This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0721
Council Regulation (EU) No 721/2014 of 16 June 2014 amending Regulation (EC) No 219/2007 on the establishment of a Joint Undertaking to develop the new generation European air traffic management system (SESAR) as regards the extension of the Joint Undertaking until 2024 Text with EEA relevance
A Tanács 721/2014/EU rendelete ( 2014. június 16. ) az új generációs európai légiforgalmi szolgáltatási rendszer (SESAR) megvalósítása érdekében közös vállalkozás alapításáról szóló 219/2007/EK rendeletnek a közös vállalkozás időtartamának 2024-ig való meghosszabbítása tekintetében történő módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
A Tanács 721/2014/EU rendelete ( 2014. június 16. ) az új generációs európai légiforgalmi szolgáltatási rendszer (SESAR) megvalósítása érdekében közös vállalkozás alapításáról szóló 219/2007/EK rendeletnek a közös vállalkozás időtartamának 2024-ig való meghosszabbítása tekintetében történő módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
HL L 192., 2014.7.1, pp. 1–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 29/11/2021; közvetve hatályon kívül helyezte: 32021R2085
2014.7.1. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 192/1 |
A TANÁCS 721/2014/EU RENDELETE
(2014. június 16.)
az új generációs európai légiforgalmi szolgáltatási rendszer (SESAR) megvalósítása érdekében közös vállalkozás alapításáról szóló 219/2007/EK rendeletnek a közös vállalkozás időtartamának 2024-ig való meghosszabbítása tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 187. és 188. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament véleményére (1),
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (2),
mivel:
(1) |
Az egységes európai égbolt légiforgalmi szolgáltatási kutatási és fejlesztési projekt (SESAR-projekt) az európai légiforgalmi szolgáltatás (ATM) korszerűsítésére irányul, és egyben az egységes európai égbolt technológiai pillére. Célja, hogy 2030-ig a légi közlekedés biztonságos és környezetbarát fejlesztését lehetővé tevő hatékony légiforgalmi irányítási infrastruktúrát alakítson ki az Unióban. |
(2) |
A SESAR-projekt három, egymással összefüggő, folyamatosan kibontakozó együttműködési folyamatból épül fel: a tartalom és a prioritások meghatározásából, a SESAR-koncepció új technológiai rendszereinek, rendszerelemeinek és operatív eljárásainak kialakításából, valamint az egységes európai égbolt teljesítménycéljainak elérését szolgáló új generációs ATM-rendszerek kiépítésére vonatkozó tervekből. |
(3) |
A meghatározási folyamat első szakasza 2004-től 2008-ig tartott, amelynek eredményeként megszületett a SESAR ATM főterv (D5), amely az európai légiforgalmi szolgáltatási főterv (ATM főterv) – a Tanács által 2009. március 30-án jóváhagyott – első kiadásának alapja volt. Az ATM főterv a SESAR-projekt kialakítási folyamatában három lépést határoz meg: időalapú műveletek (1. lépés), útvonalközpontú műveletek (2. lépés) és teljesítményalapú műveletek (3. lépés). Az ATM főterv az elfogadott menetrend, amely nyomán a légiforgalmi szolgáltatási kutatás és fejlesztés az üzemeltetési szakaszba kerül. |
(4) |
A SESAR közös vállalkozást (a továbbiakban: a közös vállalkozás) a 219/2007/EK tanácsi rendelet (3) hozta létre azzal a céllal, hogy a SESAR-projekt kialakítási folyamatának tevékenységeit az Unió 2007–2013-as pénzügyi kerete alapján irányítsa. A közös vállalkozás fő feladata az ATM főterv végrehajtása. |
(5) |
