Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0605

    A Bizottság 605/2014/EU rendelete ( 2014. június 5. ) az anyagok és keverékek osztályozásáról, címkézéséről és csomagolásáról szóló 1272/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a horvát nyelvű figyelmeztető és óvintézkedésre vonatkozó mondatokkal való kiegészítése, valamint a műszaki és tudományos fejlődéshez való hozzáigazítása céljából történő módosításáról EGT-vonatkozású szöveg

    HL L 167., 2014.6.6, p. 36–49 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 25/03/2015

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/605/oj

    6.6.2014   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 167/36


    A BIZOTTSÁG 605/2014/EU RENDELETE

    (2014. június 5.)

    az anyagok és keverékek osztályozásáról, címkézéséről és csomagolásáról szóló 1272/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a horvát nyelvű figyelmeztető és óvintézkedésre vonatkozó mondatokkal való kiegészítése, valamint a műszaki és tudományos fejlődéshez való hozzáigazítása céljából történő módosításáról

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel a Horvát Köztársaság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unióról szóló szerződés, az Európai Unió működéséről szóló szerződés és az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés kiigazításáról szóló okmányra (1) és különösen annak 50. cikkére,

    tekintettel az anyagok és keverékek osztályozásáról, címkézéséről és csomagolásáról, a 67/548/EGK és az 1999/45/EK irányelv módosításáról és hatályon kívül helyezéséről, valamint az 1907/2006/EK rendelet módosításáról szóló, 2008. december 16-i 1272/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 37. cikkének (5) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    A 487/2013/EU bizottsági rendelet (3) módosítja az 1272/2008/EK rendelet III. mellékletében szereplő, a figyelmeztető mondatokat tartalmazó egyes többnyelvű táblázatokat és az említett rendelet IV. mellékletében szereplő, az óvintézkedésre vonatkozó mondatokat tartalmazó egyes többnyelvű táblázatokat. Horvátország Európai Unióhoz történő, 2013. július 1-i csatlakozására való tekintettel, a 487/2013/EU bizottsági rendelettel módosított 1272/2008/EK rendeletben előírt összes figyelmeztető és óvintézkedésre vonatkozó mondatnak horvát nyelven is rendelkezésre kell állnia. Ez a rendelet bevezeti a szükséges módosításokat a többnyelvű táblázatokba.

    (2)

    Az 1272/2008/EK rendelet VI. mellékletének 3. része a veszélyes anyagok harmonizált osztályozásának és címkézésének két jegyzékét tartalmazza. A 3.1. táblázat a veszélyes anyagok harmonizált osztályozását és címkézését az 1272/2008/EK rendelet I. mellékletének 2–5. részében meghatározott kritériumok alapján sorolja fel. A 3.2. táblázat a veszélyes anyagok harmonizált osztályozását és címkézését a 67/548/EGK tanácsi irányelv (4) VI. mellékletében meghatározott kritériumok alapján sorolja fel.

    (3)

    Az egyes anyagok új, illetve aktualizált harmonizált osztályozására és címkézésére vonatkozó javaslatoknak az Európai Vegyianyag-ügynökséghez (ECHA) való benyújtására az 1272/2008/EK rendelet 37. cikke szerint került sor. Az ECHA kockázatértékelési bizottsága által az említett javaslatokhoz fűzött véleményei, valamint az érintett felektől kapott észrevételek alapján helyénvaló a szóban forgó rendelet VI. mellékletét módosítva beilleszteni, törölni vagy aktualizálni egyes anyagok harmonizált osztályozását és címkézését.

    (4)

    Az új harmonizált osztályozások nem alkalmazandók azonnal, mivel bizonyos időre van szükség ahhoz, hogy a szállítók hozzáigazíthassák az anyagok és keverékek címkézését és csomagolását az új osztályozásokhoz, és értékesítsék meglévő készleteiket. Ezenkívül szükség lesz bizonyos időre ahhoz, hogy a szállítók megfeleljenek a rákkeltő, mutagén vagy reprodukciót károsító, 1A. és 1B. kategóriájú (3.1. táblázat) és 1. és 2. kategóriájú (3.2. táblázat) anyagként, vagy a vízi szervezetekre rendkívül mérgező, a vízi környezetben hosszú távú hatást kifejtő anyagként besorolt anyagokra vonatkozó új harmonizált osztályozásból eredő regisztrációs kötelezettségeknek, különösen az 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) 23. cikkében meghatározott kötelezettségeknek.

