Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21975A0718(01)

Megállapodás az Európai Gazdasági Közösség és az Indiai Köztársaság között a nádcukorról

HL L 190., 1975.7.23, pp. 36–37 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2009

Related Council decision
Related Council decision

21975A0718(01)



Hivatalos Lap L 190 , 23/07/1975 o. 0036 - 0037
finn különkiadás fejezet 3 kötet 6 o. 0092
svéd különkiadás fejezet 3 kötet 6 o. 0092
görög különkiadás: fejezet 11 kötet 7 o. 0244
spanyol különkiadás fejezet 03 kötet 8 o. 0175
portugál különkiadás fejezet 03 kötet 8 o. 0175


Megállapodás

az Európai Gazdasági Közösség és az Indiai Köztársaság között a nádcukorról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,

egyrészről,

AZ INDIAI KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA,

másrészről,

AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy biztosítsák az Indiai Köztársaság és az Európai Gazdasági Közösség (a továbbiakban: a Közösség) között fennálló cukorkereskedelem szilárd és méltányos alapon történő fenntartását;

TUDOMÁSUL VÉVE a Dán Királyság, Írország, valamint Nagy Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága az Európai Gazdasági Közösséghez és az Európai Atomenergia Közösséghez történő csatlakozásáról szóló csatlakozási szerződés záróokmányához mellékelt, a Ceylonnal, Indiával, Malajziával, Pakisztánnal és Szingapúrral fennálló kereskedelmi kapcsolatok fejlesztéséről szóló közös szándéknyilatkozatot és különösen annak az Indiából a Közösségbe irányuló cukorkivitelre vonatkozó rendelkezéseit;

TEKINTETTEL az Európai Gazdasági Közösség és az Indiai Köztársaság közötti kereskedelmi együttműködési megállapodásra,

ELHATÁROZTÁK, hogy a kölcsönös együttműködés szellemében megkötik ezt a megállapodást:

1. cikk

(1) A Közösség határozatlan időre vállalja az Indiából származó nyers vagy fehér nádcukor meghatározott mennyiségének garantált árak mellett történő megvásárlását és behozatalát, és ennek szállítását ez az állam vállalja.

(2) E megállapodás végrehajtása a cukorpiac közös szervezésének irányítása keretében a Közösség fennálló, Indiára való tekintettel módosított származási szabályai szerint történik.

2. cikk

(1) A 7. cikk sérelme nélkül e megállapodás hatálybalépésének napjától számított öt évig a megállapodás semmilyen módosítása nem léphet hatályba. Ezután a Felek által egyeztetett módosítások a kölcsönösen elfogadott időpontban léphetnek hatályba.

(2) Az 1. cikkben említett garancia végrehajtásának feltételeit alkalmazásuk hetedik évének vége előtt újra meg kell vizsgálni.

3. cikk

(1) A nádcukornak az 1. cikkben említett, a fehércukor metrikus tonnáiban kifejezett mennyisége (a továbbiakban: a megállapodás szerinti mennyiség) a 4. cikk (1) bekezdése első mondatában említett egyes szállítási időszakokra 25000 metrikus tonna.

(2) A 7. cikkre is figyelemmel, ez a mennyiség az Indiai Köztársaság kormányának hozzájárulása nélkül nem csökkenthető.

(3) Az 1975. július 31-ig terjedő időszak tekintetében a megállapodás szerinti fehércukor mennyisége 22000 metrikus tonna.

4. cikk

(1) Az 1975. augusztus 1-jétől 1976. június 30-ig terjedő időszakban, majd ez után minden 12 hónapos, július 1-jétől június 30-ig számított időszakban (a továbbiakban: a szállítási időszak) India vállalja, hogy leszállítja a 3. cikk (1) bekezdésében említett mennyiséget, a 7. cikk alkalmazásából eredő esetleges kiigazításokra is figyelemmel. Hasonló kötelezettségvállalás vonatkozik a 3. cikk (3) bekezdésében említett mennyiségre is az 1975. július 31-ig terjedő időszak tekintetében, amelyet szintén szállítási időszaknak kell tekinteni.