A közös vállalkozás munkaprogramja, amelyet az Unió a 2007–2013-as pénzügyi keretéből finanszíroz, az ATM főterv 1. lépésének valamennyi elemével, valamint a 2. lépésben foglaltak 80 %-ával foglalkozik. Az ezzel kapcsolatos tevékenységeket 2016-ig kell elvégezni. A 2. lépéshez tartozó többi tevékenységet, valamint a 3. lépésben foglalt feladatokat az Unió 2014–2020-as pénzügyi kerete alapján 2014-ben kell elkezdeni. E tevékenységek becsült költsége 1,585 milliárd EUR, amely összegen belül 85 millió EUR a kísérleti kutatás, 1,2 milliárd EUR az alkalmazott kutatás és az ipari felhasználást megelőző fejlesztések, 300 millió EUR pedig a nagyszabású demonstrációs tevékenységek becsült költsége. A kísérleti kutatási tevékenységeket teljes mértékben az uniós költségvetésből kell finanszírozni. Ennek fényében a fennmaradó tevékenységek végrehajtására szolgáló uniós költségvetést az ágazat és az EUROCONTROL hozzájárulásaival kell kiegészíteni, a 2007–2013-as uniós pénzügyi keret idején alkalmazott megközelítést követve. |
(6) |
A 219/2007/EK rendelet 1. cikkének (2) bekezdése szerint a közös vállalkozás 2016. december 31-én vagy nyolc évvel az ATM főterv Tanács általi jóváhagyását követően szűnik meg; az előbb bekövetkező időpont alkalmazandó. A Bizottság az ATM főtervet 2008. november 14-én közölte (4) a Tanáccsal, amely azt 2009. március 30-án hagyta jóvá. |
(7) |
A közös vállalkozás megfelel az 1291/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben (5) (a továbbiakban: „Horizont 2020” keretprogram) meghatározott és a 2013/743/EU tanácsi határozattal (6) létrehozott egyedi program keretében végrehajtott, a köz- és magánszféra közötti partnerségekre vonatkozó kritériumoknak. |
(8) |
Az 1291/2013/EU rendelet célja, hogy szélesebb körű hatást érjen el a kutatás és az innováció területén a „Horizont 2020” keretprogram és a magánszféra pénzügyi forrásainak köz- és magánszféra közötti partnerségekben való egyesítésével olyan kulcsfontosságú területeken, ahol a kutatás és az innováció hozzájárulhat az Unió tágabb versenyképességi céljainak eléréséhez, ösztönözheti a magánberuházásokat, és segíthet a társadalmi kihívások kezelésében. Az ilyen partnerségeknek hosszú távú kötelezettségvállaláson kell alapulniuk, valamennyi partner kiegyensúlyozott hozzájárulását is ideértve, továbbá elszámoltathatóaknak kell lenniük saját céljaik elérése tekintetében, és igazodniuk kell az Unió kutatásra, fejlesztésre és innovációra irányuló stratégiai céljaihoz. E partnerségek irányításának és működésének nyitott, átlátható, célravezető és hatékony módon kell megvalósulnia, és lehetőséget kell biztosítania arra, hogy a saját szakterületükön tevékenykedő érdekelt felek széles köre vehessen részt a partnerségben. Az ilyen partnerségekben való uniós részvétel a Szerződés 187. cikke és az 1982/2006/EK európai parlamenti és tanácsi határozat (7) alapján létrehozott közös vállalkozások pénzügyi támogatásában is testet ölthet. |
(9) |
Az ATM főtervben meghatározott tevékenységek fejlesztésének folytatásához a közös vállalkozás időtartamát 2024-ig meg kell hosszabbítani, ami igazodik az Unió 2014–2020-as pénzügyi keretének időtartamához, és további négy évet biztosít a közös vállalkozás munkaprogramjának végrehajtására és az említett pénzügyi keret végéig elindított projektek befejezésére. Egy ilyen hosszabbítás ezért lehetővé tenné a – jelenlegi helyzet szerinti – teljes ATM főterv (2. és 3. lépés) végrehajtását. A „Horizont 2020” keretprogramnak a nagyobb fokú egyszerűsítésre és koherenciára irányuló átfogó célkitűzésével összhangban a közös vállalkozás keretében közzétett minden pályázati felhívásnak figyelembe kell vennie a „Horizont 2020” keretprogram időtartamát. |
(10) |
Az Unió 2014–2020-as pénzügyi keretéből finanszírozandó tevékenységekben való részvételre nyílt pályázatot kell kiírni az új tagok számára. A közös vállalkozás azon tagjainak tagsági viszonya, akik az Unió 2014–2020-as pénzügyi keretéből finanszírozott tevékenységekben nem vesznek részt, 2016. december 31-én meg kell, hogy szűnjön. |
(11) |
A közös vállalkozásnak továbbra is nyitottnak kell maradnia, valamint valamennyi tagállamból az érdekeltek – többek között a kkv-k – lehető legszélesebb körű részvételét és képviseletét kell ösztönöznie, új tagok csatlakozása és egyéb részvételi formák révén. A részvétellel ezen túlmenően biztosítani kell a légtérfelhasználók, a léginavigációs szolgáltatók, a repülőterek, a katonaság, a szakszemélyzeti szövetségek és a gyártók közötti megfelelő egyensúlyt, valamint lehetőségeket kell biztosítani a kkv-k, a tudományos körök és a kutatószervezetek számára. |
