Šis dokumentas gautas iš interneto svetainės „EUR-Lex“
Dokumentas 52009XC0207(02)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
Tagállami összefoglaló adatok a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló 1857/2006/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásokról
Tagállami összefoglaló adatok a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló 1857/2006/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásokról
HL C 31., 2009.2.7, p. 6—9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.2.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 31/6 |
Tagállami összefoglaló adatok a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló 1857/2006/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásokról
(2009/C 31/07)
Támogatás száma: XA 278/08
Tagállam: Franciaország
Régió: Département de la Moselle
A támogatási program megnevezése: Aides aux investissements pour le développement de l'utilisation des énergies renouvelables, des bioénergies est des économies d'énergies dans le secteur agricole
Jogalap: Az 1857/2006/EK rendelet 4. cikke
Articles L 1511-2 et L 1511-5 du code général des collectivités territoriales
Délibération du Conseil général de la Moselle du 15 octobre 2007
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások: Legfeljebb 270 000 EUR, az igények és a rendelkezésre álló költségvetési eszközök szerint
A támogatások maximális intenzitása: A támogatás összege nem haladhatja meg a támogatások engedélyezett maximális intenzitását, azaz a támogatható beruházások 40 %-át azokban a régiókban, amelyek nem tartoznak a kedvezőtlen helyzetű területek közé, illetve a támogatható beruházások 50 %-át a kedvezőtlen helyzetű területeken (fiatal gazdálkodók esetében további 10 %-kal emelhető a támogatás intenzitása)
A végrehajtás időpontja: A program végrehajtására attól az időponttól kerülhet sor, amikor a mentességi kérelem nyilvántartási számát közzéteszik a Bizottság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóságának honlapján, feltéve, hogy a megfelelő előirányzatok rendelkezésre állnak
A támogatási program időtartama: A Bizottság átvételi elismervényének dátumától számítva három év (feltéve, hogy a megfelelő előirányzatok rendelkezésre állnak)
A támogatás célja és részletes szabályai: A cél a nem megújuló energiaforrások felváltása megújuló forrásból származó energia és bioenergia előállítására szolgáló rendszerekkel, amelyek biztosítják a mezőgazdasági üzem szokásos működésének feltételeit, ugyanakkor korlátozzák az üvegházhatást okozó gázok kibocsátását; a termelt energia értékesítése azonban nem tartozik a támogatás céljai közé. Támogathatók a minőség javítására, valamint a természeti környezet megőrzésére és javítására irányuló és a következő területek valamelyikéhez kapcsolódó beruházások:
példaértékű projektek, amelyek környezeti mérlege pozitív, és amelyek jelentős szerepet játszanak az üvegházhatást okozó gázok elleni küzdelemben (legfeljebb 20 000 EUR támogatás),
széna és szemes termények szárítására szolgáló berendezések,
hővisszanyerő berendezések.
A támogatások az 1857/2006/EK rendelet 4. cikke alapján nyújthatók, és meg kell felelniük az említett cikkben előírt valamennyi szabálynak
Az érintett ágazat(ok): Moselle megye valamennyi mezőgazdasági üzeme
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Monsieur le Président du Conseil général de la Moselle |
Direction de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire |
Division de l'Environnement et de l'Espace Rural (SAEN) |
Hôtel du Département |
1, rue du Pont Moreau |
BP 11096 |
F-57036 METZ Cedex 1 |
Internetcím: http://www.cg57.fr/front/go.do?sid=site/environnement_1076429797630/gestion_de_l_espace/agriculture
Egyéb információk: A közösségi szabályozás által az egyes támogatástípusok vonatkozásában megállapított felső határ szigorú betartása érdekében adott esetben csökkenteni kell a támogatás összegét az egyéb közfinanszírozók hozzájárulásának erejéig.
