercha, guayule, csikle és szintetikusgumi- vagy olajbólnyertfaktisz-tartalmú hasonló természetes gumi keveréke kivételével) |
4005 99 |
Vulkanizálatlan gumikeverék alapanyag formában (az oldatok és diszperziók, a keverékek korommal vagy szilícium-dioxiddal, a természetes gumi, balata, guttapercha, guayule, csikle és szintetikusgumi- vagy olajbólnyertfaktisz-tartalmú hasonló természetes gumi keveréke és lap, lemez vagy szalag alakúak kivételével) |
4006 10 |
Vulkanizálatlan gumiból készült „futófelület-javító” szalag gumiabroncsok újrafutózásához |
4008 21 |
Lap, lemez és szalag nem habgumiból |
4009 12 |
Cső és tömlő vulkanizált gumiból (a keménygumi kivételével), betét nélküli vagy más módon más anyaggal nem kombinálva, szerelvénnyel |
4009 41 |
Cső és tömlő vulkanizált gumiból (a keménygumi kivételével), betét nélküli vagy más módon más anyaggal nem kombinálva, szerelvény nélkül |
4010 31 |
Végtelen meghajtó- vagy erőátviteli szíj, trapéz keresztmetszettel (V-alakú meghajtószíj), vulkanizált gumiból, V-bordázattal, 60 cm-t meghaladó, de legfeljebb 180 cm külső kerülettel |
4010 33 |
Végtelen meghajtó- vagy erőátviteli szíj, trapéz keresztmetszettel (V-alakú meghajtószíj), vulkanizált gumiból, V-bordázattal, 180 cm-t meghaladó, de legfeljebb 240 cm külső kerülettel |
4010 35 |
Végtelen szinkronszíj, vulkanizált gumiból, 60 cm-t meghaladó, de legfeljebb 150 cm külső kerülettel |
4010 36 |
Végtelen szinkronszíj, vulkanizált gumiból, 150 cm-t meghaladó, de legfeljebb 198 cm külső kerülettel |
4010 39 |
Meghajtó- vagy erőátviteli szíj vulkanizált gumiból (a végtelen meghajtó- vagy erőátviteli szíj, trapéz keresztmetszettel [V-alakú meghajtószíj], V-bordázattal, 60 cm-t meghaladó, de legfeljebb 240 cm külső kerülettel és a végtelen szinkronszíj 60 cm-t meghaladó, de legfeljebb 198 cm külső kerülettel kivételével) |
4012 11 |
Újrafutózott gumi légabroncs személygépkocsihoz, (beleértve a mikrobuszt és a versenyautót is) |
4012 13 |
Újrafutózott gumi légabroncs légi járműhöz |
4012 19 |
Újrafutózott gumi légabroncs (a személygépkocsihoz, mikrobuszhoz, versenyautóhoz, autóbuszhoz, tehergépjárműhöz és légi járműhöz használatosak kivételével) |
4012 20 |
Használt gumi légabroncs |
4016 93 |
Tömítés, alátét és más hasonló áru vulkanizált gumiból (a keménygumi és a habgumiból készültek kivételével) |
4407 19 |
Tűlevelű fa, hosszában fűrészelt vagy szélezett, vágott vagy hántolt, 6 mm-nél vastagabb fa, gyalulva, csiszolva vagy végillesztéssel összeállítva is (a fenyőfa [Pinus spp.], a jegenyefenyő [Abies spp.] és a lucfenyő [Picea spp.] kivételével) |
4407 92 |
Hosszában fűrészelt vagy szélezett, vágott vagy hántolt, 6 mm-nél vastagabb bükkfa (Fagus spp.), gyalulva, csiszolva vagy végillesztéssel összeállítva is |
4407 94 |
Hosszában fűrészelt vagy szélezett, vágott vagy hántolt, 6 mm-nél vastagabb cseresznyefa (Prunus spp.) gyalulva, csiszolva vagy végillesztéssel összeállítva is |
4407 97 |
Hosszában fűrészelt vagy szélezett, vágott vagy hántolt, 6 mm-nél vastagabb nyárfa és rezgőnyár (Populus spp.), gyalulva, csiszolva vagy végillesztéssel összeállítva is |
4407 99 |
Hosszában fűrészelt vagy szélezett, vágott vagy hántolt 6 mm-nél vastagabb fa, gyalulva, csiszolva vagy végillesztéssel összeállítva is (a trópusi fa, fenyő fűrészáru, tölgyfa [Quercus spp.], bükkfa [Fagus spp.], juharfa [Acer spp.], cseresznyefa [Prunus spp.], kőrisfa (Fraxinus spp.), nyírfa [Betula spp.], nyárfa és rezgőnyár [Populus spp.] kivételével) |
4408 10 |
Furnérlap rétegelt lemez vagy más hasonló rétegelt fa készítésére, beleértve a rétegelt fa szeletelésével készítettet is, és hosszában fűrészelt, vágott vagy hántolt más falemez gyalulva, csiszolva, lapolva vagy végillesztéssel összeállítva is, legfeljebb 6 mm vastagságban, tűlevelű fából |
4411 13 |
Közepes sűrűségű rostlemez (MDF) fából, 5 mm-nél nagyobb, de legfeljebb 9 mm vastagságban |
4411 94 |
Rostlemez fából vagy más fatartalmú anyagból, gyantával vagy más szerves kötőanyaggal agglomerálva (tömörítve) is, legfeljebb 0,5 g/cm3 sűrűséggel (a közepes fajlagos tömegű rostlemez [MDF]; a pozdorjalemez, egy vagy több rostlemezzel rétegelve is; a rétegelt faáru rétegeltlemez-réteggel; az olyan porózus fapanelek, amelyek mindkét oldala rostlemez; a karton; az azonosítható bútoralkatrész kivételével) |
4412 31 |
Kizárólag legfeljebb 6 mm vastagságú furnérlapokból előállított rétegelt lemez, amelynek legalább egyik külső rétege (színoldala) trópusi fából készült (a tömörítettfa-lemezek, összetett panelek, berakott famunka és bútoralkatrészként azonosítható lapok kivételével) |
4412 33 |
Kizárólag legfeljebb 6 mm vastagságú furnérlapokból előállított rétegelt lemez, amelynek legalább egyik külső rétege (színoldala) nem tűlevelű fából készült (a bambusznád kivételével, trópusi fa, bükk-, cseresznye-, szelídgesztenye-, éger-, gyertyán-, hárs-, eukaliptusz-, hikori-, vadgesztenye-, juhar-, kőris-, nyár-, nyír-, platán-, vadgesztenye-, szil-, tölgy-, tulipán- vagy diófából készült külső réteggel [színoldal], berakott famunka és bútoralkatrészként azonosítható lapokkal) |
4412 94 |
Enyvezett bútorlapként, léc- és lemezbetétes asztaloslemezként és bútorlapként használt rétegelt fa (a bambusznád, a kizárólag olyan fa furnérlapokból előállított rétegelt lemez, amelyben az egyes furnérlapok vastagsága legfeljebb 6 mm, a tömörítettfa-lemezek, berakott famunka és bútoralkatrészként azonosítható lapok kivételével) |
4416 00 |
Hordó, kád, dézsa és fából készült más kádáripari termék és azok elemei, beleértve a hordódongát is |
4418 40 |
Zsaluzat betonszerkezeti munkához fából (kivéve rétegelt lemez) |
4418 60 |
Oszlopok és gerendák, fából |
4418 79 |
Összeállított padlópanel, fából, a bambusznád kivételével (a többrétegű panel és a mozaikpadlóhoz való padlópanel kivételével) |
4503 10 |
Mindenfajta dugó és lezáró természetes parafából, beleértve a lekerekített peremű nyersdarabokat is |
4504 10 |
Bármilyen alakú burkolólap, tömb, lemez, lap és csík, tömör henger, beleértve a tárcsát vagy korongot is, agglomerált parafából |
4701 00 |
Mechanikai úton előállított facsiszolat, kémiailag nem kezelve |
4703 19 |
Kémiai úton előállított szódás vagy szulfátos papíripari rostanyag, fehérítetlen, nem tűlevelű fából (az oldódó papíripari rostanyag kivételével) |
4703 21 |
félig fehérített vagy fehérített, tűlevelű fából (az oldódó papíripari rostanyag kivételével) |
4703 29 |
félig fehérített vagy fehérített, nem tűlevelű fából (az oldódó papíripari rostanyag kivételével) |
4704 11 |
Kémiai úton előállított szulfitos papíripari rostanyag, fehérítetlen, tűlevelű fából (az oldódó papíripari rostanyag kivételével) |
4704 21 |
Kémiai úton előállított szulfitos papíripari rostanyag, félig fehérített vagy fehérített, tűlevelű fából (az oldódó papíripari rostanyag kivételével) |
4704 29 |
Kémiai úton előállított szulfitos papíripari rostanyag, félig fehérített vagy fehérített, nem tűlevelű fából (az oldódó papíripari rostanyag kivételével) |
4705 00 |
Mechanikai és kémiai pépesítési eljárások kombinációjával előállított papíripari rostanyag |
4706 30 |
Papíripari rostanyag cellulóztartalmú rostos bambuszanyagból |
4706 92 |
Vegyi úton előállított rostanyag cellulóztartalmú rostos anyagból (a bambuszból, fából, pamutlintersből és visszanyert [hulladék- és használt] papírból vagy kartonból nyert szálakból előállított kivételével) |
4707 10 |
Visszanyert (hulladék és használt) papír vagy karton fehérítetlen nátronpapírból, hullámpapírból vagy -kartonból |
4707 30 |
Visszanyert (hulladék és használt) papír vagy karton főleg mechanikai facsiszolatból, pl. újságpapír, folyóirat és hasonló nyomtatott papír |
4802 20 |
Fény-, hő- vagy elektromosság-érzékeny papír vagy karton gyártására alkalmas alappapír, nem bevonva, tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívben, bármilyen méretben |
4802 40 |
Tapéta alappapír, nem bevonva |
4802 58 |
Máshol nem említett nem bevont papír és karton írásra, nyomtatásra vagy más grafikai célra, és nem perforált lyukkártya- és lyukszalagpapír tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívekben, bármilyen méretben, amely nem vagy legfeljebb 10 tömegszázalék mechanikai vagy vegyi-mechanikai eljárással nyert rostanyagot tartalmaz, 150 g/m2-nél kisebb tömegben |
4802 61 |
Máshol nem említett nem bevont papír és karton írásra, nyomtatásra vagy más grafikai célra, és nem perforált lyukkártya- és lyukszalagpapír bármilyen méretű tekercsben, amely több mint 10 tömegszázalék mechanikai vagy vegyi-mechanikai eljárással nyert rostanyagot tartalmaz |
4804 11 |
Fehérítetlen nátron csomagolópapír és karton (kraftliner) nem bevonva, 36 cm-t meghaladó szélességű tekercsben |
4804 19 |
Nátron csomagolópapír és karton (kraftliner) nem bevonva, 36 cm-t meghaladó szélességű tekercsben (a fehérítetlen és a 4802 vagy 4803 vtsz. alá tartozó áruk kivételével) |
4804 21 |
Fehérítetlen nátron zsákpapír nem bevonva, 36 cm-t meghaladó szélességű tekercsben (a 4802 , 4803 vagy 4808 vtsz. alá tartozó áruk kivételével) |
4804 29 |
Nátron zsákpapír nem bevonva, 36 cm-t meghaladó szélességű tekercsben (a fehérítetlen és a 4802 , 4803 vagy 4808 vtsz. alá tartozó áruk kivételével) |
4804 31 |
Fehérítetlen nátronpapír és -karton nem bevonva, 36 cm-t meghaladó szélességű tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon meghaladja a 36 cm-t és a másik oldalon a 15 cm-t, legfeljebb 150 g/m2 tömegben (a nátron csomagolópapír és karton [kraftliner], nátron zsákpapír és a 4802 , 4803 vagy 4808 vtsz. alá tartozó áruk kivételével) |
4804 39 |
Nátronpapír és -karton nem bevonva, 36 cm-t meghaladó szélességű tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon meghaladja a 36 cm-t és a másik oldalon a 15 cm-t, legfeljebb 150 g/m2 tömegben (a fehérítetlen, a nátron csomagolópapír és karton [kraftliner], nátron zsákpapír és a 4802 , 4803 vagy 4808 vtsz. alá tartozó áruk kivételével) |
4804 41 |
Fehérítetlen nátronpapír és -karton nem bevonva, 36 cm-t meghaladó szélességű tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon meghaladja a 36 cm-t és a másik oldalon a 15 cm-t, 150 g/m2-t meghaladó, de 225 g/m2-nél kisebb tömegben (a nátron csomagolópapír és karton [kraftliner], nátron zsákpapír és a 4802 , 4803 vagy 4808 vtsz. alá tartozó áruk kivételével) |
4804 42 |
Nátronpapír és -karton nem bevonva, 36 cm-t meghaladó szélességű tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon meghaladja a 36 cm-t és a másik oldalon a 15 cm-t, 150 g/m2-t meghaladó, de 225 g/m2-nél kisebb tömegben, anyagában egyenletesen fehérítve, több mint 95 tömegszázalékban kémiai eljárással nyert farostanyag-tartalommal (a nátron csomagolópapír és karton [kraftliner], nátron zsákpapír és a 4802 , 4803 vagy 4808 vtsz. alá tartozó áruk kivételével) |
4804 49 |
Nátronpapír és -karton nem bevonva, 36 cm-t meghaladó szélességű tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon meghaladja a 36 cm-t és a másik oldalon a 15 cm-t, 150 g/m2-t meghaladó, de 225 g/m2-nél kisebb tömegben (a fehérítetlen, az anyagában egyenletesen fehérített, több mint 95 tömegszázalékban kémiai eljárással nyert farostanyag-tartalmú, a nátron csomagolópapír és karton [kraftliner], nátron zsákpapír és a 4802 , 4803 vagy 4808 vtsz. alá tartozó áruk kivételével) |
4804 52 |
Nátronpapír és -karton nem bevonva, 36 cm-t meghaladó szélességű tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon meghaladja a 36 cm-t és a másik oldalon a 15 cm-t, legalább 225 g/m2 tömegben, anyagában egyenletesen fehérítve, több mint 95 tömegszázalékban kémiai eljárással nyert farostanyag-tartalommal (a nátron csomagolópapír és karton [kraftliner], nátron zsákpapír és a 4802 , 4803 vagy 4808 vtsz. alá tartozó áruk kivételével) |
4804 59 |
Nátronpapír és -karton nem bevonva, 36 cm-t meghaladó szélességű tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon meghaladja a 36 cm-t és a másik oldalon a 15 cm-t, legalább 225 g/m2 tömegben (a fehérítetlen, az anyagában egyenletesen fehérített, több mint 95 tömegszázalékban kémiai eljárással nyert farostanyag-tartalmú, a nátron csomagolópapír és karton [kraftliner], nátron zsákpapír és a 4802 , 4803 vagy 4808 vtsz. alá tartozó áruk kivételével) |
