EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0889

Uredba Vijeća (EZ) br. 889/2005 od 13. lipnja 2005. o uvođenju određenih mjera ograničavanja protiv Demokratske Republike Konga i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1727/2003

SL L 152, 15.6.2005, p. 1–6 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 22/04/2015; stavljeno izvan snage 32015R0613

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/889/oj

18/Sv. 6

HR

Službeni list Europske unije

41


32005R0889


L 152/1

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 889/2005

od 13. lipnja 2005.

o uvođenju određenih mjera ograničavanja protiv Demokratske Republike Konga i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1727/2003

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegove članke 60. i 301.,

uzimajući u obzir Zajedničko stajalište 2005/440/ZVSP od 13. lipnja 2005. o mjerama ograničavanja protiv Demokratske Republike Konga (1),

uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

budući da:

(1)

Zajedničkim stajalištem Vijeća 2002/829/ZVSP od 21. listopada 2002. o nabavi određene opreme u Demokratsku Republiku Kongo (2) uveden je embargo na nabavu oružja i drugog vojnog materijala Demokratskoj Republici Kongo („DRK”).

(2)

Dana 28. srpnja 2003. Vijeće sigurnosti Ujedinjenih naroda odlučilo je u svojoj Rezoluciji 1493 (2003.) („Rezolucija VSUN-a 1493 (2003.)”) o uvođenju embarga na nabavu oružja i drugog vojnog materijala u DRK-u, kao i na pružanje pomoći, davanje savjeta ili obuku u vezi s vojnim aktivnostima svim naoružanim skupinama i milicijama koje djeluju na području Sjevernog i Južnog Kivua i Iturija te skupinama koje nisu potpisnice općeg i sveobuhvatnog sporazuma.

(3)

Zajedničko stajalište 2003/680/ZVSP predviđa usklađivanje Zajedničkog stajališta 2002/829/ZVSP s mjerama utvrđenima u Rezoluciji VSUN-a 1493 (2003). Neke od tih mjera provedene su na razini Zajednice Uredbom Vijeća (EZ) br. 1727/2003 (3).

(4)

Budući da se nezakonit protok oružja unutar DRK-a i u DRK nastavio, Vijeće sigurnosti UN-a, postupajući u skladu s poglavljem VII. Povelje Ujedinjenih naroda, usvojilo je Rezoluciju 1596 (2005) od 18. travnja 2005. („Rezolucija VSUN-a 1596 (2005)”), kojom se, između ostalog, postojeći embargo na oružje proširuje na svakog primatelja na području DRK-a. Rezolucija VSUN-a 1596 (2005) predviđa određena izuzeća od embarga.

(5)

Zajedničkim stajalištem 2005/440/ZVSP potvrđuje se embargo i zabrana pružanja s tim povezane pomoći iz Zajedničkog stajališta 2002/829/ZVSP te se predviđa dodatno izuzeće od embarga na oružje i zabrane pružanja s tim povezane pomoći kako bi se popis izuzeća uskladio s Rezolucijom VSUN-a 1596 (2005.).

(6)

Zabrana pružanja tehničke i financijske pomoći u vezi s vojnim djelovanjima potpada pod područje primjene Ugovora. Što se Zajednice tiče, mjere Zajednice potrebne su radi provedbe navedene zabrane s ciljem izbjegavanja narušavanja tržišnog natjecanja.

(7)

U smislu ove Uredbe, smatra se da područje Zajednice obuhvaća područja država članica na koje se Ugovor odnosi pod uvjetima koji su u njemu utvrđeni.

(8)

Radi svrhovitosti, Komisiju bi trebalo ovlastiti za izmjene priloga ovoj Uredbi.

(9)

S ciljem osiguranja učinkovitosti u njoj predviđenih mjera, navedena Uredba trebala bi stupiti na snagu na dan objave.

(10)

Radi jasnoće, Uredbu (EZ) br. 1727/2003 trebalo bi zamijeniti ovom novom Uredbom koja sadrži sve mjerodavne odredbe u pogledu zabrane pružanja tehničke i financijske pomoći u vezi s vojnim djelovanjima u DRK-u,

DONIJELO JE OVU UREDBU:

Članak 1.

U smislu ove Uredbe, primjenjuju se sljedeće definicije:

1.