(12) |
A „Horizont 2020” keretprogramnak hozzá kell járulnia az Unión belüli kutatási és innovációs szakadék felszámolásához azáltal, hogy elősegíti az európai strukturális és beruházási alapokkal való szinergiák létrehozását. A közös vállalkozás keretében ezért törekedni kell az európai strukturális és beruházási alapokkal való szoros együttműködésre, ami kifejezetten elősegítheti a közös vállalkozás tevékenységi területén meglévő helyi, regionális és nemzeti kutatási és innovációs képességek megerősítését, és támogathatja az intelligens szakosodásra irányuló törekvéseket. |
(13) |
A közös vállalkozásnak nyílt és átlátható módon kell működnie, és ennek keretében valamennyi releváns információt kellő időben közölnie kell megfelelő szerveivel, a felmerülő érzékeny kérdések, például a szellemitulajdon-jogok megfelelő kezelése mellett, valamint gondoskodnia kell tevékenységei promóciójáról, többek között a nagyközönséget célzó tájékoztató és ismeretterjesztő tevékenységek révén. A közös vállalkozás szerveinek eljárási szabályzatát a nyilvánosság számára hozzáférhetővé kell tenni. |
(14) |
A nyitottság és az átláthatóság biztosítása, valamint a részvétel megkönnyítése érdekében a közös vállalkozás keretében fel kell használni a Bizottság által kezelt elektronikus eszközöket is. E célból a közös vállalkozás keretében meghirdetett pályázati felhívásokat a résztvevők számára fenntartott egységes portálon, valamint a „Horizont 2020” keretprogrammal kapcsolatos információk terjesztésére szolgáló, a Bizottság által kezelt egyéb elektronikus eszközök útján is közzé kell tenni. Ezen túlmenően a közös vállalkozás keretében megfelelő formában és a Bizottság jelentéstételi kötelezettségéhez igazodó időközönként elérhetővé kell tenni a többek között a pályázatokra, a pályázókra, a támogatásokra és a résztvevőkre vonatkozó releváns adatokat is, hogy azokat integrálni lehessen a Bizottság által kezelt, a „Horizont 2020” keretprogramhoz kapcsolódó elektronikus jelentéstételi és információterjesztési rendszerekbe. |
(15) |
A közös vállalkozásnak az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet (8) 185. cikke alapján uniós szervként folytatott tevékenysége során szerzett tapasztalatok azt mutatják, hogy a jelenlegi működési keret kellően rugalmas, és a közös vállalkozás igényeihez igazodik. A közös vállalkozásnak a 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet (9) 208. cikkével összhangban kell működnie. A közös vállalkozásnak olyan pénzügyi szabályokat kell elfogadnia, amelyek nem térnek el a költségvetési keretrendelettől, kivéve, ha azt a közös vállalkozás sajátos igényei szükségessé teszik, és azt a Bizottság előzetesen jóváhagyta. |
(16) |
A közös vállalkozás által finanszírozott közvetett intézkedésekben való részvételnek meg kell felelnie a 1290/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (10). Előreláthatólag az említett rendelet 1. cikkének (3) bekezdésével összhangban történő eltérésre nem lesz szükség. A közös vállalkozás keretében továbbá gondoskodni kell e szabályoknak a Bizottság által elfogadott vonatkozó intézkedések alapján történő következetes alkalmazásáról. |
(17) |
Annak érdekében, hogy e rendelet végrehajtására egységes feltételekkel kerüljön sor, végrehajtási hatásköröket kell a Bizottságra ruházni. Ezeket a hatásköröket a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel (11) összhangban kell gyakorolni. |
(18) |
A 219/2007/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 219/2007/EK rendelet módosításai
A 219/2007/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
az 1. cikk a következőképpen módosul:
|
2. |
a 2a. cikk (5) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(5) A közös vállalkozás személyzete ideiglenes és szerződéses alkalmazottakból áll. Az alkalmazás teljes időtartama semmiképpen sem haladhatja meg a közös vállalkozás időtartamát.”; |