    (5)

    Az 1272/2008/EK rendelet átmeneti rendelkezéseivel összhangban, amelyek lehetővé teszik az új rendelkezések korábban, önkéntes alapon történő alkalmazását, a szállítóknak lehetőséget kell adni arra, hogy önkéntes alapon a megfelelés határideje előtt alkalmazzák az új harmonizált osztályozásokat és kiigazítsák a címkézést és a csomagolást.

    (6)

    Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az 1907/2006/EK rendelet 133. cikke alapján létrehozott bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    Az 1272/2008/EK rendelet a következőképpen módosul:

    1.

    a III. melléklet e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul;

    2.

    a IV. melléklet e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul;

    3.

    a VI. melléklet e rendelet III. mellékletének megfelelően módosul.

    2. cikk

    (1)   A 3. cikk (2) bekezdésétől eltérve, az anyagok 2014. december 1-je előtt, a keverékek pedig 2015. június 1-je előtt osztályozhatók, címkézhetők és csomagolhatók e rendelet szerint.

    (2)   A 3. cikk (2) bekezdésétől eltérve, az 1272/2008/EK rendeletnek megfelelően osztályozott, címkézett és csomagolt, valamint 2014. december 1-je előtt forgalomba hozott anyagokat 2016. december 1-jéig nem kell e rendeletnek megfelelően újracímkézni és újracsomagolni.

    (3)   A 3. cikk (2) bekezdésétől eltérve, az 1999/45/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek (6) vagy az 1272/2008/EK rendeletnek megfelelően osztályozott, címkézett és csomagolt, valamint 2015. június 1-je előtt forgalomba hozott keverékeket 2017. június 1-jéig nem kell e rendeletnek megfelelően újracímkézni és újracsomagolni.

    (4)   A 3. cikk (3) bekezdésétől eltérve, az e rendelet III. mellékletében meghatározott harmonizált osztályozások a 3. cikk (3) bekezdésében említett dátum előtt alkalmazhatók.

    3. cikk

    (1)   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

    (2)   Az 1. cikk (1) és (2) bekezdését az anyagok tekintetében 2014. december 1-jétől, a keverékek tekintetében 2015. június 1-jétől kell alkalmazni.

    (3)   Az 1. cikk (3) bekezdését 2015. április 1-jétől kell alkalmazni.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2014. június 5-én.

    a Bizottság részéről

    az elnök

    José Manuel BARROSO


    (1)  HL L 112., 2012.4.24., 21. o.

    (2)  HL L 353., 2008.12.31., 1. o.

    (3)  A Bizottság 487/2013/EU rendelete (2013. május 8.) az anyagok és keverékek osztályozásáról, címkézéséről és csomagolásáról szóló 1272/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a műszaki és tudományos fejlődéshez való hozzáigazítása céljából történő módosításáról (HL L 149., 2013.6.1., 1. o.)

    (4)  A veszélyes anyagok osztályozására, csomagolására és címkézésére vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló, 1967. június 27-i 67/548/EGK tanácsi irányelv (HL L 196., 1967.8.16., 1. o.).

    (5)  A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH), az Európai Vegyianyag-ügynökség létrehozásáról, az 1999/45/EK irányelv módosításáról, valamint a 793/93/EGK tanácsi rendelet, az 1488/94/EK bizottsági rendelet, a 76/769/EGK tanácsi irányelv, a 91/155/EGK, a 93/67/EGK, a 93/105/EK és a 2000/21/EK bizottsági irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2006. december 18-i 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 396., 2006.12.30., 1. o.).

