This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0025
Council Regulation (EU) No 25/2011 of 14 January 2011 amending Regulation (EC) No 560/2005 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities in view of the situation in Côte d’Ivoire
Uredba Vijeća (EU) br. 25/2011 od 14. siječnja 2011. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 560/2005 o uvođenju određenih posebnih mjera ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata vezano uz prilike u Côte d’Ivoireu
Uredba Vijeća (EU) br. 25/2011 od 14. siječnja 2011. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 560/2005 o uvođenju određenih posebnih mjera ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata vezano uz prilike u Côte d’Ivoireu
SL L 11, 15.1.2011, p. 1–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 10/06/2016; Implicitno stavljeno izvan snage 32016R0907
18/Sv. 009 |
HR |
Službeni list Europske unije |
142 |
32011R0025
L 011/1 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
14.01.2011. |
UREDBA VIJEĆA (EU) br. 25/2011
od 14. siječnja 2011.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 560/2005 o uvođenju određenih posebnih mjera ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata vezano uz prilike u Côte d’Ivoireu
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 215. stavak 2.,
uzimajući u obzir Odluku 2010/656/ZVSP od 29. listopada 2010. o produljenju važenja mjera ograničavanja protiv Côte d’Ivoirea (1), kako je izmijenjena Odlukom 2011/18/ZVSP od 14. siječnja 2011. (2),
uzimajući u obzir zajednički prijedlog visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku i Europske komisije,
budući da:
(1) |
Odlukom 2010/656/ZVSP, kako je izmijenjena, propisuje se donošenje mjera ograničavanja protiv određenih osoba koje, premda ih nije odredilo Vijeće sigurnosti Ujedinjenih naroda (UN) ili Odbor za sankcije, koče proces uspostave mira i postizanje nacionalne pomirbe u Côte d’Ivoireu, a u prvome redu protiv osoba koji ugrožavaju uspješan ishod izbornog procesa, te protiv pravnih osoba, subjekata ili organizacija koja pripadaju takvim osobama ili ih takve osobe nadziru, te osoba, subjekata ili tijela koja djeluju u njihovo ime ili prema njihovim uputama. |
(2) |
Te su mjere u području primjene Ugovora o funkcioniranju Europske unije i stoga je, u prvome redu zbog toga da se osigura da ih gospodarski subjekti u svim državama članicama jedinstveno primjenjuju, za njihovo izvršenje potrebna regulatorna mjera na razini Unije. |
(3) |
Ovom se Uredbom poštuju temeljna prava i uzimaju u obzir načela priznata u prvome redu Poveljom o temeljnim pravima Europske unije, a posebno pravo na učinkovita pravna sredstva i pošteno suđenje te pravo na zaštitu osobnih podataka. Ova bi se Uredba trebala primjenjivati u skladu s tim pravima i načelima. Ovom se Uredbom u cijelosti uzimaju u obzir obveze država članica koje proizlaze iz Povelje Ujedinjenih naroda i pravno obvezujuća priroda rezolucija Vijeća sigurnosti UN-a. |
(4) |
Zbog posebne opasnosti koju za međunarodni mir i sigurnost predstavljaju prilike u Côte d’Ivoireu te za osiguranje usklađenosti s postupkom za izmjene i pregled priloga I. i II. Odluci 2010/656/ZVSP, za izmjene u prilozima I. i I.A Uredbi (EZ) br. 560/2005 trebalo bi biti nadležno Vijeće. |
(5) |
Postupak za izmjene popisa u prilozima I. i I.A Uredbi (EZ) br. 560/2005 bi trebao uključivati obavješćivanje određenih fizičkih ili pravnih osoba, subjekata ili tijela o razlozima njihova uvrštenja na popis kako bi im se omogućilo da se očituju. Kad se podnesu očitovanja ili novi važni dokazi, Vijeće bi trebalo preispitati svoju odluku uzimajući pritom u obzir ta očitovanja i u skladu s tim obavijestiti predmetnu osobu, subjekt ili organizaciju. |
(6) |
Za provedbu ove Uredbe i osiguranje što je moguće veće pravne sigurnosti u Uniji, imena i druge važne podatke o fizičkim i pravnim osobama, subjektima i tijelima čija se sredstva i gospodarski izvori trebaju zamrznuti u skladu s ovom Uredbom, treba objaviti. Kod svake obrade osobnih podataka bi se trebalo pridržavati Uredbe (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama i tijelima Zajednice i o slobodnom protoku takvih podataka (3) i Direktive 95/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od24. listopada 1995. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom protoku takvih podataka (4). |
(7) |
Kako bi se osigurala učinkovitost mjera iz ove Uredbe, ova Uredba bi trebala odmah stupiti na snagu, |
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 560/2005 mijenja se kako slijedi:
(1) |