4805 24 |
Testliner (visszanyert bevonó karton) nem bevonva, 36 cm-t meghaladó szélességű tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon meghaladja a 36 cm-t és a másik oldalon a 15 cm-t, legfeljebb 150 g/m2 tömegben |
4805 25 |
Testliner (visszanyert bevonó karton) nem bevonva, 36 cm-t meghaladó szélességű tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon meghaladja a 36 cm-t és a másik oldalon a 15 cm-t, 150 g/m2-t meghaladó tömegben |
4805 40 |
Szűrőpapír és -karton 36 cm-t meghaladó szélességű tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon meghaladja a 36 cm-t és a másik oldalon a 15 cm-t |
4805 91 |
Máshol nem említett papír és karton nem bevonva, 36 cm-t meghaladó szélességű tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon meghaladja a 36 cm-t és a másik oldalon a 15 cm-t, legfeljebb 150 g/m2 tömegben |
4805 92 |
Máshol nem említett papír és karton nem bevonva, 36 cm-t meghaladó szélességű tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon meghaladja a 36 cm-t és a másik oldalon a 15 cm-t, 150 g/m2-t meghaladó, de 225 g/m2-nél kisebb tömegben |
4806 10 |
Növényi pergamen 36 cm-t meghaladó szélességű tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon meghaladja a 36 cm-t és a másik oldalon a 15 cm-t |
4806 20 |
Zsírpapír 36 cm-t meghaladó szélességű tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon meghaladja a 36 cm-t és a másik oldalon a 15 cm-t |
4806 30 |
Pauszpapír (átmásolópapír) 36 cm-t meghaladó szélességű tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon meghaladja a 36 cm-t és a másik oldalon a 15 cm-t |
4806 40 |
Pergamenpapír és más fényezett, átlátszó vagy áttetsző papír 36 cm-t meghaladó szélességű tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon meghaladja a 36 cm-t és a másik oldalon a 15 cm-t (a növényi pergamen, zsírpapír, pauszpapír [átmásolópapír] kivételével) |
4807 00 |
Többrétegű papír és karton (ragasztóval összeragasztott papír- vagy kartonlapokból összeállítva) felületi impregnálás vagy bevonás nélkül, belső erősítéssel is, 36 cm-t meghaladó szélességű tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon meghaladja a 36 cm-t és a másik oldalon a 15 cm-t |
4808 90 |
Papír és karton kreppelve, redőzve, domborítva vagy perforálva 36 cm-t meghaladó szélességű tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon meghaladja a 36 cm-t és a másik oldalon a 15 cm-t (a nátron zsákpapír és más nátronpapír és a 4803 vtsz. alá tartozó áruk kivételével) |
4809 20 |
Önmásolópapír, nyomtatott is, 36 cm-t meghaladó szélességű tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon meghaladja a 36 cm-t és a másik oldalon a 15 cm-t (a karbon- és hasonló másolópapír kivételével) |
4810 13 |
Papír és karton írásra, nyomtatásra vagy más grafikai célra, amely nem vagy legfeljebb 10 tömegszázalék mechanikai vagy vegyi-mechanikai eljárással nyert rostanyagot tartalmaz, egyik vagy mindkét oldalán kaolinnal vagy más szervetlen anyaggal bevonva, bármilyen méretű tekercsben |
4810 19 |
Papír és karton írásra, nyomtatásra vagy más grafikai célra, amely nem vagy legfeljebb 10 tömegszázalék mechanikai vagy vegyi-mechanikai eljárással nyert rostanyagot tartalmaz, egyik vagy mindkét oldalán kaolinnal vagy más szervetlen anyaggal bevonva, négyzet vagy téglalap alakú ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon 435 mm-nél kisebb vagy az egyik oldalon legfeljebb 435 mm és a másik oldalon 297 mm-nél nagyobb |
4810 22 |
Kis négyzetméter-tömegű bevont papír írásra, nyomtatásra vagy más grafikai célra, össztömege legfeljebb 72 g/m2, oldalanként legfeljebb 15 g/m2 tömegű bevonattal, olyan alapon, amely legalább 50 tömegszázalék mechanikai eljárással nyert rostanyagot tartalmaz, mindkét oldalán kaolinnal vagy más szervetlen anyaggal bevonva, tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívekben, bármilyen méretben |
4810 31 |
Nátronpapír és -karton, anyagában egyenletesen fehérített és amely több mint 95 tömegszázalék kémiai eljárással nyert farostanyagot tartalmaz, egyik vagy mindkét oldalán kaolinnal vagy más szervetlen anyaggal bevonva, bármilyen méretű tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívekben, legfeljebb 150 g/m2 tömegben (az írásra, nyomtatásra vagy más grafikai célra használt kivételével) |
4810 39 |
Nátronpapír és nátronkarton, egyik vagy mindkét oldalán kaolinnal vagy más szervetlen anyaggal bevonva, tekercsben, négyzet vagy téglalap alakú bármilyen méretben, ívben (az írásra, nyomtatásra vagy más grafikai célra szolgáló, valamint az anyagában egyenletesen fehérített és a teljes rostanyagtartalom több mint 95 tömegszázalékában kémiai eljárással nyert farostanyagot tartalmazó kivételével) |
4810 92 |
Többrétegű papír és karton egyik vagy mindkét oldalán kaolinnal vagy más szervetlen anyaggal bevonva, tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívben, bármilyen méretben (az írásra, nyomtatásra vagy más grafikai célra használt, a nátronpapír és -karton kivételével) |
4810 99 |
Papír és karton egyik vagy mindkét oldalán kaolinnal (kínai agyaggal) vagy más szervetlen anyaggal bevonva, kötőanyag felhasználásával is, de más bevonat nélkül, felületileg színezett, díszített vagy nyomtatott is, tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívben, bármilyen méretben (az írásra, nyomtatásra vagy más grafikai célra használt, a nátronpapír és -karton, a többrétegű papír és karton, más bevonat nélkül kivételével) |
4811 10 |
Kátránnyal, bitumennel vagy aszfalttal bevont papír és karton tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívben, bármilyen méretben |
4811 51 |
Papír és karton felületileg színezve, díszítve vagy nyomtatva, műgyantával vagy műanyaggal bevonva, impregnálva vagy borítva, tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívben, bármilyen méretben, fehérítve és 150 g/m2-t meghaladó tömegben (a ragasztóanyaggal bevont kivételével) |
4811 59 |
Papír és karton felületileg színezve, díszítve vagy nyomtatva, műgyantával vagy műanyaggal bevonva, impregnálva vagy borítva, tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívben, bármilyen méretben (a fehérített és a 150 g/m2-t meghaladó tömegű, valamint a ragasztóanyaggal bevont kivételével) |
4811 60 |
Papír és karton viasszal, paraffinviasszal, sztearinnal, olajjal vagy glicerinnel bevonva, impregnálva vagy borítva, tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívben, bármilyen méretben (a 4803 , 4809 és 4818 vtsz. alá tartozó áruk kivételével) |
4811 90 |
Papír, karton, cellulózvatta és lágy cellulózból álló szövedék bevonva, impregnálva vagy borítva, felületileg színezve, díszítve vagy nyomtatva, tekercsben vagy négyzet vagy téglalap alakú ívben, bármilyen méretben (a 4803 , 4809 , 4810 és 4818 vtsz. és a 4811 10–4811 60 alszám alá tartozó áruk kivételével) |
4814 90 |
Tapéta és hasonló papír falborító, valamint átlátszó ablakpapír (olyan papír falborító kivételével, amely színoldalon erezett, domborított, színezett, mintásan nyomott vagy más módon díszített, műanyagréteggel bevont vagy beborított papír) |
4819 20 |
Összehajtható doboz, láda és tok, a hullámpapírból vagy -kartonból készültek kivételével |
4822 10 |
Textilfonalak csévélésére szolgáló orsó, cséve, kopsz és hasonló tartó papíripari rostanyagból, papírból vagy kartonból (perforálva vagy merevítve is) |
4823 20 |
Szűrőpapír és -karton legfeljebb 36 cm széles szalagban vagy tekercsben, téglalap vagy négyzet alakú ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül egyik oldalon sem haladja meg a 36 cm-t, vagy téglalaptól vagy négyzettől eltérő alakúra vágva |
4823 40 |
Előre nyomtatott regisztrálóhengerek, -ívek és számlapok önfeljegyző készülékhez legfeljebb 36 cm széles tekercsben, téglalap vagy négyzet alakú ívekben, amelyek oldalhosszúsága összehajtás nélkül egyik oldalon sem haladja meg a 36 cm-t, vagy számlapokra vágva |
4823 70 |
Máshol nem említett, papíripari rostanyagból öntött vagy sajtolt áru |
4906 00 |
Eredeti, kézzel készült tervrajz és műszaki rajz építészeti, gépészeti, ipari, kereskedelmi, helyrajzi vagy hasonló célra; kézírásos szöveg; mindezek fényérzékeny papírra fényképészeti eljárással és karbonpapírral készített másolatai |
5105 39 |
Kártolt vagy fésült finom állati szőr (a kasmír kecske gyapja és szőre kivételével) |
5105 40 |
Kártolt vagy fésült durva állati szőr |
5106 10 |
Kártolt gyapjúfonal legalább 85 tömegszázalék gyapjútartalommal (a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelt kivételével) |
5106 20 |
Kártolt gyapjúfonal 85 tömegszázaléknál kevesebb, de túlnyomórészt gyapjútartalommal (a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelt kivételével) |
5107 20 |
Fésült gyapjúfonal 85 tömegszázaléknál kevesebb, de túlnyomórészt gyapjútartalommal (a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelt kivételével) |
5112 11 |
Szövet legalább 85 tömegszázalék fésűsgyapjú- vagy fésűsfinomállatiszőr-tartalommal és legfeljebb 200 g/m2 tömegben (az 5911 vtsz. alá tartozó, műszaki célra szőtt szövet kivételével) |
5112 19 |
Szövet legalább 85 tömegszázalék fésűsgyapjú- vagy fésűsfinomállatiszőr-tartalommal és 200 g/m2-t meghaladó tömegben |
5205 21 |
Egyágú pamutfonal fésült rostból, legalább 85 tömegszázalék pamuttartalommal és legalább 714,29 decitex lineáris sűrűséggel (metrikus száma legfeljebb 14) (a kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésű varrócérna és fonal kivételével) |
5205 28 |
Egyágú pamutfonal fésült rostból, legalább 85 tömegszázalék pamuttartalommal és 83,33 decitexnél kisebb lineáris sűrűséggel (metrikus száma 120-nál nagyobb) (a kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésű varrócérna és fonal kivételével) |
5205 41 |
Többágú (sodrott) vagy cérnázott pamutfonal fésült rostból, legalább 85 tömegszázalék pamuttartalommal és egyes egyágú szálanként legalább 714,29 decitex lineáris sűrűséggel (metrikus száma legfeljebb 14) (a kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésű varrócérna és fonal kivételével) |
5206 42 |
Többágú (sodrott) vagy cérnázott pamutfonal fésült rostból, túlnyomórészt, de 85 tömegszázaléknál kevesebb pamuttartalommal és legalább 232,56 decitex, de 714,29 decitexnél kisebb lineáris sűrűséggel (metrikus száma 14-nél nagyobb, de legfeljebb 43) (a kiskereskedelem számára szokásos kiszerelésű varrócérna és fonal kivételével) |
5209 11 |
Vászonkötésű pamutszövet legalább 85 tömegszázalék pamuttartalommal és 200 g/m2-t meghaladó tömegben, fehérítetlen |
5211 19 |
Pamutszövet 85 tömegszázaléknál kevesebb, de túlnyomórészt pamuttartalommal, elsősorban vagy kizárólag műszállal keverve és 200 g/m2-t meghaladó tömegben, fehérítetlen (a három- vagy négyfonalas sávolykötésű szövet, beleértve a keresztsávoly kötésűt is, és a vászonkötésű szövet kivételével) |
5211 51 |
Vászonkötésű pamutszövet 85 tömegszázaléknál kevesebb, de túlnyomórészt pamuttartalommal, elsősorban vagy kizárólag műszállal keverve és 200 g/m2-t meghaladó tömegben, nyomott |
5211 59 |
Pamutszövet 85 tömegszázaléknál kevesebb, de túlnyomórészt pamuttartalommal, elsősorban vagy kizárólag műszállal keverve és 200 g/m2-t meghaladó tömegben, nyomott (a három- vagy négyfonalas sávolykötésű szövet, beleértve a keresztsávoly kötésűt is, és a vászonkötésű szövet kivételével) |
5308 20 |
Kenderfonal |
5402 63 |
Többágú (sodrott) vagy cérnázott végtelen szálból készült fonal polipropilénből, beleértve a 67 decitexnél kisebb finomsági számú monofileket is (a varrócérna, a kiskereskedelem számára szokásos módon kiszerelt fonal és a terjedelmesített fonal kivételével) |
5403 33 |
Végtelen szálból készült fonal cellulóz-acetátból, beleértve a 67 decitexnél kisebb finomságú szálból készült monofilt is, egyágú (a varrócérna, a nagy szakítószilárdságú fonal és a kiskereskedelem számára szokásos módon kiszerelt fonál kivételével) |
5403 42 |
Többágú (sodrott) vagy cérnázott végtelen szálból készült fonal cellulóz-acetátból, beleértve a 67 decitexnél kisebb finomságú szálból készült monofilt is, egyágú (a varrócérna, a nagy szakítószilárdságú fonal és a kiskereskedelem számára szokásos módon kiszerelt fonál kivételével) |
