Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1334

    Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1334/2013 оd 13. prosinca 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1290/2008 u pogledu naziva nositelja odobrenja te preporučene doze pripravka Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) i Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) Tekst značajan za EGP

    SL L 335, 14.12.2013, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/1334/oj

    14.12.2013   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 335/12


    PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1334/2013

    оd 13. prosinca 2013.

    o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1290/2008 u pogledu naziva nositelja odobrenja te preporučene doze pripravka Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) i Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699)

    (Tekst značajan za EGP)

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o dodacima hrani za životinje (1), a posebno njezin članak 13. stavak 3.,

    budući da:

    (1)

    U skladu s člankom 13. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1831/2003 trgovačko društvo Danisco France SAS podnijelo je zahtjev za promjenu naziva nositelja odobrenja u vezi s Uredbom Komisije (EZ) br. 1290/2008 (2).

    (2)

    Podnositelj zahtjeva tvrdi da je odobrenje za stavljanje u promet pripravka Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) i Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) prenio na trgovačko društvo Danisco (UK) Ltd. te da je potonji sada nositelj prava za stavljanje tog dodatka hrani u promet.

    (3)

    Svrha je zahtjeva omogućiti stavljanje u promet dodatka hrani za životinje u koncentraciji pet puta većoj od minimalne koncentracije. Kako bi se osiguralo poštovanje najmanje i najveće dopuštene količine propisane u Prilogu Uredbi (EZ) br. 1290/2008, potrebno je promijeniti preporučenu dozu po kilogramu potpune krmne smjese.

    (4)

    Predložena promjena nositelja odobrenja u potpunosti je administrativne prirode i ne podrazumijeva novu ocjenu dotičnog dodatka. Dodatak hrani za životinje odobren je na temelju mišljenja Europske agencije za sigurnost hrane (3). Naknadni zahtjev za promjenu preporučene doze u skladu je sa spomenutim mišljenjem i ne podrazumijeva novu ocjenu. Europska agencija za sigurnost hrane obaviještena je o zahtjevu.

    (5)

    Radi usklađivanja s postojećom praksom, iz Uredbe (EZ) br. 1290/2008 treba izbrisati trgovački naziv.

    (6)

    Kako bi se trgovačkom društvu Danisco (UK) Ltd omogućilo korištenje prava na stavljanje proizvoda u promet, potrebno je izmijeniti uvjete dotičnog odobrenja.

    (7)

    Uredbu (EZ) br. 1290/2008 stoga treba na odgovarajući način izmijeniti.

    (8)

    Budući da ne postoje sigurnosni razlozi zbog kojih bi bilo potrebno odmah primjenjivati izmjene Uredbe (EZ) br. 1290/2008 predviđene ovom Uredbom, primjereno je osigurati prijelazno razdoblje tijekom kojeg se mogu potrošiti postojeće zalihe.

    (9)

    Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Izmjene Uredbe (EZ) br. 1290/2008

    Uredba (EZ) br. 1290/2008 izmjenjuje se kako slijedi:

    1.

    U naslovu se briše riječ „(Sorbiflore)”.

    2.

    Prilog se mijenja kako slijedi:

    (a)

    u drugom stupcu, riječi „Danisco France SAS” zamjenjuju se riječima „Danisco (UK) Ltd”;

    (b)

    u trećem stupcu briše se riječ „(Sorbiflore)”;

    (c)

    u devetom stupcu točka 2. zamjenjuje se sljedećim:

    „2.

    Preporučena doza po kilogramu potpune krmne smjese: 5 × 108 FU”.

    Članak 2.

    Prijelazne mjere

    Postojeće zalihe koje su proizvedene i označene prije 3. siječnja 2014. u skladu s pravilima koja su bila na snazi prije 3. siječnja 2014., mogu se i dalje stavljati u promet i upotrebljavati do 3. srpnja 2014.

    Članak 3.

    Stupanje na snagu

    Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 13. prosinca 2013.

    Za Komisiju

    Predsjednik

    José Manuel BARROSO


    (1)  SL L 268, 18.10.2003., str. 29.

    (2)  Uredba Komisije (EZ) br. 1290/2008 od 18. prosinca 2008. o odobrenju pripravka Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) i Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) kao dodatka hrani za životinje (SL L 340, 19.12.2008., str. 20.).

    (3)  Znanstveno mišljenje Odbora za dodatke i proizvode ili tvari koji se koriste u hrani za životinje (FEEDAP) o sigurnosti i učinkovitosti proizvoda Sorbiflore, pripravka Lactobacillus rhamnosus i Lactobacillus farciminis, kao dodatka hrani za prasad, izdano na zahtjev Europske komisije. EFSA Journal (2008.); 771., str. 1.–13.


    Top