„tehnička pomoć” znači svaka tehnička potpora u vezi s popravcima, razvojem, izradom, sastavljanjem, ispitivanjem, održavanjem ili bilo kojom drugom tehničkom uslugom, koja može imati oblik uputa, savjeta, obuke, prenošenja praktičnog znanja ili vještina ili savjetodavnih usluga; tehnička pomoć uključuje i pomoć u usmenom obliku;

2.

„Odbor za sankcije” znači odbor Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda osnovan u skladu sa stavkom 8. Rezolucije VSUN-a 1533 (2004).

Članak 2.

Zabranjuje se:

(a)

dodjela, prodaja, nabava ili prijenos tehničke pomoći u vezi s vojnim djelovanjem posredno ili neposredno svim osobama, subjektima ili organima u DRK-u ili za uporabu u toj državi;

(b)

osiguranje financiranja ili financijske pomoći u vezi s vojnim djelovanjima, osobito uključujući bespovratnu pomoć, zajmove i osiguranje kreditnih izvoznih poslova za bilo koju prodaju, nabavu, prijenos ili izvoz oružja i drugog vojnog materijala ili za bilo koju dodjelu, prodaju, nabavu ili prijenos s njima povezane tehničke pomoći i drugih usluga, posredno ili neposredno, svim osobama, subjektima ili organima u DRK-u ili za uporabu u toj državi;

(c)

svjesno i namjerno sudjelovanje u aktivnostima čiji je cilj ili učinak posredno ili neposredno promicanje transakcija navedenih u točkama (a) i (b).

Članak 3.

1.   Iznimno od odredaba članka 2., u Prilogu navedeno nadležno tijelo države članice u kojoj pružatelj usluga ima sjedište može odobriti:

(a)

pružanje tehničke pomoći, financiranja i financijske pomoći u vezi s oružjem i drugim vojnim materijalom, kada je ta pomoć namijenjena isključivo za potporu Misiji organizacije Ujedinjenih naroda u DRK-u („MONUC”) ili za korištenje od strane navedene Misije;

(b)

pružanje tehničke pomoći financiranja i financijske pomoći u vezi s oružjem i drugim vojnim materijalom, kada je ta pomoć namijenjena isključivo za potporu jedinicama vojske i policije DRK-a ili za korištenje od strane navedenih jedinica, pod uvjetom da su navedene jedinice:

i.

završile postupak integracije; ili

ii.

da djeluju pod zapovjedništvom integriranog stožera „état-major integré” oružanih snaga, odnosno nacionalne policije DRK-a; ili

iii.

da su u postupku integracije na području DRK-a izvan provincija Sjevernog i Južnog Kivua te okružja Ituri;

(c)

pružanje tehničke pomoći, financiranja i financijske pomoći u vezi s nesmrtonosnom vojnom opremom namijenjenom isključivo za korištenje u humanitarne svrhe ili zaštitu, kada je Odbor za sankcije unaprijed obaviješten o pružanju takve pomoći ili usluga.

2.   Za već provedene aktivnosti nije moguće izdati odobrenja.

Članak 4.

Komisija i države članice odmah će jedna drugu obavijestiti o mjerama poduzetima u skladu s ovom Uredbom te će jedna drugoj dostaviti sve druge relevantne informacije koje su im na raspolaganju u vezi s ovom Uredbom, posebno informacije o povredama ove Uredbe, problemima vezanima uz njezinu provedbu i presudama koje su izrekli nacionalni sudovi.

Članak 5.

1.   Komisija je ovlaštena da na temelju informacija koje joj dostave države članice izmijeni Prilog.

2.   Ne dovodeći u pitanje prava i obveze država članica koji proizlaze iz Povelje Ujedinjenih naroda, Komisija održava sve potrebne kontakte s Odborom za sankcije u svrhu učinkovite provedbe ove Uredbe.

Članak 6.

Države članice utvrđuju pravila o kaznama koje se primjenjuju na povrede odredaba ove Uredbe te poduzimaju sve mjere potrebne za osiguranje njihove provedbe. Predviđene kazne moraju biti učinkovite, proporcionalne i odvraćajuće.

Odmah po stupanju na snagu ove Uredbe države članice obavješćuju Komisiju o tim pravilima, kao i o svim njihovim naknadnim izmjenama.