5404 12 |
Polipropilén monofil legalább 67 decitex finomsági számmal és legfeljebb 1 mm átmérővel (az elasztomer kivételével) |
5404 19 |
Szintetikus monofil, legalább 67 decitex finomsági számmal és legfeljebb 1 mm átmérővel (az elasztomerből és a polipropilénből készült kivételével) |
5404 90 |
Szintetikus textil anyagból készült, legfeljebb 5 mm látható szélességű szalag és hasonló, pl. műszalma |
5407 30 |
Szintetikus végtelen szálú fonalból készült szövet, beleértve a legalább 67 decitex finomsági számú, legfeljebb 1 mm átmérőjű monofilt is, amely szövet hegyes- vagy derékszögben egymásra helyezett, párhuzamos textilfonalakból képzett rétegekből áll, és amelynek rétegeit keresztezési pontjain ragasztóanyaggal vagy hőkezeléssel erősítik össze |
5501 90 |
Az 55. árucsoporthoz tartozó megjegyzések 1. pontjában meghatározott, szintetikus végtelen szálból készült fonókábel (az akrilból, modakrilból, poliészterekből, polipropilénből, nejlonból vagy más poliamidokból készült végtelen szálból készült kivételével) |
5502 10 |
Az 55. árucsoporthoz tartozó megjegyzések 1. pontjában meghatározott, mesterséges végtelen szálból készült fonókábel acetátból |
5503 19 |
Vágott, nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített szál nejlonból vagy más poliamidokból (az aramidból készült kivételével) |
5503 40 |
Vágott, nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített szál polipropilénből |
5504 90 |
Mesterséges vágott, nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített szál (a viszkóz műselyemből készült kivételével) |
5506 40 |
Vágott, kártolt, fésült vagy más módon fonásra előkészített szál polipropilénből |
5507 00 |
Mesterséges vágott, kártolt, fésült vagy más módon fonásra előkészített szál |
5512 21 |
Szövet legalább 85 tömegszázalék akril- vagy modakril-vágottszáltartalommal, fehérítetlen vagy fehérített |
5512 99 |
Szövet legalább 85 tömegszázalék szintetikusvágottszál-tartalommal, festett, különböző színű fonalakból szőtt vagy nyomott (a vágottakril-, modakril- vagy poliészterszál-tartalmú kivételével) |
5516 44 |
Szövet 85 tömegszázaléknál kevesebb, de túlnyomórészt mesterségesvágottszál-tartalommal, elsősorban vagy kizárólag pamuttal keverve, nyomott |
5516 94 |
Szövet 85 tömegszázaléknál kevesebb, de túlnyomórészt mesterségesvágottszál-tartalommal, az elsősorban vagy kizárólag pamuttal, gyapjúval, finom állati szőrrel vagy műszállal kevert kivételével, nyomott |
5601 29 |
Vatta nem nedvszívó pamutból és ebből készült áruk (a pamutból vagy műszálból készült; az egészségügyi betét és tampon, csecsemőpelenka és pelenkabetét és hasonló egészségügyi cikk, a gyógyászati anyagokkal impregnált vagy bevont vagy a kiskereskedelem számára szokásos módon kiszerelt, orvosi, sebészeti, fogorvosi vagy állatorvosi célra szánt vatta és vattából készült áru vagy az illatszerrel, kozmetikai szerrel, szappannal, tisztítószerrel stb. impregnált, bevont vagy beborított termékek kivételével) |
5601 30 |
Textilpihe, -por és őrlési csomó |
5604 90 |
Az 5404 és 5405 vtsz. alá tartozó textilszál, -szalag és hasonlók gumival vagy műanyaggal impregnálva, bevonva, beborítva vagy burkolva (a horoggal vagy másképp horgászzsinórnak felszerelt catgututánzat, fonal és zsineg kivételével) |
5605 00 |
Fémezett fonal, paszományozott is, az 5404 vagy 5405 vtsz. alá tartozó olyan textilszálból vagy szalagból vagy hasonló termékből is, amelyet fémszállal, fémcsíkkal vagy fémporral kombináltak vagy fémmel bevontak (a textilszál és fémszál keverékéből előállított, antisztatikus tulajdonságokkal bíró fonal kivételével) |
5607 41 |
Kötöző- vagy bálázózsineg polietilénből vagy polipropilénből |
5801 27 |
Láncbolyhos szövet pamutból (a frottírtörölköző- és hasonló frottírszövet, tűzött szövet és az 5806 vtsz. alá tartozó szövött keskenyáru kivételével) |
5803 00 |
Gézszövet (az 5806 vtsz. alá tartozó szövött keskenyáru kivételével) |
5806 40 |
Vetülékszál nélkül, láncfonalakból ragasztással összeállított keskenyáru (szalagutánzat), legfeljebb 30 cm széles |
5901 10 |
Szövetek mézgával vagy keményítőtartalmú anyaggal bevonva, amelyeket külső könyvborítónak, doboz és kartonpapírból készült cikkek készítésére vagy hasonló célokra használnak |
5905 00 |
Textil falborító |
5908 00 |
Textilalapanyagból szőtt, fonott vagy kötött bél lámpához, tűzhelyhez, öngyújtóhoz, gyertyához vagy hasonlóhoz; fehérizzású gázharisnya és csőszerűen kötött gázharisnyaszövet fehérizzású gázharisnyához, impregnálva (a viasszal bevont gyertyabél, a gyutacs és gyújtózsinór, a textilfonalból és üvegrostból készült kanóc kivételével) |
5910 00 |
Szállítószalag vagy meghajtó- vagy erőátviteli szíj textilanyagból, műanyaggal impregnálva, bevonva, beborítva vagy rétegelve vagy fémmel vagy más anyaggal megerősítve is (a 3 mm-nél kisebb vastagságú és nem meghatározott hosszúságú vagy kizárólag megfelelő nagyságra kiszabott, valamint a gumival impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt vagy gumival impregnált vagy bevont fonalból vagy zsinegből készült kivételével) |
5911 10 |
Szövet, nemez és nemezzel bélelt szövet gumival, bőrrel vagy más anyaggal bevonva, beborítva vagy rétegelve melyet kártbevonatnak (kártolószalagnak) használnak és hasonló szövetek, amelyeket más műszaki célokra használnak, beleértve a szövőorsók (lánchengerek) burkolására szolgáló, gumival impregnált bársony keskenyárut is |
5911 31 |
Papírgyártó vagy hasonló gépekben, pl. papírrost- vagy azbesztcement-készítő gépekben használatos, végtelenített vagy összekapcsolásra alkalmas felszereléssel ellátott szövet és nemez, 650 g/m2-nél kisebb négyzetmétertömeggel |
5911 32 |
Papírgyártó vagy hasonló gépekben, pl. papírrost- vagy azbesztcement-készítő gépekben használatos, végtelenített vagy összekapcsolásra alkalmas felszereléssel ellátott szövet és nemez, legalább 650 g/m2 négyzetmétertömeggel |
5911 40 |
Szűrőkendő, amelyet olaj sajtolásához vagy hasonló műszaki célra használnak, beleértve az emberhajból készítettet is |
6001 99 |
Kötött vagy hurkolt bolyhos kelme (a pamutból vagy műszálból készült és a „hosszú bolyhos” kelme kivételével) |
6003 40 |
Kötött vagy hurkolt kelme mesterséges szálból, legfeljebb 30 cm szélességben (a legalább 5 tömegszázalék elasztomerfonal- vagy gumiszáltartalmú és a bolyhos kelme, beleértve a „hosszú bolyhos” kelmét, hurkolt bolyhos kelme, a címke, jelvény és hasonló cikk, valamint az impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt, kötött vagy hurkolt kelme, valamint a 3006 10 30 alszám alá tartozó steril sebészeti vagy fogászati tapadásgátlók, a nem felszívódók is, kivételével) |
6005 36 |
Fehérítetlen vagy fehérített lánchurkolt kelme szintetikus szálból, „beleértve a paszományozógéppel készültet is”, 30 cm-t meghaladó szélességben (a legalább 5 tömegszázalék elasztomerfonal- vagy gumiszáltartalmú és a bolyhos kelme, beleértve a „hosszú bolyhos” kelmét, hurkolt bolyhos kelme, a címke, jelvény és hasonló cikk, valamint az impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt, kötött vagy hurkolt kelme kivételével) |
6005 44 |
Nyomott lánchurkolt kelme mesterséges szálból (beleértve a paszományozógéppel készültet is), 30 cm-t meghaladó szélességben (a legalább 5 tömegszázalék elasztomerfonal- vagy gumiszáltartalmú és a bolyhos kelme, beleértve a „hosszú bolyhos” kelmét, hurkolt bolyhos kelme, a címke, jelvény és hasonló cikk, valamint az impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt, kötött vagy hurkolt kelme kivételével) |
6006 10 |
Kelme, kötött vagy hurkolt, gyapjúból vagy finom állati szőrből, 30 cm-t meghaladó szélességben (a lánchurkolt kelme, „beleértve a paszományozógéppel készültet is”, a legalább 5 tömegszázalék elasztomerfonal- vagy gumiszáltartalmú és a bolyhos kelme, beleértve a „hosszú bolyhos” kelmét, hurkolt bolyhos kelme, a címke, jelvény és hasonló cikk, valamint az impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt, kötött vagy hurkolt kelme kivételével) |
6309 00 |
Használt ruha, ruházati kellék, takaró és útitakaró, háztartási vászonnemű és lakástextiláru mindenfajta textilanyagból, beleértve mindenfajta lábbelit és fejfedőt is, amely észrevehetően viseltes és amelynek bemutatása ömlesztve vagy bálákban, zsákokban vagy hasonló csomagolásban történik (a szőnyeg, más padlóborító és faliszőnyeg kivételével) |
6802 92 |
Mészkő bármilyen formában (a márvány, travertin (szürke márvány) és alabástrom, a 6802.10 alszám alá tartozó mozaiklap, -kocka és hasonló, ékszerutánzat, óra, lámpa és világító felszerelés és részeik, eredeti szobor és emlékmű, kövezetkocka [kockakő], szegélykő és járdaburkolókő kivételével) |
6804 23 |
Malomkő, őrlőkő, köszörűkő és hasonló keret (váz) nélkül, élezésre, csiszolásra, simításra (sorjázásra) vagy vágásra, természetes kőből (az agglomerált természetes csiszolóanyagból vagy kerámiából készült, az illatosított habkő, a kézi fenőkő vagy polírozókő és a kifejezetten fogászati fúrógéphez való csiszolókorong stb. kivételével) |
6806 10 |
Salakgyapot, kőzetgyapot és hasonló ásványi gyapotféle (beleértve ezek keverékét is) ömlesztve, lap vagy tekercs alakban |
6806 90 |
Keverék és áru hő- és hangszigetelő vagy hangelnyelő ásványi anyagból (a salakgyapot, kőzetgyapot és hasonló ásványi gyapotféle, rétegesen duzzasztott vermikulit, duzzasztott [expandált] agyag, habsalak és hasonló duzzasztott (expandált) ásványi anyag, kis tömegű betontermékek, azbesztcement, cellulózrostcement vagy hasonló anyag, azbesztet tartalmazó vagy azbeszt alapanyagú keverékek és más áruk és a kerámiatermékek kivételével) |
6807 10 |
Aszfaltból vagy hasonló anyagból (pl. ásványolaj-bitumen vagy kőszénkátrány-szurok) készült termék tekercsben |
6807 90 |
Aszfaltból vagy hasonló anyagból (pl. ásványolaj-bitumen vagy kőszénkátrány-szurok) készült termék (a tekercsben kiszerelt kivételével) |
6809 19 |
Tábla, lap, panel, burkolólap és hasonló áru gipszből vagy gipsz alapanyagú készítményből (a díszített, a kizárólag papírral vagy kartonnal borítva vagy megerősítve, valamint a hő- és hangszigetelésre vagy hangelnyelésre szolgáló gipsszel agglomerált áru kivételével) |
6810 91 |
Cementből, betonból vagy műkőből készült, előre gyártott szerkezeti, építő- vagy általános elem, megerősítve is |
6811 81 |
Cellulózrost-cementből vagy hasonló anyagból készült hullámlemez, azbesztet nem tartalmazó |
6811 82 |
Cellulózrost cementből vagy hasonló anyagból készült, azbesztet nem tartalmazó lemezek, táblák, burkolólapok, csempék és hasonló cikkek (a hullámlemezek kivételével) |
6811 89 |
Cellulózrost cementből vagy hasonló anyagból készült, azbesztet nem tartalmazó termékek (a hullám- és egyéb lemezek, táblák, csempék és hasonló cikkek) |
6813 89 |
Dörzsanyag és ebből készült áru, pl. lap, tekercs, szalag, szelvény, korong, gyűrű és betét, kapcsolószerkezethez és hasonlóhoz, ásványi vagy cellulózalapú anyagból, textil- vagy egyéb anyaggal kombinálva is (az azbesztet tartalmazó anyagok és fékbetétek és fékpofák kivételével) |
6814 90 |
Megmunkált csillám és ebből készült áru (az elektromos szigetelőanyag, szigetelő szerelvény, ellenállás és kondenzátor, védőszemüveg és ehhez készült lencse, csillám karácsonyfadísz formájában, valamint a lemez, lap és szalag agglomerált vagy rekonstruált csillámból, alátéten is, kivételével) |
6901 00 |
Tégla, tömb, lap és más kerámiaáru kovasavas fosszilis porból (pl. kovaföld, tripolit vagy diatomit) vagy hasonló szilíciumos földből |
6904 10 |
Épülettégla (a kovasavas fosszilis porból vagy hasonló szilíciumos földből készült, a 6902 vtsz. alá tartozó tűzálló tégla kivételével) |
6905 10 |
Tetőcserép |
6905 90 |
Kerámia kéményfej, kéménytoldat, kéménybélés, építészeti dísz és más kerámia szerkezeti elem (a kovasavas fosszilis porból vagy hasonló szilíciumos földből készült, a tűzálló kerámia szerkezeti rész, csővezeték és más rész csatornához és hasonló célra, valamint a tetőcserép kivételével) |
6906 00 |
