EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013AE6571

Mišljenje Europskog gospodarskog i socijalnog odbora o Prijedlogu Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća koji izmjenjuje Uredbu Vijeća (EZ) br. 1698/2005 o potpori ruralnom razvoju iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) COM/2013/0521 final – 2013/0247 (COD)

SL C 170, 5.6.2014, p. 110–112 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.6.2014   

HR

Službeni list Europske unije

C 170/110


Mišljenje Europskog gospodarskog i socijalnog odbora o Prijedlogu Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća koji izmjenjuje Uredbu Vijeća (EZ) br. 1698/2005 o potpori ruralnom razvoju iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR)

COM/2013/0521 final – 2013/0247 (COD)

2014/C 170/18

Izvjestitelj: g. BOLAND

Dana 10. odnosno 17. rujna 2013., sukladno članku 43. stavku 2. i članku 207. stavku 2. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, Europski parlament i Europsko vijeće odlučili su savjetovati se s Europskim gospodarskim i socijalnim odborom o

Prijedlogu Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1698/2005 o potpori ruralnome razvoju iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR)

COM/2013/0521 final – 2013/0247 (COD).

Stručna skupina za poljoprivredu, ruralni razvoj i zaštitu okoliša, odgovorna za pripremu rada Odbora na tu temu, usvojila je mišljenje 6. studenoga.

Europski gospodarski i socijalni odbor mišljenje je usvojio na 494. plenarnom zasjedanju održanom 10. i 11. prosinca 2013. (sastanak od 10. prosinca), sa 142 glasa za, 2 protiv i 2 suzdržana.

1.   Zaključci i preporuke

1.1

EGSO snažno podupire prijedlog Europske komisije o izmjeni Članka 70. stavka 4c. Uredbe (EZ) br. 1698/2005 o produženju odstupanja za države članice kojima prijete ozbiljne teškoće u pogledu financijske stabilnosti, čime im se omogućava korištenje više stope sufinanciranja, kako bi u potpunosti provele programe ruralnoga razvoja.

1.2

EGSO podupire ovaj prijedlog, ukoliko će se primijeniti do završetka tekućega programa 2007.-2013., kao i programa koji slijedi.

1.3

EGSO preporučuje da države članice, koje tijekom trajanja programa 2013. – 2020. ostanu sudionice programa financijske stabilnosti, trebaju imati korist od ovih mjera sufinanciranja.

1.4

EGSO napominje da će ukupni proračun ostati jednak, ali pozdravlja primjedbu da bi se potreba za odobrenim sredstvima za plaćanje u proračunu za 2014. mogla povećati za 90 milijuna EUR, ukoliko države članice nastave primjenjivati povećane stope sufinanciranja.

1.5

EGSO preporučuje, u skladu sa svojim prethodnim mišljenjima o potpori državama članicama pogođenima financijskom nestabilnošću, da se nastavi postupati pravično.

2.   Objašnjenje i kontekst

2.1

Europska komisija obvezuje se osigurati potpunu provedbu programa ruralnog razvoja u okviru Zajedničke poljoprivredne politike te će pružiti najveću moguću korist seoskim zajednicama u svim državama članicama, a posebice u državama pogođenima financijskom krizom.

2.2

Zbog financijske krize i činjenice da mnoge zemlje moraju provoditi snažne mjere fiskalne konsolidacije, jasno je da će se pojaviti teškoće glede sufinanciranja programa.

2.3

U nekim slučajevima te teškoće mogu umanjiti ukupnu razinu pomoći korisnicima, čime će pak biti zakinuto seosko stanovništvo.

2.4

Primjećuje se da je sedam zemalja neposredno ugroženo. To su Cipar, Grčka, Irska, Latvija, Mađarska, Portugal i Rumunjska, također poznate kao zemlje programa. Također se primjećuje da Mađarska, Rumunjska i Latvija više ne sudjeluju u programu prilagodbe.

2.5

Cilj je prijedloga također omogućiti tim i drugim državama članicama da posve provedu program ruralnoga razvoja, kako bi se projekti mogli nastaviti bez gubitka potpore.

3.   Bit Komisijina prijedloga

3.1

Prijedlog sadrži odredbe kojima bi se državama članicama omogućilo koristiti povećane stope sufinanciranja, bez izmjene ukupno im dodijeljenih iznosa u skladu s politikom ruralnoga razvoja za razdoblje 2007. – 2013. Na taj će način države članice u kritičnome trenutku na raspolaganje dobiti dodatne financijske izvore, čime će se olakšati nastavak provedbe programa na terenu.

3.2

Nema nikakva utjecaja na odobrena sredstva jer se ne predlaže nikakva izmjena najvećih mogućih iznosa za financiranja iz EPFRR-a, predviđenih operativnim programima za programsko razdoblje 2007. – 2013. Potreba za odobrenim sredstvima za plaćanje u proračunu za 2014. godinu može se, međutim, povećati za 90 milijuna EUR ako države članice nastave primjenjivati povećane stope sufinanciranja.