Članak 2. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 2. 1. Zamrzavaju se sva sredstva i gospodarski izvori koji pripadaju fizičkim ili pravnim osobama, subjektima ili tijelima iz Priloga I. ili Priloga I.A, ili ih posjeduju, drže ili nadziru. 2. Zabranjeno je posredno ili neposredno davati fizičkim ili pravnim osobama, subjektima ili tijelima iz Priloga I. ili Priloga I.A na raspolaganje ili u njihovu korist bilo kakva sredstva ili gospodarske izvore. 3. Zabranjeno je svjesno i namjerno sudjelovanje u aktivnostima čiji je cilj ili posljedica posredno ili neposredno zaobilaženje mjera iz stavaka 1. i 2. 4. Prilog I. sadržava fizičke ili pravne osobe, subjekte i tijela iz članka 5. stavka 1. točke (a) Odluke 2010/656/ZVSP kako je izmijenjena. 5. Prilog I.A sadržava fizičke ili pravne osobe, subjekte i tijela iz članka 5. stavka 1. točke (b) Odluke 2010/656/ZVSP kako je izmijenjena.”; |
(2) |
umeće se sljedeći članak: „Članak 2.a 1. U prilozima I. i I.A navedeni su razlozi za uvrštavanje na popis osoba, subjekata i tijela, kako su ih za Prilog I. odredili Vijeće sigurnosti UN-a i Odbor za sankcije. 2. Prilozi I. i I.A uključuju, kad su dostupne, informacije potrebne za utvrđivanje identiteta predmetnih fizičkih ili pravnih osoba, subjekata ili tijela, kako su ih za Prilog I. odredili Vijeće sigurnosti UN-a ili Odbor za sankcije. Kad je riječ o fizičkim osobama, takve informacije mogu uključivati imena, i nadimke, datum i mjesto rođenja, državljanstvo, broj putovnice i osobne iskaznice, spol, adresu, ako je poznata, te funkciju ili profesiju. Kad je riječ o pravnim osobama, subjektima ili tijelima, takve informacije mogu uključivati imena, mjesto i datum registracije, broj registracije i sjedište poslovanja. Prilog I. uključuje i datum odluke Vijeća sigurnosti UN-a ili Odbora za sankcije.”; |
(3) |
Članci 3. i 4. zamjenjuju se sljedećim: „Članak 3. 1. Nadležna tijela država članica kako su utvrđena na mrežnim stranicama iz Priloga II. mogu, odstupajući od članka 2. i pod uvjetima koje smatraju odgovarajućim, odobriti oslobađanje određenih zamrznutih sredstava ili gospodarskih izvora ili raspolaganje određenim sredstvima ili gospodarskim izvorima kad utvrde da su sredstva ili gospodarski izvori:
Ako se to odnosi na osobu, subjekt ili organizaciju iz Priloga I., države članice službeno obavješćuju Odbor za sankcije o namjeravanom odobrenju pristupa takvim sredstvima i gospodarskim izvorima. Ne dopuštaju takav pristup ako od Odbora za sankcije u roku dva radna dana od svoje službene obavijesti dobiju negativan odgovor. 2. Nadležna tijela država članica kako su utvrđena na mrežnim stranicama iz Priloga II. mogu, odstupajući od članka 2. i ako se odnose na osobu, subjekt ili organizaciju navedene u Prilogu I. i pod uvjetima koje smatraju odgovarajućim, odobriti oslobađanje određenih zamrznutih sredstava ili gospodarskih izvora ili raspolaganje određenim sredstvima ili gospodarskim izvorima, kad utvrde da su sredstva ili gospodarski izvori potrebni za izvanredne izdatke, pod uvjetom da su države članice o svojoj odluci službeno obavijestile Odbor za sankcije i da je tu odluku Odbor za sankcije odobrio u skladu s uvjetima propisanima stavkom 14. točkom (e) Rezolucije Vijeća sigurnosti UN-a 1572 (2004). 3. Nadležna tijela država članica kako su utvrđena na mrežnim stranicama iz Priloga II. mogu, odstupajući od članka 2. i ako se odnose na osobu, subjekt ili organizaciju navedene u Prilogu I.A i pod uvjetima koje smatraju odgovarajućim, odobriti oslobađanje određenih zamrznutih sredstava ili gospodarskih izvora ili raspolaganje određenim sredstvima ili gospodarskim izvorima kad utvrde da su sredstva ili gospodarski izvori potrebni za izvanredne izdatke, pod uvjetom da država članica najmanje dva tjedna prije izdavanja odobrenja svim državama članicama i Komisiji službeno priopći razloge zbog kojih smatra da specifično odobrenje treba odobriti. Članak 4. Nadležna tijela država članica kako su utvrđena na mrežnim stranicama iz Priloga II. mogu, odstupajući od članka 2., odobriti oslobađanje određenih zamrznutih sredstava ili gospodarskih izvora ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
|
(4) |
Članak 7 zamjenjuje se sljedećim: „Članak 7. Članak 2. stavak 2. ne sprečava financijske ili kreditne institucije u Uniji da knjiže priljeve sredstava, koja se doznače na račun fizičke ili pravne osobe, subjekta ili tijela s popisa, na zamrznute račune pod uvjetom da se svi priljevi na takve račune također zamrznu. Financijska ili kreditna institucija bez odgode o takvim transakcijama obavješćuje odgovarajuće nadležno tijelo.”; |
(5) |
Umeće se sljedeći članak: „Članak 9.a Zabrana iz članka 2. stavka 2. ne određuje odgovornost bilo kakve vrste za fizičke ili pravne osobe, subjekte i tijela koji su dali sredstva ili gospodarske izvore na raspolaganje ako nisu znali da svojim djelovanjem krše tu zabranu ili nisu imali utemeljen razlog da u to posumnjaju.”; |
(6) |
