Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R2303

Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/2303 оd 28. srpnja 2015. o dopuni Direktive 2002/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se pobliže utvrđuju definicije i usklađuje dodatni nadzor koncentracije rizika i unutargrupnih transakcija (Tekst značajan za EGP)

SL L 326, 11.12.2015, p. 34–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/2303/oj

11.12.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 326/34


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/2303

оd 28. srpnja 2015.

o dopuni Direktive 2002/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se pobliže utvrđuju definicije i usklađuje dodatni nadzor koncentracije rizika i unutargrupnih transakcija

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Direktivu 2002/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2002. o dodatnom nadzoru kreditnih institucija, društava za osiguranje i investicijskih društava u financijskom konglomeratu i o izmjeni direktiva Vijeća 73/239/EEZ, 79/267/EEZ, 92/49/EEZ, 92/96/EEZ, 93/6/EEZ i 93/22/EEZ i direktiva 98/78/EZ i 2000/12/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (1), a posebno njezin članak 21.a stavak 1.a,

budući da:

(1)

Trebalo bi utvrditi regulatorne tehničke standarde kako bi se preciznije formulirale definicije iz članka 2. Direktive 2002/87/EZ i kako bi se osiguralo pravilno usklađivanje odredaba o dodatnom nadzoru koje su donesene u skladu s člancima 7. i 8. te Direktive te njezinim Prilogom II.

(2)

Važno je pružiti dodatne pojedinosti u pogledu elemenata koji se moraju uzeti u obzir za potrebe izvješćivanja o značajnim unutargrupnim transakcijama i značajnim koncentracijama rizika.

(3)

Na temelju članaka 7. i 8. Direktive 2002/87/EZ države članice obvezne su zahtijevati da regulirani subjekti ili mješoviti financijski holdinzi ispune određene obveze izvješćivanja. Takvo bi izvješćivanje trebalo biti usklađeno kako bi se koordinatorima i drugim relevantnim nadležnim tijelima pomoglo pri utvrđivanju relevantnih pitanja te kako bi se omogućila učinkovitija razmjena informacija. Radi postizanja veće usklađenosti izvješća o značajnim koncentracijama rizika i značajnim unutargrupnim transakcijama, regulirani subjekti i mješoviti financijski holdinzi trebali bi koordinatorima dostavljati barem određene standardizirane osnovne informacije.

(4)

Člancima 7. i 8. Direktive 2002/87/EZ koordinatori su ovlašteni i za praćenje značajnih koncentracija rizika i značajnih unutargrupnih transakcija te za utvrđivanje vrsta rizika i transakcija o kojima su regulirani subjekti u financijskom konglomeratu dužni izvješćivati. Koordinatori su ovlašteni i za određivanje pragova. U cilju usklađivanja tih odredaba trebalo bi utvrditi metodologiju kojom bi se koordinatorima i drugim relevantnim nadležnim tijelima pomoglo pri izvršavanju njihovih zadaća.

(5)

Postojeće mjere za dodatni nadzor koncentracije rizika i unutargrupnih transakcija razlikuju se diljem Unije. Trebalo bi utvrditi niz osnovnih nadzornih mjera u vezi s dodatnim nadzorom koncentracije rizika i unutargrupnih transakcija, uvažavajući pritom postojeći pravni okvir Unije i nacionalne pravne okvire. Uzimajući u obzir te osnovne mjere, nadležna tijela osigurat će jednake uvjete te će omogućiti usklađivanje nadzorne prakse diljem Unije.

(6)

Zahtjevi utvrđeni u pogledu reguliranih subjekata ili mješovitih financijskih holdinga nadovezuju se na postojeće sektorske zahtjeve u području koncentracije rizika i unutargrupnih transakcija te ih se ne bi smjelo smatrati dupliciranjem tih zahtjeva.

(7)

Ova Uredba temelji se na nacrtu regulatornih tehničkih standarda koji su Komisiji dostavila europska nadzorna tijela (Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo, Europsko nadzorno tijelo za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje i Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala).

