EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31991L0383
Council Directive 91/383/EEC of 25 June 1991 supplementing the measures to encourage improvements in the safety and health at work of workers with a fixed- duration employment relationship or a temporary employment relationship
A Tanács irányelve (1991. június 25.) a határozott idejű vagy munkaerő-kölcsönzés céljából létesített munkaviszonyban álló munkavállalók munkahelyi biztonságának és egészségének javítását elősegítő intézkedések kiegészítéséről
A Tanács irányelve (1991. június 25.) a határozott idejű vagy munkaerő-kölcsönzés céljából létesített munkaviszonyban álló munkavállalók munkahelyi biztonságának és egészségének javítását elősegítő intézkedések kiegészítéséről
HL L 206., 1991.7.29, p. 19–21
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 28/06/2007
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32007L0030 | Repeal | cikk 10.3 | 27/06/2007 | |
Modified by | 32007L0030 | Repeal | cikk 10.4 | 27/06/2007 | |
Modified by | 32007L0030 | kiegészítés | cikk 10 BIS | 28/06/2007 |
Hivatalos Lap L 206 , 29/07/1991 o. 0019 - 0021
finn különkiadás fejezet 5 kötet 5 o. 0063
svéd különkiadás fejezet 5 kötet 5 o. 0063
A Tanács irányelve (1991. június 25.) a határozott idejű vagy munkaerő-kölcsönzés céljából létesített munkaviszonyban álló munkavállalók munkahelyi biztonságának és egészségének javítását elősegítő intézkedések kiegészítéséről (91/383/EGK) AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA, tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 118a. cikkére, tekintettel a Bizottság javaslatára [1], az Európai Parlamenttel együttműködve [2], tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [3], mivel a Szerződés 118a. cikke előírja, hogy, a Tanács irányelvek útján minimumkövetelményeket fogadjon el abból a célból, hogy, különösen a munkakörnyezet tekintetében, a munkavállalók biztonsága és egészsége magasabb szintű védelmének kialakítását ösztönözze; mivel az említett cikk alapján az irányelvek nem vezethetnek be olyan közigazgatási, pénzügyi és jogi megszorításokat, amelyek hátráltatnák a kis- és középvállalkozások alapítását és fejlődését; mivel jelentősen megnövekedett a foglalkoztatás olyan formáinak igénybevétele, mint például a határozott idejű és munkaerő-kölcsönzés céljából létesített munkaviszony; mivel a kutatások kimutatták, hogy általában a határozott idejű vagy a munkaerő-kölcsönzés céljából létesített munkaviszonyban álló munkavállalók bizonyos ágazatokban a többi munkavállalónál nagyobb mértékben vannak kitéve az üzemi balesetek és foglalkozási megbetegedések kockázatának; mivel ezek a bizonyos ágazatokban mutatkozó kockázatok részben az új munkavállalók vállalkozásba történő beilleszkedésének sajátosságából erednek; mivel ezeket a kockázatokat csökkenteni lehet, ha a munkavállalót a munkavállalás kezdetétől fogva megfelelő tájékoztatásban és képzésben részesítik; mivel a munkahelyi biztonságról és egészségvédelemről szóló irányelvek, nevezetesen a munkavállalók munkahelyi biztonságának és egészségvédelmének javítását ösztönző intézkedések bevezetéséről szóló, 1989. június 12-i 89/391/EGK tanácsi irányelv [4] olyan rendelkezéseket tartalmaz, amelyek célja a munkavállalók biztonságának és egészségének általános javítása; mivel a határozott idejű vagy munkaerő-kölcsönzés céljából létesített munkaviszonyban álló munkavállalók különleges helyzete és a bizonyos ágazatokban mutatkozó kockázatok sajátos jellege miatt különleges kiegészítő szabályokra van szükség, különösen az érintett munkavállalók tájékoztatását, képzését és egészségügyi ellenőrzését illetően; mivel ez az irányelv