EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R2329
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2329 of 14 December 2017 amending and correcting Regulation (EC) No 1235/2008 laying down detailed rules for implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the arrangements for imports of organic products from third countries (Text with EEA relevance. )
A Bizottság (EU) 2017/2329 végrehajtási rendelete (2017. december 14.) a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról és helyesbítéséről (EGT-vonatkozású szöveg. )
A Bizottság (EU) 2017/2329 végrehajtási rendelete (2017. december 14.) a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról és helyesbítéséről (EGT-vonatkozású szöveg. )
C/2017/8404
HL L 333., 2017.12.15, p. 29–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; közvetve hatályon kívül helyezte: 32021R2306
15.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 333/29 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2017/2329 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2017. december 14.)
a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról és helyesbítéséről
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az ökológiai termelésről és az ökológiai termékek címkézéséről és a 2092/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2007. június 28-i 834/2007/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 33. cikke (2) és (3) bekezdésére, valamint 38. cikke d) pontjára,
mivel:
(1) |
Az 1235/2008/EK bizottsági rendelet (2) III. melléklete megállapítja azon harmadik országok jegyzékét, amelyek a mezőgazdasági termékek ökológiai termelése tekintetében a 834/2007/EK rendeletben meghatározott termelési rendszerekkel és ellenőrzési intézkedésekkel egyenértékűnek elismert termelési rendszereket és ellenőrzési intézkedéseket alkalmaznak. |
(2) |
A Costa Rica által benyújtott információk értelmében a „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH”, a „Control Union Certifications” és a „Primus lab” ellenőrző szervek neve „Kiwa BCS Costa Rica Limitada”-ra, „Control Union Perú”-ra, illetve „PrimusLabs.com CR S.A.”-ra változott. Costa Rica arról is tájékoztatta a Bizottságot, hogy a „Servicio Fitosanitario del Estado, Ministerio de Agricultura y Ganadería” már nem ellenőrző szerv, a többi ellenőrző szerv pedig tanúsítványt kibocsátó szerv, a Mezőgazdasági Minisztérium viszont nem. |
(3) |
Japán tájékoztatta a Bizottságot arról, hogy illetékes hatósága két ellenőrző szervet, nevezetesen a Japan Food Research Laboratories és a Leafearth Company ellenőrző szervet is felvette az általa elismert ellenőrző szervek jegyzékébe, és hogy a „Bureau Veritas Japan, Inc.” és a „Hyogo prefectural Organic Agriculture Society (HOAS)” neve, valamint az „Organic Certification Association” internetes elérhetősége megváltozott. |
(4) |
Új-Zéland tájékoztatása szerint az illetékes hatóság internetcíme megváltozott. |
(5) |
A Koreai Köztársaság tájékoztatta a Bizottságot arról, hogy illetékes hatósága az „Industry-Academic Cooperation Foundation, SCNU” ellenőrző szervet felvette a Koreai Köztársaság elismert ellenőrző szervek jegyzékébe. |
(6) |
Az 1235/2008/EK rendelet III. mellékletében szereplő jegyzékben való feltüntetés érvényességének határideje a Koreai Köztársaság esetében 2018. január 31-én lejár. Tekintettel arra, hogy a Koreai Köztársaság továbbra is megfelel a 834/2007/EK rendelet 33. cikke (2) bekezdésében megállapított feltételeknek, indokolt a jegyzékben való feltüntetését határozatlan időre meghosszabbítani. |
(7) |
Az 1235/2008/EK rendelet IV. melléklete megállapítja azon illetékes ellenőrző hatóságok és ellenőrző szervek jegyzékét, amelyek az egyenértékűség tekintetében harmadik országokban ellenőrzéseket végezhetnek és tanúsítványokat állíthatnak ki. |
(8) |
Az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében felsorolt ellenőrző szerveknek a 834/2007/EK rendelet 33. cikkének (3) bekezdése szerinti elismerésének időtartama 2018. június 30-án lejár. A Bizottság által végzett folyamatos felügyelet eredményei alapján az ellenőrző szervek elismerésének időtartamát indokolt 2021. június 30-ig meghosszabbítani. |
(9) |
Az „Albinspekt” címváltozásról tájékoztatta a Bizottságot. |
(10) |