    (6)  Az Európai Parlament és a Tanács 1999/45/EK irányelve (1999. május 31.) a tagállamoknak a veszélyes készítmények osztályozására, csomagolására és címkézésére vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseinek közelítéséről (HL L 200., 1999.7.30., 1. o.)


    I. MELLÉKLET

    A III. melléklet 1. részében az 1.1. táblázat a következőképpen módosul:

    1.

    A H229-es kód alatt, a GA nyelvi kódú bejegyzés után a következővel egészül ki:

     

    „HR

    Spremnik pod tlakom: može se rasprsnuti ako se grije.”

    2.

    A H230-as kód alatt, a GA nyelvi kódú bejegyzés után a következővel egészül ki:

     

    „HR

    Može eksplozivno reagirati i bez prisustva zraka.”

    3.

    A H231-es kód alatt, a GA nyelvi kódú bejegyzés után a következővel egészül ki:

     

    „HR

    Može eksplozivno reagirati i bez prisustva zraka na povišenom tlaku i/ili temperaturi.”


    II. MELLÉKLET

    A IV. melléklet 2. része a következőképpen módosul:

    1.

    Az 1.2. táblázat a következőképpen módosul:

    a)

    A táblázat a P210-es kód alatt, a GA nyelvi kódú bejegyzés után a következővel egészül ki:

     

    „HR

    Čuvati odvojeno od topline, vrućih površina, iskri, otvorenih plamena i ostalih izvora paljenja. Ne pušiti.”

    b)

    A táblázat a P223-as kód alatt, a GA nyelvi kódú bejegyzés után a következővel egészül ki:

     

    „HR

    Spriječiti dodir s vodom.”

    c)

    A táblázat a P244-es kód alatt, a GA nyelvi kódú bejegyzés után a következővel egészül ki:

     

    „HR

    Spriječiti dodir ventila i spojnica s uljem i masti.”

    d)

    A táblázat a P251-es kód alatt, a GA nyelvi kódú bejegyzés után a következővel egészül ki:

     

    „HR

    Ne bušiti, niti paliti čak niti nakon uporabe.”

    e)

    A táblázat a P284-es kód alatt, a GA nyelvi kódú bejegyzés után a következővel egészül ki:

     

    „HR

    [U slučaju nedovoljne ventilacije] nositi sredstva za zaštitu dišnog sustava.”

    2.

    Az 1.3. táblázat a következőképpen módosul:

    a)

    A táblázat a P310-es kód alatt, a GA nyelvi kódú bejegyzés után a következővel egészül ki:

     

    „HR

    Odmah nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika/…”

    b)

    A táblázat a P311-es kód alatt, a GA nyelvi kódú bejegyzés után a következővel egészül ki:

     

    „HR

    Nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika/…”

    c)

    A táblázat a P312-es kód alatt, a GA nyelvi kódú bejegyzés után a következővel egészül ki:

     

    „HR

    U slučaju zdravstvenih tegoba nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika/…”

    d)

    A táblázat a P340-es kód alatt, a GA nyelvi kódú bejegyzés után a következővel egészül ki:

     

    „HR

    Premjestiti osobu na svježi zrak i postaviti ju u položaj koji olakšava disanje…”

    e)

    A táblázat a P352-es kód alatt, a GA nyelvi kódú bejegyzés után a következővel egészül ki:

     

    „HR

    Oprati velikom količinom vode/…”

    f)

    A táblázat a P361-es kód alatt, a GA nyelvi kódú bejegyzés után a következővel egészül ki:

     

    „HR

    Odmah skinuti svu zagađenu odjeću.”

    g)

    A táblázat a P362-es kód alatt, a GA nyelvi kódú bejegyzés után a következővel egészül ki:

     

    „HR

    Skinuti zagađenu odjeću.”

    h)

    A táblázat a P364-es kód alatt, a GA nyelvi kódú bejegyzés után a következővel egészül ki:

     

    „HR

    I oprati je prije ponovne uporabe.”

    i)

    A táblázat a P378-as kód alatt, a GA nyelvi kódú bejegyzés után a következővel egészül ki:

     

    „HR

    Za gašenje rabiti …”

    j)

    A táblázat a P301 + P310-es kombinált kód alatt, a GA nyelvi kódú bejegyzés után a következővel egészül ki:

     

    „HR

    AKO SE PROGUTA: odmah nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika/…”

    k)

    A táblázat a P301 + P312-es kombinált kód alatt, a GA nyelvi kódú bejegyzés után a következővel egészül ki:

     

    „HR

    AKO SE PROGUTA: u slučaju zdravstvenih tegoba nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika/…”

    l)

    A táblázat a P302 + P352-es kombinált kód alatt, a GA nyelvi kódú bejegyzés után a következővel egészül ki:

     

    „HR

    U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM: oprati velikom količinom vode/…”

    m)

    A táblázat a P303 + P361 + P353-as kombinált kód alatt, a GA nyelvi kódú bejegyzés után a következővel egészül ki:

     

    „HR

    U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM (ili kosom): odmah skinuti svu zagađenu odjeću. Isprati kožu vodom/tuširanjem.”

    n)

    A táblázat a P304 + P340-es kombinált kód alatt, a GA nyelvi kódú bejegyzés után a következővel egészül ki:

     

    „HR

    AKO SE UDIŠE: premjestiti osobu na svježi zrak i postaviti ju u položaj koji olakšava disanje.”

    o)

    A táblázat a P308 + P311-es kombinált kód alatt, a GA nyelvi kódú bejegyzés után a következővel egészül ki:

     

    „HR

    U SLUČAJU izloženosti ili sumnje na izloženost: nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika/…”

    p)

    A táblázat a P342 + P311-es kombinált kód alatt, a GA nyelvi kódú bejegyzés után a következővel egészül ki:

     

    „HR

    Pri otežanom disanju: nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika/…”

    q)

    A táblázat a P361 + P364-es kombinált kód alatt, a GA nyelvi kódú bejegyzés után a következővel egészül ki:

     

    „HR

    Odmah skinuti svu zagađenu odjeću i oprati je prije ponovne uporabe.”

    r)

    A táblázat a P362 + P364-es kombinált kód alatt, a GA nyelvi kódú bejegyzés után a következővel egészül ki:

     

    „HR

    Skinuti zagađenu odjeću i oprati je prije ponovne uporabe.”

    s)

    A táblázat a P370 + P378-as kombinált kód alatt, a GA nyelvi kódú bejegyzés után a következővel egészül ki:

     

    „HR

    U slučaju požara: za gašenje rabiti…”


    III. MELLÉKLET

    A VI. melléklet 3. része a következőképpen módosul:

    1.

    A 3.1. táblázat a következőképpen módosul:

    a)

    A 015-188-00-X indexszámú tételt el kell hagyni;

    b)

    A 006-086-00-6, 015-154-00-4, 015-192-00-1, 601-023-00-4, 601-026-00-0, 603-061-00-7, 605-001-00-5, 605-008-00-3 és 616-035-00-5 indexszámú tételek helyébe a következő tételek lépnek:

    „006-086-00-6

    fenoxycarb (ISO); ethyl [2-(4-phenoxyphenoxy)ethyl]carbamate

    276-696-7

    72490-01-8

    Carc. 2

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H351

    H400

    H410

    GHS08

    GHS09

    Wng

    H351

    H410

     

    M = 1

    M = 10 000

     

    015-154-00-4

    ethephon; 2-chloroethylphosphonic acid

    240-718-3

    16672-87-0

    Acute Tox. 3

    Acute Tox. 4

    Acute Tox. 4

    Skin Corr. 1C

    Aquatic Chronic 2

    H311

    H332

    H302

    H314

    H411

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H311

    H332

    H302

    H314

    H411

    EUH071

     

     

    015-192-00-1

    tetrakis(2,6-dimethylphenyl)-m-phenylene biphosphate

    432-770-2

    139189-30-3

    Skin Sens. 1

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    601-023-00-4

    ethylbenzene

    202-849-4

    100-41-4

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 4*

    STOT RE 2

    Asp. Tox. 1

    H225

    H332

    H373 (hallószervek)