Članak 11. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 11. Komisija je ovlaštena izmijeniti Prilog II. na temelju informacija koje dobije od država članica.”; |
(7) |
Umeće se sljedeći članak: „Članak 11.a 1. Kad Vijeće sigurnosti UN-a ili Odbor za sankcije na popis uvrsti fizičku ili pravnu osobu, subjekt ili organizaciju, Vijeće takvu fizičku ili pravnu osobu, subjekt ili organizaciju uključuje u Prilog I. 2. Kad Vijeće odluči da za fizičku ili pravnu osobu, subjekt ili organizaciju vrijede mjere iz članka 2. stavka 1., ono u skladu s tim mijenja Prilog I.A. 3. Vijeće svoju odluku, uključujući razloge za uvrštenje, priopćuje fizičkoj ili pravnoj osobi, subjektu ili organizaciji iz stavaka 1. i 2. izravno, ako je poznata adresa, ili objavom službene obavijesti, i tako toj fizičkoj ili pravnoj osobi, subjektu ili organizaciji daje mogućnost da se očituje. 4. Kad se podnese očitovanje ili podnesu novi važni dokazi, Vijeće preispituje svoju odluku i u skladu s tim obavješćuje predmetnu osobu, subjekt ili organizaciju. 5. Kad Ujedinjeni narodi odluče skinuti s popisa fizičku ili pravnu osobu, subjekt ili organizaciju ili izmijeniti podatke o utvrđivanju identiteta fizičke ili pravne osobe, subjekta ili organizacije, Vijeće u skladu s tim mijenja Prilog I. 6. Popis iz Priloga I.A redovito se preispituje, a najmanje svakih 12 mjeseci.”; |
(8) |
Umeće se sljedeći članak: „Članak 12.a Kad se ovom Uredom propisuje obveza službenog obavješćivanja Komisije, priopćavanja Komisiji ili drugog komuniciranja s Komisijom, adresa i drugi podaci za kontakt za takvo komuniciranje navedeni su u Prilogu II.”; |
(9) |
Članak 13. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 13. Ova se Uredba primjenjuje:
|
(10) |
Tekst naveden u Prilogu I. umeće se u Uredbu (EZ) br. 560/2005 kao Prilog I.A; |
(11) |
Prilog II. Uredbi (EZ) br. 560/2005 zamjenjuje se tekstom iz Priloga II. ovoj Uredbi. |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. siječnja 2011.
Za Vijeće
Predsjednik
J. MARTONYI
(1) SL L 285, 30.10.2010., str. 28.
(2) SL L 11, 15.1.2011, str. 36.
(3) SL L 8, 12.1.2001., str. 1.
(4) SL L 281, 23.11.1995., str. 31.
PRILOG I.
„PRILOG I.A
Popis fizičkih ili pravnih osoba, subjekata i organizacija koji nije odredilo Vijeće sigurnosti UN-a ili Odbor za sankcije iz članaka 2., 4. i 7.
A. Fizičke osobe
|
Ime (i mogući nadimci) |
Podaci za utvrđivanje identiteta |
Razlozi uvrštenja na popis |
1. |
G. Pascal Affi N’Guessan |
Rođen 1. siječnja 1953. Mjesto rođenja: Bouadikro. Br. putovnice: PD-AE 09DD00013 |
Predsjednik Narodne fronte Côte d’Ivoirea (FPI): kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja; javno poticanje mržnje i nasilja. |
2. |
Potpukovnik Nathanaël Ahouman Brouha |
Rođen 6. lipnja 1960. |
Zapovjednik Organizacije za sigurnost predsjedništva Republike (GSPR). Odgovoran za teška kršenja ljudskih prava i međunarodnog humanitarnog prava u Côte d’Ivoireu; viši vojni časnik koji odbija priznati demokratski izabranog predsjednika. |
3. |
G. Gilbert Marie Aké N’Gbo |
Rođen 8. listopada 1955. u mjestu Abidjan. Br. putovnice: 08 AA 61107 (vrijedi do 2. travnja 2014.) |
Navodno predsjednik vlade i ministar za planiranje i razvoj: Sudjelovanje u nelegitimnoj vladi G. Laurenta Gbagboa. |
4. |
G. Pierre Israël Amessan Brou |
|
Generalni direktor Radiotelevizije (RTI) Côte d’Ivoirea: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja javnim poticanjem mržnje i nasilja te sudjelovanjem u kampanjama dezinformiranja u vezi s predsjedničkim izborima 2010. |
5. |
G. Frank Anderson Kouassi |
|
Predsjednik nacionalnog vijeća za audiovizualne komunikacije (CNCA): kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja javnim poticanjem mržnje i nasilja te sudjelovanjem u kampanjama dezinformiranja u vezi s predsjedničkim izborima 2010.; viši časnik koji odbija priznati demokratski izabranog predsjednika. |
6. |
Gđa Nadiani Bamba |
Rođena 13. lipnja 1974. u mjestu Abidjan. Br. putovnice: PD - AE 061 FP 04 |
Direktorica izdavačke kuće Cyclone koja izdaje novine ‚Le Temps’: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja javnim poticanjem mržnje i nasilja te sudjelovanjem u kampanjama dezinformiranja u vezi s predsjedničkim izborima 2010. |
7. |
G. Kadet Bertin |
Rođen oko 1957. u mjestu Mama |
Savjetnik za sigurnost g. Gbagboa: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja, viši dužnosnik koji odbija priznati demokratski izabranog predsjednika. Poticatelj represije i zastrašivanja. |
8. |
General Dogbo Blé |
Rođen 2. veljače 1959. u mjestu Daloa |
Vođa Republikanske garde. Kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja odgovoran za teška kršenja ljudskih prava i međunarodnog humanitarnog prava u Côte d’Ivoireu; viši vojni časnik koji odbija priznati demokratski izabranog predsjednika. |