Kerámiacső, -vezeték, esőcsatorna és csőszerelvény (a kovasavas fosszilis porból vagy hasonló szilíciumos földből készült, a tűzálló kerámia termékek, kéménybélés, cső és csővezeték kifejezetten laboratóriumi célokra, szigetelésre szolgáló cső és csatlakozó és elektromos célt szolgáló csőszerelvény és más csővezeték kivételével) |
6907 22 |
Kerámia út- és padlóburkoló lap, kályha- vagy -falburkoló csempe, több mint 0,5 tömegszázalék, de legfeljebb 10 tömegszázalék vízfelvételi tényezővel (kivéve mozaikkocka és lezáró kerámia) |
6907 40 |
Lezáró kerámia |
6909 90 |
Vályú kád és hasonló tartály mezőgazdasági célra kerámiából; korsó, tégely és hasonló áru kerámiából, áru szállítására vagy csomagolására (az általános célra használatos edény és tartály laboratóriumi célra, edény és tartály boltok részére és háztartási cikk kivételével) |
7002 20 |
Üvegrúd, üvegpálca nem megmunkálva |
7002 31 |
Üvegcső olvasztott kvarcból vagy más olvasztott szilícium-dioxidból, nem megmunkálva |
7002 32 |
Üvegcső, ha lineáris tágulási együtthatója 0 és 300 °C közötti hőmérsékleten nem haladja meg az 5 × 10-6/Kelvin értéket, nem megmunkálva (az 5 × 10-6/Kelvin értéket 0 és 300 °C közötti hőmérsékleten nem meghaladó lineáris tágulási együtthatóval rendelkező üvegcső kivételével) |
7002 39 |
Üvegcső nem megmunkálva (az 5 × 10-6/Kelvin értéket 0 és 300 °C közötti hőmérsékleten nem meghaladó lineáris tágulási együtthatóval rendelkező vagy olvasztott kvarcból vagy más olvasztott szilícium-dioxidból készült üvegcső kivételével) |
7003 30 |
Üvegprofilok, elnyelő, visszaverő vagy fényvisszaverődést gátló réteggel is, de másképp nem megmunkálva |
7004 20 |
Húzott üveg és fúvott üveg táblában, anyagában színezett, homályosított, dublírozott vagy elnyelő, visszaverő vagy fényvisszaverődést gátló réteggel bevont, de másképp nem megmunkált |
7005 10 |
Úsztatott (float) üveg és felületén csiszolt vagy fényezett üveg táblában, elnyelő, visszaverő vagy fényvisszaverődést gátló réteggel is, de másképp nem megmunkálva (a drótbetétes üveg kivételével) |
7005 30 |
Úsztatott (float) üveg és felületén csiszolt és fényezett üveg táblában, elnyelő, visszaverő vagy fényvisszaverődést gátló réteggel is, drótbetéttel, de másképp nem megmunkálva |
7007 11 |
Szilárdított (edzett) biztonsági üveg gépjárműbe, légi járműbe, űrhajóba, vízi vagy más járműbe beszerelhető méretben és alakban |
7007 29 |
Rétegelt biztonsági üveg (a gépjárműbe, légi járműbe, űrhajóba, vízi járműbe vagy más járműbe beszerelhető méretű és alakú üveg, a többrétegű szigetelőüveg kivételével) |
7011 10 |
Üvegbúra, beleértve a ballont és csövet, nyitottan és ezek üveg alkatrészei, felszerelés nélkül, elektromos világításhoz |
7202 92 |
Ferrovanádium |
7207 12 |
Félkész termék vasból vagy ötvözetlen acélból kevesebb mint 0,25 tömegszázalék széntartalommal, a négyzettől eltérő téglalap alakú keresztmetszettel, a szélesség legalább a vastagság kétszerese |
7210 90 |
Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, melegen hengerelve vagy hidegen hengerelve, „hidegen tömörítve”, plattírozva, lemezelve vagy bevonva (az ónozott, ólommal, cinkkel, króm-oxiddal, krómmal és krómoxiddal vagy alumíniummal lemezelt vagy bevont, a festett, lakkozott vagy műanyaggal bevont kivételével) |
7211 13 |
Síkhengerelt termék vasból vagy ötvözetlen acélból, négy oldalán vagy zárt formaszekrényben csak melegen hengerelve, plattírozás, lemezelés vagy bevonás nélkül, 150 mm-t meghaladó, de kevesebb mint 600 mm szélességű és legalább 4 mm vastagságú, nem tekercsben, felületén mintázás nélkül, közismert nevén „széles laposáru” |
7211 14 |
Síkhengerelt, kevesebb mint 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, melegen hengerelve, de tovább nem megmunkálva, plattírozás, lemezelés vagy bevonás nélkül, legalább 4,75 mm vastagságú (a „széles laposáru” kivételével) |
7211 29 |
Síkhengerelt, kevesebb mint 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, csak hidegen hengerelve, „hidegen tömörítve”, plattírozás, lemezelés vagy bevonás nélkül, legalább 0,25 tömegszázalék széntartalommal |
7212 10 |
Síkhengerelt, kevesebb mint 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, melegen hengerelve vagy hidegen hengerelve (hidegen tömörítve), ónozva |
7212 60 |
Síkhengerelt, kevesebb mint 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, melegen hengerelve vagy hidegen hengerelve (hidegen tömörítve), plattírozva |
7213 20 |
Melegen hengerelt rúd ötvözetlen forgácsolható acélból szabálytalanul felgöngyölt tekercsben (a hengerlésből eredő bevágásokkal, bordákkal, hornyokkal vagy más mélyedésekkel, kiemelkedésekkel rendelkező rúd kivételével) |
7213 99 |
Melegen hengerelt rúd vasból vagy ötvözetlen acélból, szabálytalanul felgöngyölt tekercsben (a kevesebb mint 14 mm kör alakú keresztmetszetű, a forgácsolható acélból készült rúd és a hengerlésből eredő bevágásokkal, bordákkal, hornyokkal vagy más mélyedésekkel, kiemelkedésekkel rendelkező rúd kivételével) |
7215 50 |
Rúd vasból vagy ötvözetlen acélból, hidegen alakítva vagy hidegen húzva, de tovább nem megmunkálva (a forgácsolható acél kivételével) |
7216 10 |
U, I vagy H szelvény vasból vagy ötvözetlen acélból, 80 mm-nél kisebb magasságú, melegen hengerelve, melegen húzva vagy extrudálva, de tovább nem megmunkálva |
7216 22 |
T szelvény vasból vagy ötvözetlen acélból, 80 mm-nél kisebb magasságú, melegen hengerelve, melegen húzva vagy extrudálva, de tovább nem megmunkálva |
7216 33 |
H szelvény vasból vagy ötvözetlen acélból, legalább 80 mm magasságú, melegen hengerelve, melegen húzva vagy extrudálva, de tovább nem megmunkálva |
7216 69 |
Szögvas, idomvas és szelvény vasból vagy ötvözetlen acélból, hidegen alakítva vagy hidegen húzva, de tovább nem megmunkálva (a profillemez kivételével) |
7218 91 |
Félkész termék rozsdamentes acélból, téglalap (nem négyzet) alakú keresztmetszettel |
7222 30 |
Más rúd rozsdamentes acélból, hidegen alakítva vagy hidegen húzva és tovább megmunkálva, vagy kovácsolva, de tovább nem megmunkálva, vagy kovácsolva vagy más módon melegen alakítva és tovább megmunkálva |
7224 10 |
Ötvözött acél, a rozsdamentes kivételével, ingot vagy más elsődleges formában (az ingot alakú hulladék és törmelék, valamint a folyamatos öntéssel előállított termékek kivételével) |
7225 19 |
Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű, szilícium-elektromos acélból készült termék, nem szemcseorientált |
7225 30 |
Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék ötvözött acélból, a rozsdamentes kivételével, melegen hengerelve, de tovább nem megmunkálva, tekercsben (a szilícium-elektromos acélból készült termékek kivételével) |
7225 99 |
Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék ötvözött acélból, a rozsdamentes kivételével, melegen hengerelve vagy hidegen hengerelve (hidegen tömörítve), és tovább megmunkálva (a cinkkel lemezelt vagy bevont és a szilícium-elektromos acélból készült termékek kivételével) |
7226 91 |
Síkhengerelt, 600 mm-nél kisebb szélességű, nem rozsdamentes acélból készült ötvözöttacél termék, meleg hengerelés után tovább nem megmunkálva (a gyorsacél és szilícium-elektromos acél termékek kivételével) |
7228 30 |
Rúd ötvözött acélból, a rozsdamentes kivételével, melegen hengerelve, melegen húzva vagy extrudálva, de tovább nem megmunkálva (a gyorsacélból vagy szilícium-mangán acélból készült termékek, félkész termékek, síkhengerelt termékek és a szabálytalanul felgöngyölt tekercsben lévő melegen hengerelt rúd kivételével) |
7228 60 |
Máshol nem említett rúd ötvözött acélból, a rozsdamentes kivételével, hidegen alakítva vagy hidegen húzva és tovább megmunkálva vagy melegen alakítva és tovább megmunkálva (a gyorsacélból vagy szilícium-mangán acélból készült termékek, félkész termékek, síkhengerelt termékek és a szabálytalanul felgöngyölt tekercsben lévő melegen hengerelt rúd kivételével) |
7228 70 |
Máshol nem említett szögvas, idomvas és szelvény ötvözött acélból, a rozsdamentes kivételével |
7228 80 |
Üreges fúrórúdvas és -rúdacél ötvözött vagy ötvözetlen acélból |
7229 90 |
Huzal ötvözött acélból, a rozsdamentes kivételével, tekercsben (a szilícium-mangán acélból készült rúd és huzal kivételével) |
7301 20 |
Hegesztett szögvas, idomvas és szelvény vasból vagy acélból |
7304 24 |
Olaj- vagy gázfúráshoz használt, varrat nélküli béléscső és termelőcső rozsdamentes acélból |
7305 39 |
Cső kör alakú keresztmetszettel és 406,4 mm-t meghaladó külső átmérővel, vasból vagy acélból, hegesztve (a hosszirányú hegesztésű vagy az olaj vagy gáz szállítására vagy olaj- vagy gázfúráshoz használt termékek kivételével) |
7306 50 |
Kör keresztmetszetű hegesztett cső és üreges profil ötvözött acélból, a rozsdamentes kivételével (a belső és külső kör alakú keresztmetszettel és 406,4 mm-t meghaladó külső átmérővel rendelkező cső és az olaj vagy gáz szállítására használatos vezetékcső vagy az olaj- vagy gázfúráshoz használatos béléscső és termelőcső kivételével) |
7307 22 |
Menetes könyökdarab, ívdarab és csőtoldat |
7309 00 |
Tartály, ciszterna, tárolókád és hasonló tárolóedény, bármilyen anyag (a sűrített vagy folyékony gáz kivételével) tárolására, vasból vagy acélból, több mint 300 liter űrtartalommal, bélelve vagy hőszigetelve is, mechanikai vagy hőtechnikai berendezés nélkül |
7314 12 |
Végtelen szalag géphez, rozsdamentes acélból |
7318 24 |
Sasszeg és hasított szárú szög vasból vagy acélból |
7320 20 |
Csavarvonalas rugó vasból vagy acélból (a lapos spirálrugó, az óra- és hajszálrugó, az esernyő- vagy napellenzőnyélhez vagy bothoz készült rugó és a 17. áruosztályba tartozó lengéscsillapító kivételével) |
7322 90 |
Léghevítő és meleglevegő-elosztó, beleértve a friss- vagy kondicionáltlevegő-elosztót is, nem elektromos fűtéssel, motorhajtású ventillátorral vagy légfúvóval, valamint ezek alkatrészei, vasból vagy acélból |
7324 29 |
Fürdőkád acéllemezből |
7407 10 |
Rúd és profil finomított rézből |
7408 11 |
Huzal finomított rézből, ha a legnagyobb keresztmetszete meghaladja a 6 mm-t |
7408 19 |
Huzal finomított rézből, ha a legnagyobb keresztmetszete legfeljebb 6 mm |
7409 11 |
Lap, lemez és szalag finomított rézből, tekercsben, ha vastagsága meghaladja a 0,15 mm-t (a nyújtott lap és szalag és szigetelt elektromos szalag kivételével) |
7409 19 |
Lap, lemez és szalag finomított rézből, nem tekercsben, ha vastagsága meghaladja a 0,15 mm-t (a nyújtott lap és szalag és szigetelt elektromos szalag kivételével) |
7409 40 |
Lap, lemez és szalag réz-nikkel alapötvözetből, „kupronikkel”, vagy réz-nikkel-cink alapötvözetből, „nikkelezüst”, ha vastagsága meghaladja a 0,15 mm-t, nem tekercsben (a nyújtott lap és szalag és szigetelt elektromos szalag kivételével) |
7411 29 |
Rézcső rézötvözetből (a réz-cink alapötvözet (sárgaréz), réz-nikkel alapötvözet (kupronikkel), és réz-nikkel-cink alapötvözet (nikkelezüst) kivételével) |
7415 21 |
Csavaralátét, „beleértve a rugós alátétet is és rugós záróalátétet is”, rézből |
7505 11 |
Máshol nem említett rúd, profil és huzal ötvözetlen nikkelből (a szigetelt elektromos termékek kivételével) |
7505 21 |
Huzal ötvözetlen nikkelből (a szigetelt elektromos termékek kivételével) |
7506 10 |
Lap, lemez, szalag és fólia ötvözetlen nikkelből (a nyújtott lap, lemez és szalag kivételével) |
7507 11 |
Cső ötvözetlen nikkelből |
7508 90 |
Más árucikk nikkelből |
7605 19 |
Huzal ötvözetlen alumíniumból, ha legnagyobb keresztmetszeti átmérője legfeljebb 7 mm (a sodort huzal, kábel, kötél és a 7614 vtsz. alá tartozó más áru, a szigetelt elektromos huzal, a hangszerhúr kivételével) |
7605 29 |
Huzal alumíniumötvözetből, ha legnagyobb keresztmetszeti átmérője legfeljebb 7 mm (a sodort huzal, kábel, kötél és a 7614 vtsz. alá tartozó más áru, a szigetelt elektromos huzal, a hangszerhúr kivételével) |
7606 92 |
Lap, lemez és szalag alumíniumötvözetből, ha vastagsága meghaladja a 0,2 mm-t (a négyzet vagy téglalap kivételével) |
7607 20 |
Alumíniumfólia alátéttel, ha vastagsága (az alátétet nem számítva) legfeljebb 0,2 mm (a 3212 vtsz. alá tartozó nyomófólia és a fóliából készült karácsonyfadísz kivételével) |
7611 00 |
