Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022AP0328

Amandmani koje je donio Europski parlament 15. rujna 2022. o Prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o statutu i financiranju europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada (preinaka) (COM(2021)0734 – C9-0432/2021 – 2021/0375(COD)

SL C 125, 5.4.2023, pp. 485–529 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
SL C 125, 5.4.2023, pp. 462–506 (GA)

5.4.2023   

HR

Službeni list Europske unije

C 125/485


P9_TA(2022)0328

Statut i financiranje europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada ***I

Amandmani koje je donio Europski parlament 15. rujna 2022. o Prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o statutu i financiranju europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada (preinaka) (COM(2021)0734 – C9-0432/2021 – 2021/0375(COD) (1)

(Redovni zakonodavni postupak – preinaka)

(2023/C 125/29)

Amandman 1

Prijedlog uredbe

Uvodna izjava 2.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

(2.a)

Člankom 8. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) uspostavlja se načelo ravnopravnosti spolova kojim Unija nastoji ukloniti nejednakosti i promicati ravnopravnost između muškaraca i žena u svim svojim aktivnostima.

Amandman 2

Prijedlog uredbe

Uvodna izjava 3.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

(3.a)

Člankom 21. Povelje utvrđuje se pravo na rodnu ravnopravnost u svim područjima.

Amandman 3

Prijedlog uredbe

Uvodna izjava 12.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

(12.a)

Europskim političkim zakladama trebalo bi priznati različite razine pripadnosti i kategoriju „istraživačkih partnera” kako bi im se omogućila veća fleksibilnost i sloboda istraživanja.

Amandman 4

Prijedlog uredbe

Uvodna izjava 23.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(23)

Europski pravni status dodijeljen europskim političkim stranaka i njihovim pridruženim zakladama trebao bi im dati pravnu osobnost i priznanje u svim državama članicama. Takva pravna osobnost i priznanje ne daju im pravo na imenovanje kandidata na nacionalnim izborima ili izborima za Europski parlament. Davanje takvih ili sličnih prava ostaje u nadležnosti država članica.

(23)

Europski pravni status dodijeljen europskim političkim stranaka i njihovim pridruženim zakladama trebao bi im dati pravnu osobnost i priznanje u svim državama članicama. Takva pravna osobnost i priznanje ne daju im pravo na imenovanje kandidata na nacionalnim izborima ili u nacionalnim ili regionalnim izbornim jedinicama na izborima za Europski parlament. Davanje takvih ili sličnih prava ostaje u nadležnosti država članica.

Amandman 144

Prijedlog uredbe

Uvodna izjava 30.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(30)

Europske političke stranke i njihove stranke članice trebale bi biti primjer u uklanjanju rodnih razlika u političkoj domeni. Ako žele upotrebljavati sredstva EU-a, europske političke stranke trebale bi imati interna pravila kojima se promiče rodna ravnoteža biti transparentne u pogledu rodne ravnoteže u svojim strankama članicama . Europske političke stranke trebale bi dati dokaze o svojoj internoj politici  rodne ravnoteže  i o rodnoj zastupljenosti u svojim strankama članicama kad je riječ o kandidatima za Europski parlament i njegovim članovima . Europske političke stranke pozivaju se i na davanje informacija o uključivosti i zastupljenosti manjina u svojim strankama članicama.

(30)

Europske političke stranke, njihove stranke članice i europske političke zaklade trebale bi biti primjer u uklanjanju rodnih razlika u političkoj domeni. Ako žele upotrebljavati sredstva EU-a, europske političke stranke i europske političke zaklade trebale bi imati interna pravila kojima se promiče rodna ravnopravnost, uključujući plan za rodnu ravnopravnost protokol za sprečavanje, otkrivanje i borbu protiv spolnog uznemiravanja i uznemiravanja na temelju spola . Osim toga, europske političke stranke trebale bi biti transparentne u pogledu rodne ravnoteže u svojim strankama članicama te dati dokaze o rodnoj zastupljenosti u svojim strankama članicama kad je riječ o kandidatima za Europski parlament i njegovim članovima . Europske političke stranke i europske političke zaklade također bi u okviru godišnjeg izvješća trebale dati dokaze o svojoj unutarnjoj politici o ravnopravnosti spolova . Europske političke stranke pozivaju se i na davanje informacija o uključivosti i zastupljenosti manjina u svojim strankama članicama.

Amandman 5

Prijedlog uredbe

Uvodna izjava 38.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(38)

U Uredbi (EU, Euratom) br. 1141/2014 priznaju se samo dvije kategorije prihoda za europske političke stranke i zaklade osim doprinosa iz proračuna Europske unije, odnosno doprinosi članova i donacije. Niz izvora prihoda ostvarenih od vlastitih gospodarskih aktivnosti (kao što su prodaja publikacija ili naknade za konferencije) nije obuhvaćen tim dvjema kategorijama, što stvara probleme za računovodstvo i transparentnost. Zbog toga bi trebalo uvesti treću kategoriju prihoda ( „vlastita sredstva”). Udio vlastitih sredstava u ukupnom proračunu europske političke stranke ili zaklade trebao bi biti ograničen na 5  % kako bi ne bi postao prevelik u odnosu na ukupni proračun tih subjekata.

(38)

U Uredbi (EU, Euratom) br. 1141/2014 priznaju se samo dvije kategorije prihoda za europske političke stranke i  europske političke zaklade osim doprinosa iz proračuna Europske unije, odnosno doprinosi ili naknade za pridruživanje članova i donacije. Niz izvora prihoda ostvarenih od vlastitih gospodarskih aktivnosti (kao što su prodaja publikacija ili naknade za konferencije ili radionice ) nije obuhvaćen tim dvjema kategorijama, što stvara probleme za računovodstvo i transparentnost. Zbog toga bi trebalo uvesti treću kategoriju prihoda ( „pomoćna vlastita sredstva”). Udio pomoćnih vlastitih sredstava u ukupnom proračunu europske političke stranke ili europske političke zaklade trebao bi biti ograničen na 10  % iznosa prikupljenog od doprinosa i naknada za pridruživanje kako bi ostao proporcionalan ukupnom proračunu tih subjekata.

