This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004L0075
COUNCIL DIRECTIVE 2004/75/EC OF 29.4.2004 AMENDING DIRECTIVE 2003/96/EC AS REGARDS THE POSSIBILITY FOR CYPRUS TO APPLY, IN RESPECT OF ENERGY PRODUCTS AND ELECTRICITY, TEMPORARY EXEMPTIONS OR REDUCTIONS IN THE LEVELS OF TAXATION
A Tanács 2004/75/EK irányelve (2004. április 29.) a 2003/96/EK irányelvnek az energiatermékek és a villamos energia vonatkozásában Ciprus részére az ideiglenes adómentesség vagy a kedvezményes adómérték alkalmazásának lehetősége tekintetében történő módosításáról
A Tanács 2004/75/EK irányelve (2004. április 29.) a 2003/96/EK irányelvnek az energiatermékek és a villamos energia vonatkozásában Ciprus részére az ideiglenes adómentesség vagy a kedvezményes adómérték alkalmazásának lehetősége tekintetében történő módosításáról
HL L 157., 2004.4.30, p. 100–105
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Hivatalos Lap L 157 , 30/04/2004 o. 0100 - 0105
A Tanács 2004/75/EK irányelve (2004. április 29.) a 2003/96/EK irányelvnek az energiatermékek és a villamos energia vonatkozásában Ciprus részére az ideiglenes adómentesség vagy a kedvezményes adómérték alkalmazásának lehetősége tekintetében történő módosításáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 93. cikkére, tekintettel a Bizottság javaslatára, tekintettel az Európai Parlament véleményére [1], tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [2], mivel: (1) Az energiatermékek és a villamos energia közösségi adóztatási keretének átszervezéséről szóló, 2003. október 27-i 2003/96/EK tanácsi irányelv [3] 2004. január 1-jei hatállyal az ásványolajok jövedéki adója szerkezetének összehangolásáról szóló, 1992. október 19-i 92/81/EGK tanácsi irányelv [4], valamint az ásványolajok jövedékiadó-mértékének közelítéséről szóló, 1992. október 19-i 92/82/EGK tanácsi irányelv [5] helyébe lépett. Meghatározza az energiatermékeket és a villamos energiát terhelő adóügyi rendszereket és adómértékeket. (2) A 2003/96/EK irányelvvel megállapított minimum mértékek alkalmasak arra, hogy egyes tagállamok, köztük Ciprus esetében komoly gazdasági és társadalmi nehézségeket teremtsenek, tekintettel a jövedéki adó korábban alkalmazott viszonylag alacsony szintjére, a folyamatban lévő gazdasági átmenetre, viszonylag alacsony jövedelmi szintjükre és arra vonatkozó korlátozott képességükre, hogy más adók csökkentésével ellensúlyozzák az említett pótlólagos adóterhet. Különösen a 2003/96/EK irányelvvel megállapított minimum mértékek alkalmazásával előidézett áremelkedések fogják valószínűleg hátrányosan érinteni állampolgáraikat és nemzetgazdaságukat, például úgy, hogy elviselhetetlen terhet rónak a kis- és középvállalkozásokra. (3) Ciprus számára ezért ideiglenesen engedélyezni kell, hogy további adómentességet vagy kedvezményes adómértéket alkalmazzon, amennyiben az nem káros a belső piac megfelelő működésére nézve, és nem eredményezi a verseny torzulását. Ezenkívül, azon elvekkel összhangban, amelyek szerint a 2003/96/EK irányelv alapján eredetileg átmeneti időszakokat biztosítottak, ezen intézkedéseket úgy célszerű megtervezni, hogy előidézzék az alkalmazandó közösségi minimum mértékekhez való progresszív hozzáigazodást. (4) Ez az irányelv nem sérti az egységes piac működésének torzulásaival kapcsolatos azon eljárások kimenetelét, amelyeket különösen a Szerződés 87. és 88. cikke szerint indítanak. Nem hagyja figyelmen kívül a tagállamokkal szemben támasztott azon követelményt, hogy a Szerződés 88. cikke szerint tájékoztatni kell a