hozzájárul a belső piac szociális dimenziójának megvalósításához, ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET: I. SZAKASZ HATÁLY ÉS CÉL 1. cikk Az irányelv hatálya Ezt az irányelvet kell alkalmazni: 1. a munkaadó és a munkavállaló által közvetlenül létesített határozott idejű szerződéses munkaviszony esetében, ahol a szerződés olyan objektív feltételek teljesülése esetén szűnik meg, mint például meghatározott időpont elérése, meghatározott feladat elvégzése vagy meghatározott esemény bekövetkezése; 2. a munkaerő-kölcsönző vállalkozás mint a munkaadó és a munkavállaló közötti munkaerő-kölcsönzés céljából létesített munkaviszony esetében, amikor a munkavállaló a kölcsönvevő vállalkozás és/vagy kölcsönvevő szervezet ellenőrzése alatt végez munkát. 2. cikk Az irányelv célja (1) Ezen irányelv célja, hogy az 1. cikkben említett munkaviszonyban álló munkavállalókat a munkahelyi biztonságot és egészséget illetően ugyanolyan szintű védelemben részesítsék, mint a vállalkozás és/vagy szervezet más munkavállalóit. (2) Az 1. cikkben említett munkaviszony nem indokol eltérő bánásmódot a munkafeltételek tekintetében a munkahelyi biztonság- és egészségvédelmet, különösen az egyéni védőeszközökhöz való hozzájutást illetően. (3) A 89/391/EGK irányelvet és a 16. cikke (1) bekezdésének értelmében vett irányelveket teljes mértékben alkalmazni kell az 1. cikkben említett munkaviszonyban álló munkavállalókra, az ezen irányelv szigorúbb és/vagy az e jogviszony sajátosságait jobban kiemelő rendelkezések sérelme nélkül. II. SZAKASZ ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK 3. cikk A munkavállalók tájékoztatása A 89/391/EGK irányelv 10. cikkének sérelme nélkül, a tagállamok megteszik a szükséges lépéseket a következők biztosítása érdekében: 1. az 1. cikkben említett munkaviszonyban álló munkavállalót a kölcsönvevő vállalkozás és/vagy szervezet a tevékenység megkezdése előtt tájékoztatja a munkavégzés során esetlegesen felmerülő kockázatokról; 2. ez a tájékoztatás: - különösen az előírt különleges szakmai képesítéseket, ismereteket vagy különleges egészségügyi ellenőrzéseket tartalmazza a nemzeti jogszabályokban meghatározottak szerint, és - megállapítja a nemzeti jogszabályokban meghatározottak szerint a különleges, a munkavégzés során esetlegesen felmerülő jelentősebb kockázatokat. 4. cikk A munkavállalók képzése A 89/391/EGK irányelv 12. cikkének sérelme nélkül a tagállamok meghozzák a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy a 3. cikkben említett esetekben minden munkavállaló a munka sajátosságainak megfelelő képzésben részesüljön, figyelembe véve a munkavállalók képzettségét és gyakorlatát. 5. cikk A munkavégzés és a munkavállalók egészségügyi ellenőrzése (1) A tagállamok úgy határozhatnak, hogy az 1. cikkben említett munkaviszonyban álló munkavállalók számára megtiltják a nemzeti jogszabályokban meghatározottak szerint az olyan munkavégzést, amelyek a munkavállalók biztonságára vagy egészségére különösen veszélyesek, és különösen olyan tevékenységek esetében, amelyek a nemzeti jogszabályok szerint különleges egészségügyi ellenőrzést igényelnek. (2) Ha a tagállamok nem élnek az (1) bekezdésben említett lehetőséggel, akkor a 89/391/EGK irányelv 14. cikkének sérelme nélkül meghozzák a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy azokat az 1. cikkben említett munkaviszonyban álló munkavállalókat, akik különleges orvosi ellenőrzést igénylő munkát végeznek, megfelelő egészségügyi ellenőrzésben részesítsék. (3) A tagállamok döntése alapján a (2) bekezdésben említett különleges egészségügyi ellenőrzés kiterjeszthető az érintett munkavállaló munkaviszonyának megszűnését követő