A Bizottsághoz kérelem érkezett a „BAȘAK Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd.” részéről az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében szereplő jegyzékre való felvételére vonatkozóan, és azt a Bizottság megvizsgálta. A beérkezett információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy az A és a D termékkategória vonatkozásában a „BAȘAK Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd.” szervezetet indokolt elismerni Törökország tekintetében. |
(11) |
A Bizottsághoz kérelem érkezett a „BIOCert Indonesia” részéről az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében szereplő jegyzékre való felvételére vonatkozóan, és azt a Bizottság megvizsgálta. A beérkezett információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy az A és a D termékkategória vonatkozásában a „BIOCert Indonesia” szervezetet indokolt elismerni Indonézia tekintetében. |
(12) |
A Bizottság kézhez kapta és megvizsgálta a „bio.inspecta AG” adatainak módosítására vonatkozó kérelmét. A kapott információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát az A és a D termékkategória tekintetében Afganisztánra, Kínára és Nepálra. |
(13) |
Az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében szereplő jegyzékben a „Bolicert Ltd” bejegyzést az (EU) 2017/1473 végrehajtási rendelet (3) felfüggesztette. Az ideiglenes felfüggesztés megszüntetése érdekében a Bizottság felkérte a „Bolicert Ltd”-t, hogy szerezzen be érvényes akkreditációs tanúsítványt az IOAS-tól (a „Bolicert Ltd” akkreditációs szervezete), valamint hogy a 834/2007/EK rendelet előírásainak megfelelően kellő időben tegyen megfelelő helyreigazító intézkedéseket. Az IOAS tájékoztatta a Bizottságot arról, hogy a felfüggesztés megszüntetéséről döntött, mivel kielégítő információkat kapott a „Bolicert Ltd” által hozott korrekciós intézkedésekről. Ezen információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt a „Bolicert Ltd”-t a felfüggesztés előtti feltételekkel megegyező feltételekkel újból felvenni a IV. mellékletbe. |
(14) |
A „CCPB Srl” adatainak módosítását kérelmezte a Bizottságnál, amely megvizsgálta a kérelmet. A kapott információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát az A, a B, a D, az E és az F termékkategória tekintetében Albániára, Algériára, az Egyesült Arab Emírségekre és Dél-Afrikára, az A. termékkategória tekintetében Ugandára, az A és a D termékkategória tekintetében Afganisztánra, Örményországra, Etiópiára, Ghánára, Nigériára, Szenegálra és Üzbegisztánra, az A, a D és az E termékkategória tekintetében Belaruszra, Kazahsztánra, Moldovára, Oroszországra, Szerbiára, Thaiföldre, Tádzsikisztánra és Türkmenisztánra, az A, a B, a D és az E termékkategória tekintetében Azerbajdzsánra, Kirgizisztánra és Ukrajnára, az A, a B és a D termékkategória tekintetében Katarra, valamint a D termékkategória tekintetében Tunéziára. |
(15) |
A „Control Union Certifications” adatainak módosítását kérelmezte a Bizottságnál, amely megvizsgálta a kérelmet. A beérkezett információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát az A, a B, a C, a D, az E és az F termékkategória tekintetében Brunei-re, a Cook-szigetekre, Francia Polinéziára, Grúziára, Grenadára, Guyanára, Jordániára, Kuvaitra, Libanonra, Pápua Új-Guineára, São Toméra és Príncipére, a Seychelle-szigetekre, Tádzsikisztánra, Türkmenisztánra és Venezuelára, a B, a C, a D (kizárólag bor) és az E termékkategória tekintetében Ausztráliára, a C és az E termékkategória tekintetében Új-Zélandra, a B termékkategória tekintetében Tongára és Tunéziára, valamint az F termékkategória tekintetében Tuvalura. |
(16) |
Az „Ecocert SA” adatainak módosítását kérelmezte a Bizottságnál, amely megvizsgálta a kérelmet. A kapott információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát a D (bor) és az E termékkategória tekintetében Argentínára, továbbá kiterjeszteni az elismerést Japán, Kirgizisztán és Zimbabwe vonatkozásában a B termékkategóriára, Grúzia és Mozambik vonatkozásában az E termékkategóriára, valamint Paraguay és Uruguay vonatkozásában az F termékkategóriára. |
(17) |
