This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001D0618
2001/618/EC: Commission Decision of 23 July 2001 on additional guarantees in intra-Community trade of pigs relating to Aujeszky's disease, criteria to provide information on this disease and repealing Decisions 93/24/EEC and 93/244/EEC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 2236)
A Bizottság határozata (2001. július 23.) az Aujeszky-féle betegségre vonatkozó, a sertések Közösségen belüli kereskedelmében alkalmazandó kiegészítő garanciákról, a betegséggel kapcsolatos információnyújtással szemben támasztott kritériumokról, valamint a 93/24/EGK és a 93/244/EKG határozat hatályon kívül helyezéséről (az értesítés a C(2001) 2236. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg
A Bizottság határozata (2001. július 23.) az Aujeszky-féle betegségre vonatkozó, a sertések Közösségen belüli kereskedelmében alkalmazandó kiegészítő garanciákról, a betegséggel kapcsolatos információnyújtással szemben támasztott kritériumokról, valamint a 93/24/EGK és a 93/244/EKG határozat hatályon kívül helyezéséről (az értesítés a C(2001) 2236. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg
HL L 215., 2001.8.9, p. 48–54
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 20/02/2008; hatályon kívül helyezte: 32008D0185
Hivatalos Lap L 215 , 09/08/2001 o. 0048 - 0054
A Bizottság határozata (2001. július 23.) az Aujeszky-féle betegségre vonatkozó, a sertések Közösségen belüli kereskedelmében alkalmazandó kiegészítő garanciákról, a betegséggel kapcsolatos információnyújtással szemben támasztott kritériumokról, valamint a 93/24/EGK és a 93/244/EKG határozat hatályon kívül helyezéséről (az értesítés a C(2001) 2236. számú dokumentummal történt) (EGT vonatkozású szöveg) (2001/618/EK) AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a legutóbb a 2000/20/EK irányelvvel [1] módosított és korszerűsített, a szarvasmarhafélék és a sertések Közösségen belüli kereskedelmét érintő állat-egészségügyi problémákról szóló, 1964. június 26-i 64/432/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 8. cikkére, 9. cikkének (2) bekezdésére és 10. cikkének (2) bekezdésére, mivel: (1) A 93/24/EGK bizottsági határozat [3] az Aujeszky-féle betegségre vonatkozó kiegészítő garanciákat határoz meg a betegségtől mentes tagállamokba vagy régiókba szánt sertésekre. (2) A 93/244/EGK bizottsági határozat [4] az Aujeszky-féle betegségre vonatkozó kiegészítő garanciákat határoz meg a Közösség területének egyes olyan részeibe szánt sertésekre, ahol a betegségtől való mentesítésre irányuló jóváhagyott programok működnek. (3) A Nemzetközi Állatjárványügyi Hivatal (OIE) az 1994-es Általános Vámtarifa- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) alkalmazásában az állat és növényegészségügyi intézkedések alkalmazásáról szóló megállapodás által kijelölt nemzetközi szervezet, amely felelős az állatok és állati eredetű termékek kereskedelmére alkalmazandó nemzetközi állat-egészségügyi szabályok megállapításáért. E szabályokat a Nemzetközi Állat-egészségügyi Kódexben hirdetik ki. (4) A Nemzetközi Állat-egészségügyi Kódex Aujeszky-féle betegségről szóló fejezetét nemrégiben alapjaiban módosították. (5) Helyénvaló az Aujeszky-féle betegségre vonatkozó, a sertések Közösségen belüli kereskedelmére alkalmazandó kiegészítő garanciák módosítása annak érdekében, hogy biztosítsák azok összhangját a betegségre vonatkozó nemzetközi szabályokkal, valamint a betegség Közösségen belüli jobb ellenőrzését. (6) A 64/432/EGK irányelv 8. cikkével összhangban meg kell állapítani a tagállamok által az Aujeszky-féle betegségről nyújtandó információkra vonatkozó kritériumokat. (7) Az érthetőség kedvéért a 93/24/EGK és a 93/244/EGK