This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0412
Commission Implementing Decision (EU) 2016/412 of 17 March 2016 authorising Member States to provide for a temporary derogation from certain provisions of Council Directive 2000/29/EC in respect of ash wood originating or processed in Canada (notified under document C(2016) 1635)
A Bizottság (EU) 2016/412 végrehajtási határozata (2016. március 17.) a tagállamoknak a 2000/29/EK tanácsi irányelv egyes rendelkezéseitől a Kanadából származó vagy ott feldolgozott kőrisfa tekintetében való eltérés engedélyezése céljából adott felhatalmazásról (az értesítés a C(2016) 1635. számú dokumentummal történt)
A Bizottság (EU) 2016/412 végrehajtási határozata (2016. március 17.) a tagállamoknak a 2000/29/EK tanácsi irányelv egyes rendelkezéseitől a Kanadából származó vagy ott feldolgozott kőrisfa tekintetében való eltérés engedélyezése céljából adott felhatalmazásról (az értesítés a C(2016) 1635. számú dokumentummal történt)
C/2016/1535
HL L 74., 2016.3.19, p. 41–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2020: This act has been changed. Current consolidated version: 13/12/2018
19.3.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 74/41 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2016/412 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2016. március 17.)
a tagállamoknak a 2000/29/EK tanácsi irányelv egyes rendelkezéseitől a Kanadából származó vagy ott feldolgozott kőrisfa tekintetében való eltérés engedélyezése céljából adott felhatalmazásról
(az értesítés a C(2016) 1635. számú dokumentummal történt)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a növényeket vagy növényi termékeket károsító szervezeteknek a Közösségbe történő behurcolása és a Közösségen belüli elterjedése elleni védekezési intézkedésekről szóló, 2000. május 8-i 2000/29/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 15. cikke (1) bekezdésének első francia bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 2000/29/EK irányelv 5. cikkének az irányelv IV. melléklete A. része I. szakaszának 2.3. pontjával összefüggésben értelmezett (1) bekezdése külön követelményeket állapít meg a Kanadából származó kőrisfa (Fraxinus L.) Unióba való behozatalára. |
(2) |
Kanada kérelmezte több olyan eljárás elismerését, amelyek együttesen a 2000/29/EK irányelv IV. melléklete A. része I. szakaszának 2.3. pontjában található intézkedésekkel egyenértékű növény-egészségügyi védelmet biztosítanak. |
(3) |
A Kanada által hivatalosan benyújtott információk értelmében a fafeldolgozás során egy olyan integrált rendszerszerű megközelítést alkalmaznak, amely révén megszüntethető az Agrilus planipennis Fairmaire károsítóval való megfertőződés veszélye. |
(4) |
A veszély elhárításához e megközelítés mellett még bizonyos követelményeket alkalmazni kell a létesítmények, az exportot megelőző vizsgálatok és a címkézés vonatkozásában. |
(5) |
Következésképpen a Kanadából származó import tekintetében ezeket az eljárásokat a 2000/29/EK irányelv IV. melléklete A. része I. szakaszának 2.3. pontjában foglaltakkal egyenértékű alternatív megoldásként kell elismerni. |
(6) |
A hatékony ellenőrzés biztosítása, valamint a kőrisfa-import és az import meg nem felelésének áttekintése érdekében előírásokat kell megállapítani a növény-egészségügyi bizonyítványok, az import, valamint a meg nem felelés jelentése tekintetében. |
(7) |
Tekintetbe véve a Agrilus planipennis Fairmaire károsító Észak-Amerikában való elterjedését, célszerű az eltérést korlátozott időtartamra, 2017. december 31-ig engedélyezni. |
(8) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Eltérés biztosítására vonatkozó felhatalmazás
A 2000/29/EK irányelv 5. cikkének az irányelv IV. melléklete A. része I. szakaszának 2.3. pontjával összefüggésben értelmezett (1) bekezdésétől eltérve a tagállamok engedélyezhetik a Kanadából származó vagy ott feldolgozott olyan kőrisfa Fraxinus L. (a továbbiakban: „meghatározott faanyag”) területükre történő behozatalát, amely a Kanadából való kivitelt megelőzően megfelel e határozat mellékletében megállapított feltételeknek.
2. cikk
Növény-egészségügyi bizonyítvány
(1) A meghatározott faanyagot a 2000/29/EK irányelv 13a. cikkének (3) és (4) bekezdése szerinti, Kanadában kibocsátott növény-egészségügyi bizonyítványnak kell kísérnie, amely tanúsítja, hogy a fa az ellenőrzést követően mentes a károsítóktól.
