EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R2516

Uredba (EZ) br. 2516/2000 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. studenoga 2000. o izmjeni zajedničkih načela Europskog sustava nacionalnih i regionalnih računa u Zajednici (ESA) 95 u pogledu poreza i socijalnih doprinosa i o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 2223/96

SL L 290, 17.11.2000, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/2516/oj

10/Sv. 002

HR

Službeni list Europske unije

66


32000R2516


L 290/1

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

07.11.2000.


UREDBA (EZ) br. 2516/2000 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

od 7. studenoga 2000.

o izmjeni zajedničkih načela Europskog sustava nacionalnih i regionalnih računa u Zajednici (ESA) 95 u pogledu poreza i socijalnih doprinosa i o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 2223/96

EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 285.,

uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1),

uzimajući u obzir mišljenje Gospodarskog i socijalnog odbora (2),

u skladu s postupkom utvrđenom u članku 251. Ugovora (3),

budući da:

(1)

Uredba Vijeća (EZ) br. 2223/96 od 25. lipnja 1996. o Europskom sustavu nacionalnih i regionalnih računa u Zajednici (4) (ESA 95) sadrži referentni okvir zajedničkih standarda, definicija, klasifikacija i pravila za izradu računa država članica za statističke zahtjeve Zajednice kako bi se dobili usporedivi rezultati među državama članicama.

(2)

Člankom 2. Uredbe (EZ) br. 2223/96 određuju se uvjeti pod kojima Komisija može donijeti izmjene metodologije ESA 95 namijenjenim za pojašnjavanje i poboljšavanje njezinog sadržaja.

(3)

Stoga je potrebno proslijediti pojašnjenja u pogledu bilježenja poreza i socijalnih doprinosa u ESA-i 95 Europskom parlamentu i Vijeću budući da ta pojašnjenja mijenjaju temeljne koncepte.

(4)

U članku 2. Protokola o postupku u slučaju prekomjernog deficita u vezi s člankom 104. Ugovora navodi se da državni deficit znači neto pozajmljivanja sektora opće države kako je definirano u Europskom sustavu integriranih ekonomskih računa (ESA).

(5)

Odbor za statistički program (SPC), utemeljen Odlukom Vijeća 89/382/EEZ, Euratom (5), Odbor za monetarnu, financijsku i platnobilančnu statistiku (CMFB), utemeljen Odlukom Vijeća 91/115/EEZ (6), i Odbor za bruto nacionalni proizvod (Odbor za BNP) mogu navesti svoje mišljenje o računovodstvenom tretmanu poreza i socijalnih doprinosa specifičnom za svaku zemlju kada god to smatraju relevantnim.

(6)

Obavljeno je savjetovanje sa SPC-om i CMFB-om.

(7)

Potrebno je usvojiti mjere potrebne za provedbu Uredbe (EZ) br. 2223/96 u skladu s Odlukom Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (7),

DONIJELI SU OVU UREDBU:

Članak 1.

Svrha

Svrha ove Uredbe je izmjena zajedničkih načela ESA-e 95 u pogledu poreza i socijalnih doprinosa kako bi se osigurala usporedivost i transparentnost među državama članicama.

Članak 2.

Opća načela

Učinak poreza i socijalnih doprinosa registriranih u sustavu na neto uzajmljivanje/pozajmljivanje ukupne države ne obuhvaća iznose za koje nije vjerojatno da će biti naplaćeni.

Sukladno navedenom, učinak poreza i socijalnih doprinosa registriranih u sustavu na obračunskoj osnovi na neto uzajmljivanje/pozajmljivanje ukupne države ekvivalentan je tijekom razumnog roka odgovarajućim iznosima koji su stvarno zaprimljeni.

Članak 3.

Tretman poreza i socijalnih doprinosa u računima

Porezi i socijalni doprinosi registrirani u računima mogu biti izvedeni na osnovu dva izvora: iznosa ustanovljenih obračunom i prijavama ili gotovinskih prihoda.

