EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0785

2013/785/EU: Odluka Vijeća оd 16. prosinca 2013. o sklapanju, u ime Europske unije, Protokola između Europske unije i Kraljevine Maroka o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih u Sporazumu o partnerstvu u ribarstvu između Europske unije i Kraljevine Maroka

SL L 349, 21.12.2013, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/785/oj

Related international agreement

21.12.2013   

HR

Službeni list Europske unije

L 349/1


ODLUKA VIJEĆA

оd 16. prosinca 2013.

o sklapanju, u ime Europske unije, Protokola između Europske unije i Kraljevine Maroka o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih u Sporazumu o partnerstvu u ribarstvu između Europske unije i Kraljevine Maroka

(2013/785/EU)

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. u vezi s člankom 218. stavkom 6. točkom (a) i člankom 218. stavkom 7.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta,

budući da:

(1)

Vijeće je 22. svibnja 2006. odobrilo Sporazum o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Kraljevine Maroka (1) (dalje u tekstu „Sporazum o partnerstvu”) donošenjem Uredbe (EZ) br. 764/2006 (2).

(2)

Unija je u pregovorima s Kraljevinom Marokom dogovorila novi protokol kojim se plovilima Unije odobravaju ribolovne mogućnosti u vodama koje su pod suverenitetom ili jurisdikcijom Kraljevine Maroka u području ribarstva.

(3)

Odlukom 2013/720/EU (3) Vijeće je odobrilo potpisivanje tog protokola, podložno njegovu sklapanju.

(4)

U interesu je Unije da provede Sporazum o partnerstvu putem protokola kojim se utvrđuju ribolovne mogućnosti i odgovarajući financijski doprinos te kojim se određuju uvjeti za promicanje odgovornog ribolova i održivog ribarstva u ribolovnoj zoni Kraljevine Maroka. Taj bi protokol stoga trebalo odobriti u ime Unije.

(5)

Sporazumom o partnerstvu osnovan je Zajednički odbor odgovoran za praćenje primjene tog sporazuma. Nadalje, u skladu s protokolom, Zajednički odbor može odobriti određene izmjene protokola. Radi olakšanja odobrenja tih izmjena, prikladno je ovlastiti Europsku komisiju, podložno posebnim uvjetima, za njihovo odobravanje na temelju pojednostavljenog postupka,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Protokol između Europske unije i Kraljevine Maroka o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih u Sporazumu o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Kraljevine Maroka (dalje u tekstu „Protokol”) odobrava se u ime Unije (4).

Članak 2.

Predsjednik Vijeća u ime Unije šalje obavijest predviđenu u članku 12. Protokola.

Članak 3.

Podložno odredbama i uvjetima navedenima u Prilogu, Europska komisija ovlaštena je za odobravanje, u ime Unije, izmjena Protokola u okviru Zajedničkog odbora.

Članak 4.

Ova odluka stupa na snagu na dan donošenja.

Sastavljeno u Bruxellesu 16. prosinca 2013.

Za Vijeće

Predsjednik

V. JUKNA


(1)  SL L 141, 29.5.2006., str. 4.

(2)  Uredba Vijeća (EZ) br. 764/2006 od 22. svibnja 2006. o sklapanju Sporazuma o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Kraljevine Maroka (SL L 141, 29.5.2006., str. 1.).

(3)  SL L 328, 7.12.2013., str. 1.

(4)  Protokol je objavljen u SL L 328, 7.12.2013., str. 2. zajedno s odlukom o njegovu potpisivanju.


PRILOG

Opseg ovlaštenja i postupak za utvrđivanje stajališta Unije u okviru Zajedničkog odbora

1)

Komisija je ovlaštena pregovarati s Kraljevinom Marokom i, prema potrebi te podložno poštovanju stavka 3. ovog Priloga, odobriti izmjene Protokola u odnosu na sljedeća pitanja:

a)

preispitivanje ribolovnih mogućnosti u skladu s člankom 5. stavkom 1. Protokola;

b)

odluku o modalitetima sektorske potpore u skladu s člankom 6. Protokola;

c)

tehničke specifikacije i modalitete koji su u nadležnosti Zajedničkog odbora u skladu s Prilogom Protokolu.

2)

U okviru Zajedničkog odbora uspostavljenog na temelju Sporazuma o partnerstvu Unija:

a)

djeluje u skladu s ciljevima koje Unija želi postići u okviru zajedničke ribarstvene politike,

b)

poštuje zaključke Vijeća od 19. ožujka 2012. o Komunikaciji Komisije o vanjskoj dimenziji zajedničke ribarstvene politike,

c)

promiče stajališta usklađena s mjerodavnim pravilima koja su donijele regionalne organizacije za upravljanje u ribarstvu.

3)

Kada se predviđa donošenje odluke o izmjenama Protokola iz stavka 1. na sastanku Zajedničkog odbora, poduzimaju se mjere potrebne kako bi se osiguralo da će stajalište koje će se izraziti u ime Unije uzeti u obzir najnovije statističke, biološke i druge relevantne informacije dostavljene Komisiji.

U tu svrhu i na temelju tih informacija službe Komisije Vijeću ili njegovim pripremnim tijelima, pravovremeno prije relevantnog sastanka Zajedničkog odbora, šalju na razmatranje i odobrenje pripremni dokument koji sadrži pojedinosti o predviđenom stajalištu Unije.

U odnosu na pitanja iz stavka 1. točke (a), za odobravanje predviđenog stajališta Unije od strane Vijeća zahtijeva se kvalificirana većina glasova. U ostalim slučajevima stajalište Unije predviđeno u pripremnom dokumentu smatra se usuglašenim, osim ako se tome protivi određeni broj država članica koji predstavlja blokirajuću manjinu tijekom sastanka pripremnog tijela Vijeća ili u roku od dvadeset dana od primitka pripremnog dokumenta, ovisno o tome što nastupi ranije. U slučaju takvog protivljenja, pitanje se upućuje Vijeću.

Ako tijekom daljnjih sastanaka, uključujući sastanke na licu mjesta, nije moguće postići dogovor kako bi stajalište Unije uzelo u obzir nove elemente, pitanje se upućuje Vijeću ili njegovim pripremnim tijelima.

Komisija je pozvana poduzeti sve pravovremene mjere potrebne u smislu daljnjeg postupanja u vezi s odlukom Zajedničkog odbora, uključujući, prema potrebi, objavu relevantne odluke u Službenom listu Europske unije i podnošenje svih prijedloga potrebnih za provedbu te odluke.


Top