EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R2329

A Bizottság (EU) 2017/2329 végrehajtási rendelete (2017. december 14.) a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról és helyesbítéséről (EGT-vonatkozású szöveg. )

C/2017/8404

HL L 333., 2017.12.15, p. 29–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; közvetve hatályon kívül helyezte: 32021R2306

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/2329/oj

15.12.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 333/29


A BIZOTTSÁG (EU) 2017/2329 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2017. december 14.)

a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról és helyesbítéséről

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az ökológiai termelésről és az ökológiai termékek címkézéséről és a 2092/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2007. június 28-i 834/2007/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 33. cikke (2) és (3) bekezdésére, valamint 38. cikke d) pontjára,

mivel:

(1)

Az 1235/2008/EK bizottsági rendelet (2) III. melléklete megállapítja azon harmadik országok jegyzékét, amelyek a mezőgazdasági termékek ökológiai termelése tekintetében a 834/2007/EK rendeletben meghatározott termelési rendszerekkel és ellenőrzési intézkedésekkel egyenértékűnek elismert termelési rendszereket és ellenőrzési intézkedéseket alkalmaznak.

(2)

A Costa Rica által benyújtott információk értelmében a „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH”, a „Control Union Certifications” és a „Primus lab” ellenőrző szervek neve „Kiwa BCS Costa Rica Limitada”-ra, „Control Union Perú”-ra, illetve „PrimusLabs.com CR S.A.”-ra változott. Costa Rica arról is tájékoztatta a Bizottságot, hogy a „Servicio Fitosanitario del Estado, Ministerio de Agricultura y Ganadería” már nem ellenőrző szerv, a többi ellenőrző szerv pedig tanúsítványt kibocsátó szerv, a Mezőgazdasági Minisztérium viszont nem.

(3)

Japán tájékoztatta a Bizottságot arról, hogy illetékes hatósága két ellenőrző szervet, nevezetesen a Japan Food Research Laboratories és a Leafearth Company ellenőrző szervet is felvette az általa elismert ellenőrző szervek jegyzékébe, és hogy a „Bureau Veritas Japan, Inc.” és a „Hyogo prefectural Organic Agriculture Society (HOAS)” neve, valamint az „Organic Certification Association” internetes elérhetősége megváltozott.

(4)

Új-Zéland tájékoztatása szerint az illetékes hatóság internetcíme megváltozott.

(5)

A Koreai Köztársaság tájékoztatta a Bizottságot arról, hogy illetékes hatósága az „Industry-Academic Cooperation Foundation, SCNU” ellenőrző szervet felvette a Koreai Köztársaság elismert ellenőrző szervek jegyzékébe.

(6)

Az 1235/2008/EK rendelet III. mellékletében szereplő jegyzékben való feltüntetés érvényességének határideje a Koreai Köztársaság esetében 2018. január 31-én lejár. Tekintettel arra, hogy a Koreai Köztársaság továbbra is megfelel a 834/2007/EK rendelet 33. cikke (2) bekezdésében megállapított feltételeknek, indokolt a jegyzékben való feltüntetését határozatlan időre meghosszabbítani.

(7)

Az 1235/2008/EK rendelet IV. melléklete megállapítja azon illetékes ellenőrző hatóságok és ellenőrző szervek jegyzékét, amelyek az egyenértékűség tekintetében harmadik országokban ellenőrzéseket végezhetnek és tanúsítványokat állíthatnak ki.

(8)

Az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében felsorolt ellenőrző szerveknek a 834/2007/EK rendelet 33. cikkének (3) bekezdése szerinti elismerésének időtartama 2018. június 30-án lejár. A Bizottság által végzett folyamatos felügyelet eredményei alapján az ellenőrző szervek elismerésének időtartamát indokolt 2021. június 30-ig meghosszabbítani.

(9)

Az „Albinspekt” címváltozásról tájékoztatta a Bizottságot.