A „Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)” adatainak módosítását kérelmezte a Bizottságnál, amely megvizsgálta a kérelmet. A kapott információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni az elismerés földrajzi hatályát az A és a D termékkategória tekintetében Bolíviára, Kolumbiára és Laoszra, az A, a C, a D és az E termékkategória tekintetében Chilére, a D termékkategória tekintetében Costa Ricára, valamint a C és a D termékkategória (feldolgozott akvakultúra-termékek) tekintetében az Egyesült Államokra. |
(18) |
Az „IMOswiss AG” arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy 2018. január 1-jétől az elismerése szerinti egyik harmadik országban sem fog már foglalkozni tanúsítással, ezért a szervezetet az említett időponttól törölni kell az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletéből. |
(19) |
A „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH” arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy internetes elérhetősége megváltozott. |
(20) |
A „Letis S.A” adatainak módosítását kérelmezte a Bizottságnál, amely megvizsgálta a kérelmet. A kapott információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát az A és a D termékkategória tekintetében Afganisztánra, Etiópiára, Iránra, Kazahsztánra, Moldovára, Pakisztánra, Oroszországra, Tádzsikisztánra, Törökországra és Ukrajnára. |
(21) |
Az „Organic agriculture certification Thailand” arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy neve „Organic Agriculture Certification Thailand (ACT)”-ra változott, és címe is módosult. |
(22) |
A Bizottsághoz kérelem érkezett az „Organic Control System” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte annak vizsgálatát. A beérkezett információk vizsgálata alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát az A és a D termékkategória tekintetében Bosznia-Hercegovinára. |
(23) |
A Bizottsághoz kérelem érkezett az „Organic Standard” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte annak vizsgálatát. A kapott információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát a B termékkategória tekintetében Kazahsztánra, Kirgizisztánra, Moldovára és Oroszországra, valamint elismerését kiterjeszteni a borra. |
(24) |
Az „Organska Kontrola” adatainak módosítását kérelmezte a Bizottságnál, amely megvizsgálta a kérelmet. A beérkezett információk vizsgálata alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát az A, a B és a D termékkategória tekintetében Koszovóra (4). |
(25) |
A Bizottsághoz kérelem érkezett az „ORSER” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte e kérelem vizsgálatát. A beérkezett információk vizsgálata alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy indokolt kiterjeszteni e szervezet elismerésének földrajzi hatályát az A és a D termékkategória tekintetében Bosznia-Hercegovinára, Grúziára, Iránra, Kazahsztánra, Kirgizisztánra és Nepálra. |
(26) |
A Bizottsághoz kérelem érkezett a „Servicio de Certificación CAAE S.L.U.” részéről az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében szereplő jegyzékbe való felvételére vonatkozóan, és azt a Bizottság megvizsgálta. A beérkezett információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy az A és a D termékkategória vonatkozásában a „Servicio de Certificación CAAE S.L.U.” szervezetet indokolt elismerni Bolívia, Ecuador, Mexikó, Marokkó, Peru és Törökország tekintetében. |
(27) |
A Bizottsághoz kérelem érkezett a „Tse-Xin Organic Certification Corporation” részéről az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében szereplő jegyzékbe való felvételére vonatkozóan, és azt a Bizottság megvizsgálta. A beérkezett információk alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy az A és a D termékkategória vonatkozásában a „Tse-Xin Organic Certification Corporation” szervezetet indokolt elismerni Tajvan tekintetében. |
(28) |
A DAkkS, egy ökológiai gazdálkodás terén működő akkreditációs szervezet arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy az „Egyptian Center of Organic Agriculture (ECOA)” akkreditációjának felfüggesztéséről határozott. Az 1235/2008/EK rendelet 12. cikke (1) bekezdésének c) pontja értelmében a Bizottság a kapott információk alapján, vagy ha az ellenőrző szerv nem bocsátja rendelkezésre az előírt információkat, bármikor felfüggesztheti az adott ellenőrző szervnek az említett rendelet IV. mellékletében foglalt jegyzékben szereplő bejegyzését. A Bizottság felkérte az „Egyptian Center of Organic Agriculture (ECOA)”-t egy érvényes akkreditációs bizonyítvány benyújtására és arra, hogy a 834/2007/EK rendelet előírásainak megfelelően kellő időben tegyen megfelelő helyreigazító intézkedéseket, de a megadott határidőn belül nem érkezett válasz. Az „Egyptian Center of Organic Agriculture (ECOA)”-ra vonatkozó, az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében szereplő bejegyzést ezért fel kell függeszteni, amíg nem érkeznek kielégítő információk. |
