Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R2329

    A Bizottság (EU) 2017/2329 végrehajtási rendelete (2017. december 14.) a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról és helyesbítéséről (EGT-vonatkozású szöveg. )

    C/2017/8404

    HL L 333., 2017.12.15, p. 29–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; közvetve hatályon kívül helyezte: 32021R2306

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/2329/oj

    15.12.2017   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 333/29


    A BIZOTTSÁG (EU) 2017/2329 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

    (2017. december 14.)

    a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról és helyesbítéséről

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel az ökológiai termelésről és az ökológiai termékek címkézéséről és a 2092/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2007. június 28-i 834/2007/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 33. cikke (2) és (3) bekezdésére, valamint 38. cikke d) pontjára,

    mivel:

    (1)

    Az 1235/2008/EK bizottsági rendelet (2) III. melléklete megállapítja azon harmadik országok jegyzékét, amelyek a mezőgazdasági termékek ökológiai termelése tekintetében a 834/2007/EK rendeletben meghatározott termelési rendszerekkel és ellenőrzési intézkedésekkel egyenértékűnek elismert termelési rendszereket és ellenőrzési intézkedéseket alkalmaznak.

    (2)

    A Costa Rica által benyújtott információk értelmében a „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH”, a „Control Union Certifications” és a „Primus lab” ellenőrző szervek neve „Kiwa BCS Costa Rica Limitada”-ra, „Control Union Perú”-ra, illetve „PrimusLabs.com CR S.A.”-ra változott. Costa Rica arról is tájékoztatta a Bizottságot, hogy a „Servicio Fitosanitario del Estado, Ministerio de Agricultura y Ganadería” már nem ellenőrző szerv, a többi ellenőrző szerv pedig tanúsítványt kibocsátó szerv, a Mezőgazdasági Minisztérium viszont nem.

    (3)

    Japán tájékoztatta a Bizottságot arról, hogy illetékes hatósága két ellenőrző szervet, nevezetesen a Japan Food Research Laboratories és a Leafearth Company ellenőrző szervet is felvette az általa elismert ellenőrző szervek jegyzékébe, és hogy a „Bureau Veritas Japan, Inc.” és a „Hyogo prefectural Organic Agriculture Society (HOAS)” neve, valamint az „Organic Certification Association” internetes elérhetősége megváltozott.

    (4)

    Új-Zéland tájékoztatása szerint az illetékes hatóság internetcíme megváltozott.

    (5)

    A Koreai Köztársaság tájékoztatta a Bizottságot arról, hogy illetékes hatósága az „Industry-Academic Cooperation Foundation, SCNU” ellenőrző szervet felvette a Koreai Köztársaság elismert ellenőrző szervek jegyzékébe.

    (6)

    Az 1235/2008/EK rendelet III. mellékletében szereplő jegyzékben való feltüntetés érvényességének határideje a Koreai Köztársaság esetében 2018. január 31-én lejár. Tekintettel arra, hogy a Koreai Köztársaság továbbra is megfelel a 834/2007/EK rendelet 33. cikke (2) bekezdésében megállapított feltételeknek, indokolt a jegyzékben való feltüntetését határozatlan időre meghosszabbítani.

    (7)

    Az 1235/2008/EK rendelet IV. melléklete megállapítja azon illetékes ellenőrző hatóságok és ellenőrző szervek jegyzékét, amelyek az egyenértékűség tekintetében harmadik országokban ellenőrzéseket végezhetnek és tanúsítványokat állíthatnak ki.

    (8)

    Az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében felsorolt ellenőrző szerveknek a 834/2007/EK rendelet 33. cikkének (3) bekezdése szerinti elismerésének időtartama 2018. június 30-án lejár. A Bizottság által végzett folyamatos felügyelet eredményei alapján az ellenőrző szervek elismerésének időtartamát indokolt 2021. június 30-ig meghosszabbítani.

    (9)

    Az „Albinspekt” címváltozásról tájékoztatta a Bizottságot.

    (10)

    A Bizottsághoz kérelem érkezett a „BAȘAK Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd.” részéről az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében szereplő jegyzékre való felvételére vonatkozóan, és azt a Bizottság megvizsgálta. A beérkezett információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy az A és a D termékkategória vonatkozásában a „BAȘAK Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd.” szervezetet indokolt elismerni Törökország tekintetében.