Amandman 6

Prijedlog uredbe

Uvodna izjava 39.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(39)

Kako bi doprle do svojih članova i birača u cijeloj Uniji, europske političke stranke trebale bi imati pravo upotrebljavati svoja sredstva za prekogranične kampanje. Za financiranje i ograničavanje izbornih troškova za stranke i kandidate u tim kampanjama trebala bi vrijediti pravila mjerodavna u svakoj državi članici.

(39)

Kako bi doprle do svojih članova i birača u cijeloj Uniji, europske političke stranke trebale bi imati pravo upotrebljavati svoja sredstva za prekogranične kampanje , kao što su kampanje za referendume i kampanje koje se provode u kontekstu izbora za Europski parlament, među ostalim uspostavom i promicanjem popisa kandidata na takvim izborima diljem Unije . Za financiranje i ograničavanje izbornih troškova za stranke i kandidate u tim kampanjama trebala bi vrijediti pravila mjerodavna u svakoj državi članici.

Amandman 7

Prijedlog uredbe

Uvodna izjava 41.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(41)

Europske političke stranke ne bi smjele ni izravno ni neizravno financirati druge političke stranke, a osobito ne nacionalne stranke ili kandidate. Europske političke zaklade ne bi smjele ni izravno ni neizravno financirati europske ili nacionalne političke stranke ili kandidate . Zabrana neizravnog financiranja ne bi, međutim, trebala spriječiti europske političke stranke da javno podupiru svoje stranke članice u Uniji i surađuju s njima u pitanjima koja su relevantna za Uniju ili da podupiru političke aktivnosti u zajedničkom interesu kako bi mogle ispuniti svoju zadaću na temelju članka 10. stavka 4. UEU-a. Štoviše , europske političke stranke i njihove pridružene europske političke zaklade trebale bi financirati aktivnosti u kontekstu nacionalnih kampanja za referendume samo ako se odnose na provedbu UEU-a i UFEU-a  . Ta načela odražavaju Izjavu br. 11 o članku 191. Ugovora o osnivanju Europske zajednice koja je priložena Završnom aktu Ugovora iz Nice.

(41)

Europske političke stranke i europske političke zaklade ne bi se smjele koristiti sredstvima primljenima iz općeg proračuna Europske unije za potrebe izravnog ili neizravnog financiranja drugih političkih subjekata u korist, ni izravno ni neizravno , drugih političkih stranaka, a osobito ne nacionalnih stranaka ili kandidata . Zabrana neizravnog financiranja ne bi, međutim, trebala spriječiti europske političke stranke ili europske političke zaklade da javno podupiru svoje stranke članice ili organizacije članice u Uniji i surađuju s njima u pitanjima koja su relevantna za Uniju, da podupiru političke aktivnosti u zajedničkom interesu ili da sudjeluju u obrazovnim aktivnostima kako bi mogle ispuniti svoju zadaću na temelju članka 10. stavka 4. UEU-a i učvrstile europski demos . Zabrana neizravnog financiranja ne bi trebala spriječiti predstavnike i zaposlenike političkih stranaka ni potencijalno politički aktivne osobe da sudjeluju u događanjima europskih političkih zaklada. Međutim , europske političke zaklade ne bi trebale sudjelovati u osposobljavanju političkih kandidata u razdoblju od šest mjeseci prije nacionalnih ili europskih izbora. Štoviše, europske političke stranke trebale bi financirati aktivnosti u kontekstu nacionalnih kampanja za referendume samo ako se odnose na pitanja izravno povezana s Unijom . Ta načela odražavaju Izjavu br. 11 o članku 191. Ugovora o osnivanju Europske zajednice koja je priložena Završnom aktu Ugovora iz Nice.

Amandman 8

Prijedlog uredbe

Uvodna izjava 50.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(50)

Potrebno je uspostaviti zajednički repozitorij za objave europskih političkih stranaka. S obzirom na posebnu ulogu koju ima u provedbi ove Uredbe, takav bi repozitorij trebalo uspostaviti i voditi Tijelo u okviru Registra europskih političkih stranaka. Informacije za repozitorij europske političke stranke trebale bi dostavljati Tijelu u standardnom formatu i to može biti automatizirano. Europske političke stranke trebale bi u repozitoriju Tijela staviti na raspolaganje informacije koje omogućuju razumijevanje šireg konteksta političkog oglasa njegovih ciljeva . Informacije o iznosu dodijeljenom političkom oglašavanju u kontekstu pojedine kampanje koje treba unijeti u repozitorij mogu se temeljiti na procjeni dodijeljenih sredstava . Iznosi koje treba navesti u repozitoriju uključuju donacije za konkretne namjene ili davanja u naravi.

(50)

Potrebno je uspostaviti zajednički repozitorij za objave europskih političkih stranaka. S obzirom na posebnu ulogu koju ima u provedbi ove Uredbe, takav bi repozitorij trebalo uspostaviti i voditi Tijelo u okviru Registra europskih političkih stranaka. Informacije za repozitorij europske političke stranke trebale bi dostavljati Tijelu u standardnom formatu i to može biti automatizirano. Europske političke stranke trebale bi u repozitoriju Tijela staviti na raspolaganje informacije koje građanima omogućuju razumijevanje šireg konteksta i  ciljeva političkog oglasa . Informacije o iznosu dodijeljenom političkom oglašavanju u kontekstu pojedine kampanje koje treba unijeti u repozitorij mogu se temeljiti na realističnoj procjeni sredstava i stvarnim iznosima, nakon što budu poznati . Iznosi koje treba navesti u repozitoriju uključuju donacije za konkretne namjene, davanja u naravi , doprinose, naknade za pridruživanje i pomoćna vlastita sredstva .