(29) |
Az (EU) 2017/872 végrehajtási rendelettel (*1) módosított 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében az „IMOcert Latinoamérica Ltda” elismert ellenőrző szervként szerepel az A és a B termékkategória vonatkozásában Argentína tekintetében, valamint az A termékkategória vonatkozásában Costa Rica tekintetében. Mivel Argentína és Costa Rica szerepel az 1235/2008/EK rendelet III. mellékletében az A és a B, illetve az A termékkategória tekintetében, az „IMOcert Latinoamérica Ltda”-t nem lehetett volna az 1235/2008/EK rendelet 10. cikke (2) bekezdésének b) pontjának megfelelően ugyanazon rendelet IV. mellékletében elismerni az említett országok tekintetében a szóban forgó termékkategóriák vonatkozásában. Ezért az elismerést az említett termékkategóriák vonatkozásában a szóban forgó országok tekintetében törölni kell. A Bizottság felkérte az „IMOcert Latinoamérica Ltda”-t, hogy az Argentína és Costa Rica tekintetében az említett termékkategóriákra történő téves hivatkozás alapján ne tanúsítsa az említett termékkategóriákba tartozó termékeket. |
(30) |
Az (EU) 2016/1842 végrehajtási rendelettel (5) módosított 1235/2008/EK rendelet V. melléklete tartalmazza az ökológia termékek behozatalára vonatkozóan az elektronikus tanúsítási rendszer keretében kiállítandó ellenőrzési tanúsítvány új mintáját, amelyre az 1235/2008/EK rendelet 13. cikkének (2) bekezdése hivatkozik. Ebben a mellékletben a tanúsítvány 12. rovatának megfelelő megjegyzés tévesen a 21. rovat helyett a 24. rovatra hivatkozik. Ezt a hibát ki kell javítani. |
(31) |
Az 1235/2008/EK rendelet III., IV., és V. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani és helyesbíteni kell. |
(32) |
Az „IMOcert Latinoamérica Ltda” törlését visszamenőleges hatállyal az (EU) 2017/872 végrehajtási rendelet hatálybalépésének időpontjától, az „IMOswiss AG” törlését pedig 2018. január 1-jétől kell alkalmazni. |
(33) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az ökológiai termeléssel foglalkozó bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1235/2008/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A III. melléklet e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul. |
2. |
A IV. melléklet e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul és kerül helyesbítésre. |
3. |
Az V. melléklet e rendelet III. mellékletének megfelelően módosul. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
A II. melléklet 12. pontját 2017. június 12-től kell alkalmazni.
A II. melléklet 13. pontját 2018. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2017. december 14-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 189., 2007.7.20., 1. o.
(2) A Bizottság 1235/2008/EK rendelete (2008. december 8.) a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról (HL L 334., 2008.12.12., 25. o.).
(3) A Bizottság (EU) 2017/1473 végrehajtási rendelete (2017. augusztus 14.) a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról (HL L 210., 2017.8.15., 4. o.).
(4) A Bizottság (EU) 2017/872 végrehajtási rendelete (2017. május 22.) a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról (HL L 134., 2017.5.23., 6. o.).
(*1) Ez a megnevezés nem érinti a jogállással kapcsolatos álláspontokat, továbbá összhangban van az 1244 (1999) sz. ENSZ BT-határozattal és a Nemzetközi Bíróságnak a koszovói függetlenségi nyilatkozatról szóló véleményével.
(5) A Bizottság (EU) 2016/1842 végrehajtási rendelete (2016. október 14.) az 1235/2008/EK rendeletnek az importált ökológiai termékek elektronikus ellenőrzési tanúsítványa és egyes más elemek tekintetében, valamint a 889/2008/EK rendeletnek a tartósított vagy feldolgozott ökológiai termékekre vonatkozó követelmények és az információszolgáltatás tekintetében történő módosításáról (HL L 282., 2016.10.19., 19. o.).