    (11)

    A Bizottsághoz kérelem érkezett a „BIOCert Indonesia” részéről az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében szereplő jegyzékre való felvételére vonatkozóan, és azt a Bizottság megvizsgálta. A beérkezett információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy az A és a D termékkategória vonatkozásában a „BIOCert Indonesia” szervezetet indokolt elismerni Indonézia tekintetében.

    (12)

    A Bizottság kézhez kapta és megvizsgálta a „bio.inspecta AG” adatainak módosítására vonatkozó kérelmét. A kapott információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát az A és a D termékkategória tekintetében Afganisztánra, Kínára és Nepálra.

    (13)

    Az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében szereplő jegyzékben a „Bolicert Ltd” bejegyzést az (EU) 2017/1473 végrehajtási rendelet (3) felfüggesztette. Az ideiglenes felfüggesztés megszüntetése érdekében a Bizottság felkérte a „Bolicert Ltd”-t, hogy szerezzen be érvényes akkreditációs tanúsítványt az IOAS-tól (a „Bolicert Ltd” akkreditációs szervezete), valamint hogy a 834/2007/EK rendelet előírásainak megfelelően kellő időben tegyen megfelelő helyreigazító intézkedéseket. Az IOAS tájékoztatta a Bizottságot arról, hogy a felfüggesztés megszüntetéséről döntött, mivel kielégítő információkat kapott a „Bolicert Ltd” által hozott korrekciós intézkedésekről. Ezen információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt a „Bolicert Ltd”-t a felfüggesztés előtti feltételekkel megegyező feltételekkel újból felvenni a IV. mellékletbe.

    (14)

    A „CCPB Srl” adatainak módosítását kérelmezte a Bizottságnál, amely megvizsgálta a kérelmet. A kapott információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát az A, a B, a D, az E és az F termékkategória tekintetében Albániára, Algériára, az Egyesült Arab Emírségekre és Dél-Afrikára, az A. termékkategória tekintetében Ugandára, az A és a D termékkategória tekintetében Afganisztánra, Örményországra, Etiópiára, Ghánára, Nigériára, Szenegálra és Üzbegisztánra, az A, a D és az E termékkategória tekintetében Belaruszra, Kazahsztánra, Moldovára, Oroszországra, Szerbiára, Thaiföldre, Tádzsikisztánra és Türkmenisztánra, az A, a B, a D és az E termékkategória tekintetében Azerbajdzsánra, Kirgizisztánra és Ukrajnára, az A, a B és a D termékkategória tekintetében Katarra, valamint a D termékkategória tekintetében Tunéziára.

    (15)

    A „Control Union Certifications” adatainak módosítását kérelmezte a Bizottságnál, amely megvizsgálta a kérelmet. A beérkezett információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát az A, a B, a C, a D, az E és az F termékkategória tekintetében Brunei-re, a Cook-szigetekre, Francia Polinéziára, Grúziára, Grenadára, Guyanára, Jordániára, Kuvaitra, Libanonra, Pápua Új-Guineára, São Toméra és Príncipére, a Seychelle-szigetekre, Tádzsikisztánra, Türkmenisztánra és Venezuelára, a B, a C, a D (kizárólag bor) és az E termékkategória tekintetében Ausztráliára, a C és az E termékkategória tekintetében Új-Zélandra, a B termékkategória tekintetében Tongára és Tunéziára, valamint az F termékkategória tekintetében Tuvalura.

    (16)

    Az „Ecocert SA” adatainak módosítását kérelmezte a Bizottságnál, amely megvizsgálta a kérelmet. A kapott információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát a D (bor) és az E termékkategória tekintetében Argentínára, továbbá kiterjeszteni az elismerést Japán, Kirgizisztán és Zimbabwe vonatkozásában a B termékkategóriára, Grúzia és Mozambik vonatkozásában az E termékkategóriára, valamint Paraguay és Uruguay vonatkozásában az F termékkategóriára.