Amandman 9

Prijedlog uredbe

Uvodna izjava 61.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(61)

Kako bi se olakšalo praćenje provedbe ove Uredbe, svaka država članica trebala bi odrediti jedinstvene kontaktne točke zadužene za koordinaciju s europskom razinom. Takve kontaktne točke trebale bi raspolagati odgovarajućim sredstvima za ostvarivanje djelotvorne koordinacije, među ostalim u pitanjima povezanima s praćenjem političkog oglašavanja.

(61)

Kako bi se olakšalo praćenje provedbe ove Uredbe, svaka država članica trebala bi odrediti jedinstvene kontaktne točke zadužene za koordinaciju s europskom razinom. Takve kontaktne točke trebale bi raspolagati odgovarajućim sredstvima za ostvarivanje djelotvorne koordinacije, među ostalim u pitanjima povezanima s praćenjem političkog oglašavanja. Tijelo bi trebalo redovito sazivati pojedinačne kontaktne točke koje su odredile države članice radi razmjene najboljih praksi u pitanjima od zajedničkog interesa.

Amandman 10

Prijedlog uredbe

Članak 2. – stavak 1. – točka 1. – podtočka b

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(b)

priznaje ga pravni poredak ili je osnovano u skladu s pravnim poretkom barem jedne države članice;

(b)

priznaje ga pravni poredak ili je osnovano u skladu s pravnim poretkom barem jedne države članice ili treće zemlje koja je članica Vijeća Europe i ima puno pravo na zastupanje u njemu ;

Amandman 11

Prijedlog uredbe

Članak 2. – stavak 1. – točka 3.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(3)

„europska politička stranka” znači politički savez koji nastoji ostvariti političke ciljeve  i zalaže se za ostvarenje tih ciljeva u cijeloj Uniji te koji je Tijelo za europske političke stranke i zaklade iz članka 6. registriralo u skladu s ovom Uredbom;

(3)

„europska politička stranka” znači politički savez koji nastoji ostvariti političke ciljeve , koji se zalaže za ostvarenje tih ciljeva u cijeloj Uniji i čija je većina stranaka članica priznata ili osnovana u skladu s pravnim poretkom barem jedne države članice i ima sjedište u Europskoj uniji te koji je Tijelo za europske političke stranke i zaklade iz članka 6. registriralo u skladu s ovom Uredbom;

Amandman 12

Prijedlog uredbe

Članak 2. – stavak 1. – točka 7.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(7)

„donacija” znači svaki novčani iznos , svaka donacija u naturi, isporuka bilo koje robe, pružanje bilo kojih usluga (uključujući zajmove) ili izvođenje bilo kojih radova ispod tržišne cijene i svaka druga transakcija koja predstavlja imovinsku korist za predmetnu europsku političku stranku ili europsku političku zakladu, uz iznimku doprinosa članova i redovnih političkih aktivnosti koje pojedinci dobrovoljno obavljaju;

(7)

„donacija” znači svako plaćanje , svaka donacija u naturi, isporuka bilo koje robe, pružanje bilo kojih usluga (uključujući zajmove) ili izvođenje bilo kojih radova ispod tržišne cijene i svaka druga transakcija koja predstavlja imovinsku korist za predmetnu europsku političku stranku ili europsku političku zakladu, uz iznimku doprinosa , naknada za pridruživanje, pomoćnih vlastitih sredstava i redovnih političkih aktivnosti koje pojedinci dobrovoljno obavljaju;

Amandman 13

Prijedlog uredbe

Članak 2. – stavak 1. – točka 8.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(8)

„doprinos članova” znači svako plaćanje u gotovini , uključujući članarine, ili davanje doprinosa u naturi, isporuka bilo koje robe, pružanje bilo kojih usluga (uključujući zajmove) ili izvođenje bilo kojih radova ispod tržišne cijene i svaka druga transakcija koja predstavlja gospodarsku prednost za predmetnu europsku političku stranku ili europsku političku zakladu kada je europskoj političkoj stranci ili europskoj političkoj zakladi daje jedan od njezinih članova, uz iznimku redovnih političkih aktivnosti koje pojedinci dobrovoljno obavljaju;

(8)

„doprinos” znači svako plaćanje , osim ako je jasno naznačeno da doprinos potječe iz općeg proračuna Europske unije , uključujući članarine, ili davanje doprinosa u naturi, isporuka bilo koje robe, pružanje bilo kojih usluga (uključujući zajmove) ili izvođenje bilo kojih radova ispod tržišne cijene i svaka druga transakcija koja predstavlja gospodarsku prednost za predmetnu europsku političku stranku ili europsku političku zakladu kada je europskoj političkoj stranci ili europskoj političkoj zakladi daje jedan od njezinih članova ili članica čije se sjedište ili mjesto boravka nalazi u Uniji , uz iznimku redovnih političkih aktivnosti koje pojedinci dobrovoljno obavljaju;

Amandman 14

Prijedlog uredbe

Članak 2. – stavak 1. – točka 8.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

(8.a)

„naknade za pridruživanje” znači svako plaćanje europskoj političkoj stranci ili europskoj političkoj zakladi od strane jedne od njezinih stranaka članica ili organizacija članica koje imaju sjedište u trećoj zemlji koja je članica Vijeća Europe i ima puno pravo na zastupanje u njemu.