3. |
a 4. cikk a következőképpen módosul:
|
4. |
a 4a. cikk a következőképpen módosul:
|
5. |
az 5. cikk a következőképpen módosul:
|
6. |
a 6. cikk helyébe a következő szöveg lép: „6. cikk Bizottsági eljárás (1) A Bizottságot az 549/2004/EK rendelettel létrehozott, az egységes égbolttal foglalkozó bizottság segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU rendelet értelmében vett bizottságnak minősül. (2) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni. Ha a bizottság nem nyilvánít véleményt, a Bizottság nem fogadhatja el a végrehajtási aktus tervezetét, és a 182/2011/EU rendelet 5. cikke (4) bekezdésének harmadik albekezdése alkalmazandó.”; |
7. |
a 7. cikk helyébe a következő szöveg lép: „7. cikk Időközi értékelés és jelentés A Bizottság 2017. június 30-ig független szakértők segítségével elvégzi e rendelet végrehajtásának és a közös vállalkozás által elért eredményeknek az időközi értékelését, elsősorban az adott időszakban elért ezen konkrét eredmények hatására és hatásosságára összpontosítva, az ATM főtervvel összhangban. Az értékelésnek az alkalmazott munkamódszerekre, valamint a közös vállalkozás általános pénzügyi helyzetére is ki kell terjednie. A Bizottság jelentést készít az értékelésről, amelyben feltünteti az értékeléssel kapcsolatos következtetéseit és észrevételeit. Ezt a jelentést a Bizottság 2017. december 31-ig megküldi az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. A közös vállalkozás időközi értékelésének eredményeit figyelembe kell venni az 1291/2013/EU rendelet 32. cikkében említett mélyreható értékelésnél és időközi értékelésnél.”; |
8. |
a melléklet e rendelet mellékletének megfelelően módosul. |
2. cikk
A közös vállalkozásban fennálló tagságra vonatkozó átmeneti rendelkezések
A közös vállalkozás azon tagjainak tagsági viszonyát, akik 2014. január 1-je után a közös vállalkozásnak az Unió 2014–2020-as pénzügyi keretével összefüggő munkaprogramjában természetbeni vagy pénzbeli hozzájárulással nem vesznek részt, 2016. december 31-én meg kell szüntetni.
3. cikk
A közös vállalkozás 2007–2013-as uniós pénzügyi keretből finanszírozott tevékenységeire vonatkozó átmeneti rendelkezések
A közös vállalkozásnak a hetedik kutatási és technológiafejlesztési keretprogram, valamint a transzeurópai hálózatokra vonatkozó keretprogram alapján finanszírozott, 2013. december 31-ig elindított tevékenységeit – a lezáráshoz kapcsolódó projektirányítási tevékenységek kivételével – 2016. december 31-ig be kell fejezni.
4. cikk
Hatálybalépés és alkalmazás
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2014. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Luxembourgban, 2014. június 16-án.
a Tanács részéről
az elnök
G. KARASMANIS
(1) 2014. április 15-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé)
(2) 2013. december 10-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé)
(3) A Tanács 2007. február 27-i 219/2007/EK rendelete az új generációs európai légiforgalmi szolgáltatási rendszer (SESAR) megvalósítása érdekében közös vállalkozás alapításáról (HL L 64., 2007.3.2., 1. o.).
(4) HL C 76., 2010.3.25., 28. o.
(5) Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 11-i 1291/2013/EU rendelete a „Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogram (2014–2020) létrehozásáról és az 1982/2006/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 104. o.).
(6) A Tanács 2013. december 3-i 2013/743/EU határozata a „Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogram (2014–2020) végrehajtását szolgáló egyedi program létrehozásáról és a 2006/971/EK, a 2006/972/EK, a 2006/973/EK, a 2006/974/EK és a 2006/975/EK határozatok hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 965. o.).
(7) Az Európai Parlament és a Tanács 2006. december 18-i 1982/2006/EK határozata az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjáról (2007–2013) (HL L 412., 2006.12.30., 1. o.).