(10)

A Bizottsághoz kérelem érkezett a „BAȘAK Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd.” részéről az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében szereplő jegyzékre való felvételére vonatkozóan, és azt a Bizottság megvizsgálta. A beérkezett információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy az A és a D termékkategória vonatkozásában a „BAȘAK Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd.” szervezetet indokolt elismerni Törökország tekintetében.

(11)

A Bizottsághoz kérelem érkezett a „BIOCert Indonesia” részéről az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében szereplő jegyzékre való felvételére vonatkozóan, és azt a Bizottság megvizsgálta. A beérkezett információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy az A és a D termékkategória vonatkozásában a „BIOCert Indonesia” szervezetet indokolt elismerni Indonézia tekintetében.

(12)

A Bizottság kézhez kapta és megvizsgálta a „bio.inspecta AG” adatainak módosítására vonatkozó kérelmét. A kapott információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát az A és a D termékkategória tekintetében Afganisztánra, Kínára és Nepálra.

(13)

Az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében szereplő jegyzékben a „Bolicert Ltd” bejegyzést az (EU) 2017/1473 végrehajtási rendelet (3) felfüggesztette. Az ideiglenes felfüggesztés megszüntetése érdekében a Bizottság felkérte a „Bolicert Ltd”-t, hogy szerezzen be érvényes akkreditációs tanúsítványt az IOAS-tól (a „Bolicert Ltd” akkreditációs szervezete), valamint hogy a 834/2007/EK rendelet előírásainak megfelelően kellő időben tegyen megfelelő helyreigazító intézkedéseket. Az IOAS tájékoztatta a Bizottságot arról, hogy a felfüggesztés megszüntetéséről döntött, mivel kielégítő információkat kapott a „Bolicert Ltd” által hozott korrekciós intézkedésekről. Ezen információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt a „Bolicert Ltd”-t a felfüggesztés előtti feltételekkel megegyező feltételekkel újból felvenni a IV. mellékletbe.

(14)

A „CCPB Srl” adatainak módosítását kérelmezte a Bizottságnál, amely megvizsgálta a kérelmet. A kapott információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát az A, a B, a D, az E és az F termékkategória tekintetében Albániára, Algériára, az Egyesült Arab Emírségekre és Dél-Afrikára, az A. termékkategória tekintetében Ugandára, az A és a D termékkategória tekintetében Afganisztánra, Örményországra, Etiópiára, Ghánára, Nigériára, Szenegálra és Üzbegisztánra, az A, a D és az E termékkategória tekintetében Belaruszra, Kazahsztánra, Moldovára, Oroszországra, Szerbiára, Thaiföldre, Tádzsikisztánra és Türkmenisztánra, az A, a B, a D és az E termékkategória tekintetében Azerbajdzsánra, Kirgizisztánra és Ukrajnára, az A, a B és a D termékkategória tekintetében Katarra, valamint a D termékkategória tekintetében Tunéziára.

(15)

A „Control Union Certifications” adatainak módosítását kérelmezte a Bizottságnál, amely megvizsgálta a kérelmet. A beérkezett információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát az A, a B, a C, a D, az E és az F termékkategória tekintetében Brunei-re, a Cook-szigetekre, Francia Polinéziára, Grúziára, Grenadára, Guyanára, Jordániára, Kuvaitra, Libanonra, Pápua Új-Guineára, São Toméra és Príncipére, a Seychelle-szigetekre, Tádzsikisztánra, Türkmenisztánra és Venezuelára, a B, a C, a D (kizárólag bor) és az E termékkategória tekintetében Ausztráliára, a C és az E termékkategória tekintetében Új-Zélandra, a B termékkategória tekintetében Tongára és Tunéziára, valamint az F termékkategória tekintetében Tuvalura.

(16)

Az „Ecocert SA” adatainak módosítását kérelmezte a Bizottságnál, amely megvizsgálta a kérelmet. A kapott információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát a D (bor) és az E termékkategória tekintetében Argentínára, továbbá kiterjeszteni az elismerést Japán, Kirgizisztán és Zimbabwe vonatkozásában a B termékkategóriára, Grúzia és Mozambik vonatkozásában az E termékkategóriára, valamint Paraguay és Uruguay vonatkozásában az F termékkategóriára.