Amandman 15

Prijedlog uredbe

Članak 2. stavak 1. točka 9.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(9)

„vlastita sredstva” znači prihod ostvaren od vlastitih gospodarskih aktivnosti, kao što su naknade za konferencije i prodaja publikacija;

(9)

„pomoćna vlastita sredstva” znači prihod ostvaren od vlastitih gospodarskih aktivnosti, kao što su zajedničke aktivnosti s drugim političkim subjektima, prodaja publikacija , naknade za sudjelovanje na konferencijama ili u radionicama ili ostale aktivnosti izravno povezane s političkim aktivnostima ;

Amandman 16

Prijedlog uredbe

Članak 2. – stavak 1. – točka 10.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(10)

„neizravno financiranje” znači financiranje iz kojeg stranka članica ostvaruje financijsku korist, čak i ako se sredstva ne prenose izravno; to bi trebalo uključivati slučajeve koji omogućuju stranci članici da izbjegne troškove koje bi inače morala snositi za aktivnosti koje nisu političke aktivnosti od zajedničkog interesa i organizirane su isključivo za njezinu vlastitu korist;

(10)

„neizravno financiranje” znači financiranje iz kojeg stranka članica ostvaruje financijsku korist, čak i ako se sredstva ne prenose izravno; to bi trebalo uključivati slučajeve koji omogućuju stranci članici da izbjegne troškove koje bi inače morala snositi za aktivnosti, koje nisu zajedničke aktivnosti s drugim političkim subjektima koji se sufinanciraju u mjeri u kojoj se odnose na pitanja od važnosti za područja djelovanja Unije, i organizirane su isključivo za njezinu vlastitu korist;

Amandman 17

Prijedlog uredbe

Članak 2. – stavak 1. – točka 16.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(16)

„političko oglašavanje” znači oglašavanje u smislu članka  2. točke  2. Uredbe (EU) 2022/xx [o transparentnosti i ciljanju u političkom oglašavanju];

(16)

„političko oglašavanje” znači oglašavanje kako je definirano u članku  2. točki  2. Uredbe (EU) 2022/xx [o transparentnosti i ciljanju u političkom oglašavanju];

Amandman 18

Prijedlog uredbe

Članak 2. – stavak 1. – točka 17.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(17)

„politički oglas” znači oglas u smislu članka  2. točke  3. Uredbe (EU) 2022/xx [o transparentnosti i ciljanju u političkom oglašavanju];

(17)

„politički oglas” znači oglas kako je definiran u članku  2. točki  3. Uredbe (EU) 2022/xx [o transparentnosti i ciljanju u političkom oglašavanju];

Amandman 19

Prijedlog uredbe

Članak 2. – stavak 1. – točka 18.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(18)

„usluge političkog oglašavanja” znači usluge u smislu članka  2. točke  5. Uredbe (EU) 2022/xx [o transparentnosti i ciljanju u političkom oglašavanju.

(18)

„usluge političkog oglašavanja” znači usluge kako su definirane u članku  2. točki  5. Uredbe (EU) 2022/xx [o transparentnosti i ciljanju u političkom oglašavanju].

Amandman 20

Prijedlog uredbe

Članak 3. – stavak 1. – točka d

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(d)

poštuje, posebno u svojem programu i u svojim aktivnostima, vrijednosti na kojima se temelji Unija, navedene u članku 2. UEU-a, a to su poštovanje ljudskog dostojanstva, slobode, demokracije, jednakosti, vladavine prava i poštovanje ljudskih prava, uključujući prava pripadnika manjina . Dostavlja pisanu izjavu služeći se predloškom iz Priloga I.;

(d)

poštuje, posebno u svojem programu i u svojim aktivnostima, vrijednosti na kojima se temelji Unija, navedene u članku 2. UEU-a, a to su poštovanje ljudskog dostojanstva, slobode, demokracije, jednakosti i vladavine prava kao i poštovanje ljudskih prava, uključujući prava pripadnika manjina  te u tu svrhu dostavlja pisanu izjavu u obliku predloška iz Priloga I.;

Amandman 21

Prijedlog uredbe

Članak 3. – stavak 1. – točka e

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(e)

osigurava i da njegove stranke članice sa sjedištem u Uniji poštuju vrijednosti navedene u članku 2. UEU-u te da njegove stranke članice sa sjedištem izvan Unije poštuju ekvivalentne vrijednosti. Dostavlja pisanu izjavu služeći se predloškom iz Priloga I.;

(e)

osigurava da njegove stranke članice koje imaju sjedište u Uniji poštuju vrijednosti navedene u članku 2. UEU-u te da njegove stranke članice koje imaju sjedište u trećoj zemlji koja je članica Vijeća Europe i koja ima puna prava zastupanja u njemu poštuju ekvivalentne vrijednosti te u tu svrhu dostavlja pisanu izjavu u obliku predloška iz Priloga I.;

Amandman 22

Prijedlog uredbe

Članak 3. – stavak 2. – točka c

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(c)

poštuje, posebno u svojem programu i u svojim aktivnostima, vrijednosti na kojima se temelji Unija, navedene u članku 2. UEU-a, a to su poštovanje ljudskog dostojanstva, slobode, demokracije, jednakosti, vladavine prava i poštovanje ljudskih prava, uključujući prava pripadnika manjina . Dostavlja pisanu izjavu služeći se predloškom iz Priloga I.;

(c)

poštuje, posebno u svojem programu i u svojim aktivnostima, vrijednosti na kojima se temelji Unija, navedene u članku 2. UEU-a, a to su poštovanje ljudskog dostojanstva, slobode, demokracije, jednakosti, vladavine prava i poštovanje ljudskih prava, uključujući prava pripadnika manjina  te u tu svrhu dostavlja pisanu izjavu u obliku predloška iz Priloga I.;

Amandman 23

Prijedlog uredbe

Članak 3. – stavak 2. – točka d

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(d)

osigurava i da njegove organizacije članice sa sjedištem u Uniji poštuju vrijednosti navedene u članku 2. UEU-u te da njegove organizacije članice sa sjedištem izvan Unije poštuju ekvivalentne vrijednosti. Dostavlja pisanu izjavu služeći se predloškom iz Priloga I.;

(d)

osigurava da njegove organizacije članice koje imaju sjedište u Uniji poštuju vrijednosti navedene u članku 2. UEU-u te da njegove organizacije članice koje imaju sjedište u trećoj zemlji koja je članica Vijeća Europe i koja ima puna prava zastupanja u njemu poštuju ekvivalentne vrijednosti te u tu svrhu dostavlja pisanu izjavu u obliku predloška iz Priloga I.;

Amandman 24

Prijedlog uredbe

Članak 4. – stavak 1. – točka i

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

i.

zahtjev da stranke članice prikažu logotip europske političke stranke na jasno vidljiv i korisnicima prilagođen način, pri čemu se navodi da mora biti u gornjem dijelu naslovne internetske stranice stranke članice i to na jednako vidljiv način kao i logotip same stranke članice;

Briše se.

