Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0560R(03)

    Helyesbítés a .eu felső szintű domain bevezetésére és funkcióira vonatkozó általános szabályok, valamint a bejegyzésre irányadó elvek megállapításáról szóló 874/2004/EK rendelet módosításáról szóló, 2009. június 26-i 560/2009/EK bizottsági rendelethez ( HL L 166., 2009.6.27. )

    HL L 80., 2012.3.20, p. 39–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/560/corrigendum/2012-03-20/oj

    20.3.2012   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 80/39


    Helyesbítés a .eu felső szintű domain bevezetésére és funkcióira vonatkozó általános szabályok, valamint a bejegyzésre irányadó elvek megállapításáról szóló 874/2004/EK rendelet módosításáról szóló, 2009. június 26-i 560/2009/EK bizottsági rendelethez

    ( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 166., 2009. június 27. )

    A mellékletben, a CIPRUS felirat alatt:

    a következő szövegrész

    :

    „594.

    μπέïκιοï”

    helyesen

    :

    „594.

    μπέικιοϊ”

    a következő szövegrész

    :

    „595.

    μπέλαπαïς”

    helyesen

    :

    „595.

    μπέλαπαϊς”

    a következő szövegrész

    :

    „622.

    ορτάκιοï”

    helyesen

    :

    „622.

    ορτάκιοϊ”

    A mellékletben, az ÍRORSZÁG felirat alatt:

    a következő szövegrész

    :

    „12.

    iρλανδία”

    helyesen

    :

    „12.

    ιρλανδία”

    A mellékletben, a SZLOVÁKIA felirat alatt:

    a következő szövegrész

    :

    „22.

    σλοßακικη-δημοκρατια”

    helyesen

    :

    „22.

    σλοβακικη-δημοκρατια”

    a következő szövegrész

    :

    „41.

    σλοßακικηδημοκρατια”

    helyesen

    :

    „41.

    σλοβακικηδημοκρατια”

    a következő szövegrész

    :

    „55.

    σλοßακικη”

    helyesen

    :

    „55.

    σλοβακικη”

    A mellékletben, a NORVÉGIA felirat alatt:

    a következő szövegrész

    :

    „17.

    Νορßηγία”

    helyesen

    :

    „17.

    Νορβηγία”


    Top