Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0046

Predmet C-46/15: Presuda Suda (peto vijeće) od 7. srpnja 2016. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunal Central Administrativo Sul – Portugal) – Ambisig – Ambiente e Sistemas de Informação Geográfica SA protiv AICP – Associação de Industriais do Concelho de Pombal (Zahtjev za prethodnu odluku — Javna nabava — Direktiva 2004/18/EZ — Članak 48. stavak 2. točka (a) druga alineja — Tehničke sposobnosti gospodarskog subjekta — Izravni učinak — Dokazno sredstvo — Hijerarhijska veza između potvrde privatnog kupca i jednostrane izjave ponuditelja — Načelo proporcionalnosti — Zabrana bitnih izmjena predviđenih dokaznih sredstava)

SL C 335, 12.9.2016, pp. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.9.2016   

HR

Službeni list Europske unije

C 335/11


Presuda Suda (peto vijeće) od 7. srpnja 2016. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunal Central Administrativo Sul – Portugal) – Ambisig – Ambiente e Sistemas de Informação Geográfica SA protiv AICP – Associação de Industriais do Concelho de Pombal

(Predmet C-46/15) (1)

((Zahtjev za prethodnu odluku - Javna nabava - Direktiva 2004/18/EZ - Članak 48. stavak 2. točka (a) druga alineja - Tehničke sposobnosti gospodarskog subjekta - Izravni učinak - Dokazno sredstvo - Hijerarhijska veza između potvrde privatnog kupca i jednostrane izjave ponuditelja - Načelo proporcionalnosti - Zabrana bitnih izmjena predviđenih dokaznih sredstava))

(2016/C 335/14)

Jezik postupka: portugalski

Sud koji je uputio zahtjev

Tribunal Central Administrativo Sul

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Ambisig – Ambiente e Sistemas de Informação Geográfica SA

Tuženik: AICP – Associação de Industriais do Concelho de Pombal

uz sudjelovanje: Índice – ICT & Management Lda

Izreka

1.

Članak 48. stavak 2. točku (a) podtočku ii. drugu alineju Direktive Europskog parlamenta i Vijeća 2004/18/EZ od 31. ožujka 2004. o usklađivanju postupaka za sklapanje ugovora o javnim radovima, ugovora o javnoj nabavi robe te ugovora o javnim uslugama treba tumačiti na način da se njime, ako ne postoji prijenos u nacionalno pravo, pojedincima mogu dodjeljivati prava na koja se oni mogu pozivati protiv javnih naručitelja u okviru sporova pokrenutih pred nacionalnim sudovima, ako su oni javni subjekti ili im je na temelju akta javne vlasti povjereno obavljanje službe od javnog interesa pod njezinim nadzorom te u tu svrhu raspolažu iznimnim ovlastima koje nadilaze pravila mjerodavna za odnose među pojedincima.

2.

Članak 48. stavak 2. točku (a) podtočku ii. drugu alineju Direktive 2004/18 treba tumačiti na način da se ne protivi primjeni pravila koja je utvrdio javni naručitelj, poput onih u glavnom postupku, kojima se gospodarskom subjektu ne dopušta dokazivanje svojih tehničkih sposobnosti jednostranom izjavom, osim ako dokaže nemogućnost ili ozbiljnu poteškoću za dobivanje potvrde od privatnog kupca.

3.

Članak 48. stavak 2. točku (a) podtočku ii. drugu alineju Direktive 2004/18 treba tumačiti na način da se protivi primjeni pravila koja je utvrdio javni naručitelj, poput onih u glavnom postupku, a koja pod prijetnjom isključenja kandidature ponuditelja zahtijevaju da potvrda privatnog kupca sadržava potpis koji je ovjerio javni bilježnik, odvjetnik ili drugo ovlašteno tijelo.


(1)  SL C 146, 4. 5. 2015.


Top