Amandman 131

Prijedlog uredbe

Članak 4. – stavak 1. – točka j

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(j)

njezina interna pravila o rodnoj ravnoteži .

(j)

njezina vlastita interna pravila o rodnoj ravnopravnosti .

Amandman 26

Prijedlog uredbe

Članak 4.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

Članak 4.a

Obveze u pogledu transparentnosti povezane s upotrebom logotipa, objavljivanjem političkih programa i rodnom ravnotežom

1.     Svaka europska politička stranka osigurava da stranke članice na svojim internetskim stranicama objave politički program i logotip europske političke stranke. Logotip europske političke stranke prikazuje se na jasno vidljiv način u gornjem dijelu prednje stranice internetskog mjesta stranke članice.

2.     Svaka europska politička stranka i njezine stranke članice na svojim internetskim stranicama objavljuju informacije o rodnoj ravnoteži među kandidatima na izborima za Europski parlament koji se održavaju nakon …[datum stupanja na snagu ove Uredbe], te ažurirane informacije o rodnoj zastupljenosti među svojim zastupnicima u Europskom parlamentu. Svaka europska politička stranka osigurava da njezine stranke članice na svojim internetskim stranicama objavljuju takve informacije o svojim kandidatima na europskim izborima i o svojim zastupnicima u Europskom parlamentu.

Amandman 27

Prijedlog uredbe

Članak 5. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

2.   Svaka europska politička stranka u roku od pet radnih dana od prve diseminacije Tijelu dostavlja informacije o svakom političkom oglasu koji sponzorira ili izravno objavljuje kako bi građani mogli razumjeti širi kontekst političkog oglasa njegove ciljeve . Te informacije obuhvaćaju barem informacije navedene u točki 1. Priloga II.

2.   Svaka europska politička stranka Tijelu dostavlja informacije o svakom političkom oglasu koji sponzorira ili izravno objavljuje kako bi građani mogli razumjeti širi kontekst i  ciljeve političkog oglasa . Te informacije obuhvaćaju barem informacije navedene u točki 1. Priloga II. Informacije se dostavljaju Tijelu u obliku koji je lako dostupan i na jednostavnom jeziku.

Amandman 28

Prijedlog uredbe

Članak 5. – stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

3.   Informacije iz stavka 2. Tijelo odmah objavljuje u repozitoriju propisanom člankom 8. Informacije se predočuju u obliku koji je lako pristupačan, jasno vidljiv i prilagođen korisniku te upotrebom jednostavnog jezika.

3.   Informacije iz stavka 2. Tijelo bez odgode objavljuje u repozitoriju propisanom člankom 8.

Amandman 29

Prijedlog uredbe

Članak 5. – stavak 6.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

6.     Države članice imenuju najmanje jedno nacionalno regulatorno tijelo nadležno za nadzor usklađenosti sa stavcima 1., 2. i 4. te o tome obavješćuju Tijelo. Takva nacionalna regulatorna tijela svoje ovlasti izvršavaju nepristrano i transparentno te su pravno odvojena od vlade i funkcionalno nezavisna od svojih vlada i svih drugih javnih ili privatnih tijela. Tijelo na svojim internetskim stranicama objavljuje i ažurira popis nacionalnih regulatornih tijela država članica. Odluke nacionalnih regulatornih tijela podliježu učinkovitim pravnim lijekovima. Države članice osiguravaju da se na zahtjev bilo koje zainteresirane strane može zatražiti odgovarajuća pravna zaštita kojom se od europske političke stranke zahtijeva da zaustavi svako kršenje obveza iz stavaka 1., 2. ili 4.

Briše se.

Amandman 133

Prijedlog uredbe

Članak 6. – stavak 1. – točka ia (nova)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

(ia)

njezina vlastita interna pravila o rodnoj ravnopravnosti.

Amandman 134

Prijedlog uredbe

Članak 6.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

Članak 6.a

 

Zahtjevi za pravila o rodnoj ravnopravnosti

 

1.     Kolegijalna upravljačka tijela europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada moraju biti rodno uravnotežena.

 

2.     Europske političke stranke i europske političke zaklade donose plan za rodnu ravnopravnost koji uključuje mehanizme za osiguravanje aktivnog sudjelovanja žena u svoj njihovoj raznolikosti, a europske političke stranke pozivaju svoje stranke članice da učine isto.

 

3.     Europske političke stranke i europske političke zaklade imaju protokol za sprečavanje, otkrivanje i borbu protiv seksualnog uznemiravanja i rodno utemeljenog uznemiravanja. Osiguravaju neovisnost i stručnost stručnjaka koji provode istrage te poduzimaju odgovarajuće mjere protiv počinitelja tih djela. Europske političke stranke i europske političke zaklade u svoja interna pravila uključuju zabranu seksualnog uznemiravanja i rodno utemeljenog uznemiravanja.

Amandman 30

Prijedlog uredbe

Članak 7. – stavak 2. – podstavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

Tijelo odlučuje o registraciji i brisanju iz Registra europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada u skladu s postupcima i uvjetima utvrđenima ovom Uredbom. Osim toga, Tijelo redovito provjerava pridržavaju li se europske političke stranke i europske političke zaklade i dalje uvjeta registracije utvrđenih u članku 3. i odredbi o upravljanju utvrđenih u  skladu s člankom  4. stavkom  1. točkama (a), (b), (d), (e) i ( f ) te člankom  6. stavkom  1. točkama od (a) do (e) i (g).

Tijelo odlučuje o registraciji i brisanju iz Registra europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada u skladu s postupcima i uvjetima utvrđenima ovom Uredbom. Osim toga, Tijelo redovito provjerava pridržavaju li se europske političke stranke i europske političke zaklade i dalje uvjeta registracije utvrđenih u članku 3. i odredbi o upravljanju utvrđenih u  članku  4. stavku  1. točkama (a), (b), (d), (e) , (f) i ( h ) te članku  6. stavku  1. točkama od (a) do (e) i (g).