(2) A 3. cikk (3) bekezdésében említett, az 1975. július 31-ig leszállított mennyiség magában foglalja a behajózási kikötőből elindított, úton lévő szállítmányokat is.

(3) Az indiai nádcukor-szállítmányok bármelyik szállítási időszakban élvezhetik a rákövetkező szállítási időszakban alkalmazott garantált árak előnyeit.

5. cikk

(1) A Közösség piacán a fehér vagy nyers nádcukrot a vevők és az eladók között szabadon kialkudott árak mellett kell értékesíteni.

(2) A Közösség nem avatkozik be, ha valamely tagállam lehetővé teszi, hogy határain belül az értékesítési árak meghaladják a közösségi küszöbárat.

(3) A Közösség vállalja, hogy a megállapodás szerinti mennyiségen belül garantált áron vásárolja a fehér- vagy nyerscukor olyan mennyiségeit, amelyek nem értékesíthetők a Közösségben a garantált árral egyenértékű vagy azt meghaladó áron.

(4) Az elszámolási egységben kifejezett garantált ár csomagolatlan, cif a Közösség európai kikötőibe szállított cukorra vonatkozik, és szabványos minőségű cukor tekintetében van rögzítve. A garantált árat évente kell kialkudni a Közösségben fennálló árintervallumon belül, az összes vonatkozó gazdasági tényezőt figyelembe véve, és arról legkésőbb az azt a szállítási időszakot közvetlenül megelőző május 1-jéig kell határozni, amelyikre az vonatkozni fog.

(5) Az 1975. július 18-tól 1976. június 30-ig terjedő időszakban a garantált árak a következők:

a) nyerscukorra: 25,53 elszámolási egység 100 kg-onként;

b) fehércukorra: 31,72 elszámolási egység 100 kg-onként.

6. cikk

Az 5. cikk (3) bekezdésében említett garantált áron történő felvásárlás az intervenciós hivatalokon vagy a Közösség által kinevezett más megbízottakon keresztül történik.

7. cikk

(1) Ha valamely szállítási időszakban India vis maior miatt nem tudja teljes egészében leszállítani a megállapodás szerinti mennyiséget, az Európai Közösségek Bizottsága India kérésére engedélyezi a szállítási időszak szükséges meghosszabbítását.

(2) Ha bármilyen szállítási időszakban India nem vis maior miatt nem szállítja le teljes egészében a megállapodás szerinti mennyiséget, a mennyiséget minden rákövetkező szállítási időszak tekintetében a le nem szállított mennyiséggel csökkenteni kell.

8. cikk

(1) India vagy a Közösség kérésére az e megállapodás alkalmazásához szükséges összes intézkedésre vonatkozóan a konzultációk a (2) bekezdésben említett vegyes bizottságban történnek.

(2) A Szerződő Felek képviselőiből álló vegyes bizottság létrejön.

(3) Az e megállapodás szerint előírt időszakonkénti felülvizsgálatokra a megállapodás szerinti intézményi kereten belül kerül sor.

9. cikk

Ezt a megállapodást azokon az európai területeken kell alkalmazni, ahol az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződést alkalmazzák, az abban a szerződésben megállapított feltételekkel, valamint azokon a területeken, amelyeken az Indiai Köztársaság alkotmányát alkalmazzák.

10. cikk

Ez a megállapodás 1975. július 18-án lép hatályba.

11. cikk

E megállapodást hatálybalépésének napjától számított öt évet követően a Közösség vagy India a másik Félhez intézett írásbeli értesítéssel, kétéves felmondási idővel felmondhatja.

12. cikk

Ez a megállapodás két-két példányban készült, angol, dán, francia, holland, német és olasz nyelven, a szövegek mindegyike egyaránt hiteles.

--------------------------------------------------

Top