Članak 7.

Ova Uredba primjenjuje se:

(a)

na području Zajednice, uključujući njezin zračni prostor, te na svakom zrakoplovu ili plovilu koje je pod nadležnošću države članice;

(b)

na svaku osobu na području ili izvan područja Zajednice koja je državljanin države članice;

(c)

na svaku pravnu osobu, skupinu ili subjekt registriran ili osnovan u skladu s propisima države članice;

(d)

na svaku pravnu osobu, skupinu ili subjekt koji posluje u Zajednici.

Članak 8.

Ovime se Uredba (EZ) br. 1727/2003 stavlja izvan snage.

Članak 9.

Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Luxembourgu 13. lipnja 2005.

Za Vijeće

Predsjednik

J. ASSELBORN


(1)  SL L 152, 15.6.2005., str. 22.

(2)  SL L 285, 23.10.2002., str. 1. Zajedničko stajalište, kako je izmijenjeno Zajedničkim stajalištem 2003/680/ZVSP (SL L 249, 1.10.2003., str. 64.).

(3)  SL L 249, 1.10.2003., str. 5. Uredba, kako je izmijenjena Uredbom Komisije 1567/2004 (SL L 285, 4.9.2004., str. 10.).


PRILOG

Popis nadležnih tijela iz članka 3. stavka 1.

 

BELGIJA

Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest/Ministère de la Région de Bruxelles — Capitale

Directie Externe Betrekkingen/Direction des Relations extérieures

City Center

Kruidtuinlaan/Boulevard du Jardin Botanique 20

B-1035 Brussel/Bruxelles

Téléphone: (32-2) 800 37 59 (Cédric Bellemans)

Fax: (32-2) 800 38 20

cbellemans@mrbc.irisnet.be

Région wallonne:

 

Cabinet du Ministre-Président du Gouvernement wallon

Rue Mazy, 25-27

B-5100 Jambes-Namur

Téléphone: (32-81) 33 12 11

Fax: (32-81) 33 13 13

Vlaams Gewest:

 

Administratie Buitenlands Beleid

Boudewijnlaan 30

B-1000 Brussel

Tel. (32-2) 553 59 28

Fax: (32-2) 553 60 37

 

ČEŠKA

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Licenční správa

Na Františku 32

110 15 Praha 1

Tel. + 420 2 24 06 27 20

Tel. + 420 2 24 22 18 11

Ministerstvo financí

Finanční analytický útvar

P.O. BOX 675

Jindřišská 14

111 21 Praha 1

Tel. + 420 2 5704 4501

Fax + 420 2 5704 4502

Ministerstvo zahraničních věcí

Odbor Společné zahraniční a bezpečnostní politiky EU

Loretánské nám. 5

118 00 Praha 1

Tel. + 420 2 2418 2987

Fax + 420 2 2418 4080

 

DANSKA

Erhvervs- og Byggestyrelsen

Langelinie Allé 17

DK-2100 København Ø

Tlf. (45) 35 46 62 81

Fax (45) 35 46 62 03

Udenrigsministeriet

Asiatisk Plads 2

DK-1448 København K

Tlf. (45) 33 92 00 00

Fax (45) 32 54 05 33

Justitsministeriet

Slotsholmsgade 10

DK-1216 København K

Tlf. (45) 33 92 33 40

Fax (45) 33 93 35 10

 

NJEMAČKA

Concerning financing and financial assistance:

 

Deutsche Bundesbank

Servicezentrum Finanzsanktionen

Postfach

D-80281 München

Tel. (49) 89 28 89 38 00

Fax (49) 89 35 01 63 38 00

Concerning technical assistance:

 

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)

Frankfurter Straße 29—35

D-65760 Eschborn

Tel. (49) 61 96 908-0

Faks (49) 61 96 908-800

 

ESTONIJA

Eesti Välisministeerium

Islandi väljak 1

15049 Tallinn

Tel.: + 372 6317 100

Faks: + 372 6317 199

 

GRČKA

Ministry of Economy and Finance

General Directorate for Policy Planning and Management

Address Kornarou Str.