Amandman 31

Prijedlog uredbe

Članak 10. – stavak 5.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

5.   Tijelo se obavještava o svakoj izmjeni dokumenata ili statuta dostavljenih kao dio zahtjeva za registraciju u skladu s člankom 9. stavkom 2. te ono zatim ažurira registraciju u skladu s postupcima utvrđenima u članku 18. stavcima 2. i 4., mutatis mutandis.

5.   Tijelo se u roku od dva mjeseca obavještava o svakoj izmjeni dokumenata ili statuta dostavljenih kao dio zahtjeva za registraciju u skladu s člankom 9. stavkom 2. Tijelo zatim ažurira registraciju u svjetlu takvih izmjena, primjenjujući postupke utvrđene u članku 18. stavcima 2. i 4., mutatis mutandis.

Amandman 32

Prijedlog uredbe

Članak 10. – stavak 6.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

6.   Ažurirani popis stranaka članica europske političke stranke, priložen statutu stranke u skladu s člankom 4. stavkom 2., šalje se Tijelu svake godine. Sve izmjene zbog kojih europska politička stranka možda više ne ispunjava uvjete utvrđene člankom 3. stavkom 1. točkom (b) priopćuju se Tijelu u roku od četiri tjedna od svake takve izmjene.

6.   Ažurirani popis stranaka članica europske političke stranke, priložen statutu stranke u skladu s člankom 4. stavkom 2., šalje se Tijelu do 30. rujna svake godine. Sve izmjene zbog kojih europska politička stranka možda više ne ispunjava uvjete utvrđene člankom 3. stavkom 1. točkom (b) priopćuju se Tijelu u roku od četiri tjedna od svake takve izmjene.

Amandman 33

Prijedlog uredbe

Članak 11. – naslov

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

Provjera usklađenosti s uvjetima i zahtjevima registracije

Provjera usklađenosti s uvjetima i zahtjevima registracije i ispitivanje razloga za brisanje iz Registra koje provodi Tijelo

Amandman 34

Prijedlog uredbe

Članak 11. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

1.   Ne dovodeći u pitanje postupak utvrđen stavkom 3 ovog članka , Tijelo redovito provjerava pridržavaju li se registrirane europske političke stranke i europske političke zaklade i dalje uvjeta za registraciju iz članka 3. i odredbi o upravljanju utvrđenih u članku 4. stavku 1. točkama (a), (b) , (d), (e) i ( f ) te članku 6. stavku 1. točkama od (a) do (e) i (g).

1.   Ne dovodeći u pitanje postupak utvrđen člankom 11 . a , Tijelo redovito provjerava pridržavaju li se registrirane europske političke stranke i europske političke zaklade i dalje uvjeta za registraciju iz članka 3. i odredbi o upravljanju utvrđenih u članku 4. stavku 1. točkama (a), (b), (d), (e) , (f) i ( h ) te u članku 6. stavku 1. točkama od (a) do (e) i (g).

Amandman 35

Prijedlog uredbe

Članak 11. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

2.    Ako Tijelo ustanovi da više nisu ispunjeni svi uvjeti registracije ili  odredbe o upravljanju iz stavka 1., uz iznimku uvjeta iz članka 3. stavka 1. točke (d) i članka 3. stavka 2. točke (c), o tome obavještava predmetnu europsku političku stranku ili zakladu.

2.    Ako nakon provjere koja se provodi na temelju stavka 1. ovog članka, Tijelo smatra da se na europsku političku stranku ili europsku političku zakladu možda može primijeniti jedan od razloga za brisanje iz Registra navedenih u članku 19. stavku 1. točki (a) podtočkama i. ili ii., Tijelo, bez nepotrebne odgode, obavješćuje predmetnu europsku političku stranku ili europsku političku zakladu.

 

Ako su Tijelu poznate okolnosti koje upućuju na to da se na europsku političku stranku ili europsku političku zakladu možda može primijeniti jedan od razloga za brisanje iz Registra navedenih u članku 19. stavku 1. točki (a) ili članku 19. stavku 2..Tijelo, bez nepotrebne odgode, obavješćuje predmetnu europsku političku stranku ili europsku političku zakladu.

 

Prilikom obavješćivanja europske političke stranke ili europske političke zaklade u skladu s prvim ili drugim podstavkom, Tijelo poziva europsku političku stranku ili europsku političku zakladu da se očituje u roku od jednog mjeseca od primitka predmetnih informacija.

Amandman 36

Prijedlog uredbe

Članak 11. – stavak 3. – podstavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

3.   1  Europski parlament , na vlastitu inicijativu ili nakon zaprimanja obrazloženog zahtjeva skupine građana, podnesenog u skladu s relevantnim odredbama svojeg Poslovnika, ili Vijeće ili Komisija mogu Tijelu podnijeti zahtjev da se provjeri ispunjava li pojedina europska politička stranka ili europska politička zaklada uvjete utvrđene člankom 3. stavkom 1. točkom (d) i člankom 3. stavkom 2. točkom (c). U takvim slučajevima i u slučajevima iz članka 19. stavka 3. točke (a), Tijelo od odbora neovisnih uglednih osoba iz članka 14. traži mišljenje o tom pitanju. Odbor daje svoje mišljenje u roku od dva mjeseca .

3.    U slučaju nepoštovanja zahtjeva iz članka 3. stavka  1 . točaka (c), (f) ili (g) , članka 3. stavka 2. točaka (e), (f) ili (g) ili odredbi o upravljanju iz stavka 1. ovog članka Tijelo predmetnoj europskoj političkoj stranci ili europskoj političkoj zakladi daje mogućnost uvođenja mjera potrebnih za popravljanje situacije u roku predviđenom stavkom 2. ovog članka. Tijelo može produljiti rok na obrazloženi zahtjev predmetne europske političke stranke ili europske političke zaklade ako i u mjeri u kojoj je takvo produljenje potrebno i primjereno s obzirom na korektivne mjere koje je predvidjela europska politička stranka ili europska politička zaklada .

