This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1067
Commission Regulation (EU) 2016/1067 of 1 July 2016 amending Annex III to Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks
Uredba Komisije (EU) 2016/1067 оd 1. srpnja 2016. o izmjeni Priloga III. Uredbi (EZ) br. 110/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o definiranju, opisivanju, prezentiranju, označivanju i zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla jakih alkoholnih pića
Uredba Komisije (EU) 2016/1067 оd 1. srpnja 2016. o izmjeni Priloga III. Uredbi (EZ) br. 110/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o definiranju, opisivanju, prezentiranju, označivanju i zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla jakih alkoholnih pića
C/2016/4013
SL L 178, 2.7.2016, p. 1–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2021; Implicitno stavljeno izvan snage 32019R0787
2.7.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 178/1 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1067
оd 1. srpnja 2016.
o izmjeni Priloga III. Uredbi (EZ) br. 110/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o definiranju, opisivanju, prezentiranju, označivanju i zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla jakih alkoholnih pića
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 110/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. siječnja 2008. o definiranju, opisivanju, prezentiranju, označivanju i zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla jakih alkoholnih pića i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1576/89 (1), a posebno njezin članak 20. stavak 3.,
budući da:
(1) |
U skladu s člankom 20. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 110/2008, države članice moraju dostaviti Komisiji tehničku dokumentaciju za svaku postojeću oznaku zemljopisnog podrijetla navedenu u Prilogu III. Uredbi (EZ) br. 110/2008 najkasnije 20. veljače 2015. |
(2) |
Do 20. veljače 2015. Komisija je zaprimila tehničku dokumentaciju za 243 oznake zemljopisnog podrijetla od ukupno 330 postojećih oznaka zemljopisnog podrijetla. Za preostalih 87 postojećih oznaka zemljopisnog podrijetla u zadanom roku nije zaprimljena tehnička dokumentacija. |
(3) |
U skladu s člankom 20. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 110/2008, iz Priloga III. navedenoj Uredbi trebalo bi izbrisati 87 postojećih oznaka zemljopisnog podrijetla za koje Komisiji do 20. veljače 2015. nije dostavljena tehnička dokumentacija. |
(4) |
Preostale 243 postojeće oznake zemljopisnog podrijetla, za koje je do 20. veljače 2015. dostavljena tehnička dokumentacija, za sada ostaju u Prilogu III. Uredbi (EZ) br. 110/2008. U skladu s člankom 9. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 716/2013 (2), Komisija će ocijeniti ispunjavaju li tehnički dokumenti dostavljeni za te oznake zemljopisnog podrijetla zahtjeve iz članka 15. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 110/2008. |
(5) |
U skladu s prethodno navedenim, Prilog III. Uredbi (EZ) br. 110/2008 trebalo bi zamijeniti s Prilogom ovoj Uredbi. |
(6) |
Uredbu (EZ) br. 110/2008 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(7) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za jaka alkoholna pića, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog III. Uredbi (EZ) br. 110/2008 zamjenjuje se tekstom iz Priloga ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 1. srpnja 2016.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 39, 13.2.2008., str. 16.
(2) Provedbena uredba Komisije (EU) br. 716/2013 оd 25. srpnja 2013. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EZ) br. 110/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o definiciji, opisivanju, prezentiranju, označivanju i zaštiti zemljopisnih oznaka jakih alkoholnih pića (SL L 201, 26.7.2013., str. 21.).
PRILOG
„PRILOG III.