határozatot hatályon kívül kell helyezni és egyetlen határozatot kell elfogadni az Aujeszky-féle betegségre vonatkozó, a sertések Közösségen belüli kereskedelmében alkalmazandó kiegészítő garanciákról és a betegségről nyújtandó információkra vonatkozó kritériumokról. (8) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk A tenyésztési vagy termelési célú, az I. mellékletben felsorolt, az Aujeszky-féle betegségtől mentes tagállamba vagy régióba szánt sertések és e mellékletben fel nem sorolt tagállamból vagy régióból érkező sertések beszállításának engedélyezése a következő feltételek teljesítéséhez kötött: a) az Aujeszky-féle betegségnek kötelezően bejelentési kötelezettség alá kell tartoznia a származási tagállamban; b) egy, a 64/432/EGK irányelv 9. cikke (1) bekezdésében meghatározott szempontokat teljesítő, az Aujeszky-féle betegség elleni védekezésre és a betegség felszámolására vonatkozó tervnek kell működnie a származás szerinti tagállamban vagy régiókban az illetékes hatóság felügyelete alatt. E terv szerint a sertések szállítására és mozgására vonatkozóan megfelelő intézkedéseknek kell érvényben lenniük a betegség különböző státusú gazdaságok közötti terjedésének megelőzésére; c) a sertések származási gazdaságával kapcsolatban: - a kérdéses gazdaságban az elmúlt 12 hónapban nem rögzítettek az Aujeszky-féle betegségre utaló klinikai, kórtani vagy szerológiai bizonyítékot, - a sertések származása szerinti gazdaságok 5 kilométeres körzetében az elmúlt 12 hónapban nem rögzítettek az Aujeszky-féle betegségre utaló klinikai, kórtani vagy szerológiai bizonyítékot, azonban e rendelkezés nem alkalmazandó, ha ez utóbbi gazdaságokban az illetékes hatóság felügyelete mellett rendszeresen alkalmaznak betegségfigyelő és mentesítési intézkedéseket a b) pontban említett mentesítési tervvel összhangban, és e rendelkezések hatékonyan megelőzik a betegség behurcolását a kérdéses gazdaságba, - legalább 12 hónapja nem vakcináznak az Aujeszky-féle betegség ellen, - a sertéseken legalább négyhónapos időközzel legalább két alkalommal végeztek az ADV-gE vagy ADV-gB vagy ADV-gD ellenanyagok, illetve az Aujeszky-féle betegség teljes vírusának kimutatására irányuló szerológiai felmérést. E felmérésnek ki kellett mutatnia, hogy az Aujeszky-féle betegség a gazdaságban nem fordul elő, továbbá azt, hogy a vakcinázott sertésekben gE ellenanyagok nem termelődtek, - nem léptettek be sertéseket az Aujeszky-féle betegség vonatkozásában alacsonyabb állat-egészségügyi státusú gazdaságokból az elmúlt 12 hónapban, kivéve, ha azokat az Aujeszky-féle betegségre nézve negatív eredménnyel megvizsgálták; d) a szállítandó sertéseket: - nem vakcinázták, - elkülönítve tartották az illetékes hatóság által engedélyezett szálláshelyen a szállítást megelőző 30 nap során olyan módon, hogy megelőzhető volt e sertések megfertőződése az Aujeszky-féle betegséggel, - azokat a származási gazdaságban vagy azzal megegyező státusú gazdaságban tartották születésük óta, és a származási gazdaságban maradtak: i. a termelési célú sertések esetében legalább 30 napig; ii. a tenyésztési célú sertések esetében legalább 90 napig, - azokat legalább két szerológiai vizsgálat alá vetették negatív eredménnyel ADV-gB vagy ADV-gD antitestek, illetve az Aujeszky-véle betegséget okozó vírus egészének jelenlétére vonatkozóan, a két vizsgálat között legalább 30 nap különbséggel. Mindamellett a négy hónapnál fiatalabb sertések esetében az ADV-gE ellenanyagok kimutatására irányuló szerológiai vizsgálat is alkalmazható. Az utolsó vizsgálathoz szükséges mintavételt a szállítást megelőző 15 napon belül kell végrehajtani. Az elkülönítő egységben tartott sertések számának elegendőnek kell lennie: i. 2 %-os szeroprevalencia