    (17)

    A „Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)” adatainak módosítását kérelmezte a Bizottságnál, amely megvizsgálta a kérelmet. A kapott információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni az elismerés földrajzi hatályát az A és a D termékkategória tekintetében Bolíviára, Kolumbiára és Laoszra, az A, a C, a D és az E termékkategória tekintetében Chilére, a D termékkategória tekintetében Costa Ricára, valamint a C és a D termékkategória (feldolgozott akvakultúra-termékek) tekintetében az Egyesült Államokra.

    (18)

    Az „IMOswiss AG” arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy 2018. január 1-jétől az elismerése szerinti egyik harmadik országban sem fog már foglalkozni tanúsítással, ezért a szervezetet az említett időponttól törölni kell az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletéből.

    (19)

    A „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH” arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy internetes elérhetősége megváltozott.

    (20)

    A „Letis S.A” adatainak módosítását kérelmezte a Bizottságnál, amely megvizsgálta a kérelmet. A kapott információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát az A és a D termékkategória tekintetében Afganisztánra, Etiópiára, Iránra, Kazahsztánra, Moldovára, Pakisztánra, Oroszországra, Tádzsikisztánra, Törökországra és Ukrajnára.

    (21)

    Az „Organic agriculture certification Thailand” arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy neve „Organic Agriculture Certification Thailand (ACT)”-ra változott, és címe is módosult.

    (22)

    A Bizottsághoz kérelem érkezett az „Organic Control System” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte annak vizsgálatát. A beérkezett információk vizsgálata alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát az A és a D termékkategória tekintetében Bosznia-Hercegovinára.

    (23)

    A Bizottsághoz kérelem érkezett az „Organic Standard” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte annak vizsgálatát. A kapott információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát a B termékkategória tekintetében Kazahsztánra, Kirgizisztánra, Moldovára és Oroszországra, valamint elismerését kiterjeszteni a borra.

    (24)

    Az „Organska Kontrola” adatainak módosítását kérelmezte a Bizottságnál, amely megvizsgálta a kérelmet. A beérkezett információk vizsgálata alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát az A, a B és a D termékkategória tekintetében Koszovóra (4).

    (25)

    A Bizottsághoz kérelem érkezett az „ORSER” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte e kérelem vizsgálatát. A beérkezett információk vizsgálata alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát az A és a D termékkategória tekintetében Bosznia-Hercegovinára, Grúziára, Iránra, Kazahsztánra, Kirgizisztánra és Nepálra.

    (26)

    A Bizottsághoz kérelem érkezett a „Servicio de Certificación CAAE S.L.U.” részéről az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében szereplő jegyzékbe való felvételére vonatkozóan, és azt a Bizottság megvizsgálta. A beérkezett információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy az A és a D termékkategória vonatkozásában a „Servicio de Certificación CAAE S.L.U.” szervezetet indokolt elismerni Bolívia, Ecuador, Mexikó, Marokkó, Peru és Törökország tekintetében.

    (27)

    A Bizottsághoz kérelem érkezett a „Tse-Xin Organic Certification Corporation” részéről az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében szereplő jegyzékbe való felvételére vonatkozóan, és azt a Bizottság megvizsgálta. A beérkezett információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy az A és a D termékkategória vonatkozásában a „Tse-Xin Organic Certification Corporation” szervezetet indokolt elismerni Tajvan tekintetében.

    (28)

    A DAkkS, egy ökológiai gazdálkodás terén működő akkreditációs szervezet arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy az „Egyptian Center of Organic Agriculture (ECOA)” akkreditációjának felfüggesztéséről határozott. Az 1235/2008/EK rendelet 12. cikke (1) bekezdésének c) pontja értelmében a Bizottság a kapott információk alapján, vagy ha az ellenőrző szerv nem bocsátja rendelkezésre az előírt információkat, bármikor felfüggesztheti az adott ellenőrző szervnek az említett rendelet IV. mellékletében foglalt jegyzékben szereplő bejegyzését. A Bizottság felkérte az „Egyptian Center of Organic Agriculture (ECOA)”-t egy érvényes akkreditációs bizonyítvány benyújtására és arra, hogy a 834/2007/EK rendelet előírásainak megfelelően kellő időben tegyen megfelelő helyreigazító intézkedéseket, de a megadott határidőn belül nem érkezett válasz. Az „Egyptian Center of Organic Agriculture (ECOA)”-ra vonatkozó, az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében szereplő bejegyzést ezért fel kell függeszteni, amíg nem érkeznek kielégítő információk.