OZNAKE ZEMLJOPISNOG PODRIJETLA
Kategorija proizvoda |
Oznaka zemljopisnog podrijetla |
Zemlja podrijetla (točno zemljopisno podrijetlo opisano je u tehničkoj dokumentaciji) |
|||||||||||||||||
1. Rum |
|||||||||||||||||||
|
Rhum de la Martinique |
Francuska |
|||||||||||||||||
Rhum de la Guadeloupe |
Francuska |
||||||||||||||||||
Rhum de la Réunion |
Francuska |
||||||||||||||||||
Rhum de la Guyane |
Francuska |
||||||||||||||||||
Rhum de sucrerie de la Baie du Galion |
Francuska |
||||||||||||||||||
Rhum des Antilles françaises |
Francuska |
||||||||||||||||||
Rhum des départements français d'outre-mer |
Francuska |
||||||||||||||||||
Rum da Madeira |
Portugal |
||||||||||||||||||
Ron de Guatemala |
Gvatemala |
||||||||||||||||||
2. Whisky/Whiskey |
|||||||||||||||||||
|
Scotch Whisky |
Ujedinjena Kraljevina (Škotska) |
|||||||||||||||||
Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky (1) |
Irska |
||||||||||||||||||
Whisky breton/Whisky de Bretagne |
Francuska |
||||||||||||||||||
Whisky alsacien/Whisky d'Alsace |
Francuska |
||||||||||||||||||
3. Žitna rakija |
|||||||||||||||||||
|
Korn/Kornbrand |
Njemačka, Austrija, Belgija (zajednica koja govori njemački) |
|||||||||||||||||
Münsterländer Korn/Kornbrand |
Njemačka |
||||||||||||||||||
Sendenhorster Korn/Kornbrand |
Njemačka |
||||||||||||||||||
Emsländer Korn/Kornbrand |
Njemačka |
||||||||||||||||||
Haselünner Korn/Kornbrand |
Njemačka |
||||||||||||||||||
Hasetaler Korn/Kornbrand |
Njemačka |
||||||||||||||||||
Samanė |
Litva |
||||||||||||||||||
4. Rakija od vina |
|||||||||||||||||||
|
Eau-de-vie de Cognac |
Francuska |
|||||||||||||||||
Eau-de-vie des Charentes |
Francuska |
||||||||||||||||||
Cognac (Naziv „Cognac” može se nadopuniti sljedećim izrazima:
|
Francuska |
||||||||||||||||||
Fine Bordeaux |
Francuska |
||||||||||||||||||
Fine de Bourgogne |
Francuska |
||||||||||||||||||
Armagnac (Naziv „Armagnac” može se nadopuniti sljedećim izrazima:
|
Francuska |
||||||||||||||||||
Eau-de-vie de vin de la Marne |
Francuska |
||||||||||||||||||
Eau-de-vie de vin originaire du Bugey |
Francuska |
||||||||||||||||||
Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône |
Francuska |
||||||||||||||||||
Eau-de-vie de Faugères/Faugères |
Francuska |
||||||||||||||||||
Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc |
Francuska |
||||||||||||||||||
Aguardente de Vinho Douro |
Portugal |
||||||||||||||||||
Aguardente de Vinho Ribatejo |
Portugal |
||||||||||||||||||
Aguardente de Vinho Alentejo |
Portugal |
||||||||||||||||||
Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes |
Portugal |
||||||||||||||||||
Aguardente de Vinho Lourinhã |
Portugal |
||||||||||||||||||
Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sungurlare |
Bugarska |
||||||||||||||||||
Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sliven) |
Bugarska |
||||||||||||||||||
Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldjanska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Straldja |
Bugarska |
||||||||||||||||||
Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova rakya/Grozdova rakya from Pomorie |
Bugarska |
||||||||||||||||||
Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Bourgas |
Bugarska |
||||||||||||||||||
Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakya/Grozdova rakya from Suhindol |
Bugarska |
||||||||||||||||||
Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Karlovska grozdova rakya/Grozdova Rakya from Karlovo |
Bugarska |
||||||||||||||||||
Vinars Târnave |
Rumunjska |
||||||||||||||||||
Vinars Vaslui |
Rumunjska |
||||||||||||||||||
Vinars Murfatlar |
Rumunjska |
||||||||||||||||||
Vinars Vrancea |
Rumunjska |