kimutatására 95 %-os biztonsággal az elkülönítőben tartott, termelési célú sertések esetében; ii. 0,1 %-os szeroprevalencia kimutatására 95 %-os biztonsággal az elkülönítőben tartott, tenyésztési célú sertések esetében. Mindazonáltal a két vizsgálat közül az első nem szükséges, ha: i. a b) pontban említett terv keretein belül szerológiai felmérést végeztek a származási gazdaságban a szállítást megelőző 45. és 17. nap között annak kimutatására, hogy a sertésekben nincsenek Aujeszky-féle betegség ellen termelt ellenanyagok és a vakcinázott sertésekben nincsenek gE ellenanyagok; ii. a szállítandó sertések születésüktől kezdve a származási gazdaságban éltek; iii. nem szállítottak sertéseket a származási gazdaságba, mialatt a szállítandó sertéseket elkülönítve tartották. 2. cikk A vágási célú, az I. mellékletben felsorolt, az Aujeszky-féle betegségtől mentes tagállamba vagy régióba szánt sertések és e mellékletben fel nem sorolt tagállamból vagy régióból érkező sertések beszállításának engedélyezése a következő feltételek teljesítéséhez kötött: a) az Aujeszky-féle betegségnek kötelezően bejelentési kötelezettség alá kell tartoznia a származási tagállamban; b) egy, az 1. cikk b) pontjában meghatározott szempontokat teljesítő, az Aujeszky-féle betegség elleni védekezésre és a betegség felszámolására vonatkozó tervnek kell működnie a sertések származása szerinti tagállamban vagy régióban; c) valamennyi kérdéses sertést közvetlenül a rendeltetés szerinti vágóhídra kell szállítani és: - vagy olyan gazdaságból érkeznek, amely megfelel az 1. cikk c) pontjában meghatározott feltételeknek, vagy - a szállítás előtt legalább 15 nappal vakcinázták a sertéseket az Aujeszky-féle betegséggel szemben, és olyan származási gazdaságból érkeznek, ahol: i. a b) pontban említett terv keretein belül az elmúlt 12 hónap során rendszeresen alkalmaztak betegségfigyelő és mentesítési intézkedéseket az Aujeszky-féle betegséget illetően az illetékes hatóság felügyelete mellett; ii. a szállítást megelőzően legalább 30 napig tartották azokat, és ahol nem észlelték a betegség klinikai vagy kórtani bizonyítékát a 7. cikkben említett egészségügyi bizonyítvány kitöltésekor, vagy - nem vakcinázták azokat, és olyan gazdaságból származnak, ahol: i. a b) pontban említett terv keretein belül az elmúlt 12 hónap során rendszeresen alkalmaztak betegségfigyelő és mentesítési intézkedéseket az Aujeszky-féle betegséget illetően az illetékes hatóság felügyelete alatt, és az elmúlt hat hónapban nem rögzítették az Aujeszky-féle betegség klinikai, kórtani vagy szerológiai bizonyítékát; ii. az Aujeszky-féle betegség elleni vakcinázást és a vakcinázott sertések bevitelét az illetékes hatóság megtiltotta, mivel a gazdaság az Aujeszky-féle betegség tekintetében a legmagasabb státus elérésének folyamatában van a b) pontban említett tervvel összhangban; iii. a sertéseket legalább 90 napig tartották a szállítást megelőzően. 3. cikk Azon tenyésztésre szánt sertéseknek, amelyeket a II. mellékletben felsorolt olyan tagállamokba vagy régiókba szállítanak, ahol egy jóváhagyott program működik az Aujeszky-féle betegség megszüntetésére, vagy: a) az I. mellékletben felsorolt tagállamokból vagy régiókból kell érkezniük, vagy b) a következő helyekről kell érkezniük: - a II. mellékletben felsorolt tagállamokból vagy régiók, és - az 1. cikk c) pontja követelményeinek megfelelő gazdaság; vagy c) a következő feltételeknek kell megfelelniük: - az Aujeszky-féle betegségnek a származási tagállamban kötelezően bejelentési kötelezettség alá kell esnie; - egy, az 1. cikk b) pontjában meghatározott kritériumokat teljesítő, az Aujeszky-féle betegség elleni védekezésre és a betegség felszámolására vonatkozó tervnek kell