Amandman 37

Prijedlog uredbe

Članak 11. – stavak 3. – podstavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

Ako Tijelo sazna za činjenice koje mogu izazvati sumnju u usklađenost određene europske političke stranke ili europske političke zaklade s uvjetima utvrđenima člankom 3. stavkom 1. točkom (d) i člankom 3. stavkom 2. točkom (c), ono obavještava Europski parlament, Vijeće i Komisiju kako bi se bilo kojoj od tih institucija omogućilo podnošenje zahtjeva za provjeru iz prvog podstavka. Ne dovodeći u pitanje prvi podstavak, Europski parlament, Vijeće i Komisija iznose svoju namjeru u roku od dva mjeseca od primitka tih informacija .

Briše se.

Amandman 38

Prijedlog uredbe

Članak 11. – stavak 3. – podstavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

Postupci utvrđeni u prvom i drugom podstavku ne pokreću se unutar razdoblja od dva mjeseca prije izbora za Europski parlament. To se vremensko ograničenje ne primjenjuje u pogledu postupka iz članka 12.

Briše se.

Amandman 39

Prijedlog uredbe

Članak 11. – stavak 3. – podstavak 4.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

Uzimajući u obzir mišljenje odbora, Tijelo odlučuje hoće li predmetnu europsku političku stranku ili europsku političku zakladu brisati iz Registra. Odluka Tijela mora biti valjano obrazložena.

Briše se.

Amandman 40

Prijedlog uredbe

Članak 11. – stavak 3. – podstavak 5.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

Odluka Tijela o brisanju iz Registra na temelju neispunjavanja uvjeta utvrđenih člankom 3. stavkom 1. točkom (d) ili člankom 3. stavkom 2. točkom (c) može se donijeti isključivo u slučaju očitog i ozbiljnog kršenja tih uvjeta. Ona podliježe postupcima iz stavka 4.

Briše se.

Amandman 41

Prijedlog uredbe

Članak 11. – stavak 4. – podstavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

4.    Odluka Tijela o brisanju europske političke stranke ili zaklade iz Registra zbog očitog i ozbiljnog kršenja uvjeta utvrđenih člankom 3. stavkom 1. točkom (d) ili člankom 3. stavkom 2. točkom (c) priopćuje se Europskom parlamentu i Vijeću. Odluka stupa na snagu samo ako Europski parlament Vijeće u roku od tri mjeseca od priopćenja te odluke Europskom parlamentu i Vijeću ne podnesu nikakav prigovor ili ako su prije isteka tog roka i Europski parlament i Vijeće obavijestili Tijelo da neće podnijeti prigovor. U slučaju prigovora Europskog parlamenta i Vijeća europska politička stranka ili zaklada ostaje registrirana .

4.    Nakon isteka razdoblja iz stavaka 2. i 3. ili nakon primitka primjedbi ili informacija o korektivnim mjerama od predmetne europske političke stranke ili europske političke zaklade u tom razdoblju Tijelo bez odgode s obzirom na sve takve primjedbe koje je podnijela ta europska politička stranka ili europska politička zaklada procjenjuje primjenjuje li se na tu europsku političku stranku ili europsku političku zakladu ijedan od razloga za brisanje iz Registra u skladu s člankom 19. stavkom 1. točkom (a) ili člankom 19. stavkom 2 .

Amandman 42

Prijedlog uredbe

Članak 11. – stavak 4. – podstavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

Europski parlament i Vijeće mogu podnijeti prigovor na odluku samo zbog razloga povezanih s ocjenom ispunjenosti uvjeta za registraciju iz članka 3. stavka 1. točke (d) i članka 3. stavka 2. točke (c).

Briše se.

Amandman 43

Prijedlog uredbe

Članak 11. – stavak 4. – podstavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

Predmetna europska politička stranka ili europska politička stranka obavještava se o tome da su na odluku Tijela o brisanju iz Registra uloženi prigovori.

Briše se.

Amandman 44

Prijedlog uredbe

Članak 11. – stavak 4. – podstavak 4.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

Europski parlament i Vijeće donose stajalište u skladu s vlastitim pravilima o donošenju odluka utvrđenima u skladu s Ugovorima. Svi prigovori moraju biti valjano obrazloženi te se objavljuju.

Briše se.

Amandman 45

Prijedlog uredbe

Članak 11. – stavak 5.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

5.     Odluka Tijela o brisanju europske političke stranke ili europske političke zaklade iz Registra na koju nije uložen prigovor u okviru postupka iz stavka 4. s detaljnim obrazloženjem brisanja iz Registra priopćuje se predmetnoj europskoj političkoj stranci ili zakladi i objavljuje u Službenom listu Europske unije. Odluka proizvodi učinke od priopćenja u skladu s člankom 297. UFEU-a.

Briše se.

Amandman 46

Prijedlog uredbe

Članak 11. – stavak 6.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

6.     Europska politička zaklada automatski gubi svoj status kao takva u slučaju brisanja europske političke stranke kojoj je pridružena iz Registra.

Briše se.

Amandman 47

Prijedlog uredbe

Članak 11.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

Članak 11.a

 

Provjera usklađenosti s uvjetima registracije koji se odnose na vrijednosti na kojima se zasniva Unija

 

1.     Europski parlament, na vlastitu inicijativu ili nakon zaprimanja obrazloženog zahtjeva skupine građana, podnesenog u skladu s relevantnim odredbama njegova Poslovnika, ili Vijeće ili Komisija mogu Tijelu podnijeti zahtjev da se provjeri ispunjava li pojedina europska politička stranka ili europska politička zaklada uvjete utvrđene člankom 3. stavkom 1. točkama (d) i (e) i člankom 3. stavkom 2. točkama (c) i (d). U takvim slučajevima i u slučajevima iz članka 11.b stavka 2. Tijelo bez odgode obavješćuje predmetnu europsku političku stranku ili europsku političku zakladu, poziva je da dostavi primjedbe i daje joj priliku da u roku od jednog mjeseca uvede mjere za rješavanje situacije.