(2) A növény-egészségügyi bizonyítvány „Kiegészítő nyilatkozat” rovatának tartalmaznia kell a következőket:
a) |
„az (EU) 2016/412 bizottsági végrehajtási határozatban megállapított európai uniós követelményeknek megfelelően” szövegezésű nyilatkozat; |
b) |
a köteg száma(i); |
c) |
a jóváhagyott létesítmények neve Kanadában |
3. cikk
Az import jelentése
Az importőr tagállamnak minden évben december 31-i határidővel meg kell adnia a Bizottságnak és a többi tagállamnak, hogy a megelőző 12 hónapban mennyi szállítmányt hozott be a meghatározott faanyagból e határozatnak megfelelően.
4. cikk
Értesítés a feltételeknek való meg nem felelésről
A tagállamok értesítik a Bizottságot és a többi tagállamot minden olyan szállítmányról, amely nem felel meg az e határozatban meghatározott feltételeknek. Az említett értesítésnek az ilyen szállítmány észlelésétől számított három munkanapon belül meg kell történnie.
5. cikk
A hatályvesztés időpontja
Ez a határozat 2017. december 31-én hatályát veszti.
6. cikk
Címzettek
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2016. március 17-én.
a Bizottság részéről
Vytenis ANDRIUKAITIS
a Bizottság tagja
(1) HL L 169., 2000.7.10., 1. o.
MELLÉKLET
1. Feldolgozási követelmények
Az 1. cikkben hivatkozott meghatározott faanyagnak meg kell felelnie az alábbi követelményeknek:
a) Kéregleválás
A meghatározott faanyag kérgezett, csupán olyan, szemmel elkülöníthető, egymással nem összefüggő kisebb kéregdarabok maradhatnak rajta, amelyek megfelelnek az alábbi követelmények valamelyikének:
a) |
3 cm-nél keskenyebbek (hosszúságuktól függetlenül); vagy |
b) |
szélességük meghaladja a 3 cm-t, az egyes kéregdarabok teljes felülete kisebb, mint 50 cm2. |
b) Fűrészelés
A meghatározott fűrészfa kérgezett hengeres fából származik.
c) Hőkezelés
A meghatározott faanyagot a profiljának megfelelően a Kanadai Élelmiszer-felügyeleti Hatóság (CFIA) által jóváhagyott hőkemencében 1 200 percen keresztül legalább 71 °C-on melegítik.
d) Szárítás
A meghatározott faanyagot legalább két hétig a CFIA által elismert ipari szárítási eljárással szárítják.
A fa végső nedvességtartalma nem haladhatja meg a szárazanyag-tartalom 10 %-át.
2. A létesítményekre vonatkozó követelmények
A meghatározott faanyagot a következő követelményeknek megfelelő létesítményekben kell kitermelni, kezelni vagy tárolni:
a) |
a CFIA Agrilus planipennis Fairmaire károsítóra vonatkozó tanúsítási programja értelmében a szervezet általi tanúsítással rendelkezik; |
b) |
a CFIA honlapján közzétett adatbázisban szerepel; |
c) |
a CFIA vagy a CFIA által jóváhagyott ügynökség havonta legalább egyszer ellenőrzi és az ellenőrzések során megállapítást nyer, hogy e melléklet követelményeinek megfelel; |
d) |
a fa kezeléséhez alkalmazott eszközöket folyamatosan a berendezések működési kézikönyvének megfelelően kalibrálják; |
e) |
a CFIA vagy a CFIA által jóváhagyott ügynökség ellenőrzései céljára az alkalmazott eljárásokról – beleértve a fa kezelésének időtartamát, a kezelés ideje alatti hőmérsékletet és minden exportálásra szánt köteg végső nedvességtartalmát – nyilvántartást vezetnek. |
3. Címkézés
A meghatározott faanyag minden kötegén jól láthatóan szerepelnie kell a köteg számának és az alábbi szöveget tartalmazó címkének: „HT-KD” vagy „Heat Treated-Kiln Dried” (hőkezelt, mesterségesen szárított). A jóváhagyott létesítmény kijelölt tisztségviselője vagy az ő felügyelete alatt egy alkalmazott azt követően állítja ki a címkét, hogy megbizonyosodott arról, hogy teljesülnek az 1. pontban a feldolgozási eljárásokra és a 2. pontban a létesítményekre vonatkozó követelmények.
4. A kivitelt megelőző ellenőrzések
Az Unióba szánt meghatározott faanyagot a CFIA-nak vagy a CFIA által hivatalosan jóváhagyott ügynökségnek az Unióba való behozatal előtt ellenőriznie kell, hogy megbizonyosodjanak arról, hogy elvégeztek rajta minden olyan növény-egészségügyi eljárást és intézkedést, amely kizárja a Agrilus planipennis Fairmaire károsító jelenlétét.