9. |
G. Paul Antoine Bohoun Bouabré |
Rođen 9. veljače 1957. u mjestu Issia. Br. putovnice: PD AE 015 FO 02 |
Bivši državni tajnik, viši dužnosnik u FPI: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja odbijanjem prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora. |
10. |
Zamjenik prefekta Oulaï Delefosse |
Rođen 28. listopada 1968. |
Vođa Domoljubne unije otpora Velikog zapada (UPRGO): kočenje uspostave mirovnog i pomirbenog procesa odbijanjem razoružanja i nepriznavanjem vlasti demokratski izabranog predsjednika. |
11. |
Admiral Vagba Faussignau |
Rođen 31. prosinca 1954. u mjestu Bobia |
Zapovjednik mornarice u Côte d’Ivoireu – zamjenik načelnika glavnog stožera: odgovoran za teška kršenja ljudskih prava i međunarodnog humanitarnog prava u Côte d’Ivoireu; viši vojni časnik koji odbija priznati demokratski izabranog predsjednika. |
12. |
Pastor (svećenik) Gammi |
|
Vođa pokreta Côte d’Ivoirea za oslobođenje zapadnog dijela (MILOCI): kočenje uspostave mirovnog i pomirbenog procesa odbijanjem razoružanja i nepriznavanjem vlasti demokratski izabranog predsjednika. |
13. |
G. Laurent Gbagbo |
Rođen 31. svibnja 1945. u mjestu Gagnoa |
Navodno predsjednik republike: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja odbijanjem prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora. |
14. |
Gđa Simone Gbagbo |
Rođena 20. lipnja 1949. u mjestu Moossou |
Predsjednica Narodne fronte Côte d’Ivoirea (FPI) u nacionalnoj skupštini. Kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja, javno poticanje mržnje i nasilja. |
15. |
General Guiai Bi Poin |
Rođen 31. prosinca 1954. u mjestu Gounela |
Vođa centra za zapovijedanje sigurnosnim operacijama (CECOS). Kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja, odgovoran za teška kršenja ljudskih prava i međunarodnog humanitarnog prava uCôte d’Ivoireu; viši vojni časnik koji odbija priznati demokratski izabranog predsjednika. |
16. |
G. Denis Maho Glofiei |
Rođen u Val de Marneu, u Francuskoj |
Vođa oslobodilačke fronte Velikog zapada (FLGO). Kočenje uspostave mirovnog i pomirbenog procesa, odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora, razoružanja i nepriznavanje vlasti demokratski izabranog predsjednika. |
17. |
Satnik Anselme Séka Yapo |
Rođen 2. svibnja 1973. u mjestu Adzopé |
Tjelohranitelj gđe Gbagbo. Odgovoran za teška kršenja ljudskih prava i međunarodnog humanitarnog prava u Côte d’Ivoireu; viši vojni časnik koji odbija priznati demokratski izabranog predsjednika. |
18. |
G. Désiré Tagro |
Rođen 27. siječnja 1959. u mjestu Issia. Br. putovnice: PD – AE 065FH08 |
Glavni tajnik navodnog „predsjedništva” g. Laurenta Gbagboa. Sudjelovanje u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa, odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora. Sudjelovao u nasilnom gušenju narodnog pokreta u veljači, studenome i prosincu 2010. |
19. |
G. Yao N’Dré |
Rođen 29. prosinca 1956. |
Predsjednik ustavnog vijeća: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja; odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora; viši dužnosnik koji odbija priznati demokratski izabranog predsjednika. |
20. |
G. Yanon Yapo |
|
Navodno čuvar pečata, ministar za pravosuđe i ljudska prava: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
21. |
G. Alain Dogou |
Rođen 16. srpnja 1964. u mjestu Aboisso Br. putovnice: PD-AE/053FR05 (vrijedi do 27. svibnja 2011.) |
Navodno ministar za obranu i civilnu službu: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
22. |
G. Emile Guiriéoulou |
Rođen 1. siječnja 1949. u mjestu Guiglo. Br. putovnice: PD-AE/008GO03 (vrijedi do 14. ožujka 2013.) |
Navodno ministar unutarnjih poslova: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
23. |
G. Charles Désiré Noël Laurent Dallo |
Rođen 23. prosinca 1955. u mjestu Gagnoa. Br. putovnice: 08AA19843 (vrijedi do 13. listopada 2013.) |
Navodno ministar za gospodarstvo i financije: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
24. |
G. Augustin Kouadio Komoé |
Rođen 19. rujna 1961. u mjestu Kokomian. Br. putovnice: PD-AE/010GO03 (vrijedi do 14. ožujka 2013.) |
Navodno ministar za rudarstvo i energetiku: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
25. |
Gđa Christine Adjobi Nebout (alias Aya Christine Rosalie Adjobi rođena Nebout) |
Rođena 24. srpnja 1949. u mjestu Grand Bassam. Br. putovnice: PD-AE/017FY12 (vrijedi do 14. prosinca 2011.) |
Navodno ministrica za zdravstvo i borbu protiv AIDS-a: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
26. |
G. Benjamin Yapo Atsé |
Rođen 1. siječnja 1951. u mjestu Akoupé. Br. putovnica: PD-AE/089GO04 (vrijedi do 1. travnja 2013.); PS-AE/057AN06 |
Navodno ministar za graditeljstvo i urbani razvoj: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
