This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0158
2002/158/EC: Decision of the European Parliament and of the Council of 13 December 2001 on the mobilisation of the flexibility instrument (paragraph 24 of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure)
Az Európai Parlament és a Tanács határozata (2001. december 13.) a rugalmassági eszköz igénybevételéről (a költségvetési fegyelemről és a költségvetési eljárás fejlesztéséről szóló, 1999. május 6-i intézményközi megállapodás (24) bekezdése)
Az Európai Parlament és a Tanács határozata (2001. december 13.) a rugalmassági eszköz igénybevételéről (a költségvetési fegyelemről és a költségvetési eljárás fejlesztéséről szóló, 1999. május 6-i intézményközi megállapodás (24) bekezdése)
HL L 53., 2002.2.23, p. 28–29
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
In force
Hivatalos Lap L 053 , 23/02/2002 o. 0028 - 0029
Az Európai Parlament és a Tanács határozata (2001. december 13.) a rugalmassági eszköz igénybevételéről (a költségvetési fegyelemről és a költségvetési eljárás fejlesztéséről szóló, 1999. május 6-i intézményközi megállapodás (24) bekezdése) (2002/158/EK) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel a költségvetési fegyelemről és a költségvetési eljárás javításáról szóló, 1999. május 6-i, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között létrejött intézményközi megállapodására [1], és különösen annak 24. bekezdésére, tekintettel a Marokkóval megkötött halászati megállapodástól 1999-ig függő halászhajók és halászok átállásának támogatásáról szóló tanácsi rendeletre vonatkozó javaslatra (COM(2001) 384 – 2001/0163(CNS)) [2], tekintettel az Európai Unió 2002-es pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetés-tervezetének a Tanács általi második olvasatáról a Tanács és az Európai Parlament küldöttségei között tartott 2001. november 21–22-i egyeztető ülés következtetéseire, amelyen a Bizottság is részt vett, mivel: (1) Az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti halászati megállapodás meg nem újítását követően a nizzai Európai Tanács felhívta a Bizottságot, hogy nyújtson be javaslatokat a marokkói vizeken működő közösségi flotta átszervezésére. (2) A spanyol és portugál flotta a Bizottság által 2001. július 18-án javasolt átállítására vonatkozó, 197 millió euró értékű, célirányos intézkedés a Halászati Orientációs Pénzügyi Eszköz (HOPE) által finanszírozott lépésekhez hasonló lépésekről rendelkezik, amelyeket annak munkamódszere alapján modelleztek, noha az érintett flották számára az különleges intézkedéseket javasol. (3) Ezen intézkedés a pénzügyi terv "Strukturális műveletek" 2. tételének "Strukturális alapok" altételébe tartozik, és kiegészíti az ezen összefüggésben 2000. januárja óta elkülönített kompenzációs összegeket. (4) A csatlakozni kívánó országokkal határos régiókat támogató intézkedéseket 2002-re 30 millió eurós költségvetéssel tervezték a "Strukturális műveletek" 2. tételében az Interreg közösségi kezdeményezés részeként. (5) Az intézményközi megállapodás második bekezdésének 12. pontjával összhangban a pénzügyi terv "Strukturális műveletek" 2. tételébe tartozó összes intézkedésre elkülönítendő összegek nem tesznek lehetővé eltérést. (6) Így teljesülnek azon feltételek, amelyeket az intézményközi megállapodás (24) bekezdése előír a rugalmassági eszköz használatára, A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT: 1. cikk Az Európai Unió általános költségvetésében a 2002-es pénzügyi évre a rugalmassági eszközt 200 millió euró összegű kötelezettségvállalási előirányzat formájában veszik igénybe. 2. cikk Ezen összegből, az Európai Unió 2002-es pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetésének B2-2 0 0 N új sora értelmében, 170 millió eurót a pénzügyi terv "Strukturális műveletek" tétele alá eső, a Marokkóval megkötött halászati megállapodástól 1999-ig függő halászhajók és halászok átállásának támogatására irányuló célirányos intézkedés finanszírozására kell felhasználni. A fennmaradó 30 millió eurót a tagjelölt országokkal határos régiók versenyképességének erősítésére irányuló intézkedések finanszírozására kell felhasználni, és az Interreg-program részeként a B2-1 4. fejezetbe "Közösségi kezdeményezések" kell bevezetni. 3. cikk Ezt a határozatot az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában (L. sorozat) az Európai Unió 2002. pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetésével [3] egy időben kell kihirdetni. Kelt Strasbourgban, 2001. december 13-án. az Európai Parlament részérő az elnök N. Fontaine a Tanács részéről az elnök J. Vande Lanotte [1] HL C 172., 1999.6.18., 1. o. [2] HL C 270., 2001.9.25., 266. o. [3] HL L 29., 2002.1.31. --------------------------------------------------