Alumíniumtartály, -ciszterna, -tárolókád és hasonló tárolóedény bármilyen anyag (a sűrített vagy cseppfolyós halmazállapotú gáz kivételével) tárolására, több mint 300 liter űrtartalommal, bélelve vagy hőszigetelve is, de mechanikai vagy hőtechnikai berendezések nélkül (a kifejezetten egy vagy többféle szállítási módra tervezett és felszerelt tárolóedény kivételével) |
7612 90 |
Máshol nem említett alumíniumhordó, -dob, -kanna, -doboz és hasonló edény, beleértve a merev, cső alakú tartályt is, bármilyen anyag (a sűrített vagy folyékony gáz kivételével) tárolására, legfeljebb 300 liter űrtartalommal |
7613 00 |
Alumíniumtartály sűrített vagy folyékony gáz tárolására |
7616 10 |
Alumíniumszög, széles fejű, rövid szög, ácskapocs (a 8305 vtsz. alá tartozó kivételével), csavar, fejescsavar, csavaranya, csavaros kampó, szegecs, sasszeg, hasított szárú szög, csavaralátét és hasonló árucikk............ |
7804 11 |
Ólomlap, -lemez, -szalag és -fólia; ólompor és -pehely – Lap, lemez, szalag és fólia – Lap, szalag és fólia (megerősítő alap nélkül) legfeljebb 0,2 mm vastagságú |
7804 19 |
Ólomlap, -lemez, -szalag és -fólia; ólompor és -pehely – Lap, lemez, szalag és fólia – Más |
7905 00 |
Cinklap, -lemez, -szalag és -fólia |
8001 20 |
Megmunkálatlan ónötvözet |
8003 00 |
Ónrúd, -profil és -huzal |
8007 00 |
Ónból készült árucikk |
8101 10 |
Volfrámpor |
8102 97 |
Molibdénhulladék és -törmelék (a molibdéntartalmú hamu és üledék kivételével) |
8105 90 |
Kobaltból készült árucikk |
8109 31 |
Cirkóniumhulladék és -maradék – amelyben a hafnium-cirkónium tömegarány kisebb mint 1:500 |
8109 39 |
Cirkóniumhulladék és -maradék – Más |
8109 91 |
Cirkóniumból készült árucikk – amelyben a hafnium-cirkónium tömegarány kisebb mint 1:500 |
8109 99 |
Cirkóniumból készült árucikk – Más |
8202 20 |
Szalagfűrészlap nem nemesfémből |
8207 60 |
Furatmegmunkáló vagy üregelő szerszám |
8208 10 |
Kés és vágópenge géphez vagy mechanikus készülékhez – fémmegmunkáláshoz |
8208 20 |
Kés és vágópenge géphez vagy mechanikus készülékhez – famegmunkáláshoz |
8208 30 |
Kés és vágópenge géphez vagy mechanikus készülékhez – élelmiszeripari géphez |
8208 90 |
Kés és vágópenge géphez vagy mechanikus készülékhez – más |
8301 20 |
Gépjárműzár, nem nemesfémből |
8301 70 |
Csak kulcs |
8302 30 |
Gépjárművasalás, veret, szerelvény és hasonló árucikk |
8307 10 |
Hajlékony cső, szerelvénnyel is, vasból vagy acélból |
8309 90 |
Dugó, kupak és fedő, beleértve a csavar- és a kiöntődugót is, palackfedél vagy kupak, csavarmenetes hordódugó, hordódugóvédő, pecsét és más csomagolási tartozék, nem nemesfémből (a koronadugó kivételével) |
8402 12 |
Vízcsöves kazán, legfeljebb 45 tonna/óra gőzfejlesztéssel |
8402 19 |
Más gőzfejlesztő kazán, beleértve a hibrid kazánt is |
8402 20 |
Túlhevítő vízkazán |
8402 90 |
Vízgőzt vagy más gőzt fejlesztő kazán (az alacsony nyomású gőz előállítására is alkalmas, központi fűtés céljára szolgáló forróvízkazán kivételével); túlhevítő vízkazán – Alkatrész |
8404 10 |
Segédberendezés a 8402 vagy 8403 vtsz. alá tartozó kazánhoz, (pl. tápvíz-előmelegítő, túlhevítő, koromeltávolító, gázvisszanyerő); |
8404 20 |
Gőzcseppfolyósító vízgőzt vagy más gőzt fejlesztő energiaegységhez |
8404 90 |
Gázfejlesztő vagy vízgázfejlesztő generátor tisztítóberendezéssel is; acetiléngáz-fejlesztő és hasonló vizes eljárású gázfejlesztő generátor, tisztítóberendezéssel is – Alkatrész |
8405 90 |
Gázfejlesztő vagy vízgázfejlesztő generátor, acetiléngáz-fejlesztő generátor és hasonló vizes eljárású gázfejlesztő generátor máshol nem említett alkatrésze |
8406 90 |
Gőzturbina (víz- vagy más gőz üzemű) – Alkatrész |
8412 10 |
Nem turbórendszerű sugárhajtású motor |
8412 21 |
Erőgép és motor, lineáris működésű (henger) |
8412 29 |
Hidraulikus erőgép és motor – Más |
8412 39 |
Pneumatikus erőgép és motor – Más |
8414 90 |
Lég- vagy vákuumszivattyú, lég- vagy más gázkompresszor és ventilátor; elszívó- vagy visszavezető kürtő beépített ventilátorral, szűrővel is; légmentes biológiai biztonsági kabinok, szűrővel is – Alkatrész |
8415 83 |
Más légkondicionáló berendezés motormeghajtású ventilátorral, valamint hőmérséklet- és nedvességszabályozó szerkezettel, beleértve az olyan berendezést is, amelyben a nedvesség külön nem szabályozható – hűtőegység nélkül |
8416 10 |
Égőfej folyékony tüzelőanyag elégetésére |
8416 20 |
Égőfej (-rózsa) por alakú szilárd tüzelőanyag vagy gáz elégetésére, beleértve a kombinált égőfejeket is |
8416 30 |
Mechanikus tüzelőberendezés beleértve azok mechanikus rostélyát, mechanikus hamukiürítőjét és a hasonló berendezéseket (az égőfej kivételével) |
8416 90 |
Égőfej alkatrésze, például mechanikus tüzelőberendezés, beleértve annak mechanikus rostélyát, mechanikus hamukiürítőjét és a hasonló berendezéseket |
8417 20 |
Sütőipari kemence, beleértve a finompékáru-sütőkemencét is, nem elektromos |
8419 19 |
Átfolyós vagy tárolós, nem elektromos vízmelegítő (kivéve a gázzal működő átfolyós vízmelegítőt és a központi fűtés céljára szoklgáló kazánt vagy vízmelegítőt) |
8420 99 |
Kalander vagy más hengerlőgép alkatrészei, és ezekhez való henger, a fém- vagy üveghengermű kivételével – Más |
8421 19 |
Centrifuga, beleértve a centrifugális szárítót is – más |
8421 91 |
Alkatrész centrifugához, beleértve a centrifugális szárítót is |
8424 89 40 |
Kizárólag vagy elsősorban nyomtatott áramkörök vagy nyomtatott áramköri szerelvények gyártásához használatos, kilövésre, szórásra vagy porlasztásra szolgáló mechanikus berendezés |
8424 90 20 |
A 8424 89 40 alszám alá tartozó mechanikus berendezések alkatrészei |
8425 11 |
Elektromotoros meghajtású csigasor és csigás emelő (a vedres felvonó vagy a csigás gépjárműemelő kivételével) |
8426 12 |
Gumikerekes mozgó emelőkeret és terpeszdaru |
8426 99 |
Hajódaru; daru, drótkötéldaru is; mozgó emelőkeret, terpeszdaru és darus targonca üzemen belüli használatra – Más |
8428 20 |
Pneumatikus elevátor és szállítószalag |
8428 32 |
Más folyamatos üzemű elevátor és szállítószalag, áruk vagy anyagok szállítására – Más, serleges típusú |
8428 33 |
Más folyamatos üzemű elevátor és szállítószalag, áruk vagy anyagok szállítására – Más, szalagos típusú |
8428 90 |
Más gép |
8429 19 |
Buldózer és homlokgyalu – Más |
8429 59 |
Lapátos kotró, exkavátor és kanalas rakodó – Más |
8430 10 |
Cölöpverő és cölöpkiemelő |
8430 39 |
Szén- vagy sziklavágó és alagútfúró – Más |
8439 10 |
Papíripari rostanyag készítésére szolgáló gép |
8439 30 |
Papír vagy karton kikészítésére szolgáló gép |
8440 90 |
Könyvkötő gép, beleértve a könyvfűző gépet is – Alkatrész |
8441 30 |
Doboz, -láda, -tok, -cső, -dob vagy hasonló tartó készítésére szolgáló gép, az ilyen árukat préseléssel készítő gép kivételével |
8442 40 |
A fenti gép, készülék vagy felszerelés alkatrésze |
8443 13 |
Más ofszetnyomó gép |
8443 15 |
Magasnyomó gép, a tekercsadagolós típus és a flexográfiai nyomógép kivételével |
8443 16 |
Flexográfiai nyomógép |
8443 17 |
Mélynyomó gép |
8443 91 |
Nyomólapok, nyomóhengerek vagy más, a 8442 vtsz. alá tartozó nyomóalkatrészek segítségével működő nyomdaipari alkatrészei és tartozékai |
8444 00 |
Szintetikus vagy mesterséges szál sajtolására, nyújtására, a szálszerkezet átalakítására vagy vágására szolgáló gép |
8448 11 |
Nyüstösgép és Jacquard-gép; az ezekhez való lyukkártya-megtartó, -másoló, -készítő vagy sorbarakó gép |
8448 19 |
A 8444 , 8445 , 8446 vagy a 8447 vtsz. alá tartozó gép segédgépei – Más |
8448 33 |
Orsó, szárnyas orsó, fonógyűrű és csúszógyűrű |
8448 42 |
Fésű (borda) szövőszékhez, nyüst és nyüstbordázat |
8448 49 |
Szövőgép (szövőgép) vagy ehhez való segédgép alkatrésze és tartozéka – Más |
8448 51 |
Platina, tű és más eszköz szemképzéshez |
8451 10 |
Száraz vegytisztító gép |
8451 29 |
Szárítógép – Más |
8451 30 |
Vasalógép és sajtológép (beleértve a gőzsajtolót is) |
8451 90 |
Textilfonal, szövet vagy kész textiláru fehérítésére, festésére, appretálására, végkikészítésére, bevonására vagy impregnálására szolgáló mosó-, tisztító-, csavaró-, szárítógép (a 8450 vtsz. alá tartozó gép kivételével), vasaló-, sajtológép (beleértve a gőzsajtót is), és padlóburkoló anyag, pl. linóleum gyártására használt pépnyomó gép, amely szövetre vagy más alapra viszi fel a pépet; átcsévélő-, lecsévélőgép, textilszövet-hajtogató, -vágó vagy -csipkéző gép – Alkatrész |
8453 10 |
Bőr, szőrme cserzésére, kikészítésére vagy feldolgozására szolgáló gép |
8453 80 |
Más gép |
8453 90 |
Bőr, szőrme cserzésére, kikészítésére vagy feldolgozására szolgáló gép vagy lábbeli vagy más cikk bőrből, szőrméből való előállítására vagy ezek javítására szolgáló gép, a varrógép kivételével – Alkatrész |
8454 10 |
Konverter |
8459 10 |
Hordozható fúrógép |
8459 70 |
Más menetfúró- vagy menetvágó gép |
8461 20 |
Véső- vagy hornyológép fém, keményfém vagy cermet megmunkálásához |
8461 30 |
Üregelőgép fém, keményfém vagy cermet megmunkálásához |
8461 40 |
Fogaskerékmaró, fogaskerék-köszörülő vagy fogaskerék-simító gép |
8461 90 |
Gyalugép, véső-, hornyoló-, üregelő-, fogaskerékmaró, fogaskerék-köszörülő vagy fogaskerék-simító gép, fűrészgép, vágógép, valamint más vtsz. alá nem osztályozható, fém vagy cermet leválasztásával működő más szerszámgép – Más |
8465 20 |
Megmunkálóközpont |
8465 93 |
Köszörülő-, dörzsölő- vagy fényezőgép |
8465 94 |
Hajlító- vagy összeállító gép |
8466 10 |
Szerszámbefogó és önnyíló menetmetszőfej |
8466 91 |
A 8456 –8465 vtsz. alá tartozó szerszámgéphez kizárólag vagy elsősorban használt alkatrész és tartozék, beleértve a munkadarab vagy szerszámbefogót, önnyíló menetmetsző fej, osztófej és szerszámgéphez más speciális tartozék; bármilyen kéziszerszámhoz szerszámbefogó – A 8464 vtsz. alá tartozó géphez |
8466 92 |
A 8456 –8465 vtsz. alá tartozó szerszámgéphez kizárólag vagy elsősorban használt alkatrész és tartozék, beleértve a munkadarab vagy szerszámbefogót, önnyíló menetmetsző fej, osztófej és szerszámgéphez más speciális tartozék; bármilyen kéziszerszámhoz szerszámbefogó – A 8465 vtsz. alá tartozó géphez |
8472 10 |
Sokszorosítógép |
8472 30 |
Levélosztályozó, vagy -hajtogató, vagy -borítékoló, vagy -kötegelő, levélbontó, levélzáró vagy -pecsételő gép és postai bélyeg ragasztására vagy érvénytelenítésére szolgáló gép |
8473 21 |
A 8470 10 , 8470 21 vagy 8470 29 alszám alá tartozó elektronikus számológép alkatrésze és tartozéka |
8474 10 |
Válogató-, osztályozó-, rostáló- vagy mosógép |
8474 39 |
Keverő- vagy gyúrógép – Más |
8474 80 |
Szilárd ásványi fűtőanyag, kerámiapép, nem szilárd beton, gipsz vagy más ásványi por vagy pép tömörítésére, formálására vagy öntésére szolgáló gép; öntödei homokforma készítésére szolgáló gép – (az üveg öntésére vagy sajtolására szolgáló gép kivételével) |
8475 21 |
Optikai szálak és ezek előformái készítésére szolgáló gép |
8475 29 |
Üveg vagy üvegáru előállítására vagy melegen történő megmunkálására szolgáló gép – Más |
8475 90 |
Üvegburkolatú elektromos vagy elektronikus lámpa, fénycső vagy elektroncső vagy villanólámpa összeszerelésére szolgáló gép; Üveg vagy üvegáru előállítására vagy melegen történő megmunkálására szolgáló gép – Alkatrész |
8477 40 |
Vákuumformázó és más hőhatáson alapuló formázógép |
8477 51 |
Pneumatikus gumiabroncsot készítő vagy újrafutózó gép, vagy belső tömlőt öntéssel vagy más módon készítő gép |
8479 10 |
Gép közműhöz, építkezéshez vagy hasonlóhoz |
8479 30 |
Fából vagy más fatartalmú anyagból pozdorjalemezt vagy rostlemezt készítő sajtológép, és más fa- vagy parafa-megmunkáló gép |
8479 50 |
Máshol nem említett ipari robot |
8479 90 |
A 84. árucsoportban másutt nem említett gép és mechanikus készülék egyedi feladatokra – Alkatrész |
8480 20 |
Öntőforma fedőlap |
8480 30 |
Öntőminta |
8480 60 |
Öntőforma ásványi anyaghoz |
8481 10 |
Nyomáscsökkentő szelep |
8481 20 |
Szelep olajhidraulikus vagy pneumatikus közlőműhöz |
8481 40 |
Biztonsági vagy nyomáskiegyenlítő szelep |
8482 20 |
Kúpgörgős csapágy, beleértve a kúp és a kúpgörgő szerelvényeit is |
8482 91 |
Golyó, tű és görgő |
8482 99 |
Más alkatrész |
8484 10 |
Két vagy több fém vagy más anyagból rétegelt fém tömítés és hasonló kötőelem |
8484 20 |
Mechanikus tömítőelem |
8484 90 |
