This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0882
2004/882/EC: Commission Decision of 3 December 2004 amending Annex I and II to Council Decision 79/542/EEC as regards the updating of the import conditions and model health certificates relating to wild and farmed game meat (notified under document number C(2004) 4554)Text with EEA relevance
2004/882/EK: A Bizottság határozata (2004. december 3.) a 79/542/EGK tanácsi határozat I. és II. mellékletének a vadhúsra és tenyésztettvad-húsra vonatkozó behozatali feltételek és egészségügyi bizonyítványminták frissítése tekintetében történő módosításáról (az értesítés a B(2004) 4554. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg
2004/882/EK: A Bizottság határozata (2004. december 3.) a 79/542/EGK tanácsi határozat I. és II. mellékletének a vadhúsra és tenyésztettvad-húsra vonatkozó behozatali feltételek és egészségügyi bizonyítványminták frissítése tekintetében történő módosításáról (az értesítés a B(2004) 4554. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg
HL L 373., 2004.12.21, p. 52–68
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; közvetve hatályon kívül helyezte: 32010D0477
21.12.2004 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 373/52 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2004. december 3.)
a 79/542/EGK tanácsi határozat I. és II. mellékletének a vadhúsra és tenyésztettvad-húsra vonatkozó behozatali feltételek és egészségügyi bizonyítványminták frissítése tekintetében történő módosításáról
(az értesítés a B(2004) 4554. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2004/882/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a szarvasmarha-, juh- és kecskefélék, valamint a sertések, a friss hús vagy hústermékek harmadik országokból történő behozatalára vonatkozó egészségügyi és állategészségügyi vizsgálatok problémáiról szóló, 1972. december 12-i 72/462/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 3. cikke (1) bekezdésének utolsó mondatára, 11. cikke (2) bekezdésére és 16. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek előállítására, feldolgozására, terjesztésére és bevezetésére irányadó állategészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/99/EK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 8. cikke (1) és (4) bekezdésére, valamint 9. cikke (4) bekezdésének b) pontjára,
mivel:
(1) |
A Tanács 1979. december 21-i 79/542/EGK határozata (3) felállít egy jegyzéket a harmadik országokról vagy harmadik országok részeiről, továbbá egyes élő állatok és azok friss húsának a Közösségbe történő behozatalára vonatkozóan állat- és közegészségügyi, valamint állatorvosi igazolás feltételeket állapít meg. |
(2) |
Az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalom-típusok megelőzése, ellenőrzése és felszámolása szabályainak megállapításáról szóló, 2001. május 22-i 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (4) a vad és tenyésztett szarvasfélék krónikus sorvadásos betegségéhez kapcsolódó kockázat figyelembevétele érdekében nemrégiben módosította az 1471/2004/EK bizottsági rendeletet (5) Az Egyesült Államokból és Kanadából származó friss szarvashús behozatalára vonatkozó előírásokat illesztettek be a rendeletbe, amelyek 2005. január 1-jétől lépnek hatályba. |
(3) |
A 79/542/EGK határozat II. mellékletében található „RUW” és „RUF” állat-egészségügyi bizonyítványmintákat hozzá kell igazítani a frissített TSE szabályokhoz. |
(4) |
A krónikus sorvadásos betegség csak egyes állatfajokhoz kapcsolódik. Emiatt az élő kérődzők behozatalának lehetővé tétele érdekében időszerű áttekinteni az „egyéb kérődzők” Kanadából történő behozatalára vonatkozó jelenlegi korlátozásokat a cervidae kivételével. |
(5) |
A chilei hatóságok hivatalosan felkérték a Bizottságot, hogy Chile-t vegye fel a friss, tenyésztett „vaddisznó” húsának exportjegyzékébe. Az Élelmiszerügyi és Állategészségügyi Hivatal által végzett számos ellenőrzés által felmért, kedvező állategészségügyi helyzete miatt Chile számára engedélyezett a disznófélék (suidae), nem házi disznófélék és a házi disznófélék húsának kivitele, ezért indokolt Chilét felvenni a tenyésztett nem házi disznófélék húsának kiviteli jegyzékébe. |
(6) |
Az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa 1999. június 10-i 1244. határozatának teljes mértékű figyelembevétele érdekében át kell tekinteni Szerbia és Montenegró területének meghatározását. |
(7) |
A 79/542/EGK határozat I. mellékletének 1. részét, valamint II. mellékletének 1. és 2. részét ennek megfelelően módosítani kell. |
(8) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével. |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 79/542/EGK határozat I. mellékletének 1. része helyébe az e határozat I. mellékletében foglalt szöveg lép.