működnie a származás szerint tagállamban vagy régióban, - a kérdéses sertések származási gazdaságában az elmúlt 12 hónapban nem rögzítettek az Aujeszky-féle betegségre utaló klinikai, kórtani vagy szerológiai bizonyítékot, - a sertéseket az illetékes hatóság által jóváhagyott szállásukon elkülönítve kellett tartani a szállítást közvetlenül megelőző 30 napig oly módon, hogy megelőzhető volt az Aujeszky-féle betegség terjedése, - a sertéseket a gE ellenanyagok jelenlétének kimutatására irányuló szerológiai vizsgálatnak kellett alávetni, negatív eredménnyel. Az utolsó vizsgálathoz szükséges mintavételt a szállítást megelőző 15 napon belül kell végrehajtani. A megvizsgált sertések számának elegendőnek kell lennie a sertésekben 2 %-os szeroprevalencia kimutatására 95 %-os biztonsággal, - a sertéseket születésük óta a származás szerinti gazdaságban vagy azzal megegyező státusú gazdaságban tartották, és a származás szerinti gazdaságban maradtak legalább 90 napig. 4. cikk Azon termelésre szánt sertéseknek, amelyeket a II. mellékletben felsorolt olyan tagállamokba vagy régiókba szállítanak, ahol egy jóváhagyott program működik az Aujeszky-féle betegség megszüntetésére, vagy: a) az I. mellékletben felsorolt tagállamokból vagy régiókból kell érkezniük, vagy b) a következő helyekről kell érkezniük: - a II. mellékletben felsorolt tagállamokból vagy régiókból és - az 1. cikk c) pontja követelményeinek megfelelő gazdaságból; vagy c) a következő feltételeknek kell megfelelniük: - az Aujeszky-féle betegségnek kötelezően bejelentési kötelezettség alá kell esnie a származási tagállamban, - egy, az 1. cikk b) pontjában meghatározott kritériumokat teljesítő, az Aujeszky-féle betegség elleni védekezésre és a betegség felszámolására vonatkozó tervnek kell működnie a származás szerint tagállamban vagy régióban, - a kérdéses disznók származási gazdaságában az elmúlt 12 hónapban nem rögzítettek az Aujeszky-féle betegségre utaló klinikai, kórtani vagy szerológiai bizonyítékot, - az Aujeszky-féle betegség kimutatására irányuló szerológiai felmérést végeztek a származás szerinti gazdaságban a szállítást megelőző 45. és 170. nap között annak bizonyítására, hogy ott a betegség nem fordul elő, és a vakcinázott sertésekben nem termelődnek gE ellenanyagok, - a sertések vagy a származásuk szerinti gazdaságban éltek születésüktől kezdve, vagy legalább 30 napig maradtak ilyen gazdaságban azt követően, hogy oda egy olyan egyenértékű státusú gazdaságból beszállították azokat, ahol a fenti negyedik franciabekezdésben említett szerológiai felméréssel egyenértékű vizsgálatot végeztek. 5. cikk A sertések Aujeszky-féle betegségének figyelésére vagy kimutatására elvégzett szerológiai vizsgálatoknak e határozattal összhangban meg kell felelniük a III. mellékletben meghatározott szabványoknak. 6. cikk A 64/432/EGK irányelv 10. cikke (3) bekezdésének sérelme nélkül az Aujeszky-féle betegség előfordulására vonatkozó információkat, beleértve a II. mellékletben felsorolt tagállamok folyamatban lévő betegségfigyelő és megszüntetési programjaira vonatkozó adatokat és az azon tagállamokban és régiókban folyó betegségfigyelő és mentesítési programokra vonatkozó adatokat, amelyeket e mellékletben nem soroltak fel, a IV. mellékletben meghatározott egységes szempontokkal összhangban minden tagállamnak legalább évente meg kell adnia. 