    (29)

    Az (EU) 2017/872 végrehajtási rendelettel (*1) módosított 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében az „IMOcert Latinoamérica Ltda” elismert ellenőrző szervként szerepel az A és a B termékkategória vonatkozásában Argentína tekintetében, valamint az A termékkategória vonatkozásában Costa Rica tekintetében. Mivel Argentína és Costa Rica szerepel az 1235/2008/EK rendelet III. mellékletében az A és a B, illetve az A termékkategória tekintetében, az „IMOcert Latinoamérica Ltda”-t nem lehetett volna az 1235/2008/EK rendelet 10. cikke (2) bekezdésének b) pontjának megfelelően ugyanazon rendelet IV. mellékletében elismerni az említett országok tekintetében a szóban forgó termékkategóriák vonatkozásában. Ezért az elismerést az említett termékkategóriák vonatkozásában a szóban forgó országok tekintetében törölni kell. A Bizottság felkérte az „IMOcert Latinoamérica Ltda”-t, hogy az Argentína és Costa Rica tekintetében az említett termékkategóriákra történő téves hivatkozás alapján ne tanúsítsa az említett termékkategóriákba tartozó termékeket.

    (30)

    Az (EU) 2016/1842 végrehajtási rendelettel (5) módosított 1235/2008/EK rendelet V. melléklete tartalmazza az ökológia termékek behozatalára vonatkozóan az elektronikus tanúsítási rendszer keretében kiállítandó ellenőrzési tanúsítvány új mintáját, amelyre az 1235/2008/EK rendelet 13. cikkének (2) bekezdése hivatkozik. Ebben a mellékletben a tanúsítvány 12. rovatának megfelelő megjegyzés tévesen a 21. rovat helyett a 24. rovatra hivatkozik. Ezt a hibát ki kell javítani.

    (31)

    Az 1235/2008/EK rendelet III., IV., és V. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani és helyesbíteni kell.

    (32)

    Az „IMOcert Latinoamérica Ltda” törlését visszamenőleges hatállyal az (EU) 2017/872 végrehajtási rendelet hatálybalépésének időpontjától, az „IMOswiss AG” törlését pedig 2018. január 1-jétől kell alkalmazni.

    (33)

    Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az ökológiai termeléssel foglalkozó bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    Az 1235/2008/EK rendelet a következőképpen módosul:

    1.

    A III. melléklet e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul.

    2.

    A IV. melléklet e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul és kerül helyesbítésre.

    3.

    Az V. melléklet e rendelet III. mellékletének megfelelően módosul.

    2. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

    A II. melléklet 12. pontját 2017. június 12-től kell alkalmazni.

    A II. melléklet 13. pontját 2018. január 1-jétől kell alkalmazni.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2017. december 14-én.

    a Bizottság részéről

    az elnök

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  HL L 189., 2007.7.20., 1. o.

    (2)  A Bizottság 1235/2008/EK rendelete (2008. december 8.) a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról (HL L 334., 2008.12.12., 25. o.).

    (3)  A Bizottság (EU) 2017/1473 végrehajtási rendelete (2017. augusztus 14.) a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról (HL L 210., 2017.8.15., 4. o.).

    (4)  A Bizottság (EU) 2017/872 végrehajtási rendelete (2017. május 22.) a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról (HL L 134., 2017.5.23., 6. o.).

    (*1)  Ez a megnevezés nem érinti a jogállással kapcsolatos álláspontokat, továbbá összhangban van az 1244 (1999) sz. ENSZ BT-határozattal és a Nemzetközi Bíróságnak a koszovói függetlenségi nyilatkozatról szóló véleményével.

    (5)  A Bizottság (EU) 2016/1842 végrehajtási rendelete (2016. október 14.) az 1235/2008/EK rendeletnek az importált ökológiai termékek elektronikus ellenőrzési tanúsítványa és egyes más elemek tekintetében, valamint a 889/2008/EK rendeletnek a tartósított vagy feldolgozott ökológiai termékekre vonatkozó követelmények és az információszolgáltatás tekintetében történő módosításáról (HL L 282., 2016.10.19., 19. o.).