(17)

A „Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)” adatainak módosítását kérelmezte a Bizottságnál, amely megvizsgálta a kérelmet. A kapott információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni az elismerés földrajzi hatályát az A és a D termékkategória tekintetében Bolíviára, Kolumbiára és Laoszra, az A, a C, a D és az E termékkategória tekintetében Chilére, a D termékkategória tekintetében Costa Ricára, valamint a C és a D termékkategória (feldolgozott akvakultúra-termékek) tekintetében az Egyesült Államokra.

(18)

Az „IMOswiss AG” arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy 2018. január 1-jétől az elismerése szerinti egyik harmadik országban sem fog már foglalkozni tanúsítással, ezért a szervezetet az említett időponttól törölni kell az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletéből.

(19)

A „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH” arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy internetes elérhetősége megváltozott.

(20)

A „Letis S.A” adatainak módosítását kérelmezte a Bizottságnál, amely megvizsgálta a kérelmet. A kapott információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát az A és a D termékkategória tekintetében Afganisztánra, Etiópiára, Iránra, Kazahsztánra, Moldovára, Pakisztánra, Oroszországra, Tádzsikisztánra, Törökországra és Ukrajnára.

(21)

Az „Organic agriculture certification Thailand” arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy neve „Organic Agriculture Certification Thailand (ACT)”-ra változott, és címe is módosult.

(22)

A Bizottsághoz kérelem érkezett az „Organic Control System” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte annak vizsgálatát. A beérkezett információk vizsgálata alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát az A és a D termékkategória tekintetében Bosznia-Hercegovinára.

(23)

A Bizottsághoz kérelem érkezett az „Organic Standard” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte annak vizsgálatát. A kapott információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát a B termékkategória tekintetében Kazahsztánra, Kirgizisztánra, Moldovára és Oroszországra, valamint elismerését kiterjeszteni a borra.

(24)

Az „Organska Kontrola” adatainak módosítását kérelmezte a Bizottságnál, amely megvizsgálta a kérelmet. A beérkezett információk vizsgálata alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát az A, a B és a D termékkategória tekintetében Koszovóra (4).

(25)

A Bizottsághoz kérelem érkezett az „ORSER” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte e kérelem vizsgálatát. A beérkezett információk vizsgálata alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát az A és a D termékkategória tekintetében Bosznia-Hercegovinára, Grúziára, Iránra, Kazahsztánra, Kirgizisztánra és Nepálra.

(26)

A Bizottsághoz kérelem érkezett a „Servicio de Certificación CAAE S.L.U.” részéről az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében szereplő jegyzékbe való felvételére vonatkozóan, és azt a Bizottság megvizsgálta. A beérkezett információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy az A és a D termékkategória vonatkozásában a „Servicio de Certificación CAAE S.L.U.” szervezetet indokolt elismerni Bolívia, Ecuador, Mexikó, Marokkó, Peru és Törökország tekintetében.

(27)

A Bizottsághoz kérelem érkezett a „Tse-Xin Organic Certification Corporation” részéről az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében szereplő jegyzékbe való felvételére vonatkozóan, és azt a Bizottság megvizsgálta. A beérkezett információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy az A és a D termékkategória vonatkozásában a „Tse-Xin Organic Certification Corporation” szervezetet indokolt elismerni Tajvan tekintetében.