Két vagy több fém, vagy más anyagból rétegelt fém tömítés és hasonló kötőelem; különböző anyagokból készült tömítés és hasonló kötőelem, készletben kiszerelve, tasakban, burkolatban vagy hasonló csomagolásban; mechanikus tömítőelem – Más |
8501 33 |
Más egyenáramú (DC) motor; egyenáramú (DC) generátor, a fotovoltaikus generátor kivételével, 75 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 375 kW kimenő teljesítménnyel |
8501 62 |
Váltóáramú (AC) generátor (alternátor), a fotovoltaikus generátor kivételével, 75 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 375 kVA kimenő teljesítménnyel |
8501 63 |
Váltóáramú (AC) generátor (alternátor), a fotovoltaikus generátor kivételével, 375 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 750 kVA kimenő teljesítménnyel |
8501 64 |
Váltóáramú (AC) generátor (alternátor), a fotovoltaikus generátor kivételével, 750 kVA-t meghaladó kimenő teljesítménnyel |
8502 31 |
Szélenergiát hasznosító áramfejlesztő egység |
8502 39 |
Más áramfejlesztő egység – Más |
8502 40 |
Elektromos forgó áramátalakító |
8504 33 |
Transzformátor 16 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 500 kVA vezérelhető teljesítménykapacitással |
8504 34 |
Transzformátor 500 kVA-t meghaladó vezérelhető teljesítménykapacitással |
8505 20 |
Elektromágneses tengelykapcsoló, kuplung és fék |
8506 90 |
Primer elem és primertelep (galvánelem) – Alkatrész |
8507 30 |
Elektromos akkumulátorok, beleértve ezek akár téglalap (beleértve a négyzet) alakú elválasztólemezeit is – Nikkel-kadmium |
8514 31 |
Elektronsugaras kemence |
8525 50 |
Adókészülék |
8530 90 |
Elektromos ellenőrző, jelző- vagy biztonsági berendezés vasút, villamosvasút, út, belvízi út, parkolók, kikötői berendezés vagy repülőtér számára (a 8608 vtsz. alá tartozók kivételével) – Alkatrész |
8532 10 |
50/60 Hz áramkörökre tervezett fix kondenzátor, amelynek reaktív teljesítménye legalább 0,5 kvar (teljesítménykondenzátor) |
8533 29 |
Más fix (nem állítható) ellenállás – Más |
8535 30 |
Szakaszolókapcsoló és áramkört nyitó-záró (be-ki) kapcsoló |
8535 90 |
1 000 V-nál nagyobb feszültségű elektromos áramkör összekapcsolására vagy védelmére vagy elektromos áramkörbe vagy azon belüli összekapcsolásra szolgáló elektromos készülék (pl. kapcsoló, olvadóbiztosíték, túlfeszültség-levezető, feszültséghatároló vagy -korlátozó, túlfeszültség-csökkentő, dugaszok és más csatlakozók, csatlakozódoboz) – Más |
8539 41 |
Ívlámpa |
8540 20 |
Televízió-kameracső; képátalakító és erősítőcső; más fénykatódcső |
8540 60 |
Más katódsugárcső |
8540 79 |
Mikrohullámú cső (pl. magnetron, klisztron, haladóhullámcső, karcinotron), a rácsvezérlésű cső kivételével – Más |
8540 81 |
Vevő- vagy erősítőcső |
8540 89 |
Más cső – Más |
8540 91 |
Alkatrész katódsugárcsőhöz |
8540 99 |
Más alkatrész |
8543 10 |
Részecskegyorsítók |
8547 90 |
Szigetelőszerelvény elektromos géphez, készülékhez vagy berendezéshez, kizárólag szigetelőanyagból, eltekintve bármilyen apróbb fémrésztől (pl. belső menetes foglalat), amelyeket az öntésnél csak a szerelhetőség érdekében helyeztek az anyagba, a 8546 vtsz. alá tartozó szigetelő kivételével; szigetelőanyaggal bélelt, nem nemesfémből készült elektromos szigetelőcső és ezek csatlakozódarabjai – Más |
8602 90 |
Más vasúti mozdony (a hálózati vagy akkumulátoros árammeghajtással működő vasúti mozdony és a dízel-elektromos mozdony kivételével) |
8604 00 |
Vasúti vagy villamosvasúti karbantartó vagy szervízkocsi, önjáró is (pl. műhelykocsi, darus kocsi, talpfaaláverő, vágányrakó kocsi, mérőkocsi és vonalvizsgáló kocsi) |
8606 92 |
Más vasúti vagy villamosvasúti, nem önjáró teherkocsi és vagon – Nyitott, stabil, 60 cm-nél magasabb oldalakkal |
8701 21 |
Közúti vontató félpótkocsi-vontatásra – kizárólag kompressziós gyújtású, dugattyús, belső égésű (dízel vagy féldízel) motorral működő |
8701 22 |
Közúti vontató félpótkocsi-vontatásra – kompressziós gyújtású, dugattyús, belső égésű (dízel vagy féldízel) motorral és hajtómotorként elektromos motorral is működő |
8701 23 |
Közúti vontató félpótkocsi-vontatásra – szikragyújtású, dugattyús, belső égésű motorral és hajtómotorként elektromos motorral is működő |
8701 24 |
Közúti vontató félpótkocsi-vontatásra – kizárólag elektromos hajtómotorral működő |
8701 30 |
Lánctalpas vontató (a gyalogos vezető által irányított kivételével) |
8704 10 |
Dömper, terepjáró kivitelű |
8704 22 |
Más áruszállító gépjármű – 5 tonnát meghaladó, de legfeljebb 20 tonna össztömegű: |
8704 32 |
Más áruszállító gépjármű – 5 tonnát meghaladó össztömegű |
8705 20 |
Fúrótoronnyal felszerelt gépkocsi |
8705 30 |
Tűzoltókocsi |
8705 90 |
Különleges célra szolgáló gépjármű, a kizárólag személy- vagy áruszállításra tervezett kivételével (pl. műszaki segélykocsi, darus kocsi, tűzoltókocsi, betonkeverő kocsi, utcaseprő autó, locsolóautó, mozgó műhelykocsi, mozgó röntgenkocsi) – Más |
8709 90 |
Önjáró üzemi targonca, rakodó- vagy emelőszerkezettel nem felszerelve, gyárban, raktárban, kikötő területén vagy repülőtéren áru rövid távolságra történő szállítására; vasúti pályaudvar peronján használt vontató; az ide tartozó jármű alkatrésze – Alkatrész |
8716 20 |
Önrakodó vagy önürítő mezőgazdasági pótkocsi és félpótkocsi |
8716 39 |
Áruszállításra szolgáló más pótkocsi és félpótkocsi – Más |
9010 10 |
Fényképészeti (mozgófényképészeti is) film vagy papírtekercs automata előhívó berendezés és készülék, vagy az előhívott filmet fotópapírtekercsre átvivő automata készülék |
9015 40 |
Fotogrammetriai földmérő műszer és berendezés |
9015 80 |
Más műszer és készülék |
9015 90 |
Földmérő (a fotogrammetriai földmérő is), hidrográfiai, oceanográfiai, hidrológiai, meteorológiai vagy geofizikai műszer és készülék, az iránytű kivételével; távolságmérő – Alkatrész és tartozék |
9029 10 |
Fordulatszámláló, termékszámláló, taxióra, kilométer-számláló, lépésszámláló és hasonló készülék |
9031 20 |
Vizsgálópad (próbapad) |
9032 81 |
Más automata szabályozó- vagy ellenőrző műszer és készülék – Hidraulikus vagy pneumatikus – Más |
9401 10 |
Légi jármű ülése |
9401 20 |
Gépjármű ülése |
9403 30 |
Hivatali fabútor |
9406 10 |
Előre gyártott faépület |
9406 90 |
Előre gyártott épület, a kész és a már összeszerelt is – más |
9606 30 |
Gombtest és a gomb más része; nyers gomb |
9608 91 |
Tollhegy és tollhegycsúcs |
9612 20 |
Szintetikus vagy mesterséges szálból, 30 mm-nél kisebb szélességben automata írógéphez, automata adatfeldolgozó felszereléshez és más géphez használt véglegesen műanyag vagy fémkazettába helyezve |
A 3k. cikkben említett termékek és technológiák jegyzéke
C. rész
KN-kód |
Árumegnevezés |
7208 |
Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, melegen hengerelve, plattírozás, lemezelés vagy bevonás nélkül |
7209 |
Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, hidegen hengerelve, „hidegen tömörítve”, plattírozás, lemezelés vagy bevonás nélkül |
7210 11 |
Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, melegen hengerelve vagy hidegen hengerelve, „hidegen tömörítve”, ónozva, legalább 0,5 mm vastagságú |
7210 12 |
Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, melegen hengerelve vagy hidegen hengerelve, „hidegen tömörítve”, ónozva, 0,5 mm-nél kisebb vastagságú |
7210 20 |
Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, melegen hengerelve vagy hidegen hengerelve, „hidegen tömörítve”, ólommal lemezelve vagy bevonva, beleértve az ón-ólom bevonatú lemezt is |
7210 30 |
Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, melegen hengerelve vagy hidegen hengerelve, „hidegen tömörítve”, elektronikus úton cinkkel lemezelve vagy bevonva |
7210 41 |
Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, melegen hengerelve vagy hidegen hengerelve, „hidegen tömörítve”, cinkkel hullámosítva, lemezelve vagy bevonva (az elektronikus úton cinkkel lemezelt vagy bevont kivételével) |
7210 49 |
Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, melegen hengerelve vagy hidegen hengerelve, „hidegen tömörítve”, nem cinkkel hullámosítva, lemezelve vagy bevonva (az elektronikus úton cinkkel lemezelt vagy bevont termék kivételével) |
7210 50 |
Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, melegen hengerelve vagy hidegen hengerelve, „hidegen tömörítve”, króm-oxiddal vagy krómmal és króm-oxiddal lemezelve vagy bevonva |
7210 61 |
Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, melegen hengerelve vagy hidegen hengerelve, „hidegen tömörítve”, ónozva |
7210 69 |
Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, melegen hengerelve vagy hidegen hengerelve, „hidegen tömörítve”, alumíniummal lemezelve vagy bevonva (az alumínium-cink ötvözettel lemezelt vagy bevont kivételével) |
7210 70 |
Sík, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, melegen hengerelve vagy hidegen hengerelve, „hidegen tömörítve”, festve, lakkozva vagy műanyaggal bevonva |
7211 19 |
Síkhengerelt, kevesebb mint 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, csak melegen hengerelve, plattírozás, lemezelés vagy bevonás nélkül, 4,75 mm-nél kisebb vastagságú (a „széles laposáru” kivételével) |
7211 23 |
Síkhengerelt, kevesebb mint 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, csak hidegen hengerelve, „hidegen tömörítve”, plattírozás, lemezelés vagy bevonás nélkül, kevesebb mint 0,25 tömegszázalék széntartalommal |
7211 90 |
Síkhengerelt, kevesebb mint 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, melegen hengerelve vagy hidegen hengerelve, „hidegen tömörítve”, de plattírozás, lemezelés vagy bevonás nélkül |
7212 20 |
Síkhengerelt, kevesebb mint 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, melegen hengerelve vagy hidegen hengerelve, „hidegen tömörítve”, elektronikus úton cinkkel lemezelve vagy bevonva |
7212 30 |
Síkhengerelt, kevesebb mint 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, melegen hengerelve vagy hidegen hengerelve, „hidegen tömörítve”, ónozva (az elektronikus úton cinkkel lemezelt vagy bevont kivételével) |
7212 40 |
Síkhengerelt, kevesebb mint 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, melegen hengerelve vagy hidegen hengerelve, „hidegen tömörítve”, festve, lakkozva vagy műanyaggal bevonva |
7212 50 |
Síkhengerelt, kevesebb mint 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, melegen hengerelve vagy hidegen hengerelve, „hidegen tömörítve”, lemezelve vagy bevonva (az ónozott, ólommal, cinkkel, lemezelt vagy bevont, a festett, lakkozott vagy műanyaggal bevont kivételével) |
7219 |
Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék rozsdamentes acélból, melegen hengerelve vagy hidegen hengerelve, „hidegen tömörítve” |
7220 |
Síkhengerelt, kevesebb mint 600 mm szélességű termék rozsdamentes acélból, melegen hengerelve vagy hidegen hengerelve, „hidegen tömörítve” |
7225 11 |
Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű, szilícium-elektromos acélból készült termék, szemcseorientált |
7225 40 |
Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék ötvözött acélból, a rozsdamentes kivételével, melegen hengerelve, de tovább nem megmunkálva, nem tekercsben (a szilícium-elektromos acélból készült termékek kivételével) |
7225 50 |
Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék ötvözött acélból, a rozsdamentes kivételével, hidegen hengerelve, „hidegen tömörítve”, de tovább nem megmunkálva (a szilícium-elektromos acélból készült termékek kivételével) |
7225 91 |
Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék ötvözött acélból, a rozsdamentes kivételével, melegen hengerelve vagy hidegen hengerelve, „hidegen tömörítve”, és elektronikus úton cinkkel lemezelve vagy bevonva (a szilícium-elektromos acélból készült termékek kivételével) |
7225 92 |
Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék ötvözött acélból, a rozsdamentes kivételével, melegen hengerelve vagy hidegen hengerelve, „hidegen tömörítve”, és cinkkel lemezelve vagy bevonva (az elektronikus úton lemezelt vagy bevont és a szilícium-elektromos acélból készült termékek kivételével) |
7226 11 |
Síkhengerelt, kevesebb mint 600 mm szélességű termék szilícium-elektromos acélból, melegen hengerelve vagy hidegen hengerelve, „hidegen tömörítve”, szemcseorientált |