    I. MELLÉKLET

    Az 1235/2008/EK rendelet III. melléklete a következőképpen módosul:

    1.

    A Costa Ricára vonatkozó bejegyzés a következőképpen módosul:

    a)

    az 5. pontban a CR-BIO-001 kódszámra vonatkozó sort el kell hagyni, a CR-BIO-002, a CR-BIO-004 és a CR-BIO-006 kódszámra vonatkozó sorok helyébe pedig a következő szöveg lép:

    „CR-BIO-002

    Kiwa BCS Costa Rica Limitada

    www.kiwa.lat

    CR-BIO-004

    Control Union Perú

    www.cuperu.com

    CR-BIO-006

    PrimusLabs.com CR S.A.

    www.primusauditingops.com”

    b)

    a 6. pont helyébe a következő szöveg lép:

    „6.

    Tanúsítványt kibocsátó szerv: az 5. pontban szereplő szervek.”

    2.

    A Japánra vonatkozó bejegyzés 5. pontja a következőképpen módosul:

    a)

    a JP-BIO-001, a JP-BIO-007 és a JP-BIO-018 kódszámra vonatkozó sorok helyébe az alábbi szöveg lép:

    „JP-BIO-001

    Hyogo prefectural Organic Agriculture Society, HOAS

    www.hyoyuken.org

    JP-BIO-007

    Bureau Veritas Japan Co., Ltd

    http://certification.bureauveritas.jp/cer-business/jas/nintei_list.html

    JP-BIO-018

    Organic Certification Association

    http://yuukinin.org/index.html”

    b)

    a szöveg a következő sorokkal egészül ki:

    „JP-BIO-036

    Japan Food Research Laboratories

    http://www.jfrl.or.jp/jas.html

    JP-BIO-037

    Leafearth Company

    http://www.leafearth.jp/”

    3.

    Az Új-Zélandra vonatkozó bejegyzés 4. pontja helyébe a következő szöveg lép:

    „4.

    Illetékes hatóság: Elsődleges Iparágak Minisztériuma (MPI)

    http://www.mpi.govt.nz/exporting/food/organics/”

    4.

    A Koreai Köztársaságra vonatkozó bejegyzés a következőképpen módosul:

    a)

    az 5. pont a következő sorral egészül ki:

    „KR-ORG-024

    Industry-Academic Cooperation Foundation, SCNU

    http://siacf.scnu.ac.kr/web/siacf/home”

    b)

    a 7. pont helyébe a következő szöveg lép:

    „7.

    A jegyzékben való feltüntetés érvényességének határideje: nincs meghatározva.”


    II. MELLÉKLET

    Az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletét a következőképpen kell módosítani és helyesbíteni:

    1.

    A mellékletben az összes bejegyzés 5. pontjában a „2018. június 30.” dátum helyébe „2021. június 30.” lép.

    2.

    Az „Albinspekt”-re vonatkozó bejegyzés 1. pontja helyébe a következő szöveg lép:

    „1.

    cím: Rr. Kavajes, Nd.132, Hy.9, Kati 8, Ap.43 (Perballe pallatit me shigjeta), Tirana, Albánia”

    3.

    A „Balkan Biocert Skopje”-re vonatkozó bejegyzés után a szöveg a következő új bejegyzéssel egészül ki:

    „„BAȘAK Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd.”

    1.

    Cím: Atatürk Mahallesi 1014 Sokak No:9/5, 35920 Selçuk- ZMR, Törökország

    2.

    Internetcím: http://basakekolojik.com.tr

    3.

    Érintett kódszámok, harmadik országok és termékkategóriák:

    Kódszám

    Harmadik ország

    Termékkategória

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    TU-BIO-175

    Törökország

    x

    x

    4.

    Kivételek: az ökológiai termelésre való átállás időszakából származó termékek és a bor.

    5.

    A jegyzékben való feltüntetés érvényességének vége: 2021. június 30.”

    4.