(8)

Europska nadzorna tijela provela su otvorena javna savjetovanja o nacrtu regulatornih tehničkih standarda na kojem se temelji ova Uredba, analizirala su moguće povezane troškove i koristi te su zatražila očitovanja odgovarajućih interesnih skupina u skladu s člankom 37. uredaba (EU) br. 1093/2010 (2), (EU) br. 1094/2010 (3) i (EU) br. 1095/2010 (4) Europskog parlamenta i Vijeća,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Predmet

Ovom Uredbom propisuju se pravila u pogledu sljedećeg:

(a)

utvrđivanja preciznije formulacije definicija „unutargrupnih transakcija” i „koncentracije rizika” iz članka 2. točaka 18. i 19. Direktive 2002/87/EZ utvrđivanjem kriterija na temelju kojih će se one smatrati značajnima;

(b)

usklađivanja odredaba donesenih u skladu s člancima 7. i 8. Direktive 2002/87/EZ i njezinim Prilogom II. u pogledu sljedećeg:

i.

informacija koje će regulirani subjekti ili mješoviti financijski holdinzi morati podnositi koordinatoru ili drugim relevantnim nadležnim tijelima u svrhu nadzora koncentracije rizika i unutargrupne transakcije;

ii.

metodologije koju će koordinator i relevantna nadležna tijela primjenjivati za potrebe utvrđivanja vrsta značajne koncentracije rizika i značajnih unutargrupnih transakcija;

iii.

nadzornih mjera koje će primjenjivati nadležna tijela kako je navedeno u članku 7. stavku 3. i članku 8. stavku 3. Direktive 2002/87/EZ.

Članak 2.

Značajne unutargrupne transakcije

1.   Značajne unutargrupne transakcije mogu uključivati sljedeće transakcije unutar financijskog konglomerata:

(a)

ulaganja i salda među društvima, uključujući nekretnine, obveznice, vlasnički kapital, zajmove, hibridne i podređene instrumente, kolateralizirane dužničke instrumente, ugovore o centralizaciji upravljanja imovinom ili novcem ili o podjeli troškova, programe mirovinskog osiguranja, pružanje usluga upravljanja, potpore poslovanju ili drugih usluga, dividende, plaćanje kamata i druga potraživanja;

(b)

jamstva, preuzete obveze, akreditive i druge izvanbilančne transakcije;

(c)

transakcije s izvedenicama;

(d)

kupnju, prodaju ili najam imovine i obveza;

(e)

unutargrupne naknade povezane s ugovorima o distribuciji;

(f)

transakcije namijenjene prijenosu izloženosti riziku među subjektima unutar financijskog konglomerata, uključujući transakcije sa subjektima posebne namjene ili pomoćnim subjektima;

(g)

poslove osiguranja, reosiguranja i retrocesije;

(h)

transakcije koje se sastoje od nekoliko povezanih transakcija pri kojima se imovina ili obveze prenose na subjekte izvan financijskog konglomerata, ali se izloženost riziku u konačnici ponovno prenosi na financijski konglomerat.

2.   U vezi s reguliranim subjektima i mješovitim financijskim holdinzima, pri utvrđivanju vrsta značajnih unutargrupnih transakcija, određivanju ogovarajućih pragova, razdoblja za izvješćivanje o značajnim unutargrupnim transakcijama i nadzoru značajnih unutargrupnih transakcija, koordinator i druga relevantna nadležna tijela dužni su uzeti u obzir posebno sljedeće:

(a)

posebnu strukturu financijskog konglomerata, složenost unutargrupnih transakcija, poseban zemljopisni položaj druge ugovorne strane te je li druga ugovorna strana regulirani subjekt ili ne;

(b)

moguće učinke širenja unutar financijskog konglomerata;

(c)

moguće zaobilaženje sektorskih pravila;

(d)

moguće sukobe interesa;

(e)

stanje solventnosti i likvidnosti druge ugovorne strane;

(f)

transakcije među subjektima koji pripadaju različitim sektorima financijskog konglomerata, ako već nisu prijavljene na sektorskoj razini;

(g)

transakcije unutar financijskog sektora, koje nisu već prijavljene u skladu s odredbama sektorskih pravila.

3.   Koordinator i druga relevantna nadležna tijela dužni su se usuglasiti u pogledu oblika i sadržaja izvješća o značajnim unutargrupnim transakcijama, uključujući jezik, datume dostave i komunikacijske kanale.

