Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CB0089

    Predmet C-89/13: Rješenje Suda (osmo vijeće) od 30. travnja 2014. (zahtjev za prethodnu odluku Tribunale di Napoli – Italija) – Luigi D'Aniello i drugi protiv Poste Italiane SpA (Članak 99. Poslovnika Suda — Zahtjev za prethodnu odluku — Socijalna politika — Direktiva 1999/70/EZ — Načelo nediskriminacije — Nacionalni propis koji predviđa režim naknade u slučaju nezakonitog određivanja ograničenog trajanja ugovora o radu različit od onoga koji se primjenjuje u slučaju nezakonitog otkaza ugovora o radu na neodređeno vrijeme — Ekonomske posljedice — Usporedivost zahtjeva)

    SL C 261, 11.8.2014, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    11.8.2014   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 261/4


    Rješenje Suda (osmo vijeće) od 30. travnja 2014. (zahtjev za prethodnu odluku Tribunale di Napoli – Italija) – Luigi D'Aniello i drugi protiv Poste Italiane SpA

    (Predmet C-89/13) (1)

    ((Članak 99. Poslovnika Suda - Zahtjev za prethodnu odluku - Socijalna politika - Direktiva 1999/70/EZ - Načelo nediskriminacije - Nacionalni propis koji predviđa režim naknade u slučaju nezakonitog određivanja ograničenog trajanja ugovora o radu različit od onoga koji se primjenjuje u slučaju nezakonitog otkaza ugovora o radu na neodređeno vrijeme - Ekonomske posljedice - Usporedivost zahtjeva))

    2014/C 261/05

    Jezik postupka: talijanski

    Sud koji je uputio zahtjev

    Tribunale di Napoli

    Stranke glavnog postupka

    Tužitelji: Luigi D’Aniello, Ester Di Vaio, Anna Di Benedetto, Antonella Camelio, Angela Leva, Alessia Romano, Emilia Aloia, Cira Oligo, Ottavio Russo, Guiseppe D’Ambra, Stefano Caputo, Ilaria Pappagallo, Maurizio De Rosa, Gianluca Liguori, Dario Puzone, Vincenzo De Luca, Guido Gorbari, Raffaella D’Ambrosio

    Tuženik: Poste Italiane SpA

    Izreka

    Uz poštovanje mogućnosti koja je ponuđena državama članicama, prema članku 8. Okvirnog sporazuma o radu na određeno vrijeme, zaključenog 18. ožujka 1999., iz priloga Direktivi Vijeća 1999/70/EZ od 28. lipnja 1999. o Okvirnom sporazumu ETUC-a, UNICE-a i CEEP-a o radu na određeno vrijeme, članak 4. točku (1) tog okvirnog sporazuma treba tumačiti na način da ne zahtijeva jednako postupanje s ekonomskim posljedicama koje se propisuju u slučaju nezakonitog određivanja ograničenog trajanja ugovora o radu i onih koje se plaćaju u slučaju nezakonitog otkaza ugovora o radu na neodređeno vrijeme.


    (1)  SL C 156, 1.6.2013.


    Top