EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0665

A Tanács 2012/665/KKBP határozata ( 2012. október 26. ) a Guineai Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/638/KKBP határozat módosításáról

HL L 299., 2012.10.27, p. 45–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/665/oj

27.10.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 299/45


A TANÁCS 2012/665/KKBP HATÁROZATA

(2012. október 26.)

a Guineai Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/638/KKBP határozat módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 29. cikkére,

mivel:

(1)

A Tanács 2010. október 25-én a 2010/638/KKBP határozattal (1) korlátozó intézkedéseket vezetett be a Guineai Köztársasággal szemben.

(2)

A 2010/638/KKBP határozat felülvizsgálata alapján a korlátozó intézkedéseket 2013. október 27-ig meg kell hosszabbítani.

(3)

Módosítani kell a 2010/638/KKBP határozatban a fegyverembargóra vonatkozóan előírt intézkedéseket.

(4)

A 2010/638/KKBP határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2010/638/KKBP határozat a következőképpen módosul:

1.

a 2. cikk (1) bekezdése a következőképpen módosul:

a)

A szöveg a következő ponttal egészül ki:

„g)

a kizárólag a bányászatban és az infrastrukturális beruházásokban a polgári célú felhasználásra szánt robbanószerek és az azokkal kapcsolatos felszerelések értékesítése, szállítása, átruházása vagy kivitele, valamint technikai segítség, közvetítői szolgáltatás és egyéb szolgáltatások nyújtása, továbbá a szóban forgó termékekhez kapcsolódó finanszírozás vagy pénzügyi támogatás nyújtása, feltéve, hogy a robbanószerek és az azokkal kapcsolatos felszerelések tárolását és felhasználását független szerv ellenőrzi, valamint a kapcsolódó szolgáltatások nyújtói beazonosíthatók;”;

b)

A szöveg a következő albekezdéssel egészül ki:

„A g) pont hatálya alá tartozó esetekben valamennyi tagállam a g) pont alapján engedély kiadását megelőzően két héttel értesíti erről a szándékáról a többi tagállamot.”.

2.

a 8. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(2)   Ezt a határozatot 2013. október 27-ig kell alkalmazni. A határozatot folyamatosan felül kell vizsgálni. Ha a Tanács úgy ítéli meg, hogy e határozat céljai nem valósultak meg, a határozat megújítható vagy – adott esetben – módosítható.”.

2. cikk

Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2012. október 26-án.

a Tanács részéről

az elnök

A. D. MAVROYIANNIS


(1)  HL L 280., 2010.10.26., 10. o.


Top