Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0698

    A Bizottság 698/2009/EK rendelete ( 2009. július 31. ) a mezőgazdasági termékek belső piacon és harmadik országokban történő megismertetésével és promóciójával kapcsolatos intézkedésekről szóló 3/2008/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 501/2008/EK rendelettől a belső piacra szánt tej és tejtermékek megismertetésére és promóciójára irányuló programok tekintetében való eltérésről

    HL L 201., 2009.8.1, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/698/oj

    1.8.2009   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 201/8


    A BIZOTTSÁG 698/2009/EK RENDELETE

    (2009. július 31.)

    a mezőgazdasági termékek belső piacon és harmadik országokban történő megismertetésével és promóciójával kapcsolatos intézkedésekről szóló 3/2008/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 501/2008/EK rendelettől a belső piacra szánt tej és tejtermékek megismertetésére és promóciójára irányuló programok tekintetében való eltérésről

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a mezőgazdasági termékek belső piacon és harmadik országokban történő megismertetésével és promóciójával kapcsolatos intézkedésekről szóló, 2007. december 17-i 3/2008/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 5. cikke (1) bekezdésére, valamint 15. cikkére,

    mivel:

    (1)

    A 3/2008/EK rendelet 3. cikke (1) bekezdésének c) pontja értelmében azokat az ágazatokat vagy termékeket, amelyek teljesen vagy részben a közösségi költségvetésből finanszírozott tájékoztató és promóciós intézkedések tárgyát képezhetik, az adott ágazatban jelentkező sajátos vagy konjunkturális problémák kezelésének szükségességét figyelembe véve kell meghatározni.

    (2)

    A tej- és tejtermékágazat igen súlyos gazdasági nehézségeken megy keresztül, ami valószínűsíthetően számos mezőgazdasági üzem gazdasági túlélését veszélyezteti.

    (3)

    Ebben az összefüggésben célszerűnek tűnik lehetővé tenni a tej- és tejtermékágazat szakmai szervezetei számára, hogy a 3/2008/EK rendelet keretében közösségi társfinanszírozásban részesülhessenek, és ebből a célból az elkövetkező hetekben az illetékes nemzeti hatóságoknál tájékoztató és promóciós programokat nyújthassanak be, hogy kiválasztásukra és – adott esetben – Bizottság általi elfogadásukra még az év végéig sor kerülhessen, eltérve ezáltal az 501/2008/EK bizottsági rendelet (2) 8. és 11. cikkében meghatározott, a programok elfogadására vonatkozó éves ütemtől, valamint a szokásos menetrendtől.

    (4)

    Ennek megfelelően indokolt a belső piacra szánt tej és tejtermékek megismertetésére és promóciójára irányuló programok tekintetében a 2009. évben eltérni az 501/2008/EK rendelet 11. cikke (1) és (3) bekezdésének rendelkezéseitől.

    (5)

    Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    Az 501/2008/EK rendeletben megállapított rendes éves menetrend sérelme nélkül, a menetrend a következőképpen változik a belső piacra szánt tej és tejtermékek megismertetésére és promóciójára irányuló programok esetében, amelyeket ezen ágazat szakmai szervezetei 2009. október 15-ig benyújtanak az egyes tagállamokban:

    a)

    a 11. cikk (1) bekezdésének első albekezdésétől eltérve a tagállamok legkésőbb október 31-ig eljuttatják a Bizottságnak a kiválasztott programokat tartalmazó ideiglenes jegyzéket;

    b)

    a 11. cikk (3) bekezdésének második albekezdésétől eltérve a Bizottság legkésőbb december 15-ig dönt arról, hogy mely programokat tudja társfinanszírozni.

    2. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2009. július 31-én.

    a Bizottság részéről

    Mariann FISCHER BOEL

    a Bizottság tagja


    (1)  HL L 3., 2008.1.5., 1. o.

    (2)  HL L 147., 2008.6.6., 3. o.


    Top