Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012XP0130

    A Down-kóros gyermekek Az Európai Parlament 2012. április 18-i nyilatkozata a Down-kóros gyermekekről

    HL C 258E., 2013.9.7, p. 51–52 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.9.2013   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    CE 258/51


    2012. április 18., szerda
    A Down-kóros gyermekek

    P7_TA(2012)0130

    Az Európai Parlament 2012. április 18-i nyilatkozata a Down-kóros gyermekekről

    2013/C 258 E/06

    Az Európai Parlament,

    tekintettel eljárási szabályzata 123. cikkére,

    A.

    mivel a becslések szerint annak az esélye, hogy egy gyermek Down-kórral születik, 1 a 600–1 000-hez,

    B.

    mivel a Down-kór egyike a tanulási nehézségek leggyakoribb genetikai okainak,

    C.

    mivel a születési rendellenességek a kisgyermekkori halandóság és hosszú távú fogyatékosság egyik legfőbb okát jelentik, és a Down-kóros gyermekek számos velük született betegségben – a leggyakrabban szívbajban – szenvedhetnek,

    D.

    mivel az Európai Unió Alapjogi Chartájának 26. cikke megállapítja, hogy az „Unió elismeri és tiszteletben tartja a fogyatékkal élő személyek jogát az önállóságuk, társadalmi és foglalkozási beilleszkedésük, valamint a közösség életében való részvételük biztosítását célzó intézkedésekre.”,

    E.

    mivel az EU ratifikálta a fogyatékkal élők jogairól szóló ENSZ-egyezményt, amely – egy egész sor polgári, politikai, szociális és gazdasági jogot védő és szavatoló – egyetemes minimális követelményeket határoz meg,

    1.

    felszólítja a Bizottságot, a Tanácsot és a tagállamokat, hogy

    nemzeti és európai szintű figyelemfelhívó kampányok révén segítsék elő a Down-kóros gyermekek társadalmi befogadását;

    mozdítsák elő az e betegség kezelésére irányuló páneurópai kutatást;

    dolgozzanak ki Európa-szerte érvényes stratégiát a Down-kóros gyermekek jogainak az EU-ban történő védelmére;

    2.

    utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt a nyilatkozatot, az aláírók nevével (1) együtt, a Bizottsághoz, a Tanácshoz és az illetékes nemzeti hatóságokhoz.


    (1)  Az aláírók felsorolása a 2012. április 18-i jegyzőkönyv 2. mellékletében kerül kiadásra (P7_PV(2012)04-18(ANN2)).


    Top