(8) A Tanács 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom rendelete az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről (HL L 248., 2002.6.19., 1. o.).
(9) Az Európai Parlament és a Tanács 2012. október 25-i 966/2012/EU, Euratom rendelete az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 298., 2012.10.26., 1. o.). Így különösen a 966/2012/EK, Euratom rendelet hatályon kívül helyezte az 1605/2002/EK, Euratom rendelet 185. cikkét.
(10) Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 11-i 1290/2013/EU rendelete a „Horizont 2020” kutatási és innovációs keretprogram (2014–2020) részvételi és terjesztési szabályainak megállapításáról, valamint az 1906/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 81. o.).
(11) Az Európai Parlament és a Tanács 2011. február 16-i 182/2011/EU rendelete a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).
MELLÉKLET
A 219/2007 rendelet melléklete a következőképpen módosul:
1. |
az 5. cikk a következőképpen módosul:
|
2. |
a 6. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(1) A közös vállalkozás vagy az igazgatási tanács tagjai és a közös vállalkozás személyzete nem vehet részt a közös vállalkozás általi, különösen ajánlati vagy pályázati felhívások alapján nyújtott pénzügyi támogatás előkészítésében, értékelésében vagy odaítélési eljárásában, amennyiben tulajdonosai, képviselői olyan szerveknek, amelyek potenciális részvételre jelentkezők vagy pályázók lehetnek, vagy ilyen szervekhez őket megállapodás köti.”; |
3. |
a 7. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(2) Az ügyvezető igazgató az egyéb alkalmazottak alkalmazási feltételei 2. cikkének a) pontja értelmében a közös vállalkozás ideiglenes alkalmazottjaként tevékenykedik. Az ügyvezető igazgatót nyílt és átlátható kiválasztási eljárást követően a Bizottság által javasolt jelöltek közül az igazgatási tanács jelöli ki. Az ügyvezető igazgató szerződésének megkötése céljából a közös vállalkozást az igazgatási tanács elnöke képviseli. Az ügyvezető igazgató hivatali ideje öt év. A Bizottság ezen időszak végéig értékelést készít, amelyben figyelembe veszi az ügyvezető igazgató teljesítményére vonatkozó értékelést, valamint a közös vállalkozás előtt álló jövőbeli feladatokat és kihívásokat. Az igazgatási tanács az e bekezdés harmadik albekezdésében említett értékelést figyelembe vevő bizottsági javaslat alapján eljárva az ügyvezető igazgató hivatali idejét egyszer, legfeljebb öt évre meghosszabbíthatja. Az az ügyvezető igazgató, akinek hivatali idejét meghosszabbították, a teljes hivatali idő lejártát követően nem vehet részt az ugyanezen munkakör betöltésére irányuló új kiválasztási eljárásban. Az ügyvezető igazgató kizárólag a Bizottság javaslata alapján eljáró igazgatási tanács határozatával menthető fel hivatalából.”; |
4. |
a 9. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(1) Az e rendelet 1. cikkének (5) bekezdésében meghatározott feladatok végrehajtása érdekében a közös vállalkozás külön megállapodást köthet tagjaival, illetve részükre támogatást ítélhet oda, az alkalmazandó költségvetési rendeleteknek megfelelően.”; |
5. |
a 10. cikk helyébe a következő szöveg lép: „10. cikk Szerződések és támogatások (1) A 9. cikkben foglaltakon túl, a közös vállalkozás vállalkozásokkal vagy vállalkozások konzorciumával szolgáltatásnyújtási és szállítási szerződéseket, valamint támogatási megállapodásokat köthet, különösen az e rendelet 1. cikkének (5) bekezdésében előírt tevékenységek elvégzése céljából. (2) A közös vállalkozásnak gondoskodnia kell arról, hogy az (1) bekezdésben említett szerződések és támogatási megállapodások biztosítsák a Bizottság számára a jogot ahhoz, hogy az Unió pénzügyi érdekei védelmének biztosítása céljából ellenőrzéseket végezzen. (3) Az (1) bekezdésben említett szerződéseknek és támogatási megállapodásoknak tartalmazniuk kell a 18. cikkben említett szellemitulajdon-jogokra vonatkozó valamennyi megfelelő rendelkezést. Az összeférhetetlenség elkerülése érdekében azon tagok, akik a közbeszerzési vagy támogatási eljárás tárgyát képező munka meghatározásában részt vesznek, beleértve a 8. cikk alapján kirendelt alkalmazottjaikat is, nem működhetnek közre e munka elvégzésében.”; |
