EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0091
2005/91/EC: Commission Decision of 2 February 2005 establishing the period after which the anti-rabies vaccination is considered as valid (notified under document number C(2005) 190) (Text with EEA relevance)
2005/91/EK: A Bizottság határozata (2005. február 2.) azon időszak meghatározásáról, amelyet követően a veszettség elleni vakcinázás érvényesnek tekinthető (az értesítés a B(2005) 190. számú dokumentummal történt) (EGT vonatkozású szöveg)
2005/91/EK: A Bizottság határozata (2005. február 2.) azon időszak meghatározásáról, amelyet követően a veszettség elleni vakcinázás érvényesnek tekinthető (az értesítés a B(2005) 190. számú dokumentummal történt) (EGT vonatkozású szöveg)
HL L 31., 2005.2.4, p. 61–61
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO, HR)
HL L 272M., 2005.10.18, p. 3–3
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 28/12/2014; hatályon kívül helyezte: 32013R0577
4.2.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 31/61 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2005. február 2.)
azon időszak meghatározásáról, amelyet követően a veszettség elleni vakcinázás érvényesnek tekinthető
(az értesítés a B(2005) 190. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2005/91/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelményekről és a 92/65/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2003. május 26-i 998/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 20. cikkére,
mivel:
(1) |
A 998/2003/EK rendelet megállapítja a kutyák, macskák és görények nem kereskedelmi célú mozgása esetén alkalmazandó állat-egészségügyi követelményeket, illetve az ilyen mozgások ellenőrzésekor alkalmazandó szabályokat. |
(2) |
A rendelet előírja, hogy az előállító laboratórium ajánlásainak megfelelően a kedvtelésből tartott állatot az elvégzett, érvényes veszettség elleni vakcinázást – vagy adott esetben az ismételt vakcinázást (boostert) – igazoló útlevélnek kell kísérnie. |
(3) |
A vakcina gyártójának ajánlásai világosan megjelölik az immunitási időszak végét, illetve azt az időpontot, amely előtt az ismételt vakcinázást (boostert) el kell végezni. |
(4) |
A 998/2003/EK rendelet nem állapítja meg a veszettség elleni immunitás kialakulásához szükséges időtartamot. A közösségi jogszabályok érthetősége érdekében helyénvaló meghatározni egy olyan időszakot, amelyet követően a veszettség elleni vakcinázást vagy az ismételt vakcinázást (boostert) érvényesnek kell tekinteni. |
(5) |
Az e határozatban előirányzott intézkedések összhangban állnak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 998/2003/EK rendelet 6. és 8. cikkében meghatározott követelmények sérelme nélkül – a rendelet 5. cikke (1) bekezdésének b) pontja alkalmazásában – a veszettség elleni vakcinázás azon vakcinázási eljárás befejezésének időpontjától számított 21. naptól tekintendő érvényesnek, amelyet a gyártó az elsődleges vakcinázásra előír arra az országra vonatkozóan, ahol a vakcinát beadják.
A veszettség elleni vakcinázás azonban az ismételt vakcinázás (booster) napjától tekintendő érvényesnek akkor, ha a vakcinát azon az érvényességi időszakon belül adják be, amelyet az előző vakcina gyártója megjelöl arra az országra vonatkozóan, ahol az előző vakcinát beadták. Az előző vakcinázást tanúsító állat-egészségügyi igazolás hiányában a vakcinázást elődleges vakcinázásnak kell tekinteni.
2. cikk
Ez a határozat 2005. február 7-től kell alkalmazni.
3. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2005. február 2-án.
a Bizottság részéről
Markos KYPRIANOU
a Bizottság tagja
(1) HL L 146., 2003.6.13., 1. o. A legutóbb a 2054/2004/EK bizottsági rendelettel (HL L 355., 2004.12.1., 14. o.) módosított rendelet.