I. MELLÉKLET
Az 1235/2008/EK rendelet III. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A Costa Ricára vonatkozó bejegyzés a következőképpen módosul:
|
2. |
A Japánra vonatkozó bejegyzés 5. pontja a következőképpen módosul:
|
3. |
Az Új-Zélandra vonatkozó bejegyzés 4. pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
4. |
A Koreai Köztársaságra vonatkozó bejegyzés a következőképpen módosul:
|
II. MELLÉKLET
Az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletét a következőképpen kell módosítani és helyesbíteni:
1. |
A mellékletben az összes bejegyzés 5. pontjában a „2018. június 30.” dátum helyébe „2021. június 30.” lép. |
2. |
Az „Albinspekt”-re vonatkozó bejegyzés 1. pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
3. |
A „Balkan Biocert Skopje”-re vonatkozó bejegyzés után a szöveg a következő új bejegyzéssel egészül ki: „„BAȘAK Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd.”
|
4. |
A „Bioagricert S.r.l.”-re vonatkozó bejegyzés után a szöveg a következő új bejegyzéssel egészül ki: „„BIOCert Indonesia”
|
5. |
A „Bio.inspecta AG”-ra vonatkozó bejegyzés 3. pontja a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorokkal egészül ki:
|
6. |
A „Bio Latina Certificadora”-ra vonatkozó bejegyzés után a szöveg a következő új bejegyzéssel egészül ki: „„Bolicert Ltd”,
|
7. |
A „CCPB Srl”-ra vonatkozó bejegyzés:
|
8. |
A „Control Union Certifications”-ra vonatkozó bejegyzés a következőképpen módosul:
|
9. |
Az „Ecocert SA”-ra vonatkozó bejegyzés 3. pontja a következőképpen módosul:
|
10. |
A „Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)”-re vonatkozó bejegyzés a következőképpen módosul:
|
11. |
Az „Egyptian Center of Organic Agriculture (ECOA)”-ra vonatkozó bejegyzést törölni kell. |
12. |
Az „IMOcert Latinoamérica Ltda.”-ra vonatkozó bejegyzés 3. pontjában az Argentínára és Costa Ricára vonatkozó sorok helyébe a következő szöveg lép:
|
13. |
Az „IMOswiss AG”-ra vonatkozó bejegyzést törölni kell. |
14. |
A „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH”-ra vonatkozó bejegyzés 2. pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
15. |
A „Letis S.A”-ra vonatkozó bejegyzés 3. pontja a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorokkal egészül ki:
|
16. |
Az „Organic agriculture certification Thailand”-ra vonatkozó bejegyzés a következőképpen módosul:
|
17. |
Az „Organic Control System”-re vonatkozó bejegyzés 3. pontja a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorral egészül ki:
|
18. |
Az „Organic Standard”-ra vonatkozó bejegyzés a következőképpen módosul:
|
19. |
Az „Organska Kontrola”-ra vonatkozó bejegyzés 3. pontja a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorral egészül ki:
|
20. |
Az „ORSER”-ra vonatkozó bejegyzés 3. pontja a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorokkal egészül ki:
|
21. |
A „Quality Partner”-ra vonatkozó bejegyzés után a szöveg a következő új bejegyzéssel egészül ki: „„Servicio de Certificación CAAE S.L.U.”
|
22. |
A „Suolo e Salute srl”-ra vonatkozó bejegyzés után a szöveg a következő új bejegyzéssel egészül ki: „„Tse-Xin Organic Certification Corporation”
|
(*1) Ez a megnevezés nem érinti a jogállással kapcsolatos álláspontokat, továbbá összhangban van az 1244 (1999) sz. ENSZ BT-határozattal és a Nemzetközi Bíróságnak a koszovói függetlenségi nyilatkozatról szóló véleményével.”
III. MELLÉKLET
Az 1235/2008/EK rendelet V. mellékletében a 12. rovatra vonatkozó megjegyzésben a 24. rovatra való hivatkozás helyébe a 21. rovatra való hivatkozás lép.