Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22011D0111

    Az EGT Vegyes Bizottság 111/2011 határozata ( 2011. október 21. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról

    HL L 341., 2011.12.22, p. 69–71 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/111(3)/oj

    22.12.2011   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 341/69


    AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 111/2011 HATÁROZATA

    (2011. október 21.)

    az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról

    AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

    mivel:

    (1)

    A megállapodás I. mellékletét a 2011. május 20-i 47/2011 EGT vegyes bizottsági határozat (1) módosította.

    (2)

    A Pediococcus pentosaceus (DSM 16244) valamennyi állatfaj takarmányának adalékanyagaként való engedélyezéséről szóló, 2010. június 15-i 514/2010/EU bizottsági rendeletet (2) bele kell foglalni a megállapodásba.

    (3)

    Az 1137/2007/EK rendeletnek a Bacillus subtilis (O35) takarmány-adalékanyagnak lazalocid-nátriumot, maduramicin-ammóniumot, monenzin-nátriumot, narazint, szalinomicin-nátriumot és szemduramicin-nátriumot tartalmazó takarmányokban való felhasználása tekintetében történő módosításáról szóló, 2010. június 15-i 515/2010/EU bizottsági rendeletet (3) bele kell foglalni a megállapodásba.

    (4)

    A takarmány-adalékanyag végleges engedélyezéséről szóló, 2010. június 15-i 516/2010/EU bizottsági rendeletet (4) bele kell foglalni a megállapodásba.

    (5)

    A 767/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet III. mellékletének az n-alkánokon tenyésztett, Candida nemzetségbe tartozó élesztőkből nyert fehérjetermékek forgalomba hozatalának vagy takarmányozási célú felhasználásának tilalma tekintetében történő módosításáról szóló, 2010. június 29-i 568/2010/EU bizottsági rendeletet (5) bele kell foglalni a megállapodásba.

    (6)

    A HL L 264., 2010.10.7., 19. o. által helyesbített, a maximum 16 hetes pulykáknál alkalmazható lazalocid A-nátrium takarmány-adalékanyag engedélyezéséről (az engedély jogosultja az Apharma (Belgium) BVBA) és a 2430/1999/EK rendelet módosításáról szóló, 2010. október 5-i 874/2010/EU bizottsági rendeletet (6) bele kell foglalni a megállapodásba.

    (7)

    A takarmány-adalékanyag tíz évre szóló engedélyezéséről szóló, 2010. október 5-i 875/2010/EU bizottsági rendeletet (7) bele kell foglalni a megállapodásba.

    (8)

    A Bizottság 554/2008/EK rendeletének a tojótyúkoknak szánt takarmányban lévő 6-fitáz (Quantum Phytase) takarmány-adalékanyag minimális tartalma tekintetében történő módosításáról szóló, 2010. október 6-i 879/2010/EU bizottsági rendeletet (8) bele kell foglalni a megállapodásba.

    (9)

    A Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 tenyészborjak takarmány-adalékanyagaként való új felhasználásának engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Société industrielle Lesaffre) szóló, 2010. október 7-i 883/2010/EU bizottsági rendeletet (9) bele kell foglalni a megállapodásba.

    (10)

    Az 1464/2004/EK rendeletnek a kokcidiosztatikumok és egyéb gyógyászati anyagok csoportjába tartozó „Monteban” takarmány-adalékanyag várakozási ideje tekintetében történő módosításáról szóló, 2010. október 7-i 884/2010/EU bizottsági rendeletet (10) bele kell foglalni a megállapodásba.

    (11)

    A narazin- és nikarbazinkészítmény brojlercsirke-takarmányhoz adott adalékanyagként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Eli Lilly and Company Ltd) és a 2430/1999/EK rendelet módosításáról szóló, 2010. október 7-i 885/2010/EU bizottsági rendeletet (11) bele kell foglalni a megállapodásba.

    (12)

    A 6-fitáznak a hízópulykák takarmányadalékaként való új felhasználásának engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Roal Oy) szóló, 2010. október 8-i 891/2010/EU bizottsági rendeletet (12) bele kell foglalni a megállapodásba.

    (13)

    Az egyes termékeknek az 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet hatálya alá eső takarmány-adalékanyagok tekintetében megállapított státusáról szóló, 2010. október 8-i 892/2010/EU bizottsági rendeletet (13) bele kell foglalni a megállapodásba.

    (14)

    A 767/2009/EK rendeletnek a takarmány-alapanyagok vagy összetett takarmány összetételére vonatkozó, a 11. cikk (5) bekezdése szerint előírt címkézéssel kapcsolatos engedélyezett eltérésekről szóló IV. mellékletének módosításáról szóló, 2010. október 20-i 939/2010/EU bizottsági rendeletet (14) bele kell foglalni a megállapodásba.

    (15)

    Az 568/2010/EU rendelet hatályon kívül helyezi a megállapodásba foglalt 85/382/EGK bizottsági határozatot (15), amely ebből következően a megállapodást illetően hatályát veszti.

    (16)

    Ez a határozat nem alkalmazandó Liechtensteinre,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    A megállapodás I. mellékletének II. fejezete a következőképpen módosul:

    1.

    Az 1k. pont (2430/1999/EK bizottsági rendelet) a következő francia bekezdésekkel egészül ki:

    „—

    32010 R 0874: a Bizottság 2010. október 5-i 874/2010/EU rendelete (HL L 263., 2010.10.6., 1. o.), amelynek helyesbített szövegváltozatát a HL L 264., 2010.10.7., 19. o. tartalmazza.

