Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R2254

A Bizottság 2254/2004/EK rendelete (2004. december 27.) a mezőgazdasági termékek ökológiai termeléséről, valamint a mezőgazdasági termékeken és élelmiszereken erre utaló jelölésekről szóló 2092/91/EGK tanácsi rendelet módosításáról

HL L 385., 2004.12.29, pp. 20–21 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/2254/oj

29.12.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 385/20


A BIZOTTSÁG 2254/2004/EK RENDELETE

(2004. december 27.)

a mezőgazdasági termékek ökológiai termeléséről, valamint a mezőgazdasági termékeken és élelmiszereken erre utaló jelölésekről szóló 2092/91/EGK tanácsi rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági termékek ökológiai termeléséről, valamint a mezőgazdasági termékeken és élelmiszereken erre utaló jelölésekről szóló, 1991. június 24-i 2092/91/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 13. cikkének második francia bekezdésére,

mivel:

(1)

Az ökológiai állattartás összehangolt szabályai meglehetősen újak, és e szektor jelenlegi fejlettsége mellett az ökológiai módszerekkel tartott állatfajok biodiverzitása még mindig nem elegendő a piacon. Ennélfogva továbbra is szükséges az ökológiai állattartás fejlődésének elősegítése.

(2)

A 2277/2003/EK bizottsági rendelet (2), amely módosította a 2092/91/EGK rendelet I. és II. mellékletét, a hagyományosan tartott állatok ökológiai gazdálkodásba való bevonására vonatkozó átmeneti időszakot 2004. december 31-ig meghosszabbította. Mindazonáltal, ez a hosszabbítás nem bizonyult elegendőnek, különösen a baromfitenyésztés esetében, ahol a termelési rendszerek különféle fázisokat ölelnek fel, amelyeket általában különféle szakosodott ágazatok működtetnek.

(3)

Ennélfogva továbbra is szükség van a nem ökologikusan tartott állatok bevonására a biogazdálkodási rendszerbe. Az állatok eredetére vonatkozó intézkedéseket ennek megfelelően módosítani kell.

(4)

Jóllehet már lehetőség van a tojáshasznú jércék eredetére vonatkozó intézkedések megerősítésére, az ezen állatok tartására vonatkozó előírások összehangolására eddig még nem került sor. Mindaddig, amíg ezeket a normákat nem állapítják meg, helyénvaló annak engedélyezése, hogy ökológiailag tartott jércék hiányában 18 hetesnél fiatalabb, nem ökológiailag tenyésztett tojáshasznú jércéket is bevonjanak az ökológiai termelési egységekbe, bizonyos feltételek megtartásával a termelési rendszerbe történő bevonásukat megelőzően.

(5)

A 2092/91/EGK rendelet I. melléklete ennek megfelelően módosul.

(6)

Tekintettel az intézkedés sürgősségére, annak következtében, hogy az állatok származására vonatkozó bizonyos rendelkezések 2004. december 31-én hatályukat vesztik, e rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

(7)

Az e rendeletbe foglalt rendelkezések összhangban vannak a 2092/91/EGK rendelet 14. cikke által létrehozott bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 2092/91/EGK rendelet I. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

E rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2005. január 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Készült Brüsszelben, 2004. december 27-én.

a Bizottság részéről

Mariann FISCHER BOEL

a Bizottság tagja


(1)  HL L 198., 1991.7.22., l. o. A legutóbb az 1481/2204/EK rendelettel (HL L 272., 2004.8.20., 11. o.) módosított rendelet.

(2)  HL L 336., 2003.12.23., 68. o.


MELLÉKLET

A 2092/91/EGK rendelet I. mellékletének B. része a következőképpen módosul:

a)

A 3.4. pont első és második francia bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

„—

a tojáshasznú jércéknek és a húshasznú csibéknek háromnaposnál fiatalabbnak kell lenniük”.

b)

A 3.5. pont szövegének helyébe a következő rendelkezés lép:

„3.5.

Ezt az eltérést előzetesen az ellenőrző hatóságnak vagy szervezetnek engedélyeznie kell.”.

c)

A 3.6. pont szövegének helyébe a következő rendelkezés lép:

„3.6.

Harmadik eltérésként az ellenőrző hatóság vagy szervezet engedélyezi az állomány megújítását ha ökologikusan tartott állatok nem állnak rendelkezésre, és a következő esetek valamelyike fennáll:

a)

az állatok nagy arányú pusztulása egészségügyi okból vagy katasztrófa miatt;

b)

a tojáshasznú jércék és a húshasznú csirkék háromnaposnál fiatalabbak;

c)

a tenyésztésre szánt malacokat, elválasztásukat követően e rendelet előírásainak megfelelően kell tartani, és 35 kg-nál kisebb súlyúnak kell lenniük.

A c) pontban felsorolt esetben az engedély a 2006. július 31-én lejáró átmeneti időszakra adható meg.”

d)

A 3.7. pont szövegének helyébe a következő rendelkezés lép:

„3.7.

3.7. A 3.4. és a 3.6. pontban foglalt rendelkezések ellenére a nem biogazdálkodás szerint nevelt 18 hetesnél fiatalabb tojáshasznú jércék biogazdálkodás keretében nevelt baromfi hiányában ökológiai gazdálkodási egységbe a következő feltételek mellett vonhatók be:

az ellenőrző hatóság előzetes engedélyével, és

2005. december 31-től az e melléklet (4) (Élelmezés) és (5) (Betegségmegelőzés és állatorvosi ellátás) bekezdésében foglalt intézkedéseket a nem ökológiai termelésből származó, de ökológiai gazdálkodási egységekbe bevonni szánt jércékre is alkalmazni kell”.


Top