Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0180

    A Bizottság 180/2005/EK rendelete (2005. február 2.) a feldolgozott gyümölcs- és zöldségtermékek támogatási rendszere tekintetében a 2201/96/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról szóló 1535/2003/EK rendelet módosításáról

    HL L 30., 2005.2.3, p. 7–7 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    HL L 330M., 2008.12.9, p. 156–156 (MT)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/180/oj

    3.2.2005   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 30/7


    A BIZOTTSÁG 180/2005/EK RENDELETE

    (2005. február 2.)

    a feldolgozott gyümölcs- és zöldségtermékek támogatási rendszere tekintetében a 2201/96/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról szóló 1535/2003/EK rendelet módosításáról

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a feldolgozott gyümölcs- és zöldségtermékek piacának közös szervezéséről szóló, 1996. október 28-i 2201/96/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 6. cikke (1) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    Az 1535/2003/EK rendelet (2) 7. cikke (1) bekezdése második albekezdésének első változatában a Bizottság előírta, hogy a paradicsom, az őszibarack és a körte esetében a termelői szervezetek és a feldolgozók között megkötött szerződésekben a fizetési határidő nem haladhatja meg a – minden egyes szállítmány leszállítási hónapjának végétől számított – két hónapot.

    (2)

    Az 1535/2003/EK rendeletet módosító 444/2004/EK bizottsági rendelet (3) e rendelkezést kiterjesztette az összes feldolgozott gyümölcs- és zöldségtermékre.

    (3)

    A szerzett tapasztalat azt mutatja, hogy e követelményt a paradicsomra, az őszibarackra, a körtére vagy a szárított fügére vonatkozó szerződésekre kell korlátozni.

    (4)

    Az e rendeletben meghatározott intézkedések összhangban vannak a Feldolgozottgyümöcs- és Feldolgozottzöldség-piaci Irányítóbizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    Az 1535/2003/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésében a második albekezdés helyébe a következő szöveg lép:

    „A szerződés feltünteti azt a szállítási szakaszt is, melyre az f) pontban említett ár vonatkozik, továbbá a kifizetési feltételeket. A paradicsom, az őszibarack, a körte és a szárított füge esetében a fizetési határidő nem haladhatja meg a – minden egyes szállítmány leszállítási hónapjának végétől számított – két hónapot.”

    2. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2005. február 2-án.

    a Bizottság részéről

    Mariann FISCHER BOEL

    a Bizottság tagja


    (1)  HL L 297., 1996.11.21., 29. o. A legutóbb a 386/2004/EK bizottsági rendelettel (HL L 64., 2004.3.2., 25. o.) módosított rendelet.

    (2)  HL L 218., 2003.8.30., 14. o. A legutóbb a 2169/2004/EK rendelettel (HL L 371., 2004.12.18., 18. o.) módosított rendelet.

    (3)  HL L 72., 2004.3.11., 54. o.


    Top