    32010 R 0885: a Bizottság 2010. október 7-i 885/2010/EU rendelete (HL L 265., 2010.10.8., 5. o.).”

    2.

    Az 1zzc. pont (1464/2004/EK bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

    „—

    32010 R 0884: a Bizottság 2010. október 7-i 884/2010/EU rendelete (HL L 265., 2010.10.8., 4. o.).”

    3.

    Az 1zzzy. pont (1137/2007/EK bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

    „—

    32010 R 0515: a Bizottság 2010. június 5-i 515/2010/EU rendelete (HL L 150., 2010.6.16., 44. o.).”

    4.

    Az 1zzzzq. pont (554/2008/EK bizottsági rendelet) a következő szöveggel egészül ki:

    „ , az alábbi módosítással:

    32010 R 0879: a Bizottság 2010. október 6-i 879/2010/EU rendelete (HL L 264., 2010.10.7., 7. o.).”

    5.

    A 2e. pont (350/2010/EU bizottsági rendelet) után a következő pontokat kell beilleszteni:

    „2f.

    32010 R 0514: a Bizottság 2010. június 15-i 514/2010/EU rendelete a Pediococcus pentosaceus (DSM 16244) valamennyi állatfaj takarmányának adalékanyagaként való engedélyezéséről (HL L 150., 2010.6.16., 42. o.),

    2g.

    32010 R 0516: a Bizottság 2010. június 15-i 516/2010/EU rendelete a takarmány-adalékanyag végleges engedélyezéséről (HL L 150., 2010.6.16., 46. o.),

    2h.

    32010 R 0874: a Bizottság 2010. október 5-i 874/2010/EU rendelete a maximum 16 hetes pulykáknál alkalmazható lazalocid A-nátrium takarmány-adalékanyag engedélyezéséről (az engedély jogosultja az Apharma (Belgium) BVBA) és a 2430/1999/EK rendelet módosításáról (HL L 263., 2010.10.6., 1. o.), amelyet a HL L 264., 2010.10.7., 19. o. helyesbített,

    2i.

    32010 R 0875: a Bizottság 2010. október 5-i 875/2010/EU rendelete takarmány-adalékanyag tíz évre szóló engedélyezéséről (HL L 263., 2010.10.6., 4. o.),

    2j.

    32010 R 0883: a Bizottság 2010. október 7-i 883/2010/EU rendelete a Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 tenyészborjak takarmány-adalékanyagaként való új felhasználásának engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Société industrielle Lesaffre) (HL L 265., 2010.10.8., 1. o.),

    2k.

    32010 R 0885: a Bizottság 2010. október 7-i 885/2010/EU rendelete a narazin- és nikarbazinkészítmény brojlercsirke-takarmányhoz adott adalékanyagként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Eli Lilly and Company Ltd) és a 2430/1999/EK rendelet módosításáról (HL L 265., 2010.10.8., 5. o.),

    2l.

    32010 R 0891: a Bizottság 2010. október 8-i 891/2010/EU rendelete a 6-fitáznak a hízópulykák takarmányadalékaként való új felhasználásának engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Roal Oy) (HL L 266., 2010.10.9., 4. o.),

    2m.

    32010 R 0892: a Bizottság 2010. október 8-i 892/2010/EU rendelete egyes termékeknek az 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet hatálya alá eső takarmány-adalékanyagok tekintetében megállapított státusáról (HL L 266., 2010.10.9., 6. o.).”

    6.

    A 17. pont (85/382/EGK bizottsági határozat) szövegét el kell hagyni.

    7.

    A 48. pont (767/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következőkkel egészül ki:

    „ , az alábbi módosítással:

    32010 R 0568: a Bizottság 2010. június 29-i 568/2010/EU rendelete (HL L 163., 2010.6.30., 30. o.),

    32010 R 0939: a Bizottság 2010. október 20-i 939/2010/EU rendelete (HL L 277., 2010.10.21., 4. o.).”

    2. cikk

    Az 514/2010/EU, az 515/2010/EU, az 516/2010/EU, az 568/2010/EU, a HL L 264., 2010.10.7., 19. o. által helyesbített 874/2010/EU, a 875/2010/EU, a 879/2010/EU, a 883/2010/EU, a 884/2010/EU, a 885/2010/EU, a 891/2010/EU, a 892/2010/EU és a 939/2010/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

    3. cikk

    Ez a határozat 2011. november 1-jén lép hatályba, feltéve, hogy az EGT Vegyes Bizottság a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megkapta (16).

    4. cikk

    Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

    Kelt Brüsszelben, 2011. október 21-én.

    az EGT Vegyes Bizottság részéről

    az elnök

    Kurt JÄGER


    (1)  HL L 196., 2011.7.28., 25. o.

    (2)  HL L 150., 2010.6.16., 42. o.

    (3)  HL L 150., 2010.6.16., 44. o.

    (4)  HL L 150., 2010.6.16., 46. o.

    (5)  HL L 163., 2010.6.30., 30. o.

    (6)  HL L 263., 2010.10.6., 1. o.

    (7)  HL L 263., 2010.10.6., 4. o.

    (8)  HL L 264., 2010.10.7., 7. o.

    (9)  HL L 265., 2010.10.8., 1. o.

    (10)  HL L 265., 2010.10.8., 4. o.

    (11)  HL L 265., 2010.10.8., 5. o.

    (12)  HL L 266., 2010.10.9., 4. o.

    (13)  HL L 266., 2010.10.9., 6. o.

    (14)  HL L 277., 2010.10.21., 4. o.

    (15)  HL L 217., 1985.8.14., 27. o.

    (16)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


    Top