EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0764

2012/764/EU: A Tanács határozata ( 2012. december 6. ) Írországnak a schengeni vívmányok közül egyes, a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség nagyméretű IT-rendszereinek üzemeltetési igazgatását végző európai ügynökség létrehozásával kapcsolatos rendelkezések alkalmazásában való részvételére irányuló kéréséről

HL L 337., 2012.12.11, p. 48–49 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/764/oj

11.12.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 337/48


A TANÁCS HATÁROZATA

(2012. december 6.)

Írországnak a schengeni vívmányok közül egyes, a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség nagyméretű IT-rendszereinek üzemeltetési igazgatását végző európai ügynökség létrehozásával kapcsolatos rendelkezések alkalmazásában való részvételére irányuló kéréséről

(2012/764/EU)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, a schengeni vívmányoknak az Európai Unió keretébe történő beillesztéséről szóló (19.) jegyzőkönyv 4. cikkére (a továbbiakban: a schengeni jegyzőkönyv),

tekintettel Írország kormányának a 2012. március 14-i levelében a Tanács elnökéhez intézett azon kérésére, hogy a schengeni vívmányok egyes, az említett levélben felsorolt rendelkezéseinek alkalmazásában részt vehessen,

mivel:

(1)

A Tanács a 2002/192/EK határozattal (1) engedélyezte Írországnak, hogy az abban foglalt feltételek mellett részt vegyen a schengeni vívmányok egyes rendelkezéseinek alkalmazásában.

(2)

2011. október 25-én az Európai Parlament és a Tanács elfogadta a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség nagyméretű IT-rendszereinek üzemeltetési igazgatását végző európai ügynökség létrehozásáról szóló 1077/2011/EU rendeletet (2) (a továbbiakban: az ügynökség).

(3)

Az 1077/2011/EU rendelet értelmében az ügynökség felel a második generációs Schengeni Információs Rendszer (SIS II), a Vízuminformációs Rendszer (VIS) és az Eurodac üzemeltetési igazgatásáért, és ha egy, az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) Harmadik részének V. címén alapuló, vonatkozó jogalkotási eszköz így rendelkezik, a felelősségi körébe utalható a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség egyéb nagyméretű IT-rendszereinek előkészítése, fejlesztése és üzemeltetési igazgatása is.

(4)

Az ügynökség egységes jogi személyiséggel, valamint egységes szervezeti és pénzügyi struktúrával rendelkezik. E célból, összhangban az EUMSZ 288. cikkével, az ügynökséget egyetlen jogalkotási eszközzel hozták létre, amely teljes egészében alkalmazandóvá válik valamennyi olyan tagállamban, amelyre nézve kötelező. Ez kizárja annak lehetőségét, hogy Írország az 1077/2011/EU rendeletet részlegesen alkalmazza. Következésképpen meg kell tenni a szükséges lépéseket annak érdekében, hogy az 1077/2011/EU rendelet Írországban teljes egészében alkalmazandó legyen.

(5)

A SIS II a schengeni vívmányok része. A SIS II létrehozását, működtetését és használatát az 1987/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) és a 2007/533/IB tanácsi határozat (4) szabályozza. Írország azonban csak a 2007/533/IB tanácsi határozat elfogadásában vett részt, amely a schengeni vívmányoknak a 2002/192/EK határozat 1. cikke a) pontjának ii. alpontjában foglalt rendelkezéseit fejleszti tovább.

(6)

A VIS szintén része a schengeni vívmányoknak. Írország nem vett részt a VIS létrehozását, működtetését és használatát szabályozó 2004/512/EK határozat (5), a 767/2008/EK rendelet (6) és 2008/633/IB határozat (7) elfogadásában és azok rá nézve nem kötelezőek.

(7)

Az Eurodac nem része a schengeni vívmányoknak. Írország részt vett az Eurodac létrehozását, üzemeltetését és használatát szabályozó 2725/2000/EK tanácsi rendelet (8) elfogadásában és az rá nézve kötelező. Ugyanakkor az 1077/2011/EU rendeletnek az Eurodacot érintő rendelkezéseit illetően az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, az Egyesült Királyságnak és Írországnak a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség tekintetében fennálló helyzetéről szóló (21.) jegyzőkönyv 1. és 2. cikkével összhangban Írország nem vett részt az 1077/2011/EU rendelet elfogadásában, ezért az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó.

(8)

Az Egyesült Királyságnak és Írországnak a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség tekintetében fennálló helyzetéről szóló (21.) jegyzőkönyv 4. cikkének megfelelően Írország 2012. március 14-én kelt leveleiben bejelentette a Tanácsnak és a Bizottságnak azon szándékát, hogy az 1077/2011/EU rendeletnek az Eurodacot érintő rendelkezéseit el kívánja fogadni.

