This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0328
2004/328/EC: Commission Decision of 5 April 2004 amending Annexes I and II to Decision 2003/634/EC approving programmes for the purpose of obtaining the status of approved zones and of approved farms in non-approved zones with regard to viral haemorrhagic septicaemia (VHS) and infectious haematopoietic necrosis (IHN) in fish (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 1257)
2004/328/EZ: Odluka Komisije od 5. travnja 2004. o izmjeni priloga I. i II. Odluci 2003/634/EZ o odobravanju programa u svrhu dobivanja statusa odobrenih zona i odobrenih farmi u neodobrenim zonama u pogledu virusne hemoragijske septikemije (VHS) i zarazne hematopoetske nekroze (IHN) kod riba (priopćena pod brojem dokumenta C(2004) 1257) Tekst značajan za EGP
2004/328/EZ: Odluka Komisije od 5. travnja 2004. o izmjeni priloga I. i II. Odluci 2003/634/EZ o odobravanju programa u svrhu dobivanja statusa odobrenih zona i odobrenih farmi u neodobrenim zonama u pogledu virusne hemoragijske septikemije (VHS) i zarazne hematopoetske nekroze (IHN) kod riba (priopćena pod brojem dokumenta C(2004) 1257) Tekst značajan za EGP
SL L 104, 8.4.2004, pp. 129–132
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
|
03/Sv. 42 |
HR |
Službeni list Europske unije |
210 |
32004D0328
|
L 104/129 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA KOMISIJE
od 5. travnja 2004.
o izmjeni priloga I. i II. Odluci 2003/634/EZ o odobravanju programa u svrhu dobivanja statusa odobrenih zona i odobrenih farmi u neodobrenim zonama u pogledu virusne hemoragijske septikemije (VHS) i zarazne hematopoetske nekroze (IHN) kod riba
(priopćena pod brojem dokumenta C(2004) 1257)
(Tekst značajan za EGP)
(2004/328/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/67/EEZ od 28. siječnja 1991. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje stavljanje na tržište životinja akvakulture i njihovih proizvoda (1), a posebno njezin članak 10. stavak 2.,
budući da:
|
(1) |
Odlukom Komisije 2003/634/EZ (2) odobravaju se i navode programi koje su podnijele razne države članice. Programi su osmišljeni tako da omogućavaju državama članicama da postupno započnu za zonu ili za uzgajalište smješteno u neodobrenoj zoni, postupak stjecanja statusa odobrene zone ili odobrenog uzgajališta u neodobrenoj zoni, u odnosu na jednu ili više bolesti riba virusnu hemoragijsku septikemiju (VHS) i zaraznu hematopoetsku nekrozu (IHN). |
|
(2) |
Pismom od 23. prosinca 2003. Italija je zatražila odobrenje programa koji bi se primjenjivao u zoni Valle del torrente Venina. Ustanovljeno je da podneseni zahtjev udovoljava članku 10. Direktive 91/67/EEZ i da ga stoga treba odobriti. Na datum prijave prvo je uzorkovanje bilo u svibnju 2003. Program, stoga, treba trajati barem do lipnja 2005. |
|
(3) |
Pismom od 21. prosinca 2003., Italija je zatražila odobrenje programa koji bi se primjenjivao na uzgajalištu Bassan Antonio. Ustanovljeno je da podneseni zahtjev udovoljava članku 10. Direktive 91/67/EEZ i da ga stoga treba odobriti. Zona nije bila pod nadzorom godine 2002. Program stoga treba trajati do kraja 2004. s barem dva uzorkovanja godišnje. |
|
(4) |
Program koji se primjenjuje na Autonomnu zajednicu La Rioja dovršen je i područje je uključeno u Odluku Komisije 2002/308/EZ (3). |
|
(5) |
Stoga se Odluka 2003/634/EZ treba primjereno izmijeniti. |
|
(6) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odluka 2003/634/EZ mijenja se kako slijedi:
|
1. |
Prilog I. zamjenjuje se tekstom u Prilogu I. ovoj Odluci. |
|
2. |
Prilog II. zamjenjuje se tekstom u Prilogu II. ovoj Odluci. |
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 5. travnja 2004.