2. cikk
A 79/542/EGK határozat II. mellékletének 1. része helyébe az e határozat II. mellékletében foglalt szöveg lép.
3. cikk
A 79/542/EGK határozat II. mellékletének 2. része a következőképpen módosul:
1. |
A „KG (Kiegészítő garanciák)” helyébe az e határozat III. mellékletében szereplő szöveg lép. |
2. |
A RUF és RUW egészségügyi bizonyítványminták helyébe az e határozat IV. mellékletében szereplő minták lépnek. |
4. cikk
E határozat 1. és 2. cikkeit 2004. december 24-től kell alkalmazni.
A 3. cikket 2005. január 1-jétől kell alkalmazni.
5. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2004. december 3-án.
a Bizottság részéről
Markos KYPRIANOU
a Bizottság tagja
(1) HL L 302., 1972.12.31., 28. o. A legutóbb a 807/2003/EK rendelettel (HL L 122., 2003.5.16., 36. o.) módosított irányelv.
(2) HL L 18., 2002.1.23., 11. o.
(3) HL L 146., 1979.6.14., 15. o. A legutóbb a 2004/620/EK határozattal (HL L 279., 2004.8.28., 30. o) módosított határozat.
(4) HL L 147., 2001.5.31., 1. o. A legutóbb az 1993/2004/EK bizottsági rendelettel (HL L 344., 2004.11.20., 12. o.) módosított rendelet.
(5) HL L 271., 2004.8.18., 24. o.
I. MELLÉKLET
„I. MELLÉKLET
(ÉLŐ ÁLLATOK)
1. rész
Harmadik országok vagy részeik jegyzéke (1)
Ország |
Terület kódja |
Terület leírása |
Állategészségügyi bizonyítványok |
Különleges feltételek |
|||||||
Minta/minták |
KG |
||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
||||||
BG – Bulgária |
BG-0 |
Az egész ország |
— |
|
|
||||||
BG-1 |
Várna, Dobrich, Silistra, Choumen, Targovitchte, Razgrad, Rousse, V. Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Lovetch, Plovdic, Smolian, Pasardjik, Szófia kerület, Szófia város, Pernik, Kustendil, Blagoevgrad, Sliven, Starazagora, Vratza, Montana és Vidin megyéi |
BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y |
A |
||||||||
CA – Kanada |
CA-0 |
Az egész ország |
POR-X |
|
IVb IX |
||||||
CA-1 |
Az egész ország British Columbia Okanagan Valley térségének kivételével, az alábbi leírás szerint:
|
BOV-X, OVI-X, OVI-Y, RUM (2) |
A |
||||||||
CH – Svájc |
CH-0 |
Az egész ország |
BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y, RUM |
|
|
||||||
POR-X, POR-Y, SUI |
B |
||||||||||
CL – Chile |
CL-0 |
Az egész ország |
OVI-X, RUM |
|
|
||||||
POR-X, SUI |
B |
|
|||||||||
GL – Grönland |
GL-0 |
Az egész ország |
OVI-X, RUM |
|
V |
||||||
HR – Horvátország |
HR-0 |
Az egész ország |
BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y |
|
|
||||||
IS – Izland |
IS-0 |
Az egész ország |
BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y |
|
I |