(28)

A DAkkS, egy ökológiai gazdálkodás terén működő akkreditációs szervezet arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy az „Egyptian Center of Organic Agriculture (ECOA)” akkreditációjának felfüggesztéséről határozott. Az 1235/2008/EK rendelet 12. cikke (1) bekezdésének c) pontja értelmében a Bizottság a kapott információk alapján, vagy ha az ellenőrző szerv nem bocsátja rendelkezésre az előírt információkat, bármikor felfüggesztheti az adott ellenőrző szervnek az említett rendelet IV. mellékletében foglalt jegyzékben szereplő bejegyzését. A Bizottság felkérte az „Egyptian Center of Organic Agriculture (ECOA)”-t egy érvényes akkreditációs bizonyítvány benyújtására és arra, hogy a 834/2007/EK rendelet előírásainak megfelelően kellő időben tegyen megfelelő helyreigazító intézkedéseket, de a megadott határidőn belül nem érkezett válasz. Az „Egyptian Center of Organic Agriculture (ECOA)”-ra vonatkozó, az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében szereplő bejegyzést ezért fel kell függeszteni, amíg nem érkeznek kielégítő információk.

(29)

Az (EU) 2017/872 végrehajtási rendelettel (*1) módosított 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében az „IMOcert Latinoamérica Ltda” elismert ellenőrző szervként szerepel az A és a B termékkategória vonatkozásában Argentína tekintetében, valamint az A termékkategória vonatkozásában Costa Rica tekintetében. Mivel Argentína és Costa Rica szerepel az 1235/2008/EK rendelet III. mellékletében az A és a B, illetve az A termékkategória tekintetében, az „IMOcert Latinoamérica Ltda”-t nem lehetett volna az 1235/2008/EK rendelet 10. cikke (2) bekezdésének b) pontjának megfelelően ugyanazon rendelet IV. mellékletében elismerni az említett országok tekintetében a szóban forgó termékkategóriák vonatkozásában. Ezért az elismerést az említett termékkategóriák vonatkozásában a szóban forgó országok tekintetében törölni kell. A Bizottság felkérte az „IMOcert Latinoamérica Ltda”-t, hogy az Argentína és Costa Rica tekintetében az említett termékkategóriákra történő téves hivatkozás alapján ne tanúsítsa az említett termékkategóriákba tartozó termékeket.

(30)

Az (EU) 2016/1842 végrehajtási rendelettel (5) módosított 1235/2008/EK rendelet V. melléklete tartalmazza az ökológia termékek behozatalára vonatkozóan az elektronikus tanúsítási rendszer keretében kiállítandó ellenőrzési tanúsítvány új mintáját, amelyre az 1235/2008/EK rendelet 13. cikkének (2) bekezdése hivatkozik. Ebben a mellékletben a tanúsítvány 12. rovatának megfelelő megjegyzés tévesen a 21. rovat helyett a 24. rovatra hivatkozik. Ezt a hibát ki kell javítani.

(31)

Az 1235/2008/EK rendelet III., IV., és V. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani és helyesbíteni kell.

(32)

Az „IMOcert Latinoamérica Ltda” törlését visszamenőleges hatállyal az (EU) 2017/872 végrehajtási rendelet hatálybalépésének időpontjától, az „IMOswiss AG” törlését pedig 2018. január 1-jétől kell alkalmazni.

(33)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az ökológiai termeléssel foglalkozó bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1235/2008/EK rendelet a következőképpen módosul:

1.

A III. melléklet e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul.

2.

A IV. melléklet e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul és kerül helyesbítésre.

3.

Az V. melléklet e rendelet III. mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

A II. melléklet 12. pontját 2017. június 12-től kell alkalmazni.

A II. melléklet 13. pontját 2018. január 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2017. december 14-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  HL L 189., 2007.7.20., 1. o.

(2)  A Bizottság 1235/2008/EK rendelete (2008. december 8.) a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról (HL L 334., 2008.12.12., 25. o.).

(3)  A Bizottság (EU) 2017/1473 végrehajtási rendelete (2017. augusztus 14.) a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról (HL L 210., 2017.8.15., 4. o.).

(4)  A Bizottság (EU) 2017/872 végrehajtási rendelete (2017. május 22.) a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról (HL L 134., 2017.5.23., 6. o.).

(*1)  Ez a megnevezés nem érinti a jogállással kapcsolatos álláspontokat, továbbá összhangban van az 1244 (1999) sz. ENSZ BT-határozattal és a Nemzetközi Bíróságnak a koszovói függetlenségi nyilatkozatról szóló véleményével.