    A „Bioagricert S.r.l.”-re vonatkozó bejegyzés után a szöveg a következő új bejegyzéssel egészül ki:

    „„BIOCert Indonesia”

    1.

    Cím: Jl. Perdana Raya Budi Agung Ruko A1 Cimanggu Residence, 16165 Bogor, Indonézia

    2.

    Internetcím: http://www.biocert.co.id

    3.

    Érintett kódszámok, harmadik országok és termékkategóriák:

    Kódszám

    Harmadik ország

    Termékkategória

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    ID-BIO-176

    Indonézia

    x

    x

    4.

    Kivételek: az ökológiai termelésre való átállás időszakából származó termékek és a bor.

    5.

    A jegyzékben való feltüntetés érvényességének vége: 2021. június 30.”

    5.

    A „Bio.inspecta AG”-ra vonatkozó bejegyzés 3. pontja a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorokkal egészül ki:

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    „AF-BIO-161

    Afganisztán

    x

    x

    CN-BIO-161

    Kína

    x

    x

    NP-BIO-161

    Nepál

    x

    x

    —”

    6.

    A „Bio Latina Certificadora”-ra vonatkozó bejegyzés után a szöveg a következő új bejegyzéssel egészül ki:

    „„Bolicert Ltd”,

    1.

    cím: Street Colon 756, floor 2, office 2A, Edif. Valdivia Casilla 13030, La Paz, Bolívia

    2.

    Internetcím: http://www.bolicert.org

    3.

    Érintett kódszámok, harmadik országok és termékkategóriák:

    Kódszám

    Harmadik ország

    Termékkategória

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    BO-BIO-126

    Bolívia

    x

    x

    4.

    Kivételek: az ökológiai termelésre való átállás időszakából származó termékek és a bor.

    5.

    A jegyzékben való feltüntetés érvényességének vége: 2021. június 30.”

    7.

    A „CCPB Srl”-ra vonatkozó bejegyzés:

    a)

    3. pontja a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorokkal egészül ki:

    „AE-BIO-102

    Egyesült Arab Emírségek

    x

    x

    x

    x

    x

    AF-BIO-102

    Afganisztán

    x

    x

    AL-BIO-102

    Albánia

    x

    x

    x

    x

    x

    AM-BIO-102

    Örményország

    x

    x

    AZ-BIO-102

    Azerbajdzsán

    x

    x

    x

    x

    BY-BIO-102

    Belarusz

    x

    x

    x

    DZ-BIO-102

    Algéria

    x

    x

    x

    x

    x

    ET-BIO-102

    Etiópia

    x

    x

    GH-BIO-102

    Ghána

    x

    x

    KG-BIO-102

    Kirgizisztán

    x

    x

    x

    x

    KZ-BIO-102

    Kazahsztán

    x

    x

    x

    MD-BIO-102

    Moldova

    x

    x

    x

    NG-BIO-102

    Nigéria

    x

    x

    QA-BIO-102

    Katar

    x

    x

    x

    RS-BIO-102

    Szerbia

    x

    x

    x

    RU-BIO-102

    Oroszország

    x

    x

    x

    SN-BIO-102

    Szenegál

    x

    x

    TH-BIO-102

    Thaiföld

    x

    x

    x

    TJ-BIO-102

    Tádzsikisztán

    x

    x

    x

    TM-BIO-102

    Türkmenisztán

    x

    x

    x

    UA-BIO-102

    Ukrajna

    x

    x

    x

    x

    UG-BIO-102

    Uganda

    x

    UZ-BIO-102

    Üzbegisztán

    x

    x

    ZA-BIO-102

    Dél-Afrika

    x

    x

    x

    x

    x”

    b)

    a Tunéziára vonatkozó sorban kereszt kerül a D oszlopba;

    c)

    a 4. pont helyébe a következő szöveg lép:

    „4.

    Kivételek: az ökológiai termelésre való átállás időszakából származó termékek és a III. mellékletben szereplő termékek.”

    8.