27. |
G. Issa Malick Coulibaly |
Rođen 19. kolovoza 1953. u mjestu Korhogo. Br. putovnice: PD-AE/058GB05 (vrijedi do 10. svibnja 2012.) |
Navodno ministar za poljoprivredu: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
28. |
G. Ahoua Don Mello |
Rođen 23. lipnja 1958. u mjestu Bongouanou. Br. putovnice: PD-AE/044GN02 (vrijedi do 23. veljače 2013.) |
Navodno ministar za infrastrukturu i komunalno uređenje, glasnogovornik Vlade: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
29. |
G. Blaise N’Goua Abi |
|
Navodno ministar za promet: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
30. |
Gđa Anne Jacqueline Lohouès Oble |
Rođena 7. studenoga 1950. u mjestu Dabou. Br. putovnice: PD-AE/050GU08 (vrijedi do 4. kolovoza 2013.) |
Navodno ministrica za obrazovanje: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
31. |
Gđa Angèle Gnonsoa (alias Zon Sahon) |
Rođena 1. siječnja 1940. u mjestu Taï. Br. putovnice: PD-AE/040ER05 (vrijedi do 28. svibnja 2012.) |
Navodno ministrica za tehničko obrazovanje: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
32. |
G. Lazare Koffi Koffi |
|
Navodno ministar za okoliš, vode i šume: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
33. |
Gđa Elisabeth Badjo Djékouri, udana kao Jeannie Dagbo |
Rođena 24. prosinca 1971. u mjestu Lakota. Br. putovnica: 08AA15517 (vrijedi do 25. studenoga 2013.); PS-AE/040HD12 (vrijedi do 1. prosinca 2011.) |
Navodno ministar za državnu upravu: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
34. |
G. Charles Blé Goudé |
Rođen 1. siječnja 1972. u mjestu Kpoh. Stara putovnica: DD-AE/088OH12 |
Navodno ministar za mladež, strukovnu izobrazbu i zapošljavanje, vođa Sveafričkog kongresa mladih domoljuba (COJEP): kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. Napomena: za njega vrijede sankcije Vijeća sigurnosti UN-a od 2005. |
35. |
G. Philippe Attey |
Rođen 10. listopada 1951. u mjestu Agboville. Stara putovnica br. AE/32AH06 |
Navodno ministar za industriju i razvoj privatnog sektora: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
36. |
Gđa Danièle Boni Claverie (francuska državljanka i državljanka Côte d’Ivoire) |
|
Navodno ministrica za žene, obitelj i djecu: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
37. |
G. Ettien Amoikon |
|
Navodno ministar za informacijsku i komunikacijsku tehnologiju: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
38. |
G. Gnonzié Ouattara |
|
Navodno ministar za komunikacije: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
39. |
G. Alphonse Voho Sahi |
Rođen 15.lipnja 1958. u mjestu Gueyede. Br. putovnice: PD-AE/066FP04 (vrijedi do 1. travnja 2011.) |
Navodno ministar za kulturu: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
40. |
G. Kata Kéké (alias Keke Joseph Kata) |
Rođen 1. siječnja 1951. u mjestu Daloa. Br. putovnice: PD-AE/086FO02 (vrijedi do 27. veljače 2011.) |
Navodno ministar za znanstvena istraživanja: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
41. |
G. Franck Guéi |
Rođen 20. veljače 1967. Br. putovnice: PD-AE/082GL12 (vrijedi do 22. prosinca 2012.) |
Navodno ministar za sport: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
42. |
G. Touré Amara |
|
Navodno ministar za trgovinu: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
43. |
G. Richard Kouamé Sécré |
|
Navodno ministar za turizam i obrtništvo: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
44. |
Gđa Anne Gnahouret Tatret |
|
Navodno ministrica za solidarnost, obnovu i socijalnu koheziju: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
45. |
G. Nyamien Messou |
Rođen 20. lipnja 1954. u mjestu Bongouanou. Stara putovnica PD-AE/056FE05 (vrijedi do 29. svibnja 2010.) |
Navodno ministar rada: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
46. |
G. Justin Koné Katina |
|
Navodno ministar nadležan za proračun: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
47. |
G. Thomas N’guessan Yao |
|
Navodno ministar nadležan za visoko školstvo pri ministarstvu za obrazovanje: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
48. |
Gđa Odette Lago Daléba Loan |
Rođena 1. siječnja 1955. u mjestu Floleu. Br. putovnice: 08AA68945 (vrijedi do 29. travnja 2014.) |
Navodno državna tajnica za školstvo i studentski život: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
49. |
G. Georges Armand Alexis Ouégnin |
Rođen 27. kolovoza 1953. u mjestu Bouaké. Br. putovnice: 08AA59267 (vrijedi do 24. ožujka 2014.) |
Navodno državni tajnik nadležan za opće zdravstveno osiguranje: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
50. |
G. Raphaël Dogo Djéréké |
|
Navodno državni tajnik za osobe s invaliditetom: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
51. |
G. Dosso Charles Radel Durando |
|