A támogatásokat azon gazdálkodók számára kell fenntartani, akik a megelőző öt év során nem részesültek hasonló támogatásban, illetve akik már elszámoltak a korábbi támogatási összegekkel
Támogatás száma: XA 280/08
Tagállam: Franciaország
Régió: Département de la Moselle
A támogatási program megnevezése: Développement des filières atypiques, démarches qualité, volets „investissements” et „assistance technique”
Jogalap: Az 1857/2006/EK rendelet 4. és 15. cikke
Articles L 1511-2 et L 1511-5 du code général des collectivités territoriales
Délibération du Conseil général de la Moselle du 15 octobre 2007
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások: Évente 460 000 EUR, azon belül 400 000 EUR a beruházási és 60 000 EUR a technikai segítségnyújtási részre
A támogatás maximális intenzitása: Beruházási rész
A támogatás felső összeghatára 20 000 EUR.
Technikai segítségnyújtási rész
A támogatás legfeljebb a kiadások 80 %-át fedezheti, támogatási eseményenként legfeljebb 3 000 EUR erejéig
A végrehajtás időpontja: Attól a naptól kezdve, amelyen a mentesítési kérelem nyilvántartási számát közzéteszik a Bizottság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóságának honlapján, feltéve, hogy kellő finanszírozás áll rendelkezésre
A támogatási program időtartama: A Bizottsághoz való beérkezés visszaigazolásától számítva három évig (feltéve, hogy kellő finanszírozás áll rendelkezésre)
A támogatás célja és szabályai: A támogatás a megye bizonyos mezőgazdasági termelőtevékenységeinek szerkezetátalakításához és az elsődleges termelés minőségbiztosítási eljárásainak kialakításához kíván hozzájárulni. Előnyben részesülnek az újfajta hozzáadottérték-képző termelőtevékenységek beindítására irányuló kezdeményezések, valamint az innovatív projektek és a rendhagyó termelési vertikumok kialakítására irányuló projektek. A fellépések közül egyesekre az 1857/2006/EK rendelet 4. cikkének keretében, másokra (előzetes tanulmányok) ugyanazon rendelet 15. cikke keretében kerül sor
Érintett ágazat(ok): Moselle megye valamennyi mezőgazdasági üzeme
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Monsieur le Président du Conseil général de la Moselle |
Direction de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire |
Division de l'Environnement et de l'Espace Rural (SAEN) |
Hôtel du Département |
1, rue du Pont Moreau |
BP 11096 |
F-57036 METZ Cedex 1 |
Internetcím: http://www.cg57.fr/front/go.do?sid=site/environnement_1076429797630/gestion_de_l_espace/agriculture
Egyéb információ: A közösségi rendeletben támogatástípusonként rögzített felső összeghatár szigorú betartása érdekében a támogatás összegéből adott esetben utólagos levonásra kerülhet sor a más forrásból származó közfinanszírozás összegének erejéig.
Csak azok a termelői csoportok támogathatók, amelyek az elmúlt öt évben nem részesültek hasonló támogatásban, vagy már elszámoltak korábbi támogatásaikkal
Támogatás száma: XA 282/08
Tagállam: Franciaország
Régió: Département de la Moselle
A támogatási rendszer megnevezése: Diagnostic-conseil pour optimiser les investissements matériels et réduire les coûts de mécanisation (assistance technique)
Jogalap: Az 1857/2006/EK rendelet 15. cikke
Article L 1511-2 et L 1511-5 du code général des collectivités territoriales
Délibération du Conseil général de la Moselle du 15 octobre 2007
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások: Legfeljebb 68 000 EUR a szükségletek és a rendelkezésre álló költségvetési eszközök függvényében
A támogatások maximális intenzitása: A támogatás mértéke legfeljebb 80 %, az alábbi összeghatárokon belül:
400 EUR a termelőeszközökre vonatkozó állapotfelméréshez és szaktanácsadáshoz,
500 EUR a gépesítés költségeinek csökkentésére irányuló állapotfelméréshez és szaktanácsadáshoz
A végrehajtás időpontja: Attól a naptól kezdve, amelyen a mentesítési kérelem nyilvántartási számát közzéteszik a Bizottság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóságának honlapján, feltéve, hogy kellő finanszírozás áll rendelkezésre
A támogatási program időtartama: A Bizottsághoz való beérkezés visszaigazolásától számítva három évig (a finanszírozás meglététől is függően)
A támogatás célja és szabályai: A támogatás a mezőgazdasági termelőknek kíván segítséget nyújtani ahhoz, hogy döntéseiket – különösen a természeti erőforrások megóvása és kezelése tekintetében – állapotfelméréssel, szaktanácsadással és képzéssel alapozzák meg, s ezáltal optimalizálják eszközberuházásaikat.