    A „Control Union Certifications”-ra vonatkozó bejegyzés a következőképpen módosul:

    a)

    a 3. pontban a táblázat a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorokkal egészül ki:

    „AU-BIO-149

    Ausztrália

    x

    x

    x

    x

    BN-BIO-149

    Brunei

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    CK-BIO-149

    Cook-szigetek

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    GD-BIO-149

    Grenada

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    GE-BIO-149

    Grúzia

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    GY-BIO-149

    Guyana

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    JO-BIO-149

    Jordánia

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    KW-BIO-149

    Kuvait

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    LB-BIO-149

    Libanon

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    NZ-BIO-149

    Új-Zéland

    x

    x

    PF-BIO-149

    Francia Polinézia

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    PG-BIO-149

    Pápua Új-Guinea

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    SC-BIO-149

    Seychelle-szigetek

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    ST-BIO-149

    São Tomé és Príncipe

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    TJ-BIO-149

    Tádzsikisztán

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    TM-BIO-149

    Türkmenisztán

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    TN-BIO-149

    Tunézia

    x

    TO-BIO-149

    Tonga

    x

    TV-BIO-149

    Tuvalu

    x

    VE-BIO-149

    Venezuela

    x

    x

    x

    x

    x

    x”

    b)

    a 4. pont helyébe a következő szöveg lép:

    „4.

    Kivételek: az ökológiai termelésre való átállás időszakából származó termékek és a III. mellékletben szereplő termékek.”

    9.

    Az „Ecocert SA”-ra vonatkozó bejegyzés 3. pontja a következőképpen módosul:

    a)

    a táblázat a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorral egészül ki:

    „AR-BIO-154

    Argentína

    x

    x

    —”

    b)

    a Grúziára és Mozambikra vonatkozó sorban kereszt kerül az E oszlopba;

    c)

    a Japánra, Kirgizisztánra és Zimbabwéra vonatkozó sorban kereszt kerül a B oszlopba;

    d)

    a Paraguayra és Uruguayra vonatkozó sorban kereszt kerül az F oszlopba.

    10.

    A „Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)”-re vonatkozó bejegyzés a következőképpen módosul:

    a)

    a 3. pontban a táblázat a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorokkal egészül ki:

    „BO-BIO-144

    Bolívia

    x

    x

    CL-BIO-144

    Chile

    x

    x

    x

    x

    CO-BIO-144

    Kolumbia

    x

    x

    CR-BIO-144

    Costa Rica

    x

    LA-BIO-144

    Laosz

    x

    x

    US-BIO-144

    Egyesült Államok

    x

    x

    —”

    b)

    a 4. pont helyébe a következő szöveg lép:

    „4.

    Kivételek: az ökológiai termelésre való átállás időszakából származó termékek, a bor és a III. mellékletben szereplő termékek.”

    11.

    Az „Egyptian Center of Organic Agriculture (ECOA)”-ra vonatkozó bejegyzést törölni kell.

    12.

    Az „IMOcert Latinoamérica Ltda.”-ra vonatkozó bejegyzés 3. pontjában az Argentínára és Costa Ricára vonatkozó sorok helyébe a következő szöveg lép:

    „AR-BIO-123

    Argentína

    x

    CR-BIO-123

    Costa Rica

    x

    x

    —”

    13.

    Az „IMOswiss AG”-ra vonatkozó bejegyzést törölni kell.

    14.

    A „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH”-ra vonatkozó bejegyzés 2. pontja helyébe a következő szöveg lép:

    „2.

    Internetcím: www.kiwabcs-oeko.com”

    15.

    A „Letis S.A”-ra vonatkozó bejegyzés 3. pontja a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorokkal egészül ki:

    „AF-BIO-135

    Afganisztán

    x

     

    x

    ET-BIO-135

    Etiópia

    x

     

    x

    IR-BIO-135

    Irán

    x

     

    x

    KZ-BIO-135

    Kazahsztán

    x

     

    x

    MD-BIO-135

    Moldova

    x

     

    x

    PK-BIO-135

    Pakisztán

    x

     

    x

    RU-BIO-135

    Oroszország

    x

     

    x

    TJ-BIO-135

    Tádzsikisztán

    x

     

    x

    TR-BIO-135

    Törökország

    x

     

    x

    UA-BIO-135

    Ukrajna

    x

     

    x

    —”

    16.