Navodno državni tajnik za žrtve rata: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja i odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora sudjelovanjem u nelegitimnoj vladi g. Laurenta Gbagboa. |
52. |
G. Timothée Ahoua N’Guetta |
Rođen 25. travnja 1931. u mjestu Aboisso. Br. putovnice: PD-AE/084FK10 (vrijedi do 20. listopada 2013.) |
Član Ustavnog vijeća: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja odbijanjem prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora; viši dužnosnik koji odbija priznati demokratski izabranog predsjednika. |
53. |
G. Jacques André Daligou Monoko |
|
Član Ustavnog vijeća: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja odbijanjem prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora; viši dužnosnik koji odbija priznati demokratski izabranog predsjednika. |
54. |
G. Bruno Walé Ekpo |
|
Član Ustavnog vijeća: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja odbijanjem prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora; viši dužnosnik koji odbija priznati demokratski izabranog predsjednika. |
55. |
G. Félix Tano Kouakou |
Rođen 12. ožujka 1959. u mjestu Ouelle. Br. putovnice: PD-AE/091FD05 (vrijedi do 13.svibnja 2010.) |
Član Ustavnog vijeća: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja odbijanjem prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora; viši dužnosnik koji odbija priznati demokratski izabranog predsjednika. |
56. |
Gđa Hortense Kouassi Angoran |
|
Članica Ustavnog vijeća: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja odbijanjem prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora; viša dužnosnica koja odbija priznati demokratski izabranog predsjednika. |
57. |
Gđa Joséphine Suzanne Touré |
Rođena 28. veljače 1972. u mjestu Abidjan. Br. putovnica: PD-AE/032GL12 (vrijedi do 7. prosinca 2012.); 08AA62264 (vrijedi do 6. travnja 2014.) |
Članica Ustavnog vijeća: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja odbijanjem prihvaćanja rezultata predsjedničkih izbora; viša dužnosnica koja odbija priznati demokratski izabranog predsjednika. |
58. |
G. Konaté Navigué |
Rođen 4. ožujka 1974. u mjestu Tindara. Br. putovnice: PD-AE/076FE06 (vrijedi do 5. lipnja 2010.) |
Predsjednik mladih Narodne fronte Côte d’Ivoirea (FPI): javno poticanje mržnje i nasilja. |
59. |
G. Patrice Baï |
|
Savjetnik za sigurnost bivšega predsjednika Gbagboa: koordinira akcije za zastrašivanje oporbe; viši dužnosnik koji odbija priznati demokratski izabranog predsjednika. |
60. |
G. Marcel Gossio |
Rođen 18. veljače 1951. u mjestu Adjamé. Br. putovnice: 08AA14345 (vrijedi do 6. listopada 2013.) |
Generalni direktor autonomne luke Abidjan: viši dužnosnik koji odbija priznati demokratski izabranog predsjednika; pridonosi financiranju nelegitimne vlade Laurenta Gbagboa. |
61. |
G. Alphonse Mangly (alias Mangley) |
Rođen 1. siječnja 1958. u mjestu Danané Br. putovnica: 04LE57580 (vrijedi do 16. lipnja 2011.); PS-AE/077HK08 (vrijedi do 3. kolovoza 2012.); PD-AE/065GK11 (vrijedi do 15. studenoga 2012.) PD-AE/065GK11 (vrijedi do 15. studenoga 2012.) |
Generalni direktor carinske uprave: viši dužnosnik koji odbija priznati demokratski izabranog predsjednika; pridonosi financiranju nelegitimne vlade Laurenta Gbagboa. |
62. |
G. Marc Gnatoa |
|
Vođa Fronte za uspostavu sigurnosti zapadnog središnjeg područja (FSCO): sudjelovanje u represiji. Kočenje uspostave mirovnog i pomirbenog procesa odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izboram razoružanja i nepriznavanjem vlasti demokratski izabranog predsjednika. |
63. |
G. Moussa Touré Zéguen |
Rođen 9. rujna 1944. stara putovnica: AE/46CR05 |
Glavni tajnik Organizacije domoljuba za mir (GPP): zadužen za miliciju (paravojsku). Sudjelovanje u represiji nakon drugog kruga predsjedničkih izbora. Kočenje uspostave mirovnog i pomirbenog procesa odbijanje prihvaćanja rezultata predsjedničkih izboram razoružanja i nepriznavanjem vlasti demokratski izabranog predsjednika. |
64. |
Gđa Geneviève Bro Grébé rođena Yobou |
Rođena 13. ožujka 1953. u mjestu Grand Alepé. Br. putovnice: PD-AE/072ER06 (vrijedi do 6. lipnja 2012.) |
Predsjednica domoljubnih žena Côte d’Ivoirea: kočenje uspostave mirovnog i pomirbenog procesa javnim poticanjem mržnje i nasilja. |
65. |
Gđa Marie Odette Lorougnon Souhonon rođena Gnabri |
|
Državna tajnica ženskog krila Narodne fronte Côte d’Ivoirea (FPI): kočenje uspostave mirovnog i pomirbenog procesa javno poticanje mržnje i nasilja. |
66. |
G. Felix Nanihio |
|
Generalni tajnik Nacionalnog vijeća za audiovizualne komunikacije (CNCA): kočenje uspostave mirovnog i pomirbenog procesa javno poticanje mržnje i nasilja te sudjelovanjem u kampanjama dezinformiranja u vezi s predsjedničkim izborima 2010.; viši dužnosnik koji odbija priznati demokratski izabranog predsjednika. |