    H304

    GHS02

    GHS07

    GHS08

    Dgr

    H225

    332

    H373 (hallószervek)

    H304

     

     

     

    601-026-00-0

    styrene

    202-851-5

    100-42-5

    Flam. Liq. 3

    Repr. 2

    Acute Tox. 4*

    STOT RE 1

    Skin Irrit. 2

    Eye Irrit. 2

    H226

    H361d

    H332

    H372 (hallószervek)

    H315

    H319

    GHS02

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H226

    H361d

    H332

    H372 (hallószervek)

    H315

    H319

     

    *

    D

    603-061-00-7

    tetrahydro-2-furylmethanol;

    tetrahydrofurfuryl alcohol

    202-625-6

    97-99-4

    Repr. 1B

    Eye Irrit. 2

    H360Df

    H319

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H360Df

    H319

     

     

     

    605-001-00-5

    formaldehyde …%

    200-001-8

    50-00-0

    Carc. 1B

    Muta. 2

    Acute Tox. 3*

    Acute Tox. 3*

    Acute Tox. 3*

    Skin Corr. 1B

    Skin Sens. 1

    H350

    H341

    H301

    H311

    H331

    H314

    H317

    GHS08

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H350

    H341

    H301

    H311

    H331

    H314

    H317

     

    *

    Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 25 %

    Skin Irrit. 2; H315: 5 % ≤ C < 25 %

    Eye Irrit. 2; H319: 5 % ≤ C < 25 %

    STOT SE 3; H335: C ≥ 5 %

    Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,2 %

    B, D

    605-008-00-3

    acrolein;

    prop-2-enal;

    acrylaldehyde

    203-453-4

    107-02-8

    Flam. Liq. 2

    Acute Tox. 1

    Acute Tox. 2

    Acute Tox. 3

    Skin Corr. 1B

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H225

    H330

    H300

    H311

    H314

    H400

    H410

    GHS02

    GHS06

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H225

    H330

    H300

    H311

    H314

    H410

    EUH071

    Skin Corr. 1B;

    H314: C ≥ 0,1 %

    M = 100

    M = 1

    D

    616-035-00-5

    cymoxanil (ISO);

    2-cyano-N-[(ethylamino)carbonyl]-2-(methoxyimino)acetamide

    261-043-0

    57966-95-7

    Repr. 2

    Acute Tox. 4

    STOT RE 2

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361fd

    H302

    H373 (vér, csecsemőmirigy)

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H361fd

    H302

    H373 (vér, csecsemőmirigy)

    H317

    H410

     

    M = 1

    M = 1”

     

    c)

    A 3.1. táblázatban szereplő tételek sorrendjével összhangban be kell illeszteni a következő tételeket:

    „050-028-00-2

    2-ethylhexyl 10-ethyl-4,4-dimethyl-7-oxo-8-oxa-3,5-dithia-4-stannatetradecanoate

    260-829-0

    57583-35-4

    Repr. 2

    Acute Tox. 4

    STOT RE 1

    Skin Sens. 1A

    H361d

    H302

    H372 (idegrendszer, immunrendszer)

    H317

    GHS08

    GHS07

    Dgr

    H361d

    H302

    H372 (idegrendszer, immunrendszer)

    H317

     

     

     

    050-029-00-8

    dimethyltin dichloride

    212-039-2

    753-73-1

    Repr. 2

    Acute Tox. 2

    Acute Tox. 3

    Acute Tox. 3

    STOT RE 1

    Skin Corr. 1B

    H361d

    H330

    H301

    H311

    H372 (idegrendszer, immunrendszer)

    H314

    GHS08

    GHS06

    GHS05

    Dgr

    H361d

    H330

    H301

    H311

    H372 (idegrendszer, immunrendszer)

    H314

    EUH071

     

     

    601-088-00-9

    4-vinylcyclohexene

    202-848-9

    100-40-3

    Carc. 2

    H351

    GHS08

    Wng

    H351

     