7. cikk (1) A közösségi jogszabályokban megállapított, az egészségügyi bizonyítványokra vonatkozó rendelkezések sérelme nélkül, a 64/432/EK irányelvben megkövetelt egészségügyi bizonyítvány C. szakaszának kitöltése előtt az I. vagy II. mellékletében felsorolt tagállamokba vagy régiókba szállítandó sertésfélék esetében a hatósági állatorvosnak meg kell győződnie a következőkről: a) a kérdéses sertések származása szerinti gazdaság és tagállam vagy régió Aujeszky-féle betegséget illető státusa; b) amennyiben a sertések nem olyan tagállamból vagy régióból származnak, amely mentes a betegségtől, a kérdéses sertések rendeltetése szerinti gazdaság és tagállam vagy régió Aujeszky-féle betegséget illető státusa; c) a kérdéses sertések megfelelése az e határozatban megállapított feltételeknek. (2) Az I. vagy II. mellékletben felsorolt tagállamokba vagy régiókba szállítandó sertésfélékre az (1) bekezdésben említett egészségügyi bizonyítvány C. szakaszának (4) bekezdésében található igazolást a következőképpen kell kitölteni és kiegészíteni: a) az első franciabekezdésben a "betegség:" szó után az "Aujeszky-féle" kifejezést kell feltüntetni; b) a második franciabekezdésben e határozatra kell hivatkozni. Ugyanezen sorban zárójelben fel kell tüntetni e határozat azon cikkének számát, amely a kérdéses sertésekre vonatkozik. 8. cikk A tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy amikor az I. vagy a II. mellékletben felsorolt tagállamba vagy régióba szállítandó sertéseket szállítják, azok nem érintkezhetnek az Aujeszky-féle betegséget illetően más vagy ismeretlen státusú sertésekkel a szállítás, illetve az árutovábbítás alatt. 9. cikk A 93/24/EGK és a 93/244/EGK határozat hatályát veszti a 10. cikkben meghatározott időponttól kezdve. 10. cikk Ez a határozat 2002. július 1-jétől alkalmazandó. 11. cikk Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, 2001. július 23-án. a Bizottság részéről David Byrne a Bizottság tagja [1] HL L 163., 2000.7.4., 35. o. [2] HL L 121., 1964.7.29., 1977/64. o. [3] HL L 16., 1993.1.25., 18. o. [4] HL L 111., 1993.5.5., 21. o. -------------------------------------------------- I. MELLÉKLET Az Aujeszky-féle betegségtől mentes tagállamok vagy azok régiói, ahol tilos a betegség ellen vakcinázást folytatni Dánia: | minden régió | Egyesült Királyság: | Anglia, Skócia és Wales minden régiója | Franciaország: | Aisne, Allier, Ardennes, Ariège, Aube, Aude, Aveyron, Bas-Rhin, Bouches-du-Rhône, Calvados, Cantal, Charente, Charente-Maritime, Cher, Corrèze, Côte d'Or, Creuse, Deux-Sèvres, Dordogne, Doubs, Eure, Eure-et-Loir, Gard, Gers, Gironde, Haute-Garonne, Haute-Loire, Haute-Marne, Haute-Pyrénées, Haut-Rhin, Haute-Saône, Indre, Indre-et-Loire, Jura, Landes, Loire, Loire-Atlantique, Loir-et-Cher, Loiret, Lot, Lot-et-Garonne, Lozère, Maine-et-Loire, Marne, Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle, Nièvre, Oise, Pyrénées-Atlantiques, Puy-de-Dôme, Rhône, Sarthe, Saône-et-Loire, Savoie, Seine-Maritime, Somme, Vaucluse, Tarn, Tarn-et-Garonne, Territoire de Belfort, Vendée, Vienne, Vosges és Yonne megyék | Finnország: | minden régió | Németország: | Türingia, Szászország, Brandenburg, Mecklenburg-Elő-Pomeránia, Szász-Anhalt, Rajna-vidék-Pfalz és Baden-Württemberg tartományok | Ausztria: | minden régió | Svédország: | minden régió | Luxemburg: | a teljes terület. | -------------------------------------------------- II. MELLÉKLET Tagállamok vagy azok régiói, ahol jóváhagyott nemzeti ellenőrzési tervek érvényesek az Aujeszky-féle betegségre Németország : minden régió, kivéve Türingia, Szászország, Brandenburg, Mecklenburg-Elő-Pomeránia, Szász-Anhalt, Rajna-vidék-Pfalz és Baden-Württemberg tartományokat -------------------------------------------------- III. MELLÉKLET Az Aujeszky-féle betegség kimutatására irányuló szerológiai vizsgálatokra vonatkozó szabványok – Vizsgálati protokoll az Aujeszky-féle betegség vírusával (a teljes vírus), a B glükoproteinnel szemben termelt ellenanyagok (ADV-gB), a D glükoproteinnel szemben termelt ellenanyagok (ADV-gD) vagy az E glükoproteinnel szemben termelt