7226 19 |
Síkhengerelt, kevesebb mint 600 mm szélességű termék szilícium-elektromos acélból, melegen hengerelve vagy hidegen hengerelve, „hidegen tömörítve”, nem szemcseorientált |
7226 20 |
Síkhengerelt, legfeljebb 600 mm szélességű termék gyorsacélból, melegen hengerelve vagy hidegen hengerelve, „hidegen tömörítve” |
7226 92 |
Síkhengerelt, kevesebb mint 600 mm szélességű termék ötvözött acélból, a rozsdamentes kivételével, hidegen hengerelve, „hidegen tömörítve”, de tovább nem megmunkálva (a gyorsacélból vagy szilícium-elektromos acélból készült termékek kivételével) |
7226 99 |
Síkhengerelt, evesebb mint 600 mm szélességű termék ötvözött acélból, a rozsdamentes kivételével, melegen hengerelve vagy hidegen hengerelve, „hidegen tömörítve”, és tovább megmunkálva (a gyorsacélból vagy szilícium-elektromos acélból készült termékek kivételével) |
7308 |
Szerkezet és szerkezetrész vasból vagy acélból, „pl. híd és hídrész, zsilipkapu, torony, rácsszerkezetű oszlop, tető, tetőszerkezet, ajtó és ablak és ezek kerete, valamint ajtóküszöb, zsaluzat, korlát, pillér és oszlop”; szerkezetben való felhasználásra előkészített lemez, rúd, szögvas, idomvas, szelvény, cső és hasonló termék vasból vagy acélból (9406 vtsz. alá tartozó előre gyártott épület kivételével) |
7310 |
Máshol nem említett tartály, hordó, dob, konzervdoboz, doboz és hasonló edény, bármilyen anyag „a sűrített vagy folyékony gáz kivételével” tárolására, vasból vagy acélból, legfeljebb 300 liter űrtartalommal, bélelve vagy hőszigetelve is, mechanikai vagy hőtechnikai berendezés nélkül |
7311 |
Tárolóedény vasból vagy acélból, sűrített vagy folyékony gáz tárolására (a kifejezetten egy vagy többféle szállítási módra tervezett vagy felszerelt tárolóedény kivételével) |
7610 |
Alumíniumszerkezet (a 9406 vtsz. alá tartozó előre gyártott épület kivételével) és alkatrészei „pl. híd és hídrész, torony, rácsszerkezetű oszlop, tető, tetőszerkezet, ajtó és ablak és ezek kerete, valamint ajtóküszöb, korlát, pillér és oszlop”; szerkezetben való felhasználásra előkészített lemez, rúd, profil, cső és hasonló termék alumíniumból |
7612 10 |
Összenyomható cső alakú tartály alumíniumból |
8405 10 |
Gázfejlesztő vagy vízgázfejlesztő generátor tisztítóberendezéssel is; acetiléngáz-fejlesztő és hasonló vizes eljárású gázfejlesztő generátor, tisztítóberendezéssel is (a kokszégető, elektrolitikus gázgenerátor és karbidlámpa kivételével) |
8406 81 |
40 MW-ot meghaladó teljesítményű gőzturbina (víz- vagy más gőz üzemű) (a kompressziós gyújtású gőzturbina kivételével) |
8406 82 |
Legfeljebb 40 MW teljesítményű gőzturbina (víz- vagy más gőz üzemű) (a hajózásra szolgáló kivételével) |
8407 21 |
Kívül felszerelhető, szikragyújtású motor hajózáshoz |
8407 29 |
Szikragyújtású, dugattyús vagy forgódugattyús motor hajózáshoz (a kívül felszerelhető motor kivételével) |
8408 |
Kompressziós gyújtású, belső égésű, dugattyús motor „dízel vagy féldízel” |
8409 99 |
Kizárólag vagy elsősorban kompressziós gyújtású, belső égésű, dugattyús motor „dízel vagy féldízel” máshol nem említett alkatrészei |
8410 90 |
Vízturbina és vízikerék alkatrésze, beleértve ezek szabályozóit is |
8413 11 |
Töltőállomáson vagy szervizben használt üzemanyag- vagy kenőanyag- adagoló szivattyú, mérőszerkezettel felszerelve, vagy úgy kialakítva, hogy mérőszerkezettel felszerelhető legyen |
8413 19 |
Folyadékszivattyú mérőszerkezettel felszerelve, vagy úgy kialakítva, hogy mérőszerkezettel felszerelhető legyen (a töltőállomáson vagy szervizben használt üzemanyag- vagy kenőanyag- adagoló szivattyú kivételével) |
8413 30 |
Üzemanyag-, kenőanyag- vagy hűtőfolyadék-szivattyú belső égésű, dugattyús motorhoz |
8413 50 |
Dugattyús térfogatkiszorításos folyadékszivattyú gépi meghajtással, (a 8413 11 és 8413 19 alszám alá tartozó szivattyú, a belső égésű, dugattyús motorhoz való üzemanyag-, kenőanyag- vagy hűtőfolyadék-szivattyú vagy betonszivattyú kivételével) |
8413 60 |
Forgódugattyús térfogatkiszorításos folyadékszivattyú gépi meghajtással, (a 8413 11 és 8413 19 alszám alá tartozó szivattyú, valamint belső égésű, dugattyús motorhoz való üzemanyag-, kenőanyag- vagy hűtőfolyadék-szivattyú kivételével) |
8413 81 |
Folyadékszivattyú gépi meghajtással, (a 8413 11 és 8413 19 alszám alá tartozó szivattyú, a belső égésű, dugattyús motorhoz való üzemanyag-, kenőanyag- vagy hűtőfolyadék-szivattyú, betonszivattyú, dugattyús vagy forgódugattyús térfogatkiszorításos szivattyú és centrifugális szivattyú összes típusa kivételével) |
8414 10 |
Vákuumszivattyú |
8419 40 |
Desztilláló- vagy újralepárló berendezés |
8419 50 |
Hőcserélő egység (a kazánhoz tartozó kivételével) |
8419 89 |
Máshol nem említett gép, berendezés vagy laboratóriumi berendezés, elektromos fűtésű is, anyagoknak hőmérséklet-változás, mint pl. melegítés által való kezelésére melegítés, főzés, pörkölés, desztillálás, újrapárlás, sterilizálás, pasztörizálás, gőzölés, szárítás, elpárologtatás, elgőzölögtetés, kondenzálás vagy hűtés által való kezelésére (a kemencék, kályhák és más, a 8514 vtsz. alá tartozó berendezések kivételével) |
8419 90 |
Máshol nem említett gép, berendezés vagy laboratóriumi berendezés alkatrésze, elektromos fűtésű is, anyagoknak hőmérséklet-változás, mint pl. melegítés által való kezelésére, és átfolyós vagy tárolós, nem elektromos vízmelegítő |
8421 11 |
Centrifugális tejszeparátor |
8421 23 |
Olaj- vagy benzinszűrő belső égésű motorhoz |
8421 29 |
Folyadék szűrésére vagy tisztítására szolgáló gép és készülék (a víz és más ital szűrésére vagy tisztítására szolgáló ilyen gép és készülék, a belső égésű motorhoz való olaj- vagy benzinszűrő és a művese kivételével) |
8421 31 |
Légszűrő belső égésű motorhoz |
8421 39 |
Gázszűrő vagy -tisztító gép és készülék (az izotópelválasztó és a belső égésű motor való légszűrő kivételével) |
8421 99 |
Máshol nem említett, folyadék vagy gáz szűrésére vagy tisztítására szolgáló gép és készülék alkatrésze |
8424 89 |
Máshol nem említett, folyadék vagy por kilövésére, szórására vagy porlasztására szolgáló mechanikus készülék, kézi is |
8424 90 |
Máshol nem említett, folyadék vagy por kilövésére, szórására vagy porlasztására szolgáló tűzoltó készülék, szórópisztoly és hasonló készülék vagy homok- vagy gőzszóró és hasonló gép és készülék alkatrésze |
8425 31 |
Csörlő és hajóorsó elektromotoros meghajtással |
8426 11 |
Magaspályás futódaru rögzített tartószerkezeten |
8426 19 |
Magaspályás futódaru, szállítódaru, bakdaru, híddaru és mozgó emelőkeret (rögzített tartószerkezeten lévő magaspályás futódaru, a gumikerekes mozgó emelőkeret és terpeszdaru és a portál vagy lábazatos karosdaru kivételével) |
8426 20 |
Toronydaru |
8426 30 |
Portál vagy lábazatos karosdaru |
8426 41 |
Mozgódaru és darus targonca üzemen belüli használatra, önjáró, gumikerekes (az alvázra szerelt daru, gumikerekes mozgó emelőkeret és terpeszdaru kivételével) |
8426 49 |
Mozgódaru és darus targonca üzemen belüli használatra, önjáró (a gumikerekes és a terpeszdaru kivételével) |
8426 91 |
Daru közúti járműre szerelhető kivitelben |
8427 |
Villás emelőtargonca; más üzemi targonca emelő- vagy szállítószerkezettel (terpeszdaru és darus targonca kivételével) |
8428 31 |
Folyamatos üzemű elevátor és szállítószalag áruk vagy anyagok szállítására, föld alatti üzemeltetésre (a pneumatikus elevátor és szállítószalag kivételével) |
8428 39 |
Folyamatos üzemű elevátor és szállítószalag áruk vagy anyagok szállítására (a föld alatti üzemeltetésre szolgáló és a serleges, szalagos vagy pneumatikus típusú kivételével) |
8428 70 |
Ipari robot |
8429 11 |
Önjáró buldózer és homlokgyalu, hernyótalpas |
8429 20 |
Önjáró földgyalu és talajegyengető |
8429 30 |
Önjáró földnyeső (szkréper) |
8429 40 |
Önjáró döngölőgép és úthenger |
8429 51 |
Önjáró elől-hátul kanalas rakodó |
8429 52 |
Önjáró lapátos kotró, exkavátor és kanalas rakodó, 360°-ban elforduló felső szerkezettel |
8430 50 |
Máshol nem említett, önjáró földmozgató gép |
8430 69 |
Máshol nem említett, nem önjáró földmozgató gép |
8431 20 |
Villás emelőtargonca és emelő- vagy szállítószerkezettel felszerelt más üzemi targonca máshol nem említett alkatrésze |
8431 39 |
A 8428 vtsz. alá tartozó gép máshol nem említett alkatrésze |
8431 41 |
Veder, lapát, markoló a 8426 , 8429 és 8430 vtsz. alá tartozó géphez |
8431 49 |
A 8426 , 8429 és 8430 vtsz. alá tartozó gép máshol nem említett alkatrésze |
8443 19 |
Nyomdaipari gép, amely nyomólap, nyomóhenger és más, a 8442 vtsz. alá tartozó nyomóalkatrész segítségével működik (a 8469 –8472 vtsz. alá tartozó stencil- vagy más sokszorosítógép, címíró gép, és más irodai nyomtatógép, tintasugaras nyomtató és ofszet, flexográfiai, magas- és mélynyomó gép kivételével) |
8454 20 |
Konverter, öntőüst, bugaöntő forma és fémöntödei vagy fémkohászati öntőgép |
8454 90 |
Máshol nem említett alkatrész konverterhez, öntőüsthöz, bugaöntő formához és fémöntödei vagy fémkohászati öntőgéphez |
8455 22 |
Hideghengermű fémhengerlésre (a csőhengermű kivételével) |
8455 30 |
Henger fémhengerműhöz |
8456 20 |
Ultrahanggal működő, bármilyen anyagot anyagleválasztással megmunkáló szerszámgép (az ultrahanggal működő tisztítóberendezés és az anyagvizsgáló gép kivételével) |
8456 40 |
Plazmasugaras eljárással működő, bármilyen anyagot anyagleválasztással megmunkáló szerszámgép |
8457 10 |
Megmunkálóközpont fém megmunkálására |
8457 30 |
Több munkahelyes gép fém megmunkálására |
8458 |
Fémipari eszterga (beleértve az esztergálóközpontot is) |
8459 21 |
Fúrógép fém megmunkálásához, numerikus vezérlésű (a hordozható fúrógép kivételével) |
8459 31 |
Furatmegmunkáló marógép fémhez, numerikus vezérlésű (a hordozható fúrógép kivételével) |
8459 41 |
Furatmegmunkáló gép fémhez, numerikus vezérlésű (a hordozható fúrógép és a furatmegmunkáló marógép kivételével) |
8459 49 |
Furatmegmunkáló gép fémhez, nem numerikus vezérlésű (a hordozható fúrógép és a furatmegmunkáló marógép kivételével) |
8459 61 |
Marógép fémhez, numerikus vezérlésű (a hordozható fúrógép, furatmegmunkáló marógép, konzolos marógép és fogaskerékmaró gép kivételével) |
8460 |
Sorjázó, élező, köszörülő, csiszoló, tükrösítő, fényező vagy más módon simító szerszámgép fém vagy cermet köszörűkővel, csiszolókoronggal vagy polírozóval történő megmunkálására (a 8461 vtsz. alá tartozó fogaskerékmaró, -köszörülő vagy -simító gép, és kézi szerszám kivételével) |
8462 |
Kovácsoló, kalapáló vagy süllyesztékes kovácsolással történő fémmegmunkálásra szolgáló szerszámgép (beleértve a présgépet) (a hengermű kivételével); hajlító, hajtogató, simító, egyengető, nyíró, lyukasztó, rovátkoló vagy lemezvágó szerszámgép (beleértve a présgépet, a szalaghasító gépsort és a táblásító gépsort) (a húzógép kivételével); az előző vámtarifaszámok alá nem tartozó présgép fém vagy keményfém megmunkálására |
8463 |
Fémleválasztás nélkül működő szerszámgép fém, zsugorított fémkarbid vagy cermet megmunkálására (a kovácsoló, hajlító, hajtogató, redőző, simító és egyengető présgép, nyírógép, lyukasztó- vagy rovátkológép, présgép és kézi szerszám kivételével) |
8464 |
Szerszámép kő, kerámia, beton, azbesztcement vagy hasonló ásványi anyag vagy üveg hidegmegmunkálására (a kézi szerszám kivételével) |
8465 96 |
Hasító-, szeletelő- vagy hántológép fa megmunkálására (a megmunkálóközpont kivételével) |
8466 20 |
Munkadarab-befogó szerszámgéphez |
8466 93 |
Máshol nem említett alkatrész és tartozék 8456 –8461 vtsz. alá tartozó, anyag megmunkálására szolgáló, anyagleválasztással működő szerszámgéphez |
8466 94 |
Máshol nem említett alkatrész és tartozék fém megmunkálására szolgáló, anyagleválasztás nélkül működő szerszámgéphez |
8468 |
Forrasztó-, keményforrasztó vagy hegesztőgép és készülék, vágásra alkalmas is (a 8515 vtsz. alá tartozó gép kivételével); gázzal működő gép és készülék felületi hőkezelésre; mindezek alkatrészei |
8474 31 |
Beton- vagy habarcskeverő (a vasúti kocsira vagy teherautó alvázára szerelt kivételével) |
8477 30 |
Gumi- vagy műanyag-feldolgozó fúvókás öntőgép |
8479 81 |