(5)  A Bizottság (EU) 2016/1842 végrehajtási rendelete (2016. október 14.) az 1235/2008/EK rendeletnek az importált ökológiai termékek elektronikus ellenőrzési tanúsítványa és egyes más elemek tekintetében, valamint a 889/2008/EK rendeletnek a tartósított vagy feldolgozott ökológiai termékekre vonatkozó követelmények és az információszolgáltatás tekintetében történő módosításáról (HL L 282., 2016.10.19., 19. o.).


I. MELLÉKLET

Az 1235/2008/EK rendelet III. melléklete a következőképpen módosul:

1.

A Costa Ricára vonatkozó bejegyzés a következőképpen módosul:

a)

az 5. pontban a CR-BIO-001 kódszámra vonatkozó sort el kell hagyni, a CR-BIO-002, a CR-BIO-004 és a CR-BIO-006 kódszámra vonatkozó sorok helyébe pedig a következő szöveg lép:

„CR-BIO-002

Kiwa BCS Costa Rica Limitada

www.kiwa.lat

CR-BIO-004

Control Union Perú

www.cuperu.com

CR-BIO-006

PrimusLabs.com CR S.A.

www.primusauditingops.com”

b)

a 6. pont helyébe a következő szöveg lép:

„6.

Tanúsítványt kibocsátó szerv: az 5. pontban szereplő szervek.”

2.

A Japánra vonatkozó bejegyzés 5. pontja a következőképpen módosul:

a)

a JP-BIO-001, a JP-BIO-007 és a JP-BIO-018 kódszámra vonatkozó sorok helyébe az alábbi szöveg lép:

„JP-BIO-001

Hyogo prefectural Organic Agriculture Society, HOAS

www.hyoyuken.org

JP-BIO-007

Bureau Veritas Japan Co., Ltd

http://certification.bureauveritas.jp/cer-business/jas/nintei_list.html

JP-BIO-018

Organic Certification Association

http://yuukinin.org/index.html”

b)

a szöveg a következő sorokkal egészül ki:

„JP-BIO-036

Japan Food Research Laboratories

http://www.jfrl.or.jp/jas.html

JP-BIO-037

Leafearth Company

http://www.leafearth.jp/”

3.

Az Új-Zélandra vonatkozó bejegyzés 4. pontja helyébe a következő szöveg lép:

„4.

Illetékes hatóság: Elsődleges Iparágak Minisztériuma (MPI)

http://www.mpi.govt.nz/exporting/food/organics/”

4.

A Koreai Köztársaságra vonatkozó bejegyzés a következőképpen módosul:

a)

az 5. pont a következő sorral egészül ki:

„KR-ORG-024

Industry-Academic Cooperation Foundation, SCNU

http://siacf.scnu.ac.kr/web/siacf/home”

b)

a 7. pont helyébe a következő szöveg lép:

„7.

A jegyzékben való feltüntetés érvényességének határideje: nincs meghatározva.”


II. MELLÉKLET

Az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletét a következőképpen kell módosítani és helyesbíteni:

1.

A mellékletben az összes bejegyzés 5. pontjában a „2018. június 30.” dátum helyébe „2021. június 30.” lép.

2.

Az „Albinspekt”-re vonatkozó bejegyzés 1. pontja helyébe a következő szöveg lép:

„1.

cím: Rr. Kavajes, Nd.132, Hy.9, Kati 8, Ap.43 (Perballe pallatit me shigjeta), Tirana, Albánia”

3.

A „Balkan Biocert Skopje”-re vonatkozó bejegyzés után a szöveg a következő új bejegyzéssel egészül ki:

„„BAȘAK Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd.”

1.

Cím: Atatürk Mahallesi 1014 Sokak No:9/5, 35920 Selçuk- ZMR, Törökország

2.

Internetcím: http://basakekolojik.com.tr

3.

Érintett kódszámok, harmadik országok és termékkategóriák:

Kódszám

Harmadik ország

Termékkategória

A

B

C

D

E

F

TU-BIO-175

Törökország

x

x

4.