Az 1857/2006/EK rendelet 15. cikkében előírt feltételek mindegyike teljesülni fog
Érintett ágazat(ok): Moselle megye valamennyi mezőgazdasági üzeme (termelők, termelői csoportok, CUMA-k (termelőeszköz-használati szövetkezetek))
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Monsieur le Président du Conseil général de la Moselle |
Direction de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire |
Division de l'Environnement et de l'Espace Rural (SAEN) |
Hôtel du Département |
1, rue du Pont Moreau |
BP 11096 |
F-57036 METZ Cedex 1 |
Internetcím: http://www.cg57.fr/front/go.do?sid=site/environnement_1076429797630/gestion_de_l_espace/agriculture
Egyéb információ: A közösségi rendeletben támogatástípusonként rögzített felső összeghatár szigorú betartása érdekében a támogatás összegéből adott esetben utólagos levonásra kerülhet sor a más forrásból származó közfinanszírozás összegének erejéig.
Csak azok a termelők támogathatók, akik az elmúlt öt évben nem részesültek hasonló támogatásban, vagy már elszámoltak korábbi támogatásaikkal
Támogatás száma: XA 348/08
Tagállam: Hollandia
Régió: Provincie Fryslân
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Kedvezményezett neve:
S. Jelsma, Mienskerwei 2, 9262 SM Suameer, Nederland
Jogalap: Kadersubsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied Provincie Fryslân 2007
Subsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied Provincie Fryslân 2007, Hoofdstuk 1.3. Subsidie agrarische bedrijfsverplaatsing (blz 28).
www.fryslan.nl/pmjp (landbouw, Kadersubsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied Provincie Fryslan 2007)
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: —
Egyszeri támogatás maximális összege: 178 925 EUR
A támogatás maximális intenzitása: A támogatás az 1857/2006/EK rendelet 6. cikke (3) és (4) bekezdése alapján kerül folyósításra. Mivel a mezőgazdasági üzem az 1857/2006/EK rendelet 2. cikkének (9) bekezdése értelmében kedvezőtlen helyzetű térségben található, a támogatás intenzitásának maximális mértéke 50 %.
Az átköltöztetés közérdekű – a nemzeti ökológiai hálózat fejlődését és a mezőgazdasági szerkezetek javítását szolgálja –, a gazdálkodó részére pedig korszerűbb létesítményeket és fokozott termelékenységet biztosít. A beszámítandó költségek teljes összege 357 850 EUR, amelynek 50 %-a jogosult támogatásra. E költségek a tejhűtőtartály űrtartalmának növelése, a szilázslapok által lefedett terület kiterjesztése, az általános célú üzleti helységek kibővítése, a korszerűbb termelőeszköz-tárolók és fülkés istálló felépítése, valamint további felületek lebetonozása révén keletkeztek
A végrehajtás időpontja: 2008. november 1-je, illetve a jelen összefoglaló Bizottsághoz való beérkezésének (azonosító számmal ellátott) igazolásának kézhez vételét követő időpont
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: A támogatás utolsó részlete legkésőbb 2010. novemberéig kifizetésre kerül
A támogatás célja: Kis- és középvállalkozások támogatása. Másodlagos cél: Mezőgazdasági üzemek közérdekű áttelepítése, a nemzeti ökológiai hálózat fejlődésének és a mezőgazdasági szerkezetek javításának érdekében. A mezőgazdasági épületek közérdekű áttelepítésére – amely korszerűbb létesítményeket és fokozott termelékenységet fog eredményezni – a 6. cikk nyújt lehetőséget
Érintett gazdasági ágazat: Mezőgazdaság
Alágazat: Tejtermelés
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Provincie Fryslân (Friesland) |
Sneekertrekweg 1 |
Leeuwarden |
Postbus 20120 |
8900 HM Leeuwarden |
Nederland |
Internetcím: www.fryslan.nl/regelgevingeuropa
Felhasználónév: europa
Jelszó: regelgeving
A támogatási program részletei és a kedvezőtlen helyzetű térségeket jelölő térkép a http://www.fryslan.nl/pmjp honlapon található. („landbouw”, Kadersubsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied Provincie Fryslan 2007)
Támogatás száma: XA 407/08
Tagállam: Egyesült Királyság
Régió: Northern Ireland
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Northern Ireland Fallen Stock Scheme
Jogalap: A programnak nincs tagállami jogalapja.
A nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre vonatkozó egészségügyi előírások megállapításáról szóló 1774/2002/EK rendelet értelmében a tagállamok gondoskodnak az állati melléktermékeknek a rendelettel összhangban történő ártalmatlanítását szolgáló megfelelő intézkedésekről és a kielégítő infrastruktúra rendelkezésre bocsátásáról
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: 2008. december 1-jétől 2009. március 31-ig: 0,24 millió GBP
Összesen: 0,24 millió GBP
A támogatás maximális intenzitása: A szállítási költségek esetében a támogatás intenzitása az 1857/2006/EK rendelet 16. cikkének d) pontjával összhangban a 100 %-ot is elérheti, amennyiben az elhullott állatoknak a mezőgazdasági üzemekből való begyűjtését jóváhagyott vállalkozó végzi el.
Az állati tetemek ártalmatlanítási költségei esetében a támogatás intenzitása az 1857/2006/EK rendelet 16. cikkének d) pontjával összhangban legfeljebb 75 % lehet, amennyiben a műveletet jóváhagyott vállalkozó végzi el
A végrehajtás időpontja: A következő napok közül a későbbi: 2008. december 1. vagy az a nap, amelyen a programot a Bizottság honlapján közzéteszik
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: A program a következő napok közül a későbbin kezdődik: 2008. december 1. vagy az a nap, amelyen a programot a Bizottság honlapján közzéteszik. A program 2009. március 31-én zárul. A támogatási igények benyújtásának végső határideje: 2009. március 31.
A támogatás célja: A támogatási program célja ugyanaz, mint a 2008. novemberében záródó, XA 168/07 számú National Fallen Stock Scheme (Egyesült Királyság) programé: államilag támogatott önkéntes csatlakozási rendszer létrehozása az elhullott állatállomány összegyűjtésére és ártalmatlanítására az 1774/2002/EK rendelettel összhangban. Az új programban bejelentett támogatás azonban csak észak-írországi állattenyésztő kkv-k Észak-Írországban elhullott állatállományának begyűjtésére és ártalmatlanítására vonatkozik
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe: A támogatásért felelős hatósági szerv:
Department of Agriculture and Rural Development
Environmental Policy Branch
Room 654
Dundonald House
Upper Newtownards Road
BT4 3SB Belfast
Northern Ireland
A támogatási programot végrehajtó szervezet:
The National Fallen Stock Company Ltd
Stuart House
City Road
PE1 1QF Peterborough
Internetcím: http://nfsco.co.uk/news/press-releases/northern-ireland-members/
Egyéb információk: Az XA 168/07 számú National Fallen Stock Scheme (Egyesült Királyság) program 2008. novemberében zárul. A most bejelentett program csak észak-írországi kkv-kra vonatkozik.
A Bizottság figyelmét a következőkre is felhívjuk:
a National Fallen Stock Company jelenleg 28 GBP eves tagdíjat számol fel az XA 168/07 számú National Fallen Stock Scheme (Egyesült Királyság) program résztvevőinek. 2008. december 1-jétől a résztvevőknek a tervek szerint csak azon hónapok után kell kis összegű igazgatási díjat fizetniük, amelyekben ténylegesen igénybe veszik a programot,
az Egyesült Királyság többi része tekintetében 2009. januárjában várhatóan bejelentést tesznek a National Fallen Stock Scheme módosított változatáról.
A támogathatóság feltételei és a programra vonatkozó szabályok további részletei a fenti címen olvashatók.