Máshol nem említett gép fémkezeléshez, beleértve az elektromoskábel-tekercselő gépet is (az ipari robot, kemence, szárító, szórópisztoly és hasonló, magas nyomású tisztító berendezés és más szórófejes tisztítógép, hengermű vagy gép, szerszámgép és sodrony- vagy kábelkészítő gép kivételével) |
8479 82 |
Máshol nem említett keverő-, gyúró-, zúzó-, őrlő-, rostáló-, szitáló-, homogenizáló-, emulgálógép (az ipari robot kivételével) |
8479 89 |
Máshol nem említett gép és mechanikus készülék |
8481 30 |
Visszacsapó szelep csőrendszerhez, kazánburkolathoz, tartályhoz, kádhoz vagy hasonlóhoz |
8482 10 |
Golyóscsapágy |
8482 30 |
Hordógörgős csapágy |
8482 50 |
Hengergörgős csapágy (a tűgörgős csapágy kivételével) |
8482 80 |
Görgőscsapágy, beleértve a golyós- és görgőscsapágy kombinációját is (a golyóscsapágy, kúpgörgős csapágy, beleértve a kúp és kúpgörgő szerelvényeit is, hordógörgős csapágy, tűgörgős és hengergörgős csapágy kivételével) |
8483 |
Közlőműtengely, vezérműtengely és forgattyús tengely is, és a forgattyú; csapágyház és csúszócsapágy géphez; fogaskerék és fogaskerekes hajtómű; golyó- vagy görgőbetétes mozgató csavarszerkezet, fogaskerekes és más állítható sebességváltó, nyomatékváltót is; lendkerék és szíjtárcsa, ékszíjtárcsa is; tengelykapcsoló és tengelykötés, univerzális kötés is; mindezek alkatrészei |
8486 |
Kizárólag vagy elsősorban félvezető rudak vagy szeletek, félvezető eszközök, elektronikus integrált áramkörök vagy síkképernyős megjelenítők gyártásához használt gépek és készülékek; a 84. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 9. C) pontjában meghatározott gépek és készülékek; máshol nem említett alkatrészek és tartozékok |
8487 |
A 84. árucsoportban máshol nem említett elektromos csatlakozót, szigetelőt, tekercset, érintkezőt vagy más elektromos alkatrészt nem tartalmazó gépalkatrész |
8501 20 |
Univerzális, váltó- vagy egyenáramú (AC/DC) motor 37,5 W-ot meghaladó kimenő teljesítménnyel |
8501 31 |
Egyenáramú (DC) motor 37,5 W-ot meghaladó, de legfeljebb 750 W kimenő teljesítménnyel és egyenáramú (DC) generátor legfeljebb 750 W kimenő teljesítménnyel |
8501 53 |
Többfázisú, váltóáramú (AC) motor 75 kW-ot meghaladó kimenő teljesítménnyel |
8501 61 |
Váltóáramú (AC) generátor (alternátor), legfeljebb 75 kVA kimenő teljesítménnyel |
8502 11 |
Áramfejlesztő egység kompressziós gyújtású, dugattyús, belső égésű „dízel- vagy féldízelmotorral”, legfeljebb 75 kVA kimenő teljesítménnyel |
8502 12 |
Áramfejlesztő egység kompressziós gyújtású, dugattyús, belső égésű „dízel- vagy féldízelmotorral”, 75 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 375 kVA kimenő teljesítménnyel |
8502 13 |
Áramfejlesztő egység kompressziós gyújtású, dugattyús, belső égésű „dízel- vagy féldízelmotorral”, 375 kVA-t meghaladó kimenő teljesítménnyel |
8503 00 |
Kizárólag vagy elsősorban a 8501 vagy 8502 vtsz. alá tartozó gépek alkatrészei |
8504 32 |
Transzformátor 1 kVA-t meghaladó, de legfeljebb 16 kVA vezérelhető teljesítménykapacitással (a folyékony dielektrikumú transzformátor kivételével) |
8505 90 |
Elektromágnes és elektromágneses emelőfej és részei (orvosi felhasználású mágnes kivételével); máshol nem említett elektro- vagy állandó mágneses tokmány, befogó- és hasonló munkadarab-befogó szerkezet és részei |
8506 60 |
Levegő-cink elem és telep (a kimerült kivételével) |
8507 10 |
Ólom-sav akkumulátor dugattyús motor indítására „indítóakkumulátor” (a kimerült kivételével) |
8507 20 |
Ólom-sav akkumulátor (a kimerült és az indító telep kivételével) |
8511 |
Elektromos gyújtó- vagy indítókészülék szikragyújtású vagy kompressziós gyújtású, belső égésű motorhoz, pl. gyújtómágnes, mágnesdinamó, gyújtótekercs, gyújtógyertya, izzófej, és indítómotor; generátor, pl. dinamó, alternátor, és az ilyen motorhoz használt árammegszakító; mindezek alkatrészei |
8512 20 |
Elektromos világító- vagy jelzőkészülék gépjárműhöz (a 8539 vtsz. alá tartozó lámpa kivételével) |
8512 90 |
Máshol nem említett alkatrész kerékpár és gépjármű elektromos világító- vagy jelzőkészülékéhez, ablaktörlőjéhez, jegesedésgátlójához és páramentesítő készülékéhez |
8514 11 |
Meleg izosztatikus prések |
8514 19 80 |
Ellenállás-fűtésű kemence és kályha (a sütőipari és kekszsütő és meleg izosztatikus prés kivételével) |
8514 20 |
Indukciós vagy dielektromos veszteség alapján működő kemence és kályha |
8514 90 |
Ipari vagy laboratóriumi elektromos kemence és kályha, indukciós vagy dielektromos veszteség alapján működő is, és indukciós vagy dielektromos veszteség alapján működő, anyagok hőkezelésére szolgáló ipari vagy laboratóriumi berendezés máshol nem említett alkatrésze (a félvezető lemez vagy eszköz gyártására szolgáló kivételével) |
8515 21 |
Egészen vagy részben automatikus ellenállásos fémhegesztő gép |
8515 29 |
Ellenállásos fémhegesztő gép, sem egészen, sem részben nem automatikus |
8516 80 |
Elektromos fűtőellenállás (a szénből és grafitból préselt kivételével) |
8525 81 |
A 85. árucsoporthoz tartozó alszámos megjegyzés 1. pontjában meghatározott, nagysebességű televíziós kamerák, digitális fényképezőgépek és videokamera–felvevők |
8525 82 |
A 85. árucsoporthoz tartozó alszámos megjegyzés 2. pontjában meghatározott, sugárzásálló vagy sugárzástűrő televíziós kamerák, digitális fényképezőgépek és videokamera–felvevők |
8525 83 |
A 85. árucsoporthoz tartozó alszámos megjegyzés 3. pontjában meghatározott, éjjellátó televíziós kamerák, digitális fényképezőgépek és videokamera–felvevők |
8526 10 |
Radarkészülék |
8527 21 |
Csak külső áramforrásból működő, gépjárművekben használt rádióműsor-vevőkészülékek, hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel kombinálva |
8528 49 |
Katódsugárcsöves monitorok „crt” (televíziós adás vételére alkalmas számítógép-monitor kivételével) |
8530 10 |
Elektromos ellenőrző, jelző- vagy biztonsági berendezés vasút vagy villamosvasút számára (a 8608 vtsz. alá tartozó mechanikus vagy elektromechanikus berendezés kivételével) |
8530 80 |
Elektromos ellenőrző, jelző- vagy biztonsági berendezés (a vasút vagy villamosvasút számára felszerelt és a 8608 vtsz. alá tartozó mechanikus vagy elektromechanikus berendezés kivételével) |
8532 29 |
Fix elektromos kondenzátor (a tantál, alumínium-elektrolit, kerámia, papír, műanyag teljesítménykondenzátor kivételével) |
8532 30 |
Változtatható vagy beállítható elektromos kondenzátor |
8532 90 |
Máshol nem említett alkatrész fix (nem állítható), változtatható vagy beállítható elektromos kondenzátorhoz |
8533 90 |
Elektromos ellenállás, beleértve a szabályozó ellenállást (reosztát) és a potenciométert is, máshol nem említett alkatrésze |
8535 10 |
Olvadóbiztosíték, 1 000 V-ot meghaladó feszültségre |
8535 21 |
Automata áramkör-megszakító 1 000 V-ot meghaladó, de kevesebb mint 72,5 kV feszültségre |
8535 29 |
Automata áramkör-megszakító legalább 72,5 kV feszültségre |
8535 40 |
Túlfeszültség-levezető, feszültséghatároló vagy -korlátozó és túlfeszültség-csökkentő 1 000 V-ot meghaladó feszültséghez |
8538 10 |
Szerkezet, készülék nélküli tábla, panel, tartó (konzol), asztal, doboz és más foglalat a 8537 vtsz. alá tartozó áruhoz |
8538 90 |
Kizárólag vagy elsősorban a 8535 , 8536 vagy a 8537 vtsz. alá tartozó készülékek máshol nem említett alkatrészei (a szerkezet, készülék nélküli tábla, panel, tartó (konzol), asztal, doboz és más foglalat a 8537 vtsz. alá tartozó áruhoz kivételével) |
8539 29 |
Elektromos izzólámpa (a volfrámhalogén lámpa, a legfeljebb 200 W teljesítményű lámpa 100 V-ot meghaladó feszültségre és az ibolyántúli vagy infravörös lámpa kivételével) |
8539 39 |
Kisülési cső (a fénycső, izzókatód lámpa, higany- vagy nátriumgőz lámpa, fém halogén lámpa és ibolyántúli lámpa kivételével) |
8539 51 |
Fénykibocsátó diódás (LED-) modul |
8539 52 |
Fénykibocsátó diódás lámpa (LED-lámpa) |
8540 71 |
Magnetron |
8541 30 |
Tirisztor, DIAC-ok és TRIAC-ok (a fényérzékeny félvezető eszközök kivételével) |
8541 41 |
Fénykibocsátó diódák (LED) |
8541 42 |
Fényelemek, amelyek nincsenek modullá vagy panellé összeállítva |
8541 43 |
Fényelemek, amelyek modullá vagy panellé vannak összeállítva |
8543 20 |
Elektromos szignálgenerátor |
8543 30 |
Galvanoplasztikát, elektrolízist vagy elektroforézist végző gép és készülék |
8544 11 |
Tekercselőhuzal elektromos célra, rézből, szigetelt |
8544 30 |
Gyújtóhuzalkészlet és más, járművön, repülőgépen vagy hajón használt huzalkészlet |
8544 49 |
Máshol nem említett elektromos vezeték legfeljebb 1 000 V feszültséghez, szigetelt, csatlakozóval nem szerelt |
8544 60 |
Máshol nem említett elektromos vezeték 1 000 V-ot meghaladó feszültségre, szigetelt |
8544 70 |
Önállóan beburkolt optikai szálakból álló kábel, elektromos vezetékkel összeállítva vagy csatlakozóval felszerelve is |
8545 20 |
Szénkefe elektromos célra |
8547 10 |
Szigetelőszerelvény kerámiából elektromos célra |
8547 20 |
Szigetelőszerelvény műanyagból elektromos célra |
8549 |
Elektromos és elektronikus hulladék és maradék |
8703 10 |
Speciálisan havon, legfeljebb 10 személy szállítására tervezett járművek; golfkocsik és hasonló járművek |
8704 23 |
Áruszállító gépjármű kompressziós gyújtású, belső égésű dugattyús motorral, „dízel- vagy féldízel”, 20 tonnát meghaladó össztömeggel (a 8704 10 alszám alá tartozó, terepjáró kivitelű dömper és a 8705 vtsz. alá tartozó, különleges célra szolgáló gépjármű kivételével) |
8705 10 |
Daruskocsi (a műszaki segélykocsi kivételével) |
8705 40 |
Betonkeverő kocsi |
8716 39 |
Áruszállításra szolgáló pótkocsi és félpótkocsi, nem sínen történő közlekedésre tervezett (az önrakodó vagy önürítő mezőgazdasági pótkocsi és félpótkocsi és a tartálypótkocsi és -félpótkocsi kivételével) |
8716 90 |
Máshol nem említett alkatrész pótkocsihoz (utánfutóhoz) és félpótkocsihoz és más géperejű hajtás nélküli járműhöz |
9001 10 |
Optikai szál, optikai szálból álló nyaláb és kábel (a 8544 vtsz. alá tartozó, önállóan beburkolt optikai szálakból álló kivételével) |
9005 |
Távcső, látcső, két és egy szemlencsés, más optikai teleszkóp és ezek foglalata; más csillagászati műszer és foglalata (a rádiócsillagászati műszer és egyéb máshol említett műszer vagy készülék kivételével) |
9014 |
Iránykereső műszer (tájoló); más navigációs eszköz és készülék (a rádiónavigációs készülék kivételével); mindezek alkatrészei |
9015 10 |
Távolságmérő |
9015 20 |
Teodolit és táv- és szögmérő „tacheométer” |
9024 80 |
Anyagok mechanikai tulajdonságainak vizsgálatára szolgáló gép és készülék (a fémvizsgáló kivételével) |
9025 90 |
Máshol nem említett alkatrész és tartozék fajsúlymérőhöz, areométerhez és hasonló, folyadékban úszó mérőműszerhez, hőmérőhöz, pirométerhez, barométerhez, higrométerhez és pszichrométerhez |
9027 10 |
Gáz- vagy füstanalizátor |
9027 81 |
Tömegspektrométer |
9027 89 |
Fizikai vagy vegyi analízisre vagy viszkozitás, porozitás, nyúlás, felületi feszültség vagy hasonló jellemzők mérésére vagy ellenőrzésére vagy hő-, hang- vagy fénymennyiség mérésére vagy ellenőrzésére szolgáló, máshol nem említett műszer és készülék (a tömegspektrométerek kivételével) |
9029 20 |
Sebességmérő és tachométer, stroboszkóp |
9029 90 |
Máshol nem említett alkatrész és tartozék fordulatszámlálóhoz, termékszámlálóhoz, taxiórához, kilométer-számlálóhoz, lépésszámlálóhoz és hasonló készülékhez, sebességmérőhöz, tachométerhez és stroboszkóphoz |
9030 32 |
Univerzális mérőműszer regisztrálóval |
9030 39 |
Feszültség-, áram-, ellenállás- vagy teljesítménymérő vagy ellenőrző műszer és készülék, regisztrálóval (az univerzális mérőműszer, az oszcilloszkóp és az oszcillográf kivételével) |
9030 40 |
Elektromos mennyiségek mérésére vagy ellenőrzésére szolgáló műszer és készülék, kifejezetten távközlési célra, pl. áthallásmérő, erősítésmérő műszer, torzítási együttható-mérő, pszofométer |
9030 82 |
Műszer és készülék félvezető lemez vagy gyártmány mérésére vagy ellenőrzésére |
9030 89 |
Máshol nem említett elektromos mennyiségek mérésére vagy ellenőrzésére szolgáló műszer és készülék, regisztráló nélkül |
Ex98 |
Komplett ipari létesítmények, az élelmiszert és italt, gyógyszereket és orvostechnikai eszközöket előállító létesítmények kivételével”. |