    Az „Organic agriculture certification Thailand”-ra vonatkozó bejegyzés a következőképpen módosul:

    a)

    a név helyébe a következő szöveg lép:

    „Organic Agriculture Certification Thailand (ACT)”

    b)

    az 1. pont helyébe a következő szöveg lép:

    „1.

    Cím: 102 Moo 2, Soi Ngamwongwan 23, Ngamwongwan Road, Muang District, Nonthaburi 11000, Thaiföld”

    17.

    Az „Organic Control System”-re vonatkozó bejegyzés 3. pontja a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorral egészül ki:

    „BA-BIO-162

    Bosznia-Hercegovina

    x

    x

    —”

    18.

    Az „Organic Standard”-ra vonatkozó bejegyzés a következőképpen módosul:

    a)

    a 3. pontban a Kirgizisztánra, Kazahsztánra, Moldovára és Oroszországra vonatkozó sorokban kereszt kerül a B oszlopba;

    b)

    a 4. pont helyébe a következő szöveg lép:

    „4.

    Kivételek: az ökológiai termelésre való átállás időszakából származó termékek.”

    19.

    Az „Organska Kontrola”-ra vonatkozó bejegyzés 3. pontja a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorral egészül ki:

    „XK-BIO-101

    Koszovó (*1)

    x

    x

    x

    20.

    Az „ORSER”-ra vonatkozó bejegyzés 3. pontja a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorokkal egészül ki:

    „AZ-BIO-166

    Azerbajdzsán

    x

    x

    BA-BIO-166

    Bosznia-Hercegovina

    x

    x

    GE-BIO-166

    Grúzia

    x

    x

    IR-BIO-166

    Irán

    x

    x

    KG-BIO-166

    Kirgizisztán

    x

    x

    KZ-BIO-166

    Kazahsztán

    x

    x

    NP-BIO-166

    Nepál

    x

    x

    —”

    21.

    A „Quality Partner”-ra vonatkozó bejegyzés után a szöveg a következő új bejegyzéssel egészül ki:

    „„Servicio de Certificación CAAE S.L.U.”

    1.

    Cím: Avenida Emilio Lemos, 2 mod. 603, 41020 Sevilla, Spanyolország

    2.

    Internetcím: http://www.caae.es

    3.

    Érintett kódszámok, harmadik országok és termékkategóriák:

    Kódszám

    Harmadik ország

    Termékkategória

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    BO-BIO-178

    Bolívia

    x

    x

    EC-BIO-178

    Ecuador

    x

    x

    MA-BIO-178

    Marokkó

    x

    x

    MX-BIO-178

    Mexikó

    x

    x

    PE-BIO-178

    Peru

    x

    x

    TR-BIO-178

    Törökország

    x

    x

    4.

    Kivételek: az ökológiai termelésre való átállás időszakából származó termékek.

    5.

    A jegyzékben való feltüntetés érvényességének vége: 2021. június 30.”

    22.

    A „Suolo e Salute srl”-ra vonatkozó bejegyzés után a szöveg a következő új bejegyzéssel egészül ki:

    „„Tse-Xin Organic Certification Corporation”

    1.

    Cím: 7F., No.75, Sec.4, Nanjing E. R., Songshan Dist., Taipei City 105, Tajvan (R.O.C.)

    2.

    Internetcím: http://www.tw-toc.com/en

    3.

    Érintett kódszámok, harmadik országok és termékkategóriák:

    Kódszám

    Harmadik ország

    Termékkategória

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    TW-BIO-174

    Tajvan

    x

    x

    4.

    Kivételek: az ökológiai termelésre való átállás időszakából származó termékek és a bor.

    5.

    A jegyzékben való feltüntetés érvényességének vége: 2021. június 30.”


    (*1)  Ez a megnevezés nem érinti a jogállással kapcsolatos álláspontokat, továbbá összhangban van az 1244 (1999) sz. ENSZ BT-határozattal és a Nemzetközi Bíróságnak a koszovói függetlenségi nyilatkozatról szóló véleményével.”


    III. MELLÉKLET

    Az 1235/2008/EK rendelet V. mellékletében a 12. rovatra vonatkozó megjegyzésben a 24. rovatra való hivatkozás helyébe a 21. rovatra való hivatkozás lép.


    Top