105 63 Athens

Τηλ.: + 30 210 3286401-3

Φαξ: + 30 210 3286404

Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών

Γενική Δ/νση Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής

Δ/νση: Κορνάρου 1,

Τ.Κ. 101 80 Αθήνα — Ελλάς

Τηλ.: + 30 210 3286401-3

Φαξ: + 30 210 3286404

 

ŠPANJOLSKA

Ministerio, de Industria Turismo y Comercio

Secretaría General de Comercio Exterior

Paseo de la Castellana, 162

E-28046 Madrid

Tel. (34) 913 49 38 60

Fax (34) 914 57 28 63

 

FRANCUSKA

Ministère de l’économie, des finances et de l’industrie

Direction générale des douanes et des droits indirects

Cellule embargo — Bureau E2

Tél.: (33) 1 44 74 48 93

Télécopie: (33) 1 44 74 48 97

Direction générale du Trésor et de la politique économique

Service des affaires multilatérales et du développement

Sous-direction Politique commerciale et investissements

Service Investissements et propriété intellectuelle

139, rue du Bercy

F-75572 Paris Cedex 12

Tél.: (33) 1 44 87 72 85

Télécopie: (33) 1 53 18 96 55

Ministère des affaires étrangères

Direction générale des affaires politiques et de sécurité

Direction des Nations unies et des organisations internationales

Sous-direction des affaires politiques

Tél.: (33) 1 43 17 59 68

Télécopie: (33) 1 43 17 46 91

Service de la politique étrangère et de sécurité commune

Tél.: (33) 1 43 17 45 16

Télécopie: (33) 1 43 17 45 84

 

IRSKA

United Nations Section

Department of Foreign Affairs,

Iveagh House

79-80 Saint Stephen’s Green

Dublin 2

Tel. + 353 1 478 0822

Fax + 353 1 408 2165

Central Bank and Financial Services Authority of Ireland

Financial Markets Department

Dame Street

Dublin 2

Tel. + 353 1 671 6666

Faks + 353 1 679 8882

 

ITALIJA

Ministero degli Affari Esteri

Piazzale della Farnesina, 1

I-00194 Roma

D.G.A.S. — Ufficio III

Tel. (39) 06 3691 8221

Fax (39) 06 3691 5296

U.A.M.A.

Tel. (39) 06 3691 3605

Fax (39) 06 3691 8815

 

CIPAR

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

6 Andrea Araouzou

1421 Nicosia

Tel.: + 357 22 86 71 00

Fax: + 357 22 31 60 71

Central Bank of Cyprus

80 Kennedy Avenue

1076 Nicosia

Tel.: + 357 22 71 41 00

Fax + 357 22 37 81 53

Ministry of Finance (Department of Customs)

M. Karaoli

1096 Nicosia

Tel. + 357 22 60 11 06

Faks + 357 22 60 27 41/47

 

LATVIJA

Latvijas Republikas Ārlietu ministrija

Brīvības iela 36

Rīga LV 1395

Tālr. Nr.: (371) 7016 201

Fakss: (371) 7828 121

 

LITVA

Ministry of Foreign Affairs

Security Policy Department

J. Tumo-Vaizganto 2

LT-01511 Vilnius

Tel. + 370 5 2362516

Fax + 370 5 2313090

 

LUKSEMBURG

Ministère de l’économie et du commerce extérieur

Office des licences

BP 113

L-2011 Luxembourg

Tél.: (352) 478 23 70

Fax: (352) 46 61 38

E-mail: office.licences@mae.etat.lu

Ministère des affaires étrangères et de l’immigration

Direction des affaires politiques

5, rue Notre-Dame

L- 2240 Luxembourg

Tél.: (352) 478 2421

Fax: (352) 22 19 89

 

MAĐARSKA

Ministry of Economic Affairs and Transport — Hungarian Trade Licencing

Office Margit krt. 85.

H-1024 Budapest

Hungary

Postbox: H-1537 Budapest Pf.: 345

Tel. + 36-1-336-7327

Gazdasági és Közlekedési Minisztérium – Magyar Kereskedelmi Engedélyezési

Hivatal Margit krt. 85.