(9)

Az EUMSZ 331. cikkének (1) bekezdésében rögzített eljárásnak megfelelően a Bizottság a 2012. július 18-i C(2012) 4881 határozattal megerősítette, hogy az 1077/2011/EU rendeletnek az Eurodacot érintő rendelkezései Írországra alkalmazandók. A határozat értelmében az 1077/2011/EU rendelet Írországra nézve akkor lép hatályba, amikor az Írország azon kéréséről szóló tanácsi határozat hatályba lép, mely szerint részt kíván venni az 1077/2011/EU rendeletnek az 1987/2006/EK rendelet által szabályozott, SIS II-t érintő rendelkezései, valamint a VIS-t érintő rendelkezései alkalmazásában.

(10)

Tekintettel arra, hogy a C(2012) 4881 bizottsági határozat elfogadását követően teljesült annak első előfeltétele, hogy Írország részt vegyen az 1077/2011/EU rendelet Eurodacot érintő rendelkezéseinek alkalmazásában, továbbá arra, hogy részlegesen részt vesz a SIS II-t érintő rendelkezések alkalmazásában, Írország jogosult részt venni az ügynökség azon tevékenységeiben, amelyek a 2007/533/IB tanácsi határozat által szabályozott SIS II üzemeltetési igazgatását, valamint az Eurodac üzemeltetési igazgatását érintik.

(11)

A Szerződéseknek és a vonatkozó jegyzőkönyveknek való megfelelés, és egyúttal az 1077/2011/EU rendelet egységességének és következetességének megőrzése érdekében Írország a 2012. március 14-én kelt levelében kérte, hogy a schengeni jegyzőkönyv 4. cikke alapján részt vehessen az említett rendelet alkalmazásában az ügynökség azon tevékenységei tekintetében, amelyek az 1987/2006/EK rendelet által szabályozott SIS II üzemeltetési igazgatását, valamint a VIS üzemeltetési igazgatását érintik.

(12)

A Tanács elismeri Írország azon jogát, hogy a schengeni jegyzőkönyv 4. cikkével összhangban kérje, hogy részt vehessen az 1077/2011/EU rendelet alkalmazásában, amennyiben más jogcímen nem vesz részt annak alkalmazásában.

(13)

Írországnak az 1077/2011/EU rendelet alkalmazásában való részvétele nem érinti azt, hogy Írország jelenleg nem vesz és nem vehet részt a harmadik országbeli állampolgárok szabad mozgásával, a vízumpolitikával, valamint a tagállamok külső határain zajló személyforgalommal kapcsolatos schengeni vívmányok alkalmazásában. Az 1077/2011/EU rendelet ezért külön rendelkezésekben tér ki Írország különleges helyzetére, különösen ami az ügynökség igazgatótanácsában őt megillető részleges szavazati jogokat illeti.

(14)

Az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság közötti, az utóbbiaknak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás (9) 3. cikke szerint létrehozott vegyes bizottságot az említett megállapodás 5. cikkének megfelelően tájékoztatták e határozat kidolgozásáról.

(15)

Az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás (10) 3. cikke szerint létrehozott vegyes bizottságot az említett megállapodás 5. cikkének megfelelően tájékoztatták e határozat kidolgozásáról,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2002/192/EK határozat alapján Írország részt vesz a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség nagyméretű IT-rendszereinek üzemeltetési igazgatását végző európai ügynökség létrehozásáról szóló 1077/2011/EU rendelet alkalmazásában, azon rendelkezések tekintetében, amelyek a Vízuminformációs Rendszer (VIS) üzemeltetési igazgatását, valamint a Schengeni Információs Rendszer második generációja (SIS II) azon részeinek üzemeltetési igazgatását érintik, amelyekben Írország nem vesz részt.

2. cikk

Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2012. december 6-án.

a Tanács részéről

az elnök

L. LOUCA


(1)  HL L 64., 2002.3.7., 20. o.

(2)  HL L 286., 2011.11.1., 1. o.

(3)  HL L 381., 2006.12.28., 4. o.

(4)  HL L 205., 2007.8.7., 63. o.

(5)  A Tanács 2004. június 8-i 2004/512/EK határozata a Vízuminformációs Rendszer (VIS) létrehozásáról (HL L 213., 2004.6.15., 5. o.).

(6)  Az Európai Parlament és a Tanács 2008. július 9-i 767/2008/EK rendelete a vízuminformációs rendszerről (VIS) és a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumokra vonatkozó adatok tagállamok közötti cseréjéről (VIS-rendelet) (HL L 218., 2008.8.13., 60. o.).

(7)  A Tanács 2008. június 23-i 2008/633/IB határozata a vízuminformációs rendszerhez (VIS) a tagállamok kijelölt hatóságai, valamint az Europol számára a terrorcselekmények és egyéb súlyos bűncselekmények megelőzése, felderítése és kivizsgálása érdekében, betekintés céljából történő hozzáférésről (HL L 218., 2008.8.13., 129. o.).

(8)  A Tanács 2000. december 11-i 2725/2000/EK rendelete a dublini egyezmény hatékony alkalmazása érdekében az ujjlenyomatok összehasonlítására irányuló „Eurodac” létrehozásáról (HL L 316., 2000.12.15., 1. o.).

(9)  HL L 176., 1999.7.10., 36. o.

(10)  HL L 53., 2008.2.27., 52. o.


Top