||||||
POR-X, POR-Y |
B |
||||||||||
NZ – Új-Zéland |
NZ-0 |
Az egész ország |
BOV-X, BOV-Y, RUM, POR-X, POR-Y, OVI-X, OVI-Y |
|
I |
||||||
PM – St Pierre Miquelon |
PM-0 |
Az egész ország |
BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y, CAM |
|
|
||||||
RO – Románia |
RO-0 |
Az egész ország |
BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y |
|
V |
Különös feltételek
(lásd az egyes bizonylatok lábjegyzeteit):
»I« |
: |
Olyan terület, ahol a BOV-X és BOV-Y bizonylatminták szerint igazolt állatok Európai Közösségbe történő kivitele céljából a BSE őshonos szarvasmarhákban való előfordulását különösen valószínűtlennek minősítették. |
»II« |
: |
Olyan terület, amelyet a BOV-X bizonylatminta szerint igazolt állatok Európai Közösségbe történő kivitele céljából hivatalos tuberkulózis mentes státusszal rendelkezőnek ismernek el. |
»III« |
: |
Olyan terület, amelyet a BOV-X bizonylatminta szerint igazolt állatok Európai Közösségbe történő kivitele céljából hivatalos brucellózis mentes státusszal rendelkezőnek ismernek el. |
»IVa« |
: |
Olyan terület, amelyet a BOV-X bizonylatminta szerint igazolt állatok Európai Közösségbe történő kivitele céljából szarvasmarhák járványos leukózisától (EBL) mentes hivatalos státusszal rendelkezőnek ismernek el. |
»IVb« |
: |
Olyan terület, amelyen a BOV-X bizonylatminta szerint igazolt állatok Európai Közösségbe történő kivitele céljából szarvasmarhák járványos leukózisától (EBL) mentes hivatalos státusszal rendelkezőnek elismert gazdaságok vannak. |
»V« |
: |
Olyan terület, amelyet az OVI-X bizonylatminta szerint igazolt állatok Európai Közösségbe történő kivitele céljából hivatalos brucellózis mentes státusszal rendelkezőnek ismernek el. |
»VI« |
: |
Földrajzi korlátozások: |
»VII« |
: |
Olyan terület, amelyet a RUM bizonylatminta szerint igazolt állatok Európai Közösségbe történő kivitele céljából hivatalos tuberkulózis mentes státusszal rendelkezőnek ismernek el. |
»VIII« |
: |
Olyan terület, amelyet a RUM bizonylatminta szerint igazolt állatok Európai Közösségbe történő kivitele céljából hivatalos brucellózis mentes státusszal rendelkezőnek ismernek el. |
»IX« |
: |
Olyan terület, amelyet a POR-X bizonylatminta szerint igazolt állatok Európai Közösségbe történő kivitele céljából hivatalos Aujeszky-betegségtől mentes státusszal rendelkezőnek ismernek el.” |
(1) Harmadik országokkal kötött bármely vonatkozó közösségi megállapodásban meghatározott különös igazolási követelmények sérelme nélkül.
(2) Kizárólag a cervidae fajokhoz tartozó állatoktól eltérő élő állatokra vonatkozóan.