     

     

    601-089-00-4

    muscalure; cis-tricos-9-ene

    248-505-7

    27519-02-4

    Skin Sens. 1B

    H317

    GHS07

    Wng

    H317

     

     

     

    604-090-00-8

    4-tert-butylphenol

    202-679-0

    98-54-4

    Repr. 2

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    H361f

    H315

    H318

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H361f

    H315

    H318

     

     

     

    604-091-00-3

    etofenprox (ISO); 2-(4-ethoxyphenyl)-2-methylpropyl 3-phenoxybenzyl ether

    407-980-2

    80844-07-1

    Lact.

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H362

    H400

    H410

    GHS09

    Wng

    H362

    H410

     

    M = 100

    M = 1 000

     

    606-146-00-7

    tralkoxydim (ISO); 2-(N-ethoxypropanimidoyl)-3-hydroxy-5-mesitylcyclohex-2-en-1-one

    87820-88-0

    Carc. 2

    Acute Tox. 4

    Aquatic Chronic 2

    H351

    H302

    H411

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H351

    H302

    H411

     

     

     

    606-147-00-2

    cycloxydim (ISO); 2-(N-ethoxybutanimidoyl)-3-hydroxy-5-(tetrahydro-2H-thiopyran-3-yl)cyclohex-2-en-1-one

    405-230-9

    101205-02-1

    Repr. 2

    H361d

    GHS08

    Wng

    H361d

     

     

     

    607-705-00-8

    benzoic acid

    200-618-2

    65-85-0

    STOT RE 1

    Skin Irrit. 2

    Eye Dam. 1

    H372 (tüdő) (belégzés)

    H315

    H318

    GHS08

    GHS05

    Dgr

    H372 (tüdő) (belégzés)

    H315

    H318

     

     

     

    607-706-00-3

    methyl 2,5-dichlorobenzoate

    220-815-7

    2905-69-3

    Acute Tox. 4

    STOT SE 3

    Aquatic Chronic 2

    H302

    H336

    H411

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H302

    H336

    H411

     

     

     

    612-287-00-5

    fluazinam (ISO); 3-chloro-N-[3-chloro-2,6-dinitro-4-(trifluoromethyl)phenyl]-5-(trifluoromethyl)pyridin-2-amine

    79622-59-6

    Repr. 2

    Acute Tox. 4

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1A

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361d

    H332

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H361d

    H332

    H318

    H317

    H410

     

    M = 10

    M = 10

     

    613-317-00-X

    penconazole (ISO); 1-[2-(2,4-dichlorophenyl)pentyl]-1H-1,2,4-triazole

    266-275-6

    66246-88-6

    Repr. 2

    Acute Tox. 4

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H361d

    H302

    H400

    H410

    GHS08

    GHS07

    GHS09

    Wng

    H361d

    H302

    H410

     

    M = 1

    M = 1

     

    613-318-00-5

    fenpyrazamine (ISO); S-allyl 5-amino-2-isopropyl-4-(2-methylphenyl)-3-oxo-2,3-dihydro-1H-pyrazole-1-carbothioate

    473798-59-3

    Aquatic Chronic 2

    H411

    GHS09

    H411

     

     

     

    616-212-00-7

    3-iodo-2-propynyl butylcarbamate; 3-iodoprop-2-yn-1-yl butylcarbamate

    259-627-5

    55406-53-6

    Acute Tox. 3

    Acute Tox. 4

    STOT RE 1

    Eye Dam. 1

    Skin Sens. 1

    Aquatic Acute 1

    Aquatic Chronic 1

    H331

    H302

    H372 (gége)

    H318

    H317

    H400

    H410

    GHS06

    GHS08

    GHS05

    GHS09

    Dgr

    H331

    H302

    H372 (gége)

    H318

    H317

    H410

     

    M = 10

    M = 1”

     

    2.

