Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012TN0432

T-432/12. sz. ügy: 2012. szeptember 26-án benyújtott kereset — VTZ és társai kontra Tanács

HL C 366., 2012.11.24, p. 38–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.11.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 366/38


2012. szeptember 26-án benyújtott kereset — VTZ és társai kontra Tanács

(T-432/12. sz. ügy)

2012/C 366/77

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Volžskij trubnyi zavod OAO (VTZ OAO) (Volzhsky, Oroszország); Taganrogskij metallurgičeskij zavod OAO (Tagmet OAO) (Taganrog, Oroszország); Sinarskij trubnyj zavod OAO (SinTZ OAO) (Kamensk-Uralsky, Oroszország); and Severskij trubnyj zavod OAO (STZ OAO) (Polevskoy, Oroszország) (képviselők: J.-F. Bellis, F. Di Gianni, G. Coppo és C. Van Hemelrijck ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az 1225/2009/EK rendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerinti hatályvesztési felülvizsgálatot követően az Oroszországból és Ukrajnából származó egyes varrat nélküli vas- és acélcsövek behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről, valamint a Horvátországból származó egyes varrat nélküli vas- és acélcsövek behozatalára vonatkozó hatályvesztési felülvizsgálati eljárás megszüntetéséről szóló, 2012. június 26-i 585/2012/EU tanácsi végrehajtási rendelet felperesekre vonatkozó részét (HL 2012. L 174., 5. o.); valamint

kötelezze az alperest a jelen eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek négy jogalapra hivatkoznak.

1.

Az első, arra vonatkozó jogalap, hogy a Tanács azáltal, hogy az Oroszországból és Ukrajnából származó importot összesítette, megsértette az 1225/2009/EK tanácsi rendelet (1) 3. cikkének (4) bekezdését (az Alaprendelet), nyilvánvalóan tévesen értékelte a tényeket, és megsértette az egyenlő bánásmód elvét.

2.

A második, arra alapított jogalap, hogy azáltal, hogy a Tanács arra a következtetésre jutott, hogy az intézkedések visszavonása valószínűleg a kár megismétlődését eredményezné, megsértette az egyenlő bánásmód elvét és nyilvánvalóan tévesen értékelte a tényeket, ennélfogva megsértette az Alaprendelet 11. cikkének (2) bekezdését.

3.

Az első, arra vonatkozó jogalap, hogy a Tanács megsértette az Alaprendelet 9. cikkének (4) bekezdését és 21. cikkét, valamint az egyenlő bánásmód elvét azáltal, hogy nyilvánvaló értékelési hibát vétett az uniós érdek elemzése során.

4.

A második, arra alapított jogalap, hogy a Tanács megsértette a gondos ügyintézés elvét, valamint a felperesek védelemhez való jogát azáltal, hogy nem vizsgálta meg a felperesek által a vizsgálat során felhozott érveket és nem ismertette a felperesekkel az ügyre vonatkozó lényegi tényeket és megfontolásokat, megsértette az indokolási kötelezettséget, a gondos ügyintézés elvét valamint a felperesek védelemhez való jogát azáltal, hogy az üggyel kapcsolatosan azelőtt nyújtott információkat a tagállamoknak, hogy bármilyen észrevételt kapott volna a felperesektől, valamint azelőtt konzultált az antidömping tanácsadó bizottsággal, hogy meghallgatta volna a felpereseket.


(1)  A módosított, az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2009. november 30-i 1225/2009/EK tanácsi rendelet (HL 2009. L 343., 51. o.)


Top