EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1334

Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1334/2013, 13. detsember 2013 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1290/2008 loa omaniku nime ning Lactobacillus rhamnosus ’e (CNCM-I-3698) ja Lactobacillus farciminis ’e (CNCM-I-3699) preparaadi soovitusliku koguse osas EMPs kohaldatav tekst

OJ L 335, 14.12.2013, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/1334/oj

14.12.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 335/12


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1334/2013,

13. detsember 2013,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1290/2008 loa omaniku nime ning Lactobacillus rhamnosus’e (CNCM-I-3698) ja Lactobacillus farciminis’e (CNCM-I-3699) preparaadi soovitusliku koguse osas

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1831/2003 loomasöötades kasutatavate söödalisandite kohta, (1) eriti selle artikli 13 lõiget 3,

ning arvestades järgmist:

(1)

Äriühing Danisco France SAS on esitanud vastavalt määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 13 lõikele 3 taotluse, milles on tehtud ettepanek muuta komisjoni määruses (EÜ) nr 1290/2008 (2) sätestatud loa omaniku nime.

(2)

Taotleja selgitab, et ta on andnud Lactobacillus rhamnosus’e (CNCM-I-3698) ja Lactobacillus farciminis’e (CNCM-I-3699) preparaadi müügiloa üle äriühingule Danisco (UK) Ltd ning viimane omab nüüd selle söödalisandi turustamisõigusi.

(3)

Taotluses on avaldatud ka soovi, et söödalisandit oleks võimalik turustada kontsentratsioonis, mis on viis korda suurem miinimumkontsentratsioonist. Tagamaks, et määruse (EÜ) nr 1290/2008 lisas sätestatud miinimum- ja maksimumsisaldusest kinni peetakse, on vaja muuta soovituslikku kogust ühe kilogrammi täissööda kohta.

(4)

Kavandatav loa omaniku nime muutmine on oma olemuselt puhtalt administratiivne ega too kaasa kõnealuse söödalisandi uut hindamist. Söödalisandi luba on antud Euroopa Toiduohutusameti arvamuse (3) põhjal. Taotlus muuta soovituslikku kogust on kooskõlas sellesama arvamusega ega too kaasa uut hindamist. Euroopa Toiduohutusametile on kõnealusest taotlusest teatatud.

(5)

Praeguse tavapraktika ülevõtmiseks tuleks söödalisandi kaubanduslik nimetus määrusest (EÜ) nr 1290/2008 välja jätta.

(6)

Et äriühing Danisco (UK) Ltd saaks kasutada oma turustamisõigusi, on vaja muuta kõnealuse loa tingimusi.

(7)

Määrust (EÜ) nr 1290/2008 tuleks seepärast vastavalt muuta.

(8)

Kuna ohutusnõuded ei eelda käesoleva määrusega määrusesse (EÜ) nr 1290/2008 tehtud muudatuste viivitamatut kohaldamist, siis on asjakohane ette näha üleminekuperiood, mille jooksul võib olemasolevad varud ära kasutada.

(9)

Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määruse (EÜ) nr 1290/2008 muutmine

Määrust (EÜ) nr 1290/2008 muudetakse järgmiselt:

1)

pealkirjast jäetakse välja sõna „(Sorbiflore)”;

2)

lisa muudetakse järgmiselt:

a)

teises veerus asendatakse sõnad „Danisco France SAS” sõnadega „Danisco (UK) Ltd”;

b)

kolmandas veerus jäetakse välja sõna „(Sorbiflore)”;

c)

üheksandas veerus asendatakse punkt 2 järgmisega:

„2.

Soovituslik kogus ühe kilogrammi täissööda kohta: 5 × 108 FU”.

Artikkel 2

Üleminekumeetmed

Olemasolevaid varusid, mis on toodetud ja märgistatud enne 3. jaanuari 2014 vastavalt eeskirjadele, mida kohaldatakse enne 3. jaanuari 2014, võib jätkuvalt turule viia ja kasutada kuni 3. juulini 2014.

Artikkel 3

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 13. detsember 2013

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  ELT L 268, 18.10.2003, lk 29.

(2)  Komisjoni määrus (EÜ) nr 1290/2008, 18. detsember 2008, mis käsitleb Lactobacillus rhamnosus’e (CNCM-I-3698) ja Lactobacillus farciminis’e (CNCM-I-3699) preparaadi (Sorbiflore) lubamist söödalisandina (ELT L 340, 19.12.2008, lk 20).

(3)  Scientific Opinion of the Panel on Additives and Products or Substances used in Animal Feed (FEEDAP) on a request from the European Commission on the safety and efficacy of the product Sorbiflore, a preparation of Lactobacillus rhamnosus and Lactobacillus farciminis, as feed additive for piglets. The EFSA Journal (2008) 771, 1-13.


Top