This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R1782
Commission Regulation (EC) No 1782/2002 of 7 October 2002 amending Regulation (EC) No 884/2001 laying down detailed rules of application concerning the documents accompanying the carriage of wine products and the records to be kept in the wine sector
A Bizottság 1782/2002/EK rendelete (2002. október 7.) a borászati termékek fuvarozásához szükséges kísérőokmányokra, valamint a borágazatban vezetendő nyilvántartásra vonatkozó részletes alkalmazási szabályok megállapításáról szóló 884/2001/EK rendelet módosításáról
A Bizottság 1782/2002/EK rendelete (2002. október 7.) a borászati termékek fuvarozásához szükséges kísérőokmányokra, valamint a borágazatban vezetendő nyilvántartásra vonatkozó részletes alkalmazási szabályok megállapításáról szóló 884/2001/EK rendelet módosításáról
HL L 270., 2002.10.8, p. 4–4
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2009
Official Journal L 270 , 08/10/2002 P. 0004 - 0004
A BIZOTTSÁG 1782/2002/EK RENDELETE (2002. október 7.) a borászati termékek fuvarozásához szükséges kísérőokmányokra, valamint a borágazatban vezetendő nyilvántartásra vonatkozó részletes alkalmazási szabályok megállapításáról szóló 884/2001/EK rendelet módosításáról AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a legutóbb a 2585/2001/EK rendelettel[1] módosított, a borpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1493/1999/EK tanácsi rendeletre[2] és különösen annak 70. cikke (3) bekezdésére, mivel: (1) A 884/2001/EK bizottsági rendelet[3] megállapítja a borászati termékek fuvarozását kísérő okmányok alkalmazásának részletes szabályait. (2) A fent említett rendelet 18. cikke (1) bekezdése megengedi a tagállamoknak azt, hogy további vagy egyedi szabályokat vezessenek be a területükön szállított termékekre vonatkozóan. (3) A 18. cikk (1) bekezdésének d) pontja előírja, hogy a 2002. július 31-ig tartó átmeneti időszak során a szőlőmust sűrűségadatai helyett az alkoholtartalomra utaló Oechsle-fokban megadott sűrűségadatokat kell alkalmazni. (4) Egyes tagállamok bortermelői és a borágazat piaci szereplői hagyományosan ezt a mértékegységet használják a borkészítés folyamatainak figyelemmel kísérése céljából. Az e tagállamok területén kezdődő és végződő fuvarozásokat kísérő dokumentumokban ez a mértékegység helyettesíti a szőlőmust sűrűségadatait. (5) Tekintetbe véve az új mértékegységre történő átállás következtében a kistermelőknél jelentkező műszaki nehézségeket, az eltérést úgy kell kiterjeszteni, hogy az érintett tagállamok számára engedélyezni kell azt, hogy a must sűrűségét Oechsle-fokban fejezzék ki a területükön kezdődő és végződő - másik tagállam vagy harmadik ország területén át nem haladó - szőlőmust-fuvarozásokat kísérő dokumentumokban. (6) Az e rendeletben előírt intézkedés összhangban van a Borpiaci Irányítóbizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk A 884/2001/EK rendelet 18. cikke (1) bekezdésének d) pontjában a "2002. július 31." időpont helyébe "2010. július 31." időpont lép. 2. cikk Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba. Ezt a rendeletet a 2002. augusztus 1-jétől kell alkalmazni. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 2002. október 7-én. a Bizottság részéről Franz FISCHLER a Bizottság tagja [1] HL L 345., 2001.12.29., 10. o. [2] HL L 179., 1999.7.14., 1. o. [3] HL L 128., 2001.5.10., 32. o.