ellenanyagok (ADV-gE) kimutatására használt ELISA-teszhez (enzyme linked immunosorbent assay) 1. A (2) bekezdés d) pontjában felsorolt intézmények értékelik az ELISA ADV-gE teszteket és kiteket a (2) bekezdés a), b) és c) pontjában megfogalmazott szempontok alapján. A tagállamok illetékes hatóságai biztosítják, hogy csak azon ELISA ADV-gE kiteket veszik nyilvántartásba, amelyek ezen szabványoknak megfelelnek. A (2) bekezdés a) és b) pontjában felsorolt vizsgálatokat legkésőbb a (2) bekezdés c) pontjában meghatározott teszt, illetve vizsgálat engedélyezése előtt, illetve ezt követően minden tétel esetében el kell végezni. 2. Szabványosítás, a teszt érzékenysége és specifikussága. a) A teszt érzékenységének olyan szintűnek kell lennie, hogy az alábbi közösségi referenciaszérumokra pozitív eredményt adjon: - ADV közösségi referenciaszérum 1, 1:8 hígításnál, - ADV-gE A közösségi referenciaszérum, - ADV-gE B közösségi referenciaszérum, - ADV-gE C közösségi referenciaszérum, - ADV-gE D közösségi referenciaszérum, - ADV-gE E közösségi referenciaszérum, - ADV-gE F közösségi referenciaszérum; b) A teszt specifikusságának olyan szintűnek kell lennie, hogy az alábbi közösségi referenciaszérumokra pozitív eredményt adjon: - ADV-gE G közösségi referenciaszérum, - ADV-gE H közösségi referenciaszérum, - ADV-gE J közösségi referenciaszérum, - ADV-gE K közösségi referenciaszérum, - ADV-gE L közösségi referenciaszérum, - ADV-gE M közösségi referenciaszérum, - ADV-gE N közösségi referenciaszérum, - ADV-gE O közösségi referenciaszérum, - ADV-gE P közösségi referenciaszérum, - ADV-gE Q közösségi referenciaszérum; c) A tételvizsgálat során az ADV 1 közösségi referenciaszérumnak 1:8 hígításban pozitív eredményt kell adnia, és a b) pontban az ADV-gE G-től ADV-gE Q-ig felsorolt közösségi referenciaszérumok egyikére negatív eredményt kell adnia. Az ADV-gB és az ADV-gD kit tételvizsgálatakor az ADV 1 közösségi referenciaszérumnak 1:2 hígításban pozitív eredményt kell adnia, és a b) pontban említett Q közösségi referenciaszérumra negatív eredményt kell adnia; d) Ezenkívül az alábbiakban felsorolt intézmények lesznek felelősek az ELISA-próba minőségének ellenőrzéséért minden egyes tagállamban, különös tekintettel a nemzeti referenciaszérumok közösségi referenciaszérumok alapján történő előállításáért és standardizálásáért. - Belgium – Centre de Recherches vétérinaires et agrochimiques, 1180 Bruxelles, - Dánia – Statens veterinære Institut for Virusforsknig, Lindholm, 4771 Kalvehave, - Németország – Bundesforschungsanstalt für Viruskrankheiten der Tiere, 16868 Wusterhausen, - Görögország – Veterinary Institute of Infectious and Parasitic Diseases, 15310 Ag. Paraskevi, - Spanyolország – Laboratorio Central de Veterinaria de Algete, Madrid, - Franciaország – École nationale vétérinaire, Alfort, 94704 Maisons-Alfort, - Írország – Veterinary Research Laboratory, Abbotstown, Castleknock, Dublin 15, - Olaszország – Istituto Zooprofilattico Sperimentale della Lombardia a dell’Emilia-Romagna, Brescia, - Luxemburg – Laboratoire de Médecine Vétérinaire de l’État, 1020 Luxembourg, - Hollandia – Instituut voor Veehouderij en Diergezondheid (ID-DLO), 8200 AB Lelystad, - Ausztria – Bundesanstalt für veterinärmedizinische Untersuchungen in Mödling, 2,40 Modling, - Portugália – Laboratório Nacional de Investigaão Veterinária, 1500 Lisboa, - Finnország – Eläinlääkintä- ja elintarviketutkimuslaitos, 00581 Helsinki, - Svédország – Statens veterinarmedicinska anstalt, 75189 Uppsala, - Egyesült Királyság – Veterinary Laboratory Agency, New Haw, Weybridge, Surrey KT15 3NB. -------------------------------------------------- IV. MELLÉKLET +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------