időszakra is. 6. cikk A védelmi és a megelőzési feladatokat ellátó szolgálatok A tagállamok meghozzák a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy a 89/391/EGK irányelv 7. cikkének megfelelően a munkahelyi kockázatokkal szembeni védelemmel és az azok megelőzésével kapcsolatos tevékenységek végzésével megbízott munkavállalókat, szolgálatokat vagy személyeket tájékoztassák az 1. cikkben említett munkaviszonyban álló munkavállalók megbízásáról, azért, hogy a feladatot végző munkavállalók, szolgálatok vagy személyek megfelelő módon elláthassák védelmi és megelőzési feladataikat a vállalkozásban és/vagy létesítményben dolgozó valamennyi munkavállaló érdekében. III. SZAKASZ KÜLÖNÖS RENDELKEZÉSEK 7. cikk Munkaerő-kölcsönzés céljából létesített munkaviszony: tájékoztatás A 3. cikk sérelme nélkül, a tagállamok megteszik a szükséges lépéseket a következők biztosítása érdekében: 1. az 1. cikk (2) bekezdésében említett munkaviszonyban álló munkavállalók alkalmazása előtt a vállalkozás és/vagy szervezet a munkaerő-kölcsönző vállalkozást tájékoztatja a szükséges szakmai képzettségről és a betöltendő állás sajátosságairól; 2. a munkaerő-kölcsönző vállalkozás ezeket a tényeket az érintett munkavállalók tudomására hozza. A tagállamok rendelkezhetnek úgy, hogy a kölcsönvevő vállalkozás és/vagy szervezet által az első bekezdés 1. pontjának megfelelően megadott részletes adatok a kölcsönbeadó és a kölcsönvevő közötti szerződésben legyenek rögzítve. 8. cikk Munkaerő-kölcsönzés céljából létesített munkaviszony: felelősség A tagállamok megteszik a szükséges lépéseket a következők biztosítása érdekében: 1. a munkaerő-kölcsönző vállalkozás nemzeti jogszabályokban megállapított felelősségének sérelme nélkül, a kölcsönvevő vállalkozás és/vagy szervezet felelős a szerződés ideje alatt a munkavégzésre irányadó feltételekért; 2. az 1. pont alkalmazásában a munkavégzésre irányadó feltételek a munkahelyi biztonsággal, higiéniával és egészséggel kapcsolatos feltételekre korlátozódnak. IV. SZAKASZ VEGYES RENDELKEZÉSEK 9. cikk Előnyösebb rendelkezések Ez az irányelv nem sérti azokat a már hatályban lévő vagy jövőbeni nemzeti vagy közösségi rendelkezéseket, amelyek az 1. cikkben említett munkaviszonyban álló munkavállalók biztonságának és egészségének védelme szempontjából előnyösebbek. 10. cikk Záró rendelkezések (1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb 1992. december 31-ig megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot. Amikor a tagállamok elfogadják ezeket az intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg. (2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen már elfogadtak, vagy elfogadnak. (3) A tagállamok ötévenként jelentést tesznek a Bizottságnak ezen irányelv gyakorlati végrehajtásáról, rögzítve a munkavállalók és munkaadók álláspontját is. A Bizottság a jelentésről tájékoztatja az Európai Parlamentet, a Tanácsot, a Gazdasági és Szociális Bizottságot, valamint a munkahelyi biztonsági, higiéniai és egészségvédelmi tanácsadó bizottságot. (4) A Bizottság rendszeresen jelentést tesz az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, valamint a Gazdasági és Szociális Bizottságnak ezen irányelv végrehajtásáról, kellő figyelmet szentelve az (1), (2) és a (3) bekezdésnek. 11. cikk Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei. Kelt Luxembourgban, 1991. június 25-én. a Tanács részéről az elnök J.-C. Juncker [1] HL C 224., 1990.9.8., 4. o. [2] 1990. november 20-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és HL C 158., 1991.6.17. [3] HL C 332., 1990.12.31., 167. o. [4] HL L 183., 1989.6.29., 1. o. --------------------------------------------------