    A 3.2. táblázat a következőképpen módosul:

    a)

    A 015-188-00-X indexszámú tételt el kell hagyni;

    b)

    A 006-086-00-6, 015-154-00-4, 015-192-00-1, 601-023-00-4, 601-026-00-0, 603-061-00-7, 605-001-00-5 és 616-035-00-5 indexszámú tételek helyébe a következő tételek lépnek:

    „006-086-00-6

    fenoxycarb (ISO); ethyl [2-(4-phenoxyphenoxy)ethyl]carbamate

    276-696-7

    72490-01-8

    Carc. Cat. 3; R40

    N; R50-53

    Xn; N

    R: 40-50/53

    S: (2-)22-36/37-60-61

    N; R50-53: C ≥ 25 %

    N; R51-53: 2,5 % ≤ C < 25 %

    R52-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 %

     

    015-154-00-4

    ethephon; 2-chloroethylphosphonic acid

    240-718-3

    16672-87-0

    C; R34

    Xn; R20/21/22

    N; R51-53

    C; N

    R: 20/21/22-34-51/53

    S: (1/2-)26-36/37/39-45-61

    Xi; R37: 5 % ≤ C < 10 %

     

    015-192-00-1

    tetrakis(2,6-dimethylphenyl)-m-phenylene biphosphate

    432-770-2

    139189-30-3

    R43

    Xi

    R: 43

    S: (2-)24-37

     

     

    601-023-00-4

    ethylbenzene

    202-849-4

    100-41-4

    F; R11

    Xn; R20-48/20-65

    F; Xn

    R: 11-20-48/20-65

    S: (2-)16-24/25-29-62

     

     

    601-026-00-0

    styrene

    202-851-5

    100-42-5

    Repr. Cat. 3; R63

    Xn; R20-48/20

    Xi; R36/38

    R10

    Xn

    R: 10-20-36/38-48/20-63

    S: (2-)23-36/37-46

    Xn; R20: C ≥ 12,5 %

    Xi; R36/38: C ≥ 12,5 %

    D

    603-061-00-7

    tetrahydro-2-furylmethanol;

    tetrahydrofurfuryl alcohol

    202-625-6

    97-99-4

    Repr. Cat. 2; R61

    Repr. Cat. 3; R62

    Xi; R36

    T

    R: 36-61-62

    S: 45-53

    Xi; R36: C ≥ 10 %

     

    605-001-00-5

    formaldehyde …%

    200-001-8

    50-00-0

    Carc. Cat. 2; R45

    Muta. Cat. 3; R68

    T; R23/24/25

    C; R34

    R43

    T

    R: 23/24/25-34-43-45-68

    S: 45-53

    T; R23/24/25: C ≥ 25 %

    Xn; R20/21/22: 5 % ≤ C < 25 %

    C; R34: C ≥ 25 %

    Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 25 %

    R43: C ≥ 0,2 %

    B, D

    616-035-00-5

    cymoxanil (ISO);

    2-cyano-N-[(ethylamino)carbonyl]-2-(methoxyimino)acetamide

    261-043-0

    57966-95-7

    Repr. Cat. 3; R62-63

    Xn; R22-48/22

    R43

    N; R50-53

    Xn; N

    R: 22-43-48/22-62-63-50/53

    S: (2-)36/37-46-60-61

    N; R50-53: C ≥ 25 %

    N; R51-53: 2,5 % ≤ C < 25 %

    R52-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 %”

     

    c)

    A 3.2. táblázatban szereplő tételek sorrendjével összhangban be kell illeszteni a következő tételeket:

    „050-028-00-2

    2-ethylhexyl 10-ethyl-4,4-dimethyl-7-oxo-8-oxa-3,5-dithia-4-stannatetradecanoate

    260-829-0

    57583-35-4

    Repr. Cat. 3; R63

    T; R48/25

    Xn; R22

    R43

    T

    R: 22-43-48/25-63

    S: (1/2-)36/37-45

     

     

    050-029-00-8

    dimethyltin dichloride

    212-039-2

    753-73-1

    Repr. Cat. 3; R63

    T; R26

    T; R24/25-48/25

    C; R34

    T+

    R: 24/25-26-34-48/25-63

    S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-63

     