Bizottságot a lehetséges állami támogatás eseteiről. (5) A 2003/96/EK irányelv 30. cikkének megfogalmazását pontosítani kell. (6) Ezen irányelv rendelkezéseit az új tagállamok csatlakozásának időpontjától kell alkalmazni. Az ügy sürgős jellege indokolja a nemzeti parlamentek Európai Unióban betöltött szerepéről szóló jegyzőkönyv I. 3. pontjában meghatározott hathetes időszak alóli kivételt. (7) A 2003/96/EK irányelvet ezért ennek megfelelően módosítani kell, ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET: 1. cikk A 2003/96/EK irányelv a következőképpen módosul: 1. Az irányelv a következő cikkel egészül ki: "18b. cikk (1) Különösen az árstabilitás veszélyeztetésének elkerülése érdekében, a (2) bekezdésben meghatározott határidők ellenére és feltéve, hogy ez nem torzítja jelentősen a versenyt, azon tagállamok számára, amelyeknek nehézségeket okoz az új minimum adómérték bevezetése, 2007. január 1-jéig átmeneti időszakot kell engedélyezni. (2) A Ciprusi Köztársaság átmeneti időszakot alkalmazhat 2008. január 1-jéig, hogy a motorhajtóanyagként felhasznált gázolajra és kerozinra megállapított nemzeti adómértékét az új, 302 EUR/1000 liter minimum mértékhez igazítsa, és hogy 2010. január 1-jéig elérje a 330 EUR összeget. A motorhajtóanyagként felhasznált gázolajra és kerozinra megállapított adómérték azonban 2004. május 1-jétől nem lehet kevesebb 245 EUR/1000 liternél. A Ciprusi Köztársaság átmeneti időszakot alkalmazhat 2010. január 1-jéig, hogy a motorhajtóanyagként felhasznált ólommentes benzinre megállapított nemzeti adómértékét az új, 359 EUR/1000 liter minimum mértékhez igazítsa. Az ólmozatlan benzinre megállapított adómérték azonban 2004. május 1-jétől nem lehet kevesebb 287 EUR/1000 liternél. (3) A megállapított átmeneti időszakokon belül a tagállamok fokozatosan csökkentik az új minimum adómértékekhez viszonyított eltéréseiket. Amennyiben a nemzeti adómérték és a minimum adómérték közötti különbség nem haladja meg e minimum mérték 3 %-át, akkor az érintett tagállam várhat az időszak végéig a nemzeti adómérték kiigazításával." 2. A 30. cikk a következő bekezdéssel egészül ki: "A hatályon kívül helyezett irányelvekre történő hivatkozásokat az ezen irányelvre történő hivatkozásoknak kell tekinteni." 2. cikk (1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek a hatálybalépésétől megfeleljenek. Haladéktalanul közlik a Bizottsággal ezen rendelkezéseket, valamint a Bizottság számára megküldenek egy táblázatot az azon rendelkezések és ezen irányelv közötti megfelelésről. Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg. (2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el. 3. cikk Ez az irányelv a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia csatlakozási szerződésére is figyelemmel és annak hatálybalépése napján lép hatályba. A tagállamok ugyanezen a napon ültetik át ezt saját nemzeti jogukba. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot. 4. cikk Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei. Kelt Luxembourgban, 2004. április 29-én. a Tanács részéről az elnök M. McDowell [1] 2004. április 20-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé). [2] 2004. március 31-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé). [3] HL L 283., 2003.10.31., 51. o. [4] HL L 316., 1992.10.31., 12. o. A legutóbb a 94/74/EK irányelvvel (HL L 365., 1994.12.31., 46. o.) módosított irányelv. [5] HL L 316., 1992.10.31., 19. o. A legutóbb a 94/74/EK irányelvvel módosított irányelv. --------------------------------------------------