Válassza ki azokat a kísérleti funkciókat, amelyeket ki szeretne próbálni

Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.

Dokumentum 22019D0341

Az EGT Vegyes Bizottság 18/2019 határozata (2019. február 8.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás IX. mellékletének (Pénzügyi szolgáltatások) módosításáról [2019/341]

HL L 60., 2019.2.28., 31–33. o. (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum hatályossági állapota Hatályos

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/341/oj

2019.2.28.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 60/31


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 18/2019 HATÁROZATA

(2019. február 8.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás IX. mellékletének (Pénzügyi szolgáltatások) módosításáról [2019/341]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A HL L 349., 2016.12.21., 8. o. által helyesbített, az Európai Unión belüli értékpapír-kiegyenlítés javításáról és a központi értéktárakról, valamint a 98/26/EK és a 2014/65/EU irányelv, valamint a 236/2012/EU rendelet módosításáról szóló, 2014. július 23-i 909/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás IX. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás IX. melléklete a következőképpen módosul:

1.

A 16b. pont (98/26/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) és a 31ba. pont (2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következő franciabekezdéssel egészül ki:

„—

32014 R 0909: Az Európai Parlament és a Tanács 909/2014/EU rendelete (2014. július 23.) (HL L 257., 2014.8.28., 1. o.), helyesbítve: HL L 349., 2016.12.21., 8. o.”.

2.

A 29f. pont (236/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következővel egészül ki:

„, az alábbi módosítással:

32014 R 0909: Az Európai Parlament és a Tanács 909/2014/EU rendelete (2014. július 23.) (HL L 257., 2014.8.28., 1. o.), helyesbítve: HL L 349., 2016.12.21., 8. o. ”.

3.

A szöveg a 31bea. pont (594/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet) után a következővel egészül ki:

„31bf.

32014 R 0909: Az Európai Parlament és a Tanács 909/2014/EU rendelete (2014. július 23.) az Európai Unión belüli értékpapír-kiegyenlítés javításáról és a központi értéktárakról, valamint a 98/26/EK és a 2014/65/EU irányelv, valamint a 236/2012/EU rendelet módosításáról (HL L 257., 2014.8.28., 1. o.), helyesbítve: HL L 349., 2016.12.21., 8. o.

A rendelet rendelkezései e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal értendők:

a)

A megállapodás 1. jegyzőkönyvének rendelkezései ellenére és e megállapodás eltérő rendelkezése hiányában a »tagállam(ok)« és a »hatáskörrel rendelkező hatóságok« kifejezések úgy értendők, hogy a rendeletben szereplő jelentésük mellett az EFTA-államokat és azok hatáskörrel rendelkező hatóságait is magukban foglalják.

b)

A »KBER tagjaira« vagy a »központi bankokra« való hivatkozások – a rendeletbeli értelmezésen túlmenően – az EFTA-államok nemzeti központi bankjait is magukban foglalják.

c)

Liechtenstein lehetővé teheti, hogy a liechtensteini pénzügyi közvetítők számára a 25. cikk (2) bekezdésében említett szolgáltatásokat már nyújtó vagy Liechtensteinben már fióktelepet létesített harmadik országbeli központi értéktárak a 2019. február 8-i 18/2019 EGT vegyes bizottsági határozat hatálybalépésétől számított legfeljebb 5 éven keresztül folytathassák a 25. cikk (2) bekezdésében említett szolgáltatások nyújtását.

d)

Az 1. cikk (3) bekezdésében az »uniós jog« szövegrész helyébe az »EGT-megállapodás« szövegrész lép.

e)

A 12. cikk (3) bekezdésében az »uniós pénznemek« szövegrész helyébe az », az EGT-megállapodás szerződő feleinek hivatalos pénznemei« szövegrész lép.

f)

A 13. cikkben és a 14. cikk (1) bekezdésének első albekezdésében a szöveg az »érintett hatóságok« szövegrész után az », az EFTA Felügyeleti Hatóság« szövegrésszel egészül ki.