67. |
G. Stéphane Kipré |
|
Odgovorni urednik novina „Le Quotidien d’Abidjan”: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja javnim poticanjem mržnje i nasilja te sudjelovanjem u kampanjama dezinformiranja u vezi s predsjedničkim izborima 2010. |
68. |
G. Etienne Lahoua Souanga alias César Etou |
|
Glavni i odgovorni urednik novina ‚Notre Voie’: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja javnim poticanjem mržnje i nasilja te sudjelovanjem u kampanjama dezinformiranja u vezi s predsjedničkim izborima 2010. |
69. |
G. Jean Baptiste Akrou |
Rođen 1. siječnja 1956. u mjestu Yamoussoukro. Br. putovnice: 08AA15000 (vrijedi do 5. listopada 2013.) |
Generalni direktor lista „Fraternité Matin”; kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja javnim poticanjem mržnje i nasilja te sudjelovanjem u kampanjama dezinformiranja u vezi s predsjedničkim izborima 2010. |
70. |
General-pukovnik Philippe Mangou |
|
Zapovjednik stožera oružanih snaga: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja odgovoran za teška kršenja ljudskih prava i međunarodnog humanitarnog prava u Côte d’Ivoirea; viši vojni časnik koji odbija priznati demokratski izabranog predsjednika. |
71. |
Pukovnik Affro (žandarmerija) |
|
Pomoćnik u vrhovnome zapovjedništvu žandarmerije: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja odgovoran za teška kršenja ljudskih prava i međunarodnog humanitarnog prava u Côte d’Ivoireu; viši vojni časnik koji odbija priznati demokratski izabranog predsjednika. |
72. |
G. Laurent Ottro Zirignon |
Rođen 1. siječnja 1943. u mjestu Gagnoa. Br. putovnica: 08AB47683 (vrijedi do 26. siječnja 2015.); PD-AE/062FR06 (vrijedi do 1. lipnja 2011.); 97LB96734 |
Predsjednik uprave SIR-a (Rafinerijskog društva Côte d’Ivoirea): visoki dužnosnik koji odbija priznati demokratski izabranog predsjednika; pridonosi financiranju nelegitimne administracije Laurenta Gbagboa. |
73. |
G. Fadika Kassoum |
Rođen 7. lipnja 1962. u mjestu Man. Br. putovnice: 08AA57836 (vrijedi do 1. travnja 2014.) |
Direktor PETROCI-a (državnog društva Côte d’Ivoirea za naftne projekte): visoki dužnosnik koji odbija priznati demokratski izabranog predsjednika; pridonosi financiranju nelegitimne administracije Laurenta Gbagboa. |
74. |
Gđa Simone Djédjé Mama Ohoua |
Rođena 1. siječnja 1957. u mjestu Zialegrehoa ili u mjestu Gagnoa. Br. putovnica: 08AA23624 (vrijedi do 22. listopada 2013.); PD-AE/006FR05 |
Generalna direktorica Riznice: visoka dužnosnica koja odbija priznati demokratski izabranog predsjednika; pridonosi financiranju nelegitimne administracije Laurenta Gbagboa. |
75. |
G. Lambert Kessé Feh |
Rođen 22. studenoga 1948. u mjestu Gbonne. Br. putovnice: PD-AE/047FP03 (vrijedi do 26. ožujka 2011.) |
Generalni direktor porezne uprave: visoki dužnosnik koji odbija priznati demokratski izabranog predsjednika; pridonosi financiranju nelegitimne administracije Laurenta Gbagboa. |
76. |
G. Aubert Zohoré |
|
Posebni savjetnik Gbagboa za gospodarska pitanja: odbija priznati demokratski izabranog predsjednika. |
77. |
G. Thierry Legré |
|
Član pokreta domoljubne mladeži: kočenje uspostave mirovnog i pomirbenog procesa javnim poticanjem mržnje i nasilja. |
78. |
General-pukovnik Edouard Kassaraté Tiapé |
|
Vrhovni zapovjednik žandarmerije: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja Odgovoran za teška kršenja ljudskih prava i međunarodnog humanitarnog prava u Côte d’Ivoirea; visoki vojni časnik koji odbija priznati demokratski izabranog predsjednika. |
79. |
Potpukovnik Hilaire Babri Gohourou |
|
Glasnogovornik sigurnosnih snaga Côte d’Ivoirea: kočenje procesa uspostave mira i postizanja pomirenja javno poticanje mržnje i nasilja; visoki vojni časnik koji odbija priznati demokratski izabranog predsjednika. |
80. |
Glavni načelnik Claude Yoro |
|
Direktor interventne jedinice državne policije: odgovoran za teška kršenja ljudskih prava i međunarodnog humanitarnog prava u Côte d’Ivoirea; visoki vojni časnik koji odbija priznati demokratski izabranog predsjednika. |
81. |
Načelnik Emmanuel Patrick Loba Gnango |
|
Zapovjednik interventne jedinice (za obuzdavanje izgreda) (BAE): odgovoran za teška kršenja ljudskih prava i međunarodnog humanitarnog prava u Côte d’Ivoireu; visoki vojni časnik koji odbija priznati demokratski izabranog predsjednika. |
82. |
Satnik Guei Badia |
|
Pomorska baza – mornarica Côte d’Ivoirea: odgovoran za teška kršenja ljudskih prava i međunarodnog humanitarnog prava u Côte d’Ivoireu; visoki vojni časnik koji odbija priznati demokratski izabranog predsjednika. |
83. |
Poručnik Ourigou Bawa |
|
Pomorska baza – mornarica Côte d’Ivoirea: odgovoran za teška kršenja ljudskih prava i međunarodnog humanitarnog prava u Côte d’Ivoireu; visoki vojni časnik koji odbija priznati demokratski izabranog predsjednika. |