Kivételek: az ökológiai termelésre való átállás időszakából származó termékek és a bor.

5.

A jegyzékben való feltüntetés érvényességének vége: 2021. június 30.”

4.

A „Bioagricert S.r.l.”-re vonatkozó bejegyzés után a szöveg a következő új bejegyzéssel egészül ki:

„„BIOCert Indonesia”

1.

Cím: Jl. Perdana Raya Budi Agung Ruko A1 Cimanggu Residence, 16165 Bogor, Indonézia

2.

Internetcím: http://www.biocert.co.id

3.

Érintett kódszámok, harmadik országok és termékkategóriák:

Kódszám

Harmadik ország

Termékkategória

A

B

C

D

E

F

ID-BIO-176

Indonézia

x

x

4.

Kivételek: az ökológiai termelésre való átállás időszakából származó termékek és a bor.

5.

A jegyzékben való feltüntetés érvényességének vége: 2021. június 30.”

5.

A „Bio.inspecta AG”-ra vonatkozó bejegyzés 3. pontja a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorokkal egészül ki:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

„AF-BIO-161

Afganisztán

x

x

CN-BIO-161

Kína

x

x

NP-BIO-161

Nepál

x

x

—”

6.

A „Bio Latina Certificadora”-ra vonatkozó bejegyzés után a szöveg a következő új bejegyzéssel egészül ki:

„„Bolicert Ltd”,

1.

cím: Street Colon 756, floor 2, office 2A, Edif. Valdivia Casilla 13030, La Paz, Bolívia

2.

Internetcím: http://www.bolicert.org

3.

Érintett kódszámok, harmadik országok és termékkategóriák:

Kódszám

Harmadik ország

Termékkategória

A

B

C

D

E

F

BO-BIO-126

Bolívia

x

x

4.

Kivételek: az ökológiai termelésre való átállás időszakából származó termékek és a bor.

5.

A jegyzékben való feltüntetés érvényességének vége: 2021. június 30.”

7.

A „CCPB Srl”-ra vonatkozó bejegyzés:

a)

3. pontja a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorokkal egészül ki:

„AE-BIO-102

Egyesült Arab Emírségek

x

x

x

x

x

AF-BIO-102

Afganisztán

x

x

AL-BIO-102

Albánia

x

x

x

x

x

AM-BIO-102

Örményország

x

x

AZ-BIO-102

Azerbajdzsán

x

x

x

x

BY-BIO-102

Belarusz

x

x

x

DZ-BIO-102

Algéria

x

x

x

x

x

ET-BIO-102

Etiópia

x

x

GH-BIO-102

Ghána

x

x

KG-BIO-102

Kirgizisztán

x

x

x

x

KZ-BIO-102

Kazahsztán

x

x

x

MD-BIO-102

Moldova

x

x

x

NG-BIO-102

Nigéria

x

x

QA-BIO-102

Katar

x

x

x

RS-BIO-102

Szerbia

x

x

x

RU-BIO-102

Oroszország

x

x

x

SN-BIO-102

Szenegál

x

x

TH-BIO-102

Thaiföld

x

x

x

TJ-BIO-102

Tádzsikisztán

x

x

x

TM-BIO-102

Türkmenisztán

x

x

x

UA-BIO-102

Ukrajna

x

x

x

x

UG-BIO-102

Uganda

x

UZ-BIO-102

Üzbegisztán

x

x

ZA-BIO-102

Dél-Afrika

x

x

x

x

x”

b)

a Tunéziára vonatkozó sorban kereszt kerül a D oszlopba;

c)

a 4. pont helyébe a következő szöveg lép:

„4.

Kivételek: az ökológiai termelésre való átállás időszakából származó termékek és a III. mellékletben szereplő termékek.”

8.

