EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0952

2009/952/EU: Odluka Komisije od 14. prosinca 2009. o izmjeni Odluke 2008/855/EZ o mjerama kontrole zdravlja životinja u pogledu klasične svinjske kuge u određenim državama članicama (priopćena pod brojem dokumenta C(2009) 9909) Tekst značajan za EGP

SL L 328, 15.12.2009, p. 76–77 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/12/2013; stavljeno izvan snage 32013D0764

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/952/oj

03/Sv. 52

HR

Službeni list Europske unije

197


32009D0952


L 328/76

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


ODLUKA KOMISIJE

od 14. prosinca 2009.

o izmjeni Odluke 2008/855/EZ o mjerama kontrole zdravlja životinja u pogledu klasične svinjske kuge u određenim državama članicama

(priopćena pod brojem dokumenta C(2009) 9909)

(Tekst značajan za EGP)

(2009/952/EU)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 89/662/EEZ od 11. prosinca 1989. o veterinarskim pregledima u trgovini unutar Zajednice s ciljem uspostave unutarnjeg tržišta (1), a posebno njezin članak 9. stavak 4.,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/425/EEZ od 26. lipnja 1990. o veterinarskim i zootehničkim pregledima koji se primjenjuju u trgovini određenim živim životinjama i proizvodima unutar Zajednice s ciljem uspostave unutarnjeg tržišta (2), a posebno njezin članak 10. stavak 4.,

budući da:

(1)

Odluka Komisije 2008/855/EZ (3) utvrđuje određene mjere kontrole koje se primjenjuju vezano uz klasičnu svinjsku kugu u državama članicama ili njihovim regijama određenima u Prilogu toj Odluci.

(2)

Članak 7. Odluke 2008/855/EZ predviđa da se pošiljke svježeg svinjskog mesa s gospodarstava smještenih na područjima navedenima u dijelu III. Priloga toj Odluci te mesni pripravci i mesni proizvodi koji se sastoje od ili sadrže takvo meso ne otpremaju u ostale države članice iz država članica s navedenih područja.

(3)

Odluka 2008/855/EZ primjenjuje se do 31. prosinca 2009. S obzirom na stanje bolesti u određenim područjima Bugarske, Njemačke, Francuske, Mađarske i Slovačke, primjereno je produljiti razdoblje primjene te Odluke do 31. prosinca 2011.

(4)

Kako bi se spriječilo širenje klasične svinjske kuge iz Rumunjske u ostale države članice, usvojena je Odluka Komisije 2006/779/EZ od 14. studenoga 2006. o prijelaznim mjerama kontrole zdravlja životinja vezano uz klasičnu svinjsku kugu u Rumunjskoj (4). Ta se Odluka primjenjuje do 31. prosinca 2009.

(5)

Rumunjska je Komisiji dostavila podatke iz kojih je vidljivo da se stanje klasične svinjske kuge u toj državi članici znatno poboljšalo. Međutim, s obzirom na raspoložive podatke, dodatne mjere kontrole zdravlja životinja trebaju se nastaviti primjenjivati u Rumunjskoj u vezi s klasičnom svinjskom kugom. Stoga je primjereno Rumunjsku uključiti u dio III. Priloga Odluci 2008/855/EZ. Uključivanje Rumunjske u dio III. Priloga Odluci 2008/855/EZ treba preispitati s obzirom na rezultate inspekcijskog pregleda Unije koji će se izvršiti u Rumunjskoj u prvome polugodištu 2010.

(6)

Kako bi se osigurala sigurnost svježeg svinjskog mesa te mesnih pripravaka i mesnih proizvoda koji se sastoje od ili sadrže svježe meso koji ulaze na područja navedena u dijelu III. Priloga Odluci 2008/855/EZ, a s područja koja nisu navedena u tome dijelu, nadležno tijelo treba odobriti objekte koji proizvode, skladište i prerađuju takve proizvode i o tome obavijestiti Komisiju. Povrh toga, proizvodnja, skladištenje i prerada takvog mesa i mesnih proizvoda ili pripravaka trebaju se vršiti odvojeno od ostalih proizvoda koji se sastoje od ili sadrže meso s gospodarstava smještenih na područjima navedenima u dijelu III. Priloga toj Odluci.

(7)

Kako bi se osigurala sljedivost svježeg svinjskog mesa te mesnih pripravaka i mesnih proizvoda koji se sastoje od ili sadrže svježe meso koji ulaze na područja navedena u dijelu III. Priloga Odluci 2008/855/EZ, a s područja koja nisu navedena u tome dijelu, meso i mesni proizvodi ili pripravci trebaju biti prikladno označeni. Stoga, svježe svinjsko meso treba biti označeno oznakom zdravstvene ispravnosti predviđenom u poglavlju III. odjeljka I. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 854/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju posebnih pravila organizacije službenih kontrola proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi (5). Mesni pripravci i mesni proizvodi koji sadrže takvo svinjsko meso trebaju biti označeni identifikacijskom oznakom predviđenom u odjeljku I. Priloga II. Uredbi (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju posebnih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla (6).

(8)

Odluku 2008/855/EZ treba na odgovarajući način izmijeniti.

(9)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Odluka 2008/855/EZ mijenja se kako slijedi:

1.

Umeće se sljedeći članak 8.a:

„Članak 8.a

Otprema svježeg svinjskog mesa te mesnih pripravaka i mesnih proizvoda koji se sastoje od ili sadrže takvo meso iz područja izvan područja iz dijela III. Priloga u ostale države članice

1.   Države članice u kojima se nalaze područja navedena u dijelu III. Priloga mogu odobriti otpremu svježeg svinjskog mesa dobivenog od svinja s gospodarstava smještenih izvan područja iz dijela III. Priloga te mesnih pripravaka i mesnih proizvoda koji se sastoje od ili sadrže takvo meso u ostale države članice ako su meso, mesni pripravci i mesni proizvodi proizvedeni, uskladišteni i prerađeni u objektima:

(a)

koje je nadležno tijelo odobrilo za te potrebe i o tome obavijestilo Komisiju;

(b)

u kojima se proizvodnja, skladištenja i prerada obavljaju odvojeno od ostalih proizvoda koji se sastoje od ili sadrže meso s gospodarstava smještenih na područjima navedenima u dijelu III. Priloga.

2.   Svježe svinjsko meso iz stavka 1. označava se kako je predviđeno u poglavlju III. odjeljka I. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 854/2004.

Mesni pripravci i mesni proizvodi iz stavka 1. označavaju se kako je predviđeno u odjeljku I. Priloga II. Uredbi (EZ) br. 853/2004.”

2.

U članku 15., datum „31. prosinca 2009.” zamjenjuje se s „31. prosinca 2011.”

3.

U dijelu III. Priloga umeće se sljedeći unos:

„Rumunjska

Cijelo državno područje Rumunjske.”

Članak 2.

Članak 1. stavak 3. primjenjuje se od 1. siječnja 2010.

Članak 3.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. prosinca 2009.

Za Komisiju

Androulla VASSILIOU

Članica Komisije


(1)  SL L 395, 30.12.1989., str. 13.

(2)  SL L 224, 18.8.1990., str. 29.

(3)  SL L 302, 13.11.2008., str. 19.

(4)  SL L 314, 15.11.2006., str. 48.

(5)  SL L 139, 30.4.2004., str. 206.

(6)  SL L 139, 30.4.2004., str. 55.


Top