||||||||||||||||||
Vinars Segarcea |
Rumunjska |
||||||||||||||||||
5. Brandy/Weinbrand |
|||||||||||||||||||
|
Brandy de Jerez |
Španjolska |
|||||||||||||||||
Brandy del Penedés |
Španjolska |
||||||||||||||||||
Brandy italiano |
Italija |
||||||||||||||||||
Deutscher Weinbrand |
Njemačka |
||||||||||||||||||
Wachauer Weinbrand |
Austrija |
||||||||||||||||||
Pfälzer Weinbrand |
Njemačka |
||||||||||||||||||
6. Rakija od grožđane komine ili komovica |
|||||||||||||||||||
|
Marc de Champagne/Eau-de-vie de marc de Champagne |
Francuska |
|||||||||||||||||
Marc de Bourgogne/Eau-de-vie de marc de Bourgogne |
Francuska |
||||||||||||||||||
Marc du Bugey/Eau-de-vie de marc originaire de Bugey |
Francuska |
||||||||||||||||||
Marc de Savoie/Eau-de-vie de marc originaire de Savoie |
Francuska |
||||||||||||||||||
Marc des Côtes-du-Rhône/Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône |
Francuska |
||||||||||||||||||
Marc de Provence/Eau-de-vie de marc originaire de Provence |
Francuska |
||||||||||||||||||
Marc du Languedoc/Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc |
Francuska |
||||||||||||||||||
Marc d'Alsace Gewürztraminer |
Francuska |
||||||||||||||||||
Marc d'Auvergne |
Francuska |
||||||||||||||||||
Marc du Jura |
Francuska |
||||||||||||||||||
Aguardente Bagaceira Bairrada |
Portugal |
||||||||||||||||||
Aguardente Bagaceira Alentejo |
Portugal |
||||||||||||||||||
Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes |
Portugal |
||||||||||||||||||
Orujo de Galicia |
Španjolska |
||||||||||||||||||
Grappa |
Italija |
||||||||||||||||||
Grappa di Barolo |
Italija |
||||||||||||||||||
Grappa piemontese/Grappa del Piemonte |
Italija |
||||||||||||||||||
Grappa lombarda/Grappa di Lombardia |
Italija |
||||||||||||||||||
Grappa trentina/Grappa del Trentino |
Italija |
||||||||||||||||||
Grappa friulana/Grappa del Friuli |
Italija |
||||||||||||||||||
Grappa veneta/Grappa del Veneto |
Italija |
||||||||||||||||||
Südtiroler Grappa/Grappa dell'Alto Adige |
Italija |
||||||||||||||||||
Grappa siciliana/Grappa di Sicilia |
Italija |
||||||||||||||||||
Grappa di Marsala |
Italija |
||||||||||||||||||
Τσικουδιά/Tsikoudia |
Grčka |
||||||||||||||||||
Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia of Crete |
Grčka |
||||||||||||||||||
Τσίπουρο/Tsipouro |
Grčka |
||||||||||||||||||
Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipouro of Macedonia |
Grčka |
||||||||||||||||||
Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro of Thessaly |
Grčka |
||||||||||||||||||
Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro of Tyrnavos |
Grčka |
||||||||||||||||||
Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Zivania |
Cipar |
||||||||||||||||||
Törkölypálinka |
Mađarska |
||||||||||||||||||
9. Rakija od voća |
|||||||||||||||||||
|
Schwarzwälder Kirschwasser |
Njemačka |
|||||||||||||||||
Schwarzwälder Mirabellenwasser |
Njemačka |
||||||||||||||||||
Schwarzwälder Williamsbirne |
Njemačka |
||||||||||||||||||
Schwarzwälder Zwetschgenwasser |
Njemačka |
||||||||||||||||||
Fränkisches Zwetschgenwasser |
Njemačka |
||||||||||||||||||
Fränkisches Kirschwasser |
Njemačka |
||||||||||||||||||
Fränkischer Obstler |
Njemačka |
||||||||||||||||||
Mirabelle de Lorraine |
Francuska |
||||||||||||||||||
Kirsch d'Alsace |
Francuska |
||||||||||||||||||
Quetsch d'Alsace |
Francuska |
||||||||||||||||||
Framboise d'Alsace |
Francuska |
||||||||||||||||||
Mirabelle d'Alsace |
Francuska |
||||||||||||||||||
Kirsch de Fougerolles |
Francuska |
||||||||||||||||||
Südtiroler Williams/Williams dell'Alto Adige |
Italija |
||||||||||||||||||
Südtiroler Marille/Marille dell'Alto Adige |
Italija |
||||||||||||||||||
Südtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige |
Italija |
||||||||||||||||||
Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige |
Italija |
||||||||||||||||||
Südtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige |
Italija |
||||||||||||||||||
Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige |
Italija |
||||||||||||||||||
Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto Adige |
Italija |
||||||||||||||||||
Williams friulano/Williams del Friuli |
Italija |
||||||||||||||||||
Sliwovitz del Veneto |
Italija |
||||||||||||||||||
Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia |
Italija |
||||||||||||||||||
Distillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino |
Italija |
||||||||||||||||||
Williams trentino/Williams del Trentino |
Italija |
||||||||||||||||||
Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino |
Italija |
||||||||||||||||||
Aprikot trentino/Aprikot del Trentino |
Italija |
||||||||||||||||||
Medronho do Algarve |
Portugal |
||||||||||||||||||
Kirsch Friulano/Kirschwasser Friulano |
Italija |
||||||||||||||||||
Kirsch Trentino/Kirschwasser Trentino |
Italija |
||||||||||||||||||
Kirsch Veneto/Kirschwasser Veneto |
Italija |
||||||||||||||||||
Wachauer Marillenbrand |
Austrija |
||||||||||||||||||
Szatmári Szilvapálinka |
Mađarska |
||||||||||||||||||
Kecskeméti Barackpálinka |
Mađarska |
||||||||||||||||||
Békési Szilvapálinka |
Mađarska |
||||||||||||||||||
Szabolcsi Almapálinka |
Mađarska |
||||||||||||||||||
Gönci Barackpálinka |
Mađarska |
||||||||||||||||||
Pálinka |
Mađarska, Austrija (za rakije od marelice proizvedene jedino u saveznim državama: Donja Austrija, Gradišće, Štajerska, Beč) |
||||||||||||||||||
Újfehértói meggypálinka |
Mađarska |
||||||||||||||||||
Brinjevec |
Slovenija |
||||||||||||||||||
Dolenjski sadjevec |
Slovenija |
||||||||||||||||||
Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Troyanska slivova rakya/Slivova rakya from Troyan |
Bugarska |
||||||||||||||||||
Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova rakya/Slivova rakya from Lovech |
Bugarska |
||||||||||||||||||
Pălincă |
Rumunjska |
||||||||||||||||||
Ţuică Zetea de Medieşu Aurit |
Rumunjska |
||||||||||||||||||
Ţuică de Argeş |
Rumunjska |
||||||||||||||||||
Horincă de Cămârzana |
Rumunjska |
||||||||||||||||||
Hrvatska loza |
Hrvatska |
||||||||||||||||||
Hrvatska stara šljivovica |
Hrvatska |
||||||||||||||||||
Slavonska šljivovica |
Hrvatska |
||||||||||||||||||
Pisco (2) |
Peru |
||||||||||||||||||
10. Rakija od jabučnog vina i rakija od kruškovog vina |
|||||||||||||||||||
|
Calvados |
Francuska |
|||||||||||||||||
Calvados Pays d'Auge |
Francuska |
||||||||||||||||||
Calvados Domfrontais |
Francuska |
||||||||||||||||||
Eau-de-vie de cidre de Bretagne |
Francuska |
||||||||||||||||||
Eau-de-vie de cidre de Normandie |
Francuska |
||||||||||||||||||
Eau-de-vie de poiré de Normandie |
Francuska |
||||||||||||||||||
Eau-de-vie de cidre du Maine |
Francuska |
||||||||||||||||||
Aguardiente de sidra de Asturias |
Španjolska |
||||||||||||||||||
Somerset Cider Brandy (3) |
Ujedinjena Kraljevina |
||||||||||||||||||
15. Vodka |
|||||||||||||||||||
|
Svensk Vodka/Swedish Vodka |
Švedska |
|||||||||||||||||
Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of Finland |
Finska |
||||||||||||||||||
Polska Wódka/Polish Vodka |
Poljska |
||||||||||||||||||
Originali lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka |
Litva |
||||||||||||||||||
Estonian vodka |
Estonija |
||||||||||||||||||
17. Geist |
|||||||||||||||||||
|
Schwarzwälder Himbeergeist |
Njemačka |
|||||||||||||||||
18. Encijan |
|||||||||||||||||||
|
Bayerischer Gebirgsenzian |