Za Komisiju
David BYRNE
Član Komisije
(1) SL L 46, 19.2.1991., str. 1. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 806/2003 (SL L 122, 16.5.2003., str. 1.).
(2) SL L 220, 3.9.2003., str. 8. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2003/904/EZ (SL L 340, 24.12.2003., str. 69.).
(3) SL L 106, 23.4.2002., str. 28. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2003/839/EZ (SL L 319, 4.12.2003., str. 21.).
PRILOG
„PRILOG I.
PROGRAMI PODNESENI RADI STJECANJA STATUSA ODOBRENE ZONE S OBZIROM NA JEDNU ILI VIŠE BOLESTI RIBA VHS I IHN
1. DANSKA
PROGRAMI KOJE JE PODNIJELA DANSKA DANA 22. SVIBNJA 1995. KOJI OBUHVAĆAJU:
|
— |
Porječje FISKEBÆK Å |
|
— |
SVI DIJELOVI JUTLANDA južno i zapadno od porječja Storåen, Karup å, Gudenåen i Grejs å |
|
— |
Područje svih DANSKIH OTOKA |
2. NJEMAČKA
PROGRAMI KOJE JE PODNIJELA NJEMAČKA DANA 25. VELJAČE 1999. OBUHVAĆAJU:
|
— |
Zonu u porječju ‚OBERN NAGOLD’ |
3. ŠPANJOLSKA
4. FRANCUSKA
5. ITALIJA
5.1. PROGRAMI KOJE JE PODNIJELA ITALIJA U AUTONOMNOJ POKRAJINI BOLZANO 6. LISTOPADA 2001. KAKO SU IZMIJENJENI PISMOM OD 27. OŽUJKA 2003. OBUHVAĆAJU:
Zona pokrajine Bolzano
|
— |
Zona podrazumijeva sva područja porječja u pokrajini Bolzano. Zona uključuje gornji dio zone ZONA VAL DELL’ADIGE — tj. porječja rijeke Adige od izvora u pokrajini Bolzano do granice s pokrajinom Trento.
|
5.2. PROGRAMI KOJE JE PODNIJELA ITALIJA U AUTONOMNOJ POKRAJINI TRENTO 23. PROSINCA 1996. I 14. SRPNJA 1997. OBUHVAĆAJU:
Zona Val di Sole i Non
|
— |
Porječje od izvora potoka Noce do brane S. Giustina |
Zona Val dell’Adige — donji dio
|
— |
Porječje rijeke Adige i njezini izvori smješteni unutar izvora Autonomne pokrajine Trento, od granice s pokrajinom Bolzano do brane Ala (hidroelektrane).