4.   Koordinator i druga relevantna nadležna tijela dužni su od reguliranih subjekata ili mješovitih financijskih holdinga zahtijevati najmanje sljedeće informacije:

(a)

datume i iznose značajnih transakcija, nazive i matične brojeve društava ili druge identifikacijske brojeve relevantnih subjekata grupe i drugih ugovornih strana, uključujući, ako je primjenjivo, identifikator pravne osobe (LEI);

(b)

kratak opis značajnih unutargrupnih transakcija u skladu s vrstama transakcija iz stavka 1.;

(c)

ukupan obujam svih značajnih unutargrupnih transakcija određenog financijskog konglomerata unutar danog izvještajnog razdoblja;

(d)

informacije o načinu na koji se upravlja sukobima interesa i rizicima širenja na razini financijskog konglomerata povezanima sa značajnim unutargrupnim transakcijama, uzimajući u obzir strategiju financijskog konglomerata za kombiniranje djelatnosti u sektorima usluga bankarstva, osiguranja i ulaganja ili sektorsku samoprocjenu vlastitih rizika u kojoj je razmotreno upravljanje sukobima interesa i rizicima širenja povezanima sa značajnim unutargrupnim transakcijama.

5.   Transakcije koje se izvršavaju kao dio jedinstvenog ekonomskog posla zbrajaju se za potrebe izračuna pragova u skladu s člankom 8. stavkom 2. Direktive 2002/87/EZ.

Članak 3.

Značajna koncentracija rizika

1.   Kada je riječ o reguliranim subjektima i mješovitim financijskim holdinzima, u sljedećim se slučajevima smatra da značajna koncentracija rizika proizlazi iz izloženosti riziku drugih ugovornih strana koje nisu dio financijskog konglomerata:

(a)

ako su te izloženosti riziku izravne ili neizravne;

(b)

ako su te izloženosti riziku bilančne ili izvanbilančne stavke;

(c)

ako se te izloženosti riziku odnose na regulirane i neregulirane subjekte, iste ili različite financijske sektore u financijskom konglomeratu;

(d)

ako se te izloženosti riziku sastoje od kombinacije ili međudjelovanja izloženosti iz točaka (a), (b) ili (c).

2.   Smatra se da rizik druge ugovorne strane ili kreditni rizik uključuje posebno rizike povezane s međusobno povezanim drugim ugovornim stranama u grupi koje nisu dio financijskog konglomerata, uključujući akumuliranje izloženosti prema tim drugim ugovornim stranama.

3.   U vezi s reguliranim subjektima i mješovitim financijskim holdinzima, pri utvrđivanju vrsta značajne koncentracije rizika, određivanju ogovarajućih pragova, razdoblja za izvješćivanje o značajnoj koncentraciji rizika i nadzoru značajne koncentracije rizika koordinator i druga relevantna nadležna tijela dužni su uzeti u obzir posebno sljedeće:

(a)

stanje solventnosti i likvidnosti na razini financijskog konglomerata i pojedinačnih subjekata unutar financijskog konglomerata;

(b)

veličinu, složenost i posebnu strukturu financijskog konglomerata, uključujući postojanje subjekata posebne namjene, pomoćnih subjekata, subjekata trećih zemalja;

(c)

posebnu strukturu za upravljanje rizikom financijskog konglomerata i značajke sustava upravljanja;

(d)

diversifikaciju izloženosti financijskog konglomerata i njegova investicijskog portfelja;

(e)

diversifikaciju financijskih djelatnosti financijskog konglomerata s obzirom na zemljopisna područja i linije poslovanja;

(f)

odnos, korelaciju i međudjelovanje čimbenika rizika u okviru subjekata u financijskom konglomeratu;

(g)

moguće učinke širenja unutar financijskog konglomerata;

(h)

moguće zaobilaženje sektorskih pravila;

(i)

moguće sukobe interesa;

(j)

razinu ili obujam rizika;

(k)

moguće akumuliranje i međudjelovanje izloženosti subjekata koji pripadaju različitim financijskim sektorima financijskog konglomerata, ako već nije prijavljeno na sektorskoj razini;

(l)

izloženosti unutar financijskog sektora financijskog konglomerata, koje se ne prijavljuju u skladu s odredbama sektorskih pravila.

4.   Koordinator i druga relevantna nadležna tijela dužni su se usuglasiti u pogledu oblika i sadržaja izvješća o značajnoj koncentraciji rizika, uključujući jezik, datume dostave i komunikacijske kanale.