Njemačka |
|||||||||||||||||
Südtiroler Enzian/Genziana dell'Alto Adige |
Italija |
||||||||||||||||||
Genziana trentina/Genziana del Trentino |
Italija |
||||||||||||||||||
19. Jaka alkoholna pića aromatizirana borovicom |
|||||||||||||||||||
|
Genièvre/Jenever/Genever |
Belgija, Nizozemska, Francuska (departmani Nord (59) i Pas-de-Calais (62)), Njemačka (njemačke savezne pokrajine (Bundesländer) Sjeverno Porajnje-Zapadna Falačka i Donja Saska) |
|||||||||||||||||
Genièvre de grains/Graanjenever/Graangenever |
Belgija, Nizozemska, Francuska (departmani Nord (59) i Pas-de-Calais (62)) |
||||||||||||||||||
Jonge jenever/jonge genever |
Belgija, Nizozemska |
||||||||||||||||||
Oude jenever/oude genever |
Belgija, Nizozemska |
||||||||||||||||||
Hasseltse jenever/Hasselt |
Belgija (Hasselt, Zonhoven, Diepenbeek) |
||||||||||||||||||
Balegemse jenever |
Belgija (Balegem) |
||||||||||||||||||
O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever |
Belgija (Istočna Flandrija) |
||||||||||||||||||
Peket-Pekêt/Pèket-Pèkèt de Wallonie |
Belgija (Valonska regija) |
||||||||||||||||||
Genièvre Flandres Artois |
Francuska (departmani Nord (59) i Pas-de-Calais (62)) |
||||||||||||||||||
Ostfriesischer Korngenever |
Njemačka |
||||||||||||||||||
Steinhäger |
Njemačka |
||||||||||||||||||
Gin de Mahón |
Španjolska |
||||||||||||||||||
Vilniaus Džinas/Vilnius Gin |
Litva |
||||||||||||||||||
Spišská borovička |
Slovačka |
||||||||||||||||||
24. Akvavit/Aquavit |
|||||||||||||||||||
|
Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit |
Švedska |
|||||||||||||||||
25. Jaka alkoholna pića aromatizirana anisom |
|||||||||||||||||||
|
Anís Paloma Monforte del Cid |
Španjolska |
|||||||||||||||||
Hierbas de Mallorca |
Španjolska |
||||||||||||||||||
Hierbas Ibicencas |
Španjolska |
||||||||||||||||||
Chinchón |
Španjolska |
||||||||||||||||||
Janeževec |
Slovenija |
||||||||||||||||||
29. Destilirani anis |
|||||||||||||||||||
|
Ouzo/Ούζο |
Cipar, Grčka |
|||||||||||||||||
Ούζο Μυτιλήνης/Ouzo of Mitilene |
Grčka |
||||||||||||||||||
Ούζο Πλωμαρίου/Ouzo of Plomari |
Grčka |
||||||||||||||||||
Ούζο Καλαμάτας/Ouzo of Kalamata |
Grčka |
||||||||||||||||||
Ούζο Θράκης/Ouzo of Thrace |
Grčka |
||||||||||||||||||
Ούζο Μακεδονίας/Ouzo of Macedonia |
Grčka |
||||||||||||||||||
30. Gorka jaka alkoholna pića/bitter |
|||||||||||||||||||
|
Rheinberger Kräuter |
Njemačka |
|||||||||||||||||
Trejos devynerios |
Litva |
||||||||||||||||||
Slovenska travarica |
Slovenija |
||||||||||||||||||
31. Aromatizirana vodka |
|||||||||||||||||||
|
Biljna votka iz nizine Sjeverne Podlasje aromatizirana ekstraktom vlati trave bizon/Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej |
Poljska |
|||||||||||||||||
Polska Wódka/Polish Vodka (4) |
Poljska |
||||||||||||||||||
Originali lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka (4) |
Litva |
||||||||||||||||||
32. Liker |
|||||||||||||||||||
|
Berliner Kümmel |
Njemačka |
|||||||||||||||||
Hamburger Kümmel |
Njemačka |
||||||||||||||||||
Münchener Kümmel |
Njemačka |
||||||||||||||||||
Chiemseer Klosterlikör |
Njemačka |
||||||||||||||||||
Bayerischer Kräuterlikör |
Njemačka |
||||||||||||||||||
Irish Cream (5) |
Irska |
||||||||||||||||||
Palo de Mallorca |
Španjolska |
||||||||||||||||||
Mirto di Sardegna |
Italija |
||||||||||||||||||
Liquore di limone di Sorrento |
Italija |
||||||||||||||||||
Liquore di limone della Costa d'Amalfi |
Italija |
||||||||||||||||||
Genepì del Piemonte |
Italija |
||||||||||||||||||
Genepì della Valle d'Aosta |
Italija |
||||||||||||||||||
Benediktbeurer Klosterlikör |
Njemačka |
||||||||||||||||||
Ettaler Klosterlikör |
Njemačka |
||||||||||||||||||