84. |
Načelnik Joachim Robe Gogo |
|
Vođa operacija centra za zapovijedanje sigurnosnim operacijama (CECOS): odgovoran za teška kršenja ljudskih prava i međunarodnog humanitarnog prava u Côte d’Ivoireu; visoki vojni časnik koji odbija priznati demokratski izabranog predsjednika. |
85. |
G. Gilbert Anoh N’Guessan |
|
Predsjednik upravnog odbora sektora za kavu i kakao (CGFCC): visoki dužnosnik koji odbija priznati demokratski izabranog predsjednika; pridonosi financiranju nelegitimne vlade Laurenta Gbagboa. |
B. Pravne osobe, subjekti i organizacije
|
Ime (i mogući nadimci) |
Podaci za utvrđivanje identiteta |
Razlozi uvrštenja na popis |
1. |
PETROCI (državno društvo Côte d’Ivoirea za naftne projekte) |
Abidjan Plateau, zgrada Les Hévéas – 14 boulevard Carde |
Pridonosi financiranju nelegitimne vlade Laurenta Gbagboa. |
2. |
SIR (rafinerijsko društvo Côte d’Ivoirea) |
Abidjan, luka Bouët, Route de Vridi – Boulevard de Petit Bassam |
Pridonosi financiranju neligitimne vlade Laurenta Gbagboa. |
3. |
Autonomna luka Abidjan |
Abidjan Vridi, pristanišna zona |
Pridonosi financiranju nelegitimne vlade Laurenta Gbagboa. |
4. |
Autonomna luka San Pedro |
San Pedro, pristanišna zona, predstavništvo u Abidjanu: bivša zgrada Monoprixa, nasuprot kolodvoru Sud Plateau – 1. kat, strana Rue du Commerce |
Pridonosi financiranju nelegitimne vlade Laurenta Gbagboa. |
5. |
BNI (državna investicijska banka Bank) |
Abidjan Plateau, Avenue Marchand – zgrada SCIAM |
Pridonosi financiranju nelegitimne vlade Laurenta Gbagboa. |
6. |
BFA (banka za financiranje poljoprivrede) |
Abidjan Plateau, Rue Lecoeur – zgrada Alliance B, 2. do 4. kat |
Pridonosi financiranju nelegitimne vlade Laurenta Gbagboa. |
7. |
Versus Bank |
Abidjan Plateau, Avenue Botreau Roussel – zgrada CRRAE UMOA, iza BCEAO, nasuprot rue des Banques |
Pridonosi financiranju nelegitimne vlade Laurenta Gbagboa. |
8. |
CGFCC (Upravni odbor sektora za kavu i kakao): |
Abidjan Plateau – zgrada CAISTAB, 23. kat |
Pridonosi financiranju nelegitimne vlade Laurenta Gbagboa. |
9. |
APROCANCI (udruženje proizvođača prirodnog kaučuka Côte d’Ivoirea) |
Cocody II Plateau Boulevard Latrille – Sicogi, blok A, zgrada D, 1. kat |
Pridonosi financiranju nelegitimne vlade Laurenta Gbagboa. |
10. |
SOGEPE (Société de gestion du patrimoine de l’électricité) |
Abidjan Plateau, Place de la République – zgrada EECI, 15. kat |
Pridonosi financiranju nelegitimne vlade Laurenta Gbagboa. |
11. |
RTI (Radio i televizija Côte d’Ivoirea) |
Cocody Boulevard des Martyrs, 08 – BP 883 – Abidjan 08 - Côte d’Ivoire |
Javno poticanje mržnje i nasilja sudjelovanjem u kampanjama dezinformiranja u vezi s predsjedničkim izborima 2010.” |
PRILOG II.
„PRILOG II.
Internetske stranice o informacijama o nadležnim tijelima iz članaka 3., 4., 5., 7. i 8. i adresi za službeno obavješćivanje Europske komisije
BELGIJA
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BUGARSKA
http://www.mfa.government.bg
ČEŠKA
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DANSKA
http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/
NJEMAČKA
http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
ESTONIJA
http://www.vm.ee/est/kat_622/
IRSKA
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
GRČKA
http://www.mfa.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/Global+Issues/International+Sanctions/
ŠPANJOLSKA
http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/Sanciones_%20Internacionales.aspx
FRANCUSKA
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
ITALIJA
http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm
CIPAR
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LATVIJA
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITVA
http://www.urm.lt
LUKSEMBURG
http://www.mae.lu/sanctions
MAĐARSKA
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
MALTA
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
NIZOZEMSKA
http://www.minbuza.nl/sancties
AUSTRIJA
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
POLJSKA
http://www.msz.gov.pl
PORTUGAL
http://www.min-nestrangeiros.pt
RUMUNJSKA
http://www.mae.ro/node/1548
SLOVENIJA
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
SLOVAČKA
http://www.foreign.gov.sk
FINSKA
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
ŠVEDSKA
http://www.ud.se/sanktioner
UJEDINJENA KRALJEVINA
www.fco.gov.uk/competentauthorities
Adresa za slanje službenih obavijesti Europskoj komisiji ili druge vrste komunikacije s Komisijom:
European Commission |
Foreign Policy Instruments Service |
Unit FPIS.2 |
CHAR 12/106 |
B-1049 Bruxelles/Brussel |
Belgium |
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu |
Tel.: (32 2) 295 55 85 |
Faks (32 2) 299 08 73” |