(a)

Ako se koriste procjene i prijave, iznosi se prilagođavaju pomoću koeficijenta koji odražava procijenjene i prijavljene iznose koji nisu prikupljeni. Kao alternativni postupak, moguće je registrirati kapitalni transfer relevantnim sektorima koji je jednak istoj prilagodbi. Koeficijenti se procjenjuju na temelju dotadašnjeg iskustva i trenutnih očekivanja u odnosu na procijenjene i prijavljene iznose koji nisu prikupljeni. Oni su specifični za različite vrste poreza i socijalnih doprinosa. Određivanje koeficijenata posebno je za svaku državu, a metodu unaprijed odobrava Komisija (Eurostat).

(b)

Ako se koriste gotovinski prihodi, oni se vremenski prilagođavaju tako da se gotovina bilježi razdoblju odvijanja aktivnosti kako bi se generirala porezna obveza (ili kada je iznos poreza određen, u slučaju nekih poreza na dohodak). Ova se prilagodba može temeljiti na prosječnoj vremenskoj razlici između aktivnosti (ili određivanja iznosa poreza) i gotovinskog poreznog prihoda.

Članak 4.

Provjera

1.   Komisija (Eurostat) provjerava provedbu načela utvrđenih u ovoj Uredbi u državama članicama.

2.   Od 2000. godine nadalje, države članice dostavljaju Komisiji (Eurostatu) prije kraja svake godine detaljan opis metoda koje namjeravaju koristiti za različite kategorije poreza i socijalnih doprinosa u svrhu provedbe ove uredbe.

3.   Metode koje se primjenjuju i moguće revizije podliježu dogovoru svake dotične države članice i Komisije (Eurostata).

4.   Komisija (Eurostat) izvješćuje SPC, CMFB i Odbor za BNP o metodama i izračunu gore navedenih koeficijenata.

Članak 5.

Provedba

U roku od šest mjeseci od donošenja ove Uredbe, Komisija u tekst Priloga A Uredbi (EZ) br. 2223/96, na temelju postupka iz njezinog članka 4., unosi promjene potrebne za primjenu ove Uredbe.

Članak 6.

Odborska procedura

Članak 4. Uredbe (EZ) br. 2223/96 zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 4.

1.   Komisiji pomaže Odbor za statistički program (dalje u tekstu: Odbor).

2.   Kada se upućuje na ovaj članak, primjenjuju se članci 4. i 7. Odluke 1999/468/EZ, uzimajući u obzir odredbe članka 8. Odluke.

Razdoblje utvrđeno u članku 4. stavku 3. Odluke 1999/468/EZ iznosi tri mjeseca.

3.   Odbor usvaja svoj poslovnik.”.

Članak 7.

Stupanje na snagu

1.   Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana nakon od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.

2.   Države članice mogu zatražiti od Komisije prijelazno razdoblje od najviše dvije godine, tijekom kojeg će uskladiti svoje računovodstvene sustave s ovom Uredbom.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 7. studenoga 2000.

Za Europski parlament

Predsjednica

N. FONTAINE

Za Vijeće

Predsjednik

L. FABIUS


(1)  SL C 21 E, 25.1.2000., str. 68.

(2)  SL C 75, 15.3.2000., str. 19.

(3)  Mišljenje Europskog parlamenta od 13. travnja 2000. (još nije objavljeno u Službenom listu), Zajedničko stajalište Vijeća od 26. lipnja 2000. (SL C 245, 25.8.2000., str. 1.) i Odluka Europskog parlamenta od 3. listopada 2000. (još nije objavljena u Službenom listu)

(4)  SL L 310., 30.11.1996., str. 1. Uredba kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 448/98 (SL L 58, 27.2.1998., str. 1.)

(5)  SL L 181, 28.6.1989., str. 47.

(6)  SL L 59, 6.3.1991., str. 19. Odluka kako je izmijenjena Odlukom 96/174/EZ (SL L 51, 1.3.1996., str. 48.)

(7)  SL L 184, 17.7.1999., str. 23.


Top