|
Zona Torrente Arnò
|
— |
Porječje od izvora bujice rijeke Arnò do nizvodnih barijera smještenih prije utoka bujica rijeke Arnò u rijeku Sarca |
Zona Val Banale
|
— |
Porječje potoka Ambies do brane hidroelektrane |
Zona Varone
|
— |
Porječje od izvora potoka Magnone do vodopada |
Zona Alto e Basso Chiese
|
— |
Porječje rijeke Chiese od izvora do brane Condino, osim porječja bujica Adanà i Palvico |
Zona Torrente Palvico
|
— |
Porječje bujice Palvico do brane od betona i kamenja |
5.3. PROGRAM KOJI JE PODNIJELA ITALIJA U REGIJI VENETO 21. VELJAČE 2001. OBUHVAĆA:
Zona Torrente Astico
|
— |
Porječje rijeke Astico od njezinog izvora (u Autonomnoj pokrajini Trento i u Pokrajini Vicenza, Regija Veneto) do brane smještene blizu mosta Pedescala u Pokrajini Vicenza. Nizvodni dio rijeke Astico, između brane smještene blizu mosta Pedescala i brane Pria Maglio, smatra se tampon zonom. |
5.4. PROGRAM KOJI JE PODNIJELA ITALIJA U REGIJI UMBRIA 20. VELJAČE 2002. OBUHVAĆA:
Zona Fosso de Monterivoso: Porječje rijeke Monterivoso, od njezinog izvora do neprohodnih barijera blizu Ferentilla
5.5. PROGRAM KOJI JE PODNIJELA ITALIJA U REGIJI LOMBARDIA 1. VELJAČE 2002. OBUHVAĆA:
Zona Val Brembana: Porječje rijeke Brembo, od njezinog izvora do neprohodnih barijera u općini Ponte S. Pietro
5.6. PROGRAM KOJI JE PODNIJELA ITALIJA U REGIJI LOMBARDIA 23. PROSINCA 2003. OBUHVAĆA:
Zona Valle de Torrente Venina: Porječje rijeke Vienna od njezinog izvora i sljedećih granica:
|
— |
Zapad: dolina Livrio |
|
— |
Jug: Orobie Alpe od prolaza Publino do vrha Redorta |
|
— |
Istok: doline Armisa i Armisola |
6. FINSKA
6.1. PROGRAM KOJI JE PODNIJELA FINSKA 29. SVIBNJA 1995. OBUHVAĆA:
|
— |
Sva kopnena i obalna područja FINSKE osim:
|
6.2. PROGRAM KOJI UKLJUČUJE POSEBNE MJERE ISKORJENJIVANJA KOJI JE PODNIJELA FINSKA 29. SVIBNJA 1995., KAKO JE IZMIJENJEN PISMIMA OD 27. OŽUJKA 2002., 4. LIPNJA 2002., 12. OŽUJKA 2003., 12. LIPNJA 2003. I 20. LISTOPADA 2003. OBUHVAĆA:
|
— |
Čitavu POKRAJINU ÅLAND |
|
— |
Područje zabrane u PYHTÄÄI |
|
— |
Područje zabrane koje obuhvaća općine Uusikaupunki, Pyhäranta i Rauma” |
PRILOG II.
„PRILOG II.
PROGRAMI PODNESENI RADI STJECANJA STATUSA ODOBRENOG UZGAJALIŠTA SMJEŠTENOG U NEODOBRENOJ ZONI S OBZIROM NA JEDNU ILI VIŠE BOLESTI RIBA VHS I IHN
1. ITALIJA
|
1.1. |
PROGRAM KOJI JE PODNIJELA ITALIJA U REGIJI FRIULI VENEZIA GIULIA, POKRAJINI UDINE 2. SVIBNJA 2000. OBUHVAĆA: |
Uzgajališta u porječju rijeke Tagliamento:
|
— |
Azienda Vidotti Giulio s.n.c., Sutrio |
|
1.2. |
PROGRAM KOJI JE PODNIJELA ITALIJA U REGIJI VENETO 5. TRAVNJA 2002. OBUHVAĆA: |
Uzgajališta u porječju rijeke Sile:
|
— |
Azienda Troticoltura S. Cristina, Via Chiese Vecchio 14 — Loc. S. Cristina di Quinto |
|
1.3. |
PROGRAM KOJI JE PODNIJELA ITALIJA U REGIJI VENETO 21. PROSINCA 2003. OBUHVAĆA: |
Uzgajalište:
|
— |
Azienda agricola Bassan Antonio |
|
1.4. |
PROGRAM KOJI JE PODNIJELA ITALIJA U REGIJI PIEMONTE 5. RUJNA 2002. OBUHVAĆA: |
Uzgajalište:
|
— |
Incubatoio ittico di valle — Loc Cascina Prelle — Traversella (TO)” |