This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0115(01)
Decision of the EEA Joint Committee No 115/2011 of 21 October 2011 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) and Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 115/2011 od 21. listopada 2011. o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) i Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u
Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 115/2011 od 21. listopada 2011. o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) i Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u
SL L 341, 22.12.2011, p. 78–79
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
11/Sv. 089 |
HR |
Službeni list Europske unije |
414 |
22011D0115(01)
L 341/78 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
21.10.2011. |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a
br. 115/2011
od 21. listopada 2011.
o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) i Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru, kako je izmijenjen Protokolom o prilagodbi Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru, dalje u tekstu „Sporazum”, a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Prilog I. Sporazumu izmijenjen je Odlukom Zajedničkog odbora EGP-a br. 9/2011 od 1. travnja 2011. (1) |
(2) |
Prilog II. Sporazumu izmijenjen je Odlukom Zajedničkog odbora EGP-a br. 95/2011 od 30. rujna 2011. (2) |
(3) |
Uredbu Komisije (EU) br. 304/2010 od 9. travnja 2010. o izmjeni Priloga II. Direktivi 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u odnosu na maksimalne razine ostataka za 2-fenilfenol u ili na određenim proizvodima treba unijeti u Sporazum (3). |
(4) |
Uredbu Komisije (EU) br. 375/2010 od 3. svibnja 2010. o odbijanju odobrenja zdravstvene tvrdnje na prehrambenim proizvodima, osim onih koje se odnose na smanjenje rizika od bolesti te na razvoj i zdravlje djece treba unijeti u Sporazum (4). |
(5) |
Uredbu Komisije (EU) br. 376/2010 od 3. svibnja 2010. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 983/2009 o odobrenju i uskraćivanju odobrenja za određene zdravstvene tvrdnje navedene na hrani koje se odnose na smanjenje rizika od bolesti te na razvoj i zdravlje djece treba unijeti u Sporazum (5). |
(6) |
Uredbu Komisije (EU) br. 382/2010 od 5. svibnja 2010. o odbijanju odobrenja nekih zdravstvenih tvrdnji na hrani, osim onih koje se odnose na smanjenje rizika od bolesti te na razvoj i zdravlje djece treba unijeti u Sporazum (6). |
(7) |
Uredbu Komisije (EU) br. 383/2010 od 5. svibnja 2010. o odbijanju odobrenja zdravstvene tvrdnje na hrani, osim onih koje se odnose na smanjenje rizika od bolesti te na razvoj i zdravlje djece treba unijeti u Sporazum (7). |
(8) |
Uredbu Komisije (EU) br. 384/2010 od 5. svibnja 2010. o izdavanju ili odbijanju odobrenja za neke zdravstvene tvrdnje koje se koriste na hrani, a odnose se na smanjenje rizika od bolesti te na razvoj i zdravlje djece treba unijeti u Sporazum (8). |
(9) |
Odluku Komisije 2010/169/EU od 19. ožujka 2010. o neuvrštavanju 2,4,4’-trikloro-2’-hidroksidifenil etera na Unijin popis aditiva koji se mogu koristiti u proizvodnji plastičnih materijala i predmeta koji dolaze u dodir s hranom u skladu s Direktivom 2002/72/EZ treba unijeti u Sporazum (9). |
(10) |
Odluku Komisije 2010/172/EU od 22. ožujka 2010. o izmjeni Odluke 2002/840/EZ u pogledu popisa odobrenih objekata za ozračivanje hrane u trećim zemljama treba unijeti u Sporazum (10). |
(11) |
Preporuku Komisije 2010/161/EU od 17. ožujka 2010. o praćenju perfluoro alkilirane tvari u hrani treba unijeti u Sporazum (11). |
(12) |
Ova se Odluka ne primjenjuje na Lihtenštajn, |
ODLUČIO JE:
Članak 1.
U točku 40. (Uredba (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju II. Priloga I. Sporazumu dodaje se sljedeća alineja:
„— |
32010 R 0304: Uredba Komisije (EU) br. 304/2010 od 9. travnja 2010. (SL L 94, 15.4.2010., str. 1.).” |
Članak 2.
Poglavlje XII. Priloga II. Sporazumu mijenja se kako slijedi:
1. |
U točku 54.zze (Odluka Komisije 2002/840/EZ) dodaje se sljedeća alineja:
|
2. |
U točku 54.zzy (Uredba (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća) dodaje se sljedeća alineja:
|
3. |
U točku 54.zzzzzb (Uredba Komisije (EZ) br. 983/2009) dodaje se sljedeće: „, kako je izmijenjena:
|
4. |
Iza točke 54.zzzzzg (Uredba Komisije (EZ) br. 1168/2009) umeću se sljedeće točke:
|
5. |
Iza točke 66. (Preporuka Komisije 2010/307/EZ) umeće se sljedeća točka:
|
Članak 3.
Tekstovi uredaba (EU) br. 304/2010, (EU) br. 375/2010, (EU) br. 376/2010, (EU) br. 382/2010, (EU) br. 383/2010 i (EU) br. 384/2010, odluke 2010/169/EU i 2010/172/EU i Preporuka 2010/161/EU na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 4.
Ova Odluka stupa na snagu 1. studenoga 2011., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma podnesene Zajedničkom odboru EGP-a (12).
Članak 5.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 21. listopada 2011.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Kurt JÄGER
(1) SL L 171, 30.6.2011., str. 5.
(2) SL L 318, 1.12.2011., str. 32.
(3) SL L 94, 15.4.2010., str. 1.
(4) SL L 111, 4.5.2010., str. 1.
(5) SL L 111, 4.5.2010., str. 3.
(6) SL L 113, 6.5.2010., str. 1.
(7) SL L 113, 6.5.2010., str. 4.
(8) SL L 113, 6.5.2010., str. 6.
(9) SL L 75, 23.3.2010., str. 25.
(10) SL L 75, 23.3.2010., str. 33.
(11) SL L 68, 18.3.2010., str. 22.
(12) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.