Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0536

    Predmet C-536/13: Presuda Suda (veliko vijeće) od 13. svibnja 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Lietuvos Aukščiausiasis Teismas – Litva) – „Gazprom” OAO (Zahtjev za prethodnu odluku — Područje slobode, sigurnosti i pravde — Pravosudna suradnja u građanskim stvarima — Uredba (EZ) br. 44/2001 — Područje primjene — Arbitraža — Isključenje — Priznanje i izvršenje stranih arbitražnih odluka — Nalog koji je izdao arbitražni sud koji se nalazi u državi članici — Nalog kojim se sprečava pokretanje ili nastavak postupka pred sudom druge države članice — Ovlast sudova države članice da odbiju priznanje arbitražne odluke — Njujorška konvencija)

    SL C 236, 20.7.2015, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    20.7.2015   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 236/8


    Presuda Suda (veliko vijeće) od 13. svibnja 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Lietuvos Aukščiausiasis Teismas – Litva) – „Gazprom” OAO

    (Predmet C-536/13) (1)

    ((Zahtjev za prethodnu odluku - Područje slobode, sigurnosti i pravde - Pravosudna suradnja u građanskim stvarima - Uredba (EZ) br. 44/2001 - Područje primjene - Arbitraža - Isključenje - Priznanje i izvršenje stranih arbitražnih odluka - Nalog koji je izdao arbitražni sud koji se nalazi u državi članici - Nalog kojim se sprečava pokretanje ili nastavak postupka pred sudom druge države članice - Ovlast sudova države članice da odbiju priznanje arbitražne odluke - Njujorška konvencija))

    (2015/C 236/10)

    Jezik postupka: litavski

    Sud koji je uputio zahtjev

    Lietuvos Aukščiausiasis Teismas

    Stranke glavnog postupka

    Tužitelj:„Gazprom” OAO

    uz sudjelovanje: Lietuvos Respublika

    Izreka

    Uredbu Vijeća (EZ) br. 44/2001 od 22. prosinca 2000. o [sudskoj] nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima treba tumačiti na način da joj nije protivno to da sud jedne države članice prizna i izvrši, ili odbije priznati i izvršiti, arbitražnu odluku kojom se stranci zabranjuje podnošenje određenih zahtjeva sudu te države članice, s obzirom na to da ta uredba ne uređuje priznavanje i izvršenje, u državi članici, arbitražne odluke koju je donio arbitražni sud u drugoj državi članici.


    (1)  SL C 377, 21. 12. 2013.


    Top