II. MELLÉKLET
„II. MELLÉKLET
(FRISS HÚS)
1. RÉSZ
Harmadik országok vagy részeik jegyzéke (1)
Ország |
Terület kódja |
Terület leírása |
Állategészségügyi bizonyítvány |
Különleges feltételek |
||||
Minta/minták |
KG |
|||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||
AL – Albánia |
AL-0 |
Az egész ország |
— |
|
|
|||
AR – Argentína |
AR-0 |
Az egész ország |
EQU |
|
|
|||
AR-1 |
Buenos Aires, Catamarca, Corrientes, Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquen, Rio Negro, San Juan, San Luis, Santa Fe, és Tucuman tartományai. |
BOV |
A |
1 és 2 |
||||
AR-2 |
La Pampa és Santiago del Estero |
BOV |
A |
1 és 2 |
||||
AR-3 |
Cordoba |
BOV |
A |
1 és 2 |
||||
AR-4 |
Chubut, Santa Cruz és Tierra del Fuego |
BOV, OVI |
|
|
||||
AR-5 |
Formosa (csak Ramon Lista területe) és Salta (csak Rivadavia megye) |
BOV |
A |
1 és 2 |
||||
AR-6 |
Salta (csak General Jose de San Martin, Oran, Iruya, és Santa Victoria megyék) |
BOV |
A |
1 és 2 |
||||
AR-7 |
Chaco, Formosa (kivéve Ramon Lista területét), Salta (kivéve General Jose de San Martin, Rivadavia, Oran, Iruya, és Santa Victoria megyéket), Jujuy |
BOV |
A |
1 és 2 |
||||
AU – Ausztrália |
AU-0 |
Az egész ország |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|||
BA – Bosznia Hercegovina |
BA-0 |
Az egész ország |
— |
|
|
|||
BG – Bulgária |
BG-0 |
Az egész ország Egész ország |
EQU |
|
|
|||
BG-1 |
Várna, Dobrich, Silistra, Choumen, Targovitchte, Razgrad, Rousse, V.Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Lovetch, Plovdic, Smolian, Pasardjik, Szófia kerület, Szófia város, Pernik, Kustendil, Blagoevgrad, Vratza, Montana és Vidin megyék |
BOV, OVI RUW, RUF |
||||||
BG-2 |
Bourgas, Jambol, Sliven, Starazagora, Hasskovo, Kardjaliand megyék és a Törökország határán levő 20 km széles sáv. |
— |
||||||
BH – Bahrain |
BH-0 |
Az egész ország |
— |
|
|
|||
BR – Brazília |
BR-0 |
Az egész ország |
EQU |
|
|
|||
BR-1 |
Paraná, Minas Gerais (kivéve Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas és Bambuí regionális területeket), São Paulo, Espíritu Santo, Mato Grosso do Sul (kivéve Sete Quedas, Sonora, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde of Mato Grosso és Corumbá helyhatóságait), Santa Catarina, Goias államok és Cuiaba (kivéve San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone és Barão de Melgaço helyhatóságait), Caceres (kivéve Caceres helyhatóságát), Lucas do Rio Verde, Rondonopolis (kivéve Itiquiora helyhatóságát), Barra do Garça és a Mato Grosso-i Barra do Burges regionális egységei |
BOV |
A |
1 és 2 |
||||
BR-2 |
Rio Grande do Sul állama |
BOV |
A |
1 és 2 |
||||
BR-3 |
Mato Grosso do Sul állam, Sete Quedas helyhatósága |
BOV |
A |
1 és 2 |
||||
BW – Botswana |
BW-0 |
Az egész ország |
EQU, EQW |
|
|
|||
BW-1 |
Az 5., 6., 7., 8., 9. és 18. állategészségügyi ellenőrzési zónák |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 és 2 |
||||
BW-2 |
A 10., 11., 12., 13. és 14. állategészségügyi ellenőrzési zónák |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 és 2 |
||||
BY – Fehéroroszország |
BY-0 |
Az egész ország |
— |
|
|
|||
BZ – Belize |
BZ-0 |
Az egész ország |
BOV, EQU |
|
|
|||
CA – Kanada |
CA-0 |
Az egész ország |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW |
G |
|
|||
CH – Svájc |
CH-0 |
Az egész ország |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|||