A „Control Union Certifications”-ra vonatkozó bejegyzés a következőképpen módosul:

a)

a 3. pontban a táblázat a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorokkal egészül ki:

„AU-BIO-149

Ausztrália

x

x

x

x

BN-BIO-149

Brunei

x

x

x

x

x

x

CK-BIO-149

Cook-szigetek

x

x

x

x

x

x

GD-BIO-149

Grenada

x

x

x

x

x

x

GE-BIO-149

Grúzia

x

x

x

x

x

x

GY-BIO-149

Guyana

x

x

x

x

x

x

JO-BIO-149

Jordánia

x

x

x

x

x

x

KW-BIO-149

Kuvait

x

x

x

x

x

x

LB-BIO-149

Libanon

x

x

x

x

x

x

NZ-BIO-149

Új-Zéland

x

x

PF-BIO-149

Francia Polinézia

x

x

x

x

x

x

PG-BIO-149

Pápua Új-Guinea

x

x

x

x

x

x

SC-BIO-149

Seychelle-szigetek

x

x

x

x

x

x

ST-BIO-149

São Tomé és Príncipe

x

x

x

x

x

x

TJ-BIO-149

Tádzsikisztán

x

x

x

x

x

x

TM-BIO-149

Türkmenisztán

x

x

x

x

x

x

TN-BIO-149

Tunézia

x

TO-BIO-149

Tonga

x

TV-BIO-149

Tuvalu

x

VE-BIO-149

Venezuela

x

x

x

x

x

x”

b)

a 4. pont helyébe a következő szöveg lép:

„4.

Kivételek: az ökológiai termelésre való átállás időszakából származó termékek és a III. mellékletben szereplő termékek.”

9.

Az „Ecocert SA”-ra vonatkozó bejegyzés 3. pontja a következőképpen módosul:

a)

a táblázat a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorral egészül ki:

„AR-BIO-154

Argentína

x

x

—”

b)

a Grúziára és Mozambikra vonatkozó sorban kereszt kerül az E oszlopba;

c)

a Japánra, Kirgizisztánra és Zimbabwéra vonatkozó sorban kereszt kerül a B oszlopba;

d)

a Paraguayra és Uruguayra vonatkozó sorban kereszt kerül az F oszlopba.

10.

A „Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)”-re vonatkozó bejegyzés a következőképpen módosul:

a)

a 3. pontban a táblázat a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorokkal egészül ki:

„BO-BIO-144

Bolívia

x

x

CL-BIO-144

Chile

x

x

x

x

CO-BIO-144

Kolumbia

x

x

CR-BIO-144

Costa Rica

x

LA-BIO-144

Laosz

x

x

US-BIO-144

Egyesült Államok

x

x

—”

b)

a 4. pont helyébe a következő szöveg lép:

„4.

Kivételek: az ökológiai termelésre való átállás időszakából származó termékek, a bor és a III. mellékletben szereplő termékek.”

11.

Az „Egyptian Center of Organic Agriculture (ECOA)”-ra vonatkozó bejegyzést törölni kell.

12.

Az „IMOcert Latinoamérica Ltda.”-ra vonatkozó bejegyzés 3. pontjában az Argentínára és Costa Ricára vonatkozó sorok helyébe a következő szöveg lép:

„AR-BIO-123

Argentína

x

CR-BIO-123

Costa Rica

x

x

—”

13.

Az „IMOswiss AG”-ra vonatkozó bejegyzést törölni kell.

14.

A „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH”-ra vonatkozó bejegyzés 2. pontja helyébe a következő szöveg lép:

„2.

Internetcím: www.kiwabcs-oeko.com”

15.

A „Letis S.A”-ra vonatkozó bejegyzés 3. pontja a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorokkal egészül ki:

„AF-BIO-135

Afganisztán

x

 

x

ET-BIO-135

Etiópia

x

 

x

IR-BIO-135

Irán

x

 

x

KZ-BIO-135

Kazahsztán

x

 

x

MD-BIO-135

Moldova

x

 

x

PK-BIO-135

Pakisztán

x

 

x

RU-BIO-135

Oroszország

x

 

x

TJ-BIO-135

Tádzsikisztán

x

 

x

TR-BIO-135

Törökország

x

 

x

UA-BIO-135

Ukrajna

x

 

x

—”

16.