g)

A 19. cikk (3) bekezdésében, a 33. cikk (3) bekezdésében, a 49. cikk (4) bekezdésében, az 52. cikk (2) bekezdésében és az 53. cikk (3) bekezdésében az »ESMA, amely« szövegrész helyébe az »ESMA (...). Az ESMA, vagy adott esetben az EFTA Felügyeleti Hatóság« szövegrészt kell beilleszteni.

h)

A 24. cikk (5) bekezdésében:

i.

az első és második albekezdésben a szöveg az »ESMA« szó után az »és az EFTA-állam tekintetében az EFTA Felügyeleti Hatóság« szövegrésszel egészül ki;

ii.

a harmadik albekezdésben az »ESMA (...), amely« szövegrész helyébe az »ESMA (...). Az ESMA, vagy adott esetben az EFTA Felügyeleti Hatóság« szövegrész lép.

i)

A 34. cikk (8) bekezdésében az »uniós versenyszabályok« szövegrész helyébe az »EGT-megállapodás alapján alkalmazandó versenyszabályok« szövegrész lép.

j)

A 38. cikk (5) bekezdésében a »2014. szeptember 17. napján« szövegrész helyébe a »2019. február 8-i 18/2019 EGT vegyes bizottsági határozat hatálybalépésének napján« szövegrész lép.

k)

A 49. cikk (1) bekezdésében az EFTA-államok tekintetében a »2014. december 18-ig« szövegrész helyébe a »2019. február 8-i 18/2019 EGT vegyes bizottsági határozat hatálybalépésétől számított három hónapon belül« szövegrész lép.

l)

Az 55. cikkben:

i.

az (5) és (6) bekezdésben az »uniós jog« szövegrész helyébe az »EGT-megállapodás« szövegrész lép;

ii.

a (6) bekezdésben a szöveg az »ESMA« szó után a »vagy adott esetben az EFTA Felügyeleti Hatóság« szövegrésszel egészül ki.

m)

Az 58. cikk (3) bekezdésében és a 69. cikk (1) bekezdésében az EFTA-államok tekintetében a »2014. december 16-ig« szövegrész helyébe a »2019. február 8-i 18/2019 EGT vegyes bizottsági határozat hatálybalépésétől számított három hónapon belül« szövegrész lép.

n)

A 61. cikk (1) bekezdésében az EFTA-államok tekintetében a »2016. szeptember 18-ig« szövegrész helyébe a »2019. február 8-i 18/2019 EGT vegyes bizottsági határozat hatálybalépésétől számított egy éven belül« szövegrész lép.

o)

A 69. cikk (2) és (5) bekezdésében az EFTA-államok tekintetében a szöveg a »hatálybalépésétől« szövegrész után az »az EGT-ben« szövegrésszel egészül ki.

p)

A 76. cikkben az EFTA-államok tekintetében:

i.

a (4), (5) és (6) bekezdésben a »hatálybalépésétől« szövegrész előtt az »aktust tartalmazó EGT vegyes bizottsági határozat« szövegrésszel egészül ki;

ii.

az (5) bekezdésben a »2017. június 13.« szövegrész helyébe az »a 2014/65/EU irányelvet és a 600/2014/EU rendeletet tartalmazó EGT vegyes bizottsági határozat hatálybalépésétől számított hatodik hónapon belül« szöveg lép;

iii.

a (7) bekezdésben a »2017. január 3.« szövegrész helyébe az »e jogi aktusoknak az EGT területén való alkalmazandósága« szövegrész lép.”

2. cikk

A HL L 349., 2016.12.21., 8. o. által helyesbített 909/2014/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2019. február 9-én lép hatályba, feltéve hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2019. február 8-án.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Claude MAERTEN


(1)   HL L 257., 2014.8.28., 1. o.

(*1)  Alkotmányos követelmények fennállását jelezték.


Az oldal tetejére