Ratafia de Champagne |
Francuska |
||||||||||||||||||
Ratafia catalana |
Španjolska |
||||||||||||||||||
Suomalainen Marjalikööri/Suomalainen Hedelmälikööri/Finsk Bärlikör/Finsk Fruktlikör/Finnish berry liqueur/Finnish fruit liqueur |
Finska |
||||||||||||||||||
Mariazeller Magenlikör |
Austrija |
||||||||||||||||||
Steinfelder Magenbitter |
Austrija |
||||||||||||||||||
Wachauer Marillenlikör |
Austrija |
||||||||||||||||||
Jägertee/Jagertee/Jagatee |
Austrija |
||||||||||||||||||
Hüttentee |
Njemačka |
||||||||||||||||||
Polish Cherry |
Poljska |
||||||||||||||||||
Karlovarská Hořká |
Češka Republika |
||||||||||||||||||
Pelinkovec |
Slovenija |
||||||||||||||||||
Blutwurz |
Njemačka |
||||||||||||||||||
Cantueso Alicantino |
Španjolska |
||||||||||||||||||
Licor café de Galicia |
Španjolska |
||||||||||||||||||
Licor de hierbas de Galicia |
Španjolska |
||||||||||||||||||
Génépi des Alpes/Genepì degli Alpi |
Francuska, Italija |
||||||||||||||||||
Μαστίχα Χίου/Masticha of Chios |
Grčka |
||||||||||||||||||
Κίτρο Νάξου/Kitro of Naxos |
Grčka |
||||||||||||||||||
Κουμκουάτ Κέρκυρας/Koum Kouat of Corfu |
Grčka |
||||||||||||||||||
Τεντούρα/Tentoura |
Grčka |
||||||||||||||||||
Poncha da Madeira |
Portugal |
||||||||||||||||||
Hrvatski pelinkovac |
Hrvatska |
||||||||||||||||||
34. Crème de cassis |
|||||||||||||||||||
|
Cassis de Bourgogne |
Francuska |
|||||||||||||||||
Cassis de Dijon |
Francuska |
||||||||||||||||||
Cassis de Saintonge |
Francuska |
||||||||||||||||||
|
Pacharán navarro |
Španjolska |
|||||||||||||||||
|
Zadarski maraschino |
Hrvatska |
|||||||||||||||||
40. Nocino |
|||||||||||||||||||
|
Nocino di Modena |
Italija |
|||||||||||||||||
Orehovec |
Slovenija |
||||||||||||||||||
Ostala jaka alkoholna pića |
|||||||||||||||||||
|
Pommeau de Bretagne |
Francuska |
|||||||||||||||||
Pommeau du Maine |
Francuska |
||||||||||||||||||
Pommeau de Normandie |
Francuska |
||||||||||||||||||
Svensk Punsch/Swedish Punch |
Švedska |
||||||||||||||||||
Inländerrum |
Austrija |
||||||||||||||||||
Bärwurz |
Njemačka |
||||||||||||||||||
Aguardiente de hierbas de Galicia |
Španjolska |
||||||||||||||||||
Aperitivo Café de Alcoy |
Španjolska |
||||||||||||||||||
Herbero de la Sierra de Mariola |
Španjolska |
||||||||||||||||||
Königsberger Bärenfang |
Njemačka |
||||||||||||||||||
Ostpreußischer Bärenfang |
Njemačka |
||||||||||||||||||
Ronmiel de Canarias |
Španjolska |
||||||||||||||||||
Genièvre aux fruits/Vruchtenjenever/Jenever met vruchten/Fruchtgenever |
Belgija, Nizozemska, Njemačka (njemačke savezne pokrajine (Bundesländer) Sjeverno Porajnje-Zapadna Falačka i Donja Saska) |
||||||||||||||||||
Domači rum |
Slovenija |
||||||||||||||||||
Irish Poteen/Irish Poitín |
Irska |
||||||||||||||||||
Trauktinė |
Litva |
||||||||||||||||||
Trauktinė Palanga |
Litva |
||||||||||||||||||
Trauktinė Dainava |
Litva |
||||||||||||||||||
Hrvatska travarica |
Hrvatska |
(1) Oznakom zemljopisnog podrijetla Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky obuvaćeni su viskiji (whisky/whiskey) proizvedeni u Irskoj i Sjevernoj Irskoj.
(2) Zaštita oznake zemljopisnog podrijetla Pisco u skladu s ovom Uredbom ne dovodi u pitanje korištenje imena Pisco za proizvode podrijetlom iz Čilea zaštićene sporazumom o pridruživanju između Unije i Čilea iz 2002.
(3) Oznaka zemljopisnog podrijetla Somerset Cider Brandy mora imati prodajni naziv „rakija od jabučnog vina”.
(4) Ovaj proizvod na naljepnici mora imati prodajni naziv „aromatizirana vodka”. Izraz „aromatiziran” smije se zamijeniti nazivom prevladavajuće arome.
(5) Oznakom zemljopisnog podrijetla Irish Cream obuhvaćen je odgovarajući liker proizveden u Irskoj i Sjevernoj Irskoj.”