3.3

S obzirom na zahtjeve država članica da iskoriste dobrobiti ove mjere, te uzimajući u obzir razvoj podnesaka za privremena plaćanja, Komisija će provjeriti stanje i, bude li potrebno, razmotriti odgovarajuće mjere.

3.4

EGSO je već sastavljao slična mišljenja, u kojima prepoznaje teškoće sufinanciranja s kojima se suočavaju države članice koje su u programima financijske stabilnosti. Ona uključuju mišljenja NAT/613, „Fiskalna konsolidacija/Europski fond za ribarstvo” i ECO/352, „Financijsko upravljanje i pravila za opoziv odobrenih sredstava državama članicama koje se suočavaju s ozbiljnim poteškoćama”.

4.   Opće napomene

4.1

Važnost programa ruralnoga razvoja u smislu društvene i gospodarske koristi za sve zemlje članice dobro je dokumentirana Tim se programom seoskim područjima omogućuje zadržati svoje stanovništvo pružajući im mogućnost da se poslovno natječu s tvrtkama bližima središtu, a u društvenome pogledu poboljšava se kakvoća života ljudi koji žive u zabačenijim područjima.

4.2

Trenutačna financijska kriza ozbiljno je naudila gospodarskome rastu i financijskoj stabilnosti u određenim državama članicama, a također je pridonijela niskoj stopi rasta u EU općenito.

4.3

U državama članicama u kojima se provodi stroga fiskalna stega, sa strogo ciljanim ograničenjima potrošnje koja su im nametnula vanjska tijela poput Međunarodnoga monetarnoga fonda, Europske središnje banke ili drugih, jasno je da one neće biti u položaju jamčiti za bilo kakve obveze sufinanciranja programa ruralnoga razvoja, kako predviđa EU.

4.4

Važno je da EGSO prepozna da financijska kriza utječe na sufinanciranje tekućega programa 2007. – 2013. To će imati ozbiljne učinke na projekte koji su pri završetku ili su predviđeni nastaviti se do kraja 2015. godine.

4.5

Kako bi se ispravio taj problem, koji bi mogao u nepovoljan položaj dovesti neka seoska područja, moguće je osigurati najveću moguću iskoristivost dostupnih fondova iz EPFRR-a kao što stoji u članku 70. stavku 4 točke c) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1698/2005, produljenjem njihove primjenjivosti do konačnoga datuma podobnosti potrošnje za programsko razdoblje 2007. – 2013., 31. prosinca 2015.

4.6

Postoje vremenska ograničenja za privremena plaćanja i za konačne isplate temeljena na razdoblju u kojemu država članica prima financijsku pomoć u skladu s Uredbom (EU) br. 407/2010, Uredbom (EZ) 332/2002 ili Ugovorom koji uspostavlja Europski stabilizacijski mehanizam. Na žalost, moguće je da će se države članice nastaviti suočavati s financijskim teškoćama i nakon toga razdoblja te će biti ograničene u smislu svojih sposobnosti sufinanciranja tih programa.

4.7

U skladu sa zaključcima Europskoga vijeća od 7. i 8. veljače 2013. te također kako predviđa Članak 22. Uredbe o zajedničkim odredbama, stopa sufinanciranja povećana je za 10 postotnih bodova. To će se u programskome razdoblju 2014. – 2020. primjenjivati do 30. lipnja 2016., kada će se mogućnost povećanja ponovno razmotriti. Kako se programska razdoblja 2007. – 2013. i 2014. – 2020. preklapaju, nužno je osigurati usklađeno i jedinstveno postupanje prema državama članicama koje u tim dvama razdobljima primaju financijsku pomoć. Stoga bi države članice koje primaju financijsku pomoć trebale moći koristiti povećanje stope sufinanciranja do kraja razdoblja prihvatljivosti te ga potraživati u svojim zahtjevima za konačnom isplatom čak i ako se financijska pomoć više ne pruža.

4.8

Mogućnost povećanja privremenih plaćanja i konačnih isplata iznad uobičajene stope sufinanciranja ne bi se trebala ograničiti na vremensko razdoblje tijekom kojega država članica prima financijsku pomoć u skladu s Uredbom (EU) br. 407/2010, Uredbom (EZ) br. 332/2002 ili Ugovorom o uspostavi Europskog stabilizacijskog mehanizma jer se država članica nastavlja suočavati s ozbiljnim poteškoćama u osiguravanju sufinanciranja iz nacionalnog proračuna, čak i nakon završetka primanja financijske pomoći.

4.9

Predviđa se da izmjena odgovarajuće uredbe 1698/205 neće imati nikakve financijske posljedice. Tomu je razlog to što će globalna omotnica za ruralni razvoj ostati nepromijenjena. Komisija, međutim, može iznova provjeriti plaćanja državama članicama kako se bude bližio završetak ukupnoga programa.

Bruxelles, 10. prosinca 2013.

Predsjednik Europskog gospodarskog i socijalnog odbora

Henri MALOSSE


Top