CL – Chile |
CL-0 |
Az egész ország |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF |
|
|
|||
CN – Kína (Népköztársaság) |
CN-0 |
Az egész ország |
— |
|
|
|||
CO – Kolumbia |
CO-0 |
Az egész ország |
EQU |
|
|
|||
CO-1 |
Az a zóna, amely a Murri-folyó Atrato-folyóba ömlő torkolati pontjától, az Atrato-folyó mentén folyásirányban annak Atlanti-óceánba ömlő torkolatáig, majd ettől a ponttól az atlanti partvonalat követve a Cabo Tiburónig a panamai határig, ettől a ponttól Kolumbia/Panama határát követve a Csendes-óceánig, ettől a ponttól a Csendes-óceán partvonalát követve a Valle-folyó torkolatáig és ettől a ponttól egyenes vonalat követve a Murri-folyó Atrato-folyóba ömlő torkolati pontjáig tartó határvonalon belül fekszik. |
BOV |
A |
2 |
||||
CO-3 |
Az a zóna, amely a Sinu-folyó atlanti-óceáni torkolatától a Sinu-folyó mentén folyásiránnyal szemben haladva annak Alto Paramillo forrásvidékéig, ettől a ponttól az Antiqua és Córdoba megyék határát követve az Atlanti-óceán mentén levő Puerto Rey-ig, és ettől a ponttól a Sinu-folyó atlanti-óceáni torkolatáig tartó határvonalon belül fekszik. |
BOV |
A |
2 |
||||
CR – Costa Rica |
CR-0 |
Az egész ország |
BOV, EQU |
|
|
|||
CS – Szerbia és Montenegro (2) |
CS-0 |
Az egész ország |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|||
CU – Kuba |
CU-0 |
Az egész ország |
BOV, EQU |
|
|
|||
DZ – Algéria |
DZ-0 |
Az egész ország |
— |
|
|
|||
ET – Etiópia |
ET-0 |
Az egész ország |
— |
|
|
|||
FK – Falklandszigetek |
FK-0 |
Az egész ország |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|||
GL – Grönland |
GL-0 |
Az egész ország |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|||
GT – Guatemala |
GT-0 |
Az egész ország |
BOV, EQU |
|
|
|||
HK – Hong Kong |
HK-0 |
Az egész ország |
— |
|
|
|||
HN – Honduras |
HN-0 |
Az egész ország |
BOV, EQU |
|
|
|||
HR – Horvátország |
HR-0 |
Az egész ország |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|||
IL – Izrael |
IL-0 |
Az egész ország |
— |
|
|
|||
IN – India |
IN-0 |
Az egész ország |
— |
|
|
|||
IS – Izland |
IS-0 |
Az egész ország |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|||
KE – Kenya |
KE-0 |
Az egész ország |
— |
|
|
|||
MA – Marokkó |
MA-0 |
Az egész ország |
EQU |
|
|
|||
MG – Madagaszkár |
MG-0 |
Az egész ország |
— |
|
|
|||
MK – Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság (3) |
MK-0 |
Az egész ország |
OVI, EQU |
|
|
|||
MU – Mauritius |
MU-0 |
Az egész ország |
— |
|
|
|||
MX – Mexikó |
MX-0 |
Az egész ország |
BOV, EQU |
|
|
|||
NA – Namíbia |
NA-0 |
Az egész ország |
EQU, EQW |
|
|
|||
NA-1 |
A nyugati Palgrave Point-tól a keleti Gamig tartó kordonkerítésektől délre. |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
2 |
||||
NC – Új-Kaledónia |
NC-0 |
Az egész ország |
BOV, RUF, RUW |
|
|
|||
NI – Nicaragua |
NI-0 |
Az egész ország |
— |
|
|
|||
NZ – Új-Zéland |
NZ-0 |
Az egész ország |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|||
PA – Panama |
PA-0 |
Az egész ország |
BOV, EQU |
|
|
|||
PY – Paraguay |
PY-0 |
Az egész ország |
EQU |
|
|
|||
PY-1 |
Chaco központi területe és San Pedro területe |
BOV |
A |
1 és 2 |
||||
RO – Románia |
RO-0 |
Az egész ország |
BOV, OVI, EQU, RUW, RUF |
|
|
|||
RU – Orosz Föderáció |
RU-0 |
Az egész ország |
— |
|
|
|||
RU-1 |
Murmanszk térsége (Murmanskaya oblast) |