Az „Organic agriculture certification Thailand”-ra vonatkozó bejegyzés a következőképpen módosul:

a)

a név helyébe a következő szöveg lép:

„Organic Agriculture Certification Thailand (ACT)”

b)

az 1. pont helyébe a következő szöveg lép:

„1.

Cím: 102 Moo 2, Soi Ngamwongwan 23, Ngamwongwan Road, Muang District, Nonthaburi 11000, Thaiföld”

17.

Az „Organic Control System”-re vonatkozó bejegyzés 3. pontja a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorral egészül ki:

„BA-BIO-162

Bosznia-Hercegovina

x

x

—”

18.

Az „Organic Standard”-ra vonatkozó bejegyzés a következőképpen módosul:

a)

a 3. pontban a Kirgizisztánra, Kazahsztánra, Moldovára és Oroszországra vonatkozó sorokban kereszt kerül a B oszlopba;

b)

a 4. pont helyébe a következő szöveg lép:

„4.

Kivételek: az ökológiai termelésre való átállás időszakából származó termékek.”

19.

Az „Organska Kontrola”-ra vonatkozó bejegyzés 3. pontja a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorral egészül ki:

„XK-BIO-101

Koszovó (*1)

x

x

x

20.

Az „ORSER”-ra vonatkozó bejegyzés 3. pontja a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorokkal egészül ki:

„AZ-BIO-166

Azerbajdzsán

x

x

BA-BIO-166

Bosznia-Hercegovina

x

x

GE-BIO-166

Grúzia

x

x

IR-BIO-166

Irán

x

x

KG-BIO-166

Kirgizisztán

x

x

KZ-BIO-166

Kazahsztán

x

x

NP-BIO-166

Nepál

x

x

—”

21.

A „Quality Partner”-ra vonatkozó bejegyzés után a szöveg a következő új bejegyzéssel egészül ki:

„„Servicio de Certificación CAAE S.L.U.”

1.

Cím: Avenida Emilio Lemos, 2 mod. 603, 41020 Sevilla, Spanyolország

2.

Internetcím: http://www.caae.es

3.

Érintett kódszámok, harmadik országok és termékkategóriák:

Kódszám

Harmadik ország

Termékkategória

A

B

C

D

E

F

BO-BIO-178

Bolívia

x

x

EC-BIO-178

Ecuador

x

x

MA-BIO-178

Marokkó

x

x

MX-BIO-178

Mexikó

x

x

PE-BIO-178

Peru

x

x

TR-BIO-178

Törökország

x

x

4.

Kivételek: az ökológiai termelésre való átállás időszakából származó termékek.

5.

A jegyzékben való feltüntetés érvényességének vége: 2021. június 30.”

22.

A „Suolo e Salute srl”-ra vonatkozó bejegyzés után a szöveg a következő új bejegyzéssel egészül ki:

„„Tse-Xin Organic Certification Corporation”

1.

Cím: 7F., No.75, Sec.4, Nanjing E. R., Songshan Dist., Taipei City 105, Tajvan (R.O.C.)

2.

Internetcím: http://www.tw-toc.com/en

3.

Érintett kódszámok, harmadik országok és termékkategóriák:

Kódszám

Harmadik ország

Termékkategória

A

B

C

D

E

F

TW-BIO-174

Tajvan

x

x

4.

Kivételek: az ökológiai termelésre való átállás időszakából származó termékek és a bor.

5.

A jegyzékben való feltüntetés érvényességének vége: 2021. június 30.”


(*1)  Ez a megnevezés nem érinti a jogállással kapcsolatos álláspontokat, továbbá összhangban van az 1244 (1999) sz. ENSZ BT-határozattal és a Nemzetközi Bíróságnak a koszovói függetlenségi nyilatkozatról szóló véleményével.”


III. MELLÉKLET

Az 1235/2008/EK rendelet V. mellékletében a 12. rovatra vonatkozó megjegyzésben a 24. rovatra való hivatkozás helyébe a 21. rovatra való hivatkozás lép.


Top