6. |
a 12. cikk (3) bekezdésének első albekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(3) Az 1. cikk (2) bekezdésének második francia bekezdésében említett tagok kötelezettséget vállalnak, hogy a közös vállalkozásnak a belépésük elfogadásától számított egy éven belül legalább 10 millió EUR kezdeti hozzájárulást folyósítanak. A közös vállalkozás alapítását követő 24 hónapon belül vagy új tagfelvételi felhívást követően belépő tagok számára ez az összeg 5 millió EUR.”; |
7. |
a 13. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(2) A közös vállalkozás tagjainak hozzájárulásaiból esetlegesen származó kamatok összegét a közös vállalkozás bevételének kell tekinteni.”; |
8. |
a 16. cikk (1) bekezdése bevezető szövegének helyébe a következő szöveg lép: „(1) A közös vállalkozásnak az e rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében említett pénzügyi keret alapján, valamint a hatékony és eredményes gazdálkodás és az elszámoltathatóság elve szerint el kell készítenie munkaprogramját, világosan megfogalmazva az elérendő eredményeket és a mérföldköveket. A munkaprogramnak a következőkből kell állnia:”; |
9. |
a 17. cikk helyébe a következő szöveg lép: „17. cikk Az Unió pénzügyi érdekeinek védelme (1) A közös vállalkozásnak meg kell tennie a megfelelő intézkedéseket annak biztosítása érdekében, hogy az e rendelet alapján finanszírozott intézkedések végrehajtása során a csalás, a korrupció és egyéb jogellenes tevékenységek elleni megelőző intézkedések alkalmazásával, hatékony ellenőrzésekkel, illetve szabálytalanságok észlelése esetén a jogtalanul kifizetett összegek behajtásával és adott esetben hatékony, arányos és visszatartó erejű szankciókkal biztosítsa az Unió pénzügyi érdekeinek védelmét. (2) A Bizottság vagy annak képviselői és a Számvevőszék hatáskörrel rendelkeznek arra, hogy dokumentumok alapján, valamint a helyszínen ellenőrizzék mindazon kedvezményezetteket, vállalkozókat és alvállalkozókat, akik uniós finanszírozásban részesültek. (3) Az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) felhatalmazást kap arra, hogy a 2185/96/Euratom, EK tanácsi rendeletben (*1) meghatározott eljárásokkal összhangban helyszíni ellenőrzéseket és vizsgálatokat végezzen az ilyen finanszírozás által közvetlenül vagy közvetve érintett gazdasági szereplőknél annak megállapítása céljából, hogy az uniós finanszírozással kapcsolatos támogatási megállapodással, határozattal vagy szerződéssel összefüggésben történt-e csalás, korrupció vagy bármilyen más jogellenes tevékenység, amely hatással van az Európai Unió pénzügyi érdekeire. (4) Az (1), (2) és (3) bekezdésének sérelme nélkül, a nemzetközi szervezetekkel kötött együttműködési megállapodásokban, valamint az e rendelet végrehajtása nyomán létrejövő támogatási megállapodásokban, határozatokban és szerződésekben kifejezetten fel kell jogosítani a Bizottságot, a Számvevőszéket és az OLAF-ot a fent említett ellenőrzések, helyszíni ellenőrzések és vizsgálatok elvégzésére. (*1) A Tanács 1996. november 11-i 2185/96/Euratom, EK rendelete az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek csalással és egyéb szabálytalanságokkal szembeni védelmében a Bizottság által végzett helyszíni ellenőrzésekről és vizsgálatokról (HL L 292., 1996.11.15., 2. o.).”;" |
10. |
a 24. cikket el kell hagyni. |
(*1) A Tanács 1996. november 11-i 2185/96/Euratom, EK rendelete az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek csalással és egyéb szabálytalanságokkal szembeni védelmében a Bizottság által végzett helyszíni ellenőrzésekről és vizsgálatokról (HL L 292., 1996.11.15., 2. o.).”;”