H-1024 Budapest

Magyarország

Postafiók: 1537 Budapest Pf.: 345

Tel. + 36-1-336-7327

 

MALTA

Bord ta’ Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet

Direttorat ta’ l-Affarijiet Multilaterali

Ministeru ta’ l-Affarijiet Barranin

Palazzo Parisio

Triq il-Merkanti

Valletta CMR 02

Tel. + 356 21 24 28 53

Fax + 356 21 25 15 20

 

NIZOZEMSKA

Ministerie van Economische Zaken

Belastingdienst/Douane Noord

Postbus 40200

8004 De Zwolle

Telefoon: (31-38) 467 25 41

Telefax: (31-38) 469 52 29

 

AUSTRIJA

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Abteilung C2/2 (Ausfuhrkontrolle)

Stubenring 1

A-1010 Wien

Tel. (+ 43-1) 711 00-0

Fax (+ 43-1) 711 00-8386

 

POLJSKA

Organ koordynujący:

 

Ministerstwo Spraw Zagranicznych

Departament Prawno-Traktatowy

Al. J. Ch. Szucha 23

00–580 Warszawa

Polska

tel.: (+ 48 22) 523 94 27 lub 93 48

fax: (+ 48 22) 523 83 29

Organy współpracujące:

 

Ministerstwo Obrony

Departament Prawny

ul. Klonowa 1

00–909 Warszawa

Polska

tel.: (+ 48 22) 687 15 84

fax: (+ 48 22) 687 16 97

 

Ministerstwo Gospodarki i Pracy

Departament Kontroli Eksportu

Plac Trzech Krzyży 3/5

00–507 Warszawa

Polska

tel.: (+ 48 22) 693 51 71

fax: (+ 48 22) 693 40 33

 

PORTUGAL

Ministério dos Negócios Estrangeiros

Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais

Largo do Rilvas

P-1350-179 Lisboa

Tel. (351) 21 394 60 72

Fax (351) 21 394 60 73

Ministério das Finanças

Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais

Avenida Infante D. Henrique, n.° 1, C 2.°

P-1100 Lisboa

Tel. (351) 21 882 3390/8

Fax (351) 21 882 3399

 

SLOVENIJA

Ministrstvo za zunanje zadeve

Prešernova 25

SI-1000 Ljubljana

Tel. 00386 1 4782000

Faks: 00386 1 4782341

Ministrstvo za gospodarstvo

Kotnikova 5

SI-1000 Ljubljana

Tel. 00386 1 4783311

Faks: 00386 1 4331031

Ministrstvo za obrambo

Kardeljeva pl. 25

SI-1000 Ljubljana

Tel. 00386 1 4712211

Faks: 00386 1 4318164

 

SLOVAČKA

Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky

Mierová 19

827 15 Bratislava 212

Tel. 00421/2/4854 1111

Fax: 00421/2/4333 7827

Ministerstvo financií Slovenskej republiky

Štefanovičova 5

P.O. BOX 82

817 82 Bratislava

Tel. 00421/2/5958 1111

Fax: 00421/2/5249 8042

 

FINSKA

Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet

PL/PB 176

FIN-00161 Helsinki/Helsingfors

P./Tfn (358-9) 16 00 5

Faksi/Fax (358-9) 16 05 57 07

Puolustusministeriö/Försvarsministeriet

Eteläinen Makasiinikatu 8/Södra Magasinsgatan 8

FIN-00131 Helsinki/Helsingfors

PL/PB 31

P./Tfn (358-9) 16 08 81 28

Faksi/Faks (358-9) 16 08 81 11

 

ŠVEDSKA

Inspektionen för strategiska produkter (ISP)

Box 70 252

107 22 Stockholm

Tfn (46-8) 406 31 00

Fax (46-8) 20 31 00

 

UJEDINJENA KRALJEVINA

Sanctions Licensing Unit

Export Control Organisation

Department of Trade and Industry

4 Abbey Orchard Street

London SW1P 2HT

Tel. (44) 20 7215 0594

Fax (44) 20 7215 0593

 

EUROPSKA ZAJEDNICA

Commission of the European Communities

Directorate-General for External Relations

Directorate Common Foreign and Security Policy (CFSP) and European Security and Defence Policy (ESDP): Commission Coordination and contribution

Unit A.2: Legal and institutional matters, CFSP Joint Actions, Sanctions, Kimberley Process

CHAR 12/163

B-1049 Bruxelles/Brussel

Tel. (32-2) 296 25 56

Faks (32-2) 296 75 63

E-mail: Relex-Sanctions@cec.eu.int


Top