RUF |
|
|||||
SV – El Salvador |
SV-0 |
Az egész ország |
— |
|
|
|||
SZ – Szváziföld |
SZ-0 |
Az egész ország |
EQU, EQW |
|
|
|||
SZ-1 |
Az Usutu-folyótól északra a Dél-Afrikai határ felé Nkalashane-tól nyugatra terjedő „vörös vonal” kerítésektől nyugatra fekvő terület, |
BOV, RUF, RUW |
F |
2 |
||||
SZ-2 |
A 2001. évi 51. számú jogi közleményben alatt közzétett törvényes okmányban foglaltak szerinti száj- és körömfájás megfigyelési és oltási állategészségügyi ellenőrzési terület. |
BOV, RUF, RUW |
F |
1 és 2 |
||||
TH – Thaiföld |
TH-0 |
Az egész ország |
— |
|
|
|||
TN – Tunézia |
TN-0 |
Az egész ország |
— |
|
|
|||
TR – Törökország |
TR-0 |
Az egész ország |
— |
|
|
|||
TR-1 |
Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat és Kirikkale tartományok |
EQU |
|
|
||||
UA – Ukrajna |
UA-0 |
Az egész ország |
— |
|
|
|||
US – Egyesült Államok |
US-0 |
Az egész ország |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW |
G |
|
|||
UY – Uruguay |
UY-0 |
Az egész ország |
EQU |
|
|
|||
BOV |
A |
1 |
||||||
OVI |
A |
1 és 2 |
||||||
ZA – Dél-Afrika |
ZA-0 |
Az egész ország |
EQU, EQW |
|
|
|||
ZA-1 |
Az egész ország, kivéve:
|
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
2 |
||||
ZW – Zimbabwe |
ZW-0 |
Az egész ország |
— |
|
” |
|||
|
(1) Harmadik országokkal kötött bármely vonatkozó közösségi megállapodásban meghatározott különös igazolási követelmények sérelme nélkül.
(2) Nem tartalmazza Koszovót, az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának 1999. június 10-i 1244. határozatában foglaltak szerint.
(3) Macedón Volt Jugoszláv Köztársaság; ideiglenes kód, mely nem befolyásolja az ország végleges megnevezését, melyet az Egyesült Nemzeteknél jelenleg folytatott tárgyalások lezárását követően határoznak meg.
— |
= |
Nincs bizonyítvány meghatározva és tilos a friss hús behozatala. |
III. melléklet
KG (Kiegészítő garanciák)
„A” |
: |
a BOV (10.6. pont), OVI (10.6. pont), RUF (10.7.) és RUW (10.4. pont) bizonyítványok mintái szerint tanúsított friss hús érlelésére, pH mérésére és kicsontozására vonatkozó garanciák, a belsőségek kivételével. |
„B” |
: |
az érlelt tisztított belsőségekre vonatkozó garanciák a BOV bizonyítványmintában (10.6. pont) leírt módon. |
„C” |
: |
garanciák, melyek abban a vágott testben végzett klasszikus sertéspestisre irányuló laboratóriumi vizsgálatra vonatkoznak, melyből a SUW bizonyítvány minta (10.3a pont) szerint tanúsított friss húst nyerték. |
„D” |
: |
garanciák, melyek azokban az állattartó gazdaságokban alkalmazott moslék takarmányra vonatkoznak, ahonnan a POR bizonyítvány minták (10.3d pont) szerint tanúsított friss húst nyerték. |
„E” |
: |
garanciák, melyek azokban az állatokban végzett tuberkulózis vizsgálatra vonatkoznak, ahonnan a BOV bizonyítvány minták (10.4d pont) szerint tanúsított friss húst nyerték. |
„F” |
: |
a BOV (10.6. pont), OVI (10.6. pont), RUF (10.7.) és RUW (10.4. pont) bizonyítványok mintái szerint tanúsított friss húsok érlelésére és kicsontozására vonatkozó garanciák, a belsőségek kivételével. |
„G” |
: |
garanciák, melyek a krónikus sorvadásos betegséggel kapcsolatban (1) a belsőségek és gerincvelő kizárására, valamint (2) a szarvasféle állatok vizsgálatára és származására vonatkoznak a RUF (9.2.1. pont) és RUW (9.3.1. pont) bizonyítvány mintákban említett módon. |
IV. MELLÉKLET
RUF MINTA
RUW MINTA