5.   Koordinator i druga relevantna nadležna tijela dužni su od reguliranih subjekata ili mješovitih financijskih holdinga zahtijevati najmanje sljedeće informacije:

(a)

opis značajne koncentracije rizika u skladu s vrstama rizika iz stavka 1.;

(b)

raščlambu značajne koncentracije rizika prema drugim ugovornim stranama i grupama međusobno povezanih drugih ugovornih strana, zemljopisnim područjima, gospodarskim sektorima, valutama, pri čemu je potrebno navesti nazive, matične brojeve društava ili druge identifikacijske brojeve relevantnih društava grupe financijskog konglomerata i njihovih odgovarajućih drugih ugovornih strana, uključujući, ako je primjenjivo, identifikator pravne osobe (LEI);

(c)

ukupan iznos svake značajne koncentracije rizika na kraju određenog izvještajnog razdoblja izmjeren u skladu s primjenjivim sektorskim pravilima;

(d)

ako je primjenjivo, iznos značajne koncentracije rizika uzimajući u obzir tehnike smanjenja rizika i faktore ponderiranja rizika;

(e)

informacije o načinu na koji se upravlja sukobima interesa i rizicima širenja na razini financijskog konglomerata povezanima sa značajnom koncentracijom rizika, uzimajući u obzir strategiju financijskog konglomerata za kombiniranje djelatnosti u sektorima usluga bankarstva, osiguranja i ulaganja ili sektorsku samoprocjenu vlastitih rizika u kojoj je razmotreno upravljanje sukobima interesa i rizicima širenja povezanima sa značajnom koncentracijom rizika.

Članak 4.

Nadzorne mjere

Neovisno o mogućim drugim nadzornim ovlastima koje su im dodijeljene, nadležna tijela dužna su prije svega

1.

od reguliranih subjekata ili mješovitih financijskih holdinga, ako je primjereno, zahtijevati sljedeće:

(a)

da izvršavaju unutargrupne transakcije financijskog konglomerata po tržišnim uvjetima ili da prijave unutargrupne transakcije koje se ne izvršavaju po tržišnim uvjetima;

(b)

da odobre unutargrupne transakcije financijskog konglomerata posebnim unutarnjim postupcima koji uključuju njegovo upravljačko tijelo kako je navedeno u članku 3. stavku 1. Direktive 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća (5) ili njegov upravni, upravljački ili nadzorni organ kako je naveden u članku 40. Direktive 2009/138/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (6);

(c)

da o značajnoj koncentraciji rizika i značajnim unutargrupnim transakcijama izvješćuju češće nego što je to propisano člankom 7. stavkom 2. i člankom 8. stavkom 2. Direktive 2002/87/EZ;

(d)

da uspostave dodatno izvješćivanje o značajnoj koncentraciji rizika i značajnim unutragrupnim transakcijama financijskog konglomerata;

(e)

da ojačaju postupke upravljanja rizikom i unutarnje kontrolne mehanizme financijskog konglomerata;

(f)

da iznesu ili poboljšaju planove za ponovno osiguranje sukladnosti s nadzornim zahtjevima te da utvrde rok za njihovu provedbu;

2.

odrediti odgovarajuće pragove radi utvrđivanja i nadzora značajne koncentracije rizika i značajnih unutargrupnih transakcija.

Članak 5.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 28. srpnja 2015.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 35, 11.2.2003., str. 1.

(2)  Uredba (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za bankarstvo), kojom se izmjenjuje Odluka br. 716/2009/EZ i stavlja izvan snage Odluka Komisije 2009/78/EZ (SL L 331, 15.12.2010., str. 12.).

(3)  Uredba (EU) br. 1094/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju Europskog nadzornog tijela (Europsko nadzorno tijelo za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje), o izmjeni Odluke br. 716/2009/EZ i o stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/79/EZ (SL L 331, 15.12.2010., str. 48.).

(4)  Uredba (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala), izmjeni Odluke br. 716/2009/EZ i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/77/EZ (SL L 331, 15.12.2010., str. 84.).

(5)  Direktiva 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o pristupanju djelatnosti kreditnih institucija i bonitetnom nadzoru nad kreditnim institucijama i investicijskim društvima, izmjeni Direktive 2002/87/EZ te stavljanju izvan snage direktiva 2006/48/EZ i 2006/49/EZ (SL L 176, 27.6.2013., str. 338.).

(6)  Direktiva 2009/138/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2009. o osnivanju i obavljanju djelatnosti osiguranja i reosiguranja (Solventnost II) (SL L 335, 17.12.2009., str. 1.).


Top