     

    601-088-00-9

    4-vinylcyclohexene

    202-848-9

    100-40-3

    Carc. Cat. 3; R40

    Xn

    R: 40

    S: (2-)36/37

     

     

    601-089-00-4

    muscalure; cis-tricos-9-ene

    248-505-7

    27519-02-4

    R43

    Xi

    R: 43

    S: (2-)24-37

     

     

    604-090-00-8

    4-tert-butylphenol

    202-679-0

    98-54-4

    Repr. Cat. 3; R62

    Xi; R38-41

    Xn

    R: 38-41-62

    S: (2-)26-36/37/39-46

     

     

    604-091-00-3

    etofenprox (ISO); 2-(4-ethoxyphenyl)-2-methylpropyl 3-phenoxybenzyl ether

    407-980-2

    80844-07-1

    R64

    N; R50-53

    N

    R: 50/53-64

    S: 60-61

    N; R50-53: C ≥ 0,25 %

    N; R51-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 %

    R52-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 %

     

    606-146-00-7

    tralkoxydim (ISO); 2-(N-ethoxypropanimidoyl)-3-hydroxy-5-mesitylcyclohex-2-en-1-one

    87820-88-0

    Carc. Cat. 3; R40

    Xn; R22

    N; R51-53

    Xn; N

    R: 22-40-51/53

    S: (2-)36/37-60-61

     

     

    606-147-00-2

    cycloxydim (ISO); 2-(N-ethoxybutanimidoyl)-3-hydroxy-5-(tetrahydro-2H-thiopyran-3-yl)cyclohex-2-en-1-one

    405-230-9

    101205-02-1

    F; R11

    Repr. Cat. 3; R63

    F; Xn

    R: 11-63

    S: (2-)16-36/37-46

     

     

    607-705-00-8

    benzoic acid

    200-618-2

    65-85-0

    T; R48/23

    Xi; R38-41

    T

    R: 38-41-48/23

    S: (1/2-)26-39-45-63

     

     

    607-706-00-3

    methyl 2,5-dichlorobenzoate

    220-815-7

    2905-69-3

    Xn; R22

    N; R51-53

    Xn; N

    R: 22-51/53

    S: (2-) 46-61

     

     

    612-287-00-5

    fluazinam (ISO); 3-chloro-N-[3-chloro-2,6-dinitro-4-(trifluoromethyl)phenyl]-5-(trifluoromethyl)pyridin-2-amine

    79622-59-6

    Repr. Cat. 3; R63

    Xn; R20

    Xi; R41

    R43

    N; R50-53

    Xn; N

    R: 20-41-43-50/53-63

    S: (2-)26-36/37/39-46-60-61

    N; R50-53: C ≥ 2,5 %

    N; R51-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 %

    R52-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 %

     

    613-317-00-X

    penconazole (ISO); 1-[2-(2,4-dichlorophenyl)pentyl]-1H-1,2,4-triazole

    266-275-6

    66246-88-6

    Repr. Cat. 3; R63

    Xn; R22

    N; R50-53

    Xn; N

    R: 22-50/53-63

    S: (2-) 36/37-46-60-61

    N; R50-53: C ≥ 25 %

    N; R51-53: 2,5 % ≤ C < 25 %

    R52-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 %

     

    613-318-00-5

    fenpyrazamine (ISO); S-allyl 5-amino-2-isopropyl-4-(2-methylphenyl)-3-oxo-2,3-dihydro-1H-pyrazole-1-carbothioate

    473798-59-3

    N; R51-53

    N

    R: 51/53

    S: 60-61

     

     

    616-212-00-7

    3-iodo-2-propynyl butylcarbamate; 3-iodoprop-2-yn-1-yl butylcarbamate

    259-627-5

    55406-53-6

    T; R23-48/23

    Xn; R22

    Xi; R41

    R43

    N; R50

    T; N

    R: 22-23-41-43-48/23-50

    S: (1/2-)24-26-37/39-45-63

    N; R50: C ≥ 2,5 %”

     


    Top