 

Tijelo može produljiti razdoblje na obrazloženi zahtjev predmetne europske političke stranke ili europske političke zaklade ako i u mjeri u kojoj je takvo produljenje potrebno i primjereno s obzirom na korektivne mjere koje je predvidjela europska politička stranka ili europska politička zaklada.

 

Nakon isteka razdoblja navedenog u prvom i drugom podstavku ili nakon primitka primjedbi i informacija o korektivnim mjerama od predmetne europske političke stranke ili europske političke zaklade u tom razdoblju Tijelo odboru neovisnih uglednih osoba iz članka 14. dostavlja primjedbe predmetne europske političke stranke ili europske političke zaklade i po potrebi opis korektivnih mjera koje je ta stranka ili zaklada poduzela i od tog odbora traži mišljenje o toj temi. Odbor daje mišljenje u roku od dva mjeseca.

 

Ako Tijelo sazna za činjenice koje izazivaju sumnju u usklađenost određene europske političke stranke ili europske političke zaklade s uvjetima utvrđenima člankom 3. stavkom 1. točkama (d) i (e) i člankom 3. stavkom 2. točkama (c) i (d), ono obavještava Europski parlament, Vijeće i Komisiju kako bi se bilo kojoj od tih institucija omogućilo podnošenje zahtjeva za provjeru iz prvog podstavka. Ne dovodeći u pitanje prvi podstavak, Europski parlament, Vijeće i Komisija objavljuju namjeru podnošenja zahtjeva za provjeru u roku od dva mjeseca od primitka tih informacija.

 

2.     Postupci utvrđeni u stavku 1. ne pokreću se u okviru razdoblja od dva mjeseca prije izbora za Europski parlament.

 

3.     Tijelo odlučuje hoće li predmetnu europsku političku stranku ili europsku političku zakladu brisati iz Registra, uzimajući u obzir mišljenje odbora neovisnih uglednih osoba iz članka 14. Odluka Tijela mora biti valjano obrazložena.

 

4.     Odluka Tijela o brisanju iz Registra na temelju neispunjavanja uvjeta utvrđenih člankom 3. stavkom 1. točkama (d) ili (e) ili člankom 3. stavkom 2. točkama (c) ili (d) može se donijeti isključivo u slučaju očitog i ozbiljnog kršenja tih uvjeta. Odluka podliježe postupcima iz stavka 5.

 

5.     Odluka Tijela o brisanju europske političke stranke ili europske političke zaklade iz Registra zbog očitog i ozbiljnog kršenja uvjeta utvrđenih člankom 3. stavkom 1. točkama (d) ili (e) ili člankom 3. stavkom 2. točkama (c) ili (d) priopćuje se Europskom parlamentu i Vijeću. Odluka stupa na snagu samo ako Europski parlament i Vijeće u roku od tri mjeseca od priopćenja te odluke Europskom parlamentu i Vijeću ne podnesu nikakav prigovor ili ako su prije isteka tog roka i Europski parlament i Vijeće obavijestili Tijelo da neće podnijeti prigovor. U slučaju prigovora Europskog parlamenta i Vijeća europska politička stranka ili europska politička zaklada ostaje registrirana.

 

6.     Europski parlament i Vijeće mogu podnijeti prigovor na odluku Tijela o brisanju europske političke stranke ili europske političke zaklade samo zbog razloga povezanih s ocjenom ispunjenosti uvjeta za registraciju utvrđenih u članku 3. stavku 1. točkama (d) ili (e) i članku 3. stavku 2. točkama (c) ili (d).

 

7.     Ako se uloži prigovor na odluku Tijela o brisanju europske političke stranke ili europske političke zaklade iz Registra, Tijelo o tom prigovoru obavješćuje predmetnu europsku političku stranku ili europsku političku zakladu.

 

8.     Europski parlament i Vijeće donose stajalište u skladu s vlastitim pravilima o donošenju odluka utvrđenima u skladu s Ugovorima. Svaki prigovor na odluku Tijela o brisanju europske političke stranke ili europske političke zaklade iz Registra propisno se obrazlaže i objavljuje.

Amandman 48

Prijedlog uredbe

Članak 11.b (novi)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

Članak 11.b

 

Provjera obveza na temelju nacionalnog prava

 

1.     Ako europska politička stranka ili europska politička zaklada ne ispuni odgovarajuće obveze na temelju nacionalnog prava mjerodavnog u skladu s člankom 17. stavkom 2. prvim podstavkom i ako je, s obzirom na pravo na slobodu udruživanja utvrđeno u članku 12. Povelje i potrebu za osiguravanjem pluralizma političkih stranaka u Europi, to neispunjavanje dovoljno ozbiljno da čini razlog za njezino brisanje iz Registra, država članica u kojoj se nalazi sjedište te europske političke stranke ili europske političke zaklade može uputiti Tijelu obrazloženi zahtjev za brisanje iz Registra. Taj zahtjev mora biti valjano obrazložen. U njemu osobito moraju biti točno i iscrpno navedene nezakonite radnje i konkretni nacionalni zahtjevi koji se nisu poštovali.

 

Ako se predmet zahtjeva države članice isključivo ili pretežno odnosi na elemente koji utječu na poštovanje vrijednosti na kojima je utemeljena Unija, kako su utvrđene u članku 2. UEU-a, Tijelo pokreće postupak provjere u skladu s člankom 11.a.

 

Za sva ostala pitanja, ako država članica u svojem zahtjevu u skladu s prvim podstavkom potvrdi da na nacionalnoj razini postoji djelotvoran pravni lijek protiv takvog zahtjeva i da su iscrpljeni svi pravni lijekovi koji se odnose na takav zahtjev, Tijelo, nakon što sasluša zastupnika predmetne europske političke stranke ili europske političke zaklade, ocjenjuje primjenjuje li se na predmetnu europsku političku stranku ili europsku političku zakladu razlog za brisanje iz Registra na temelju članka 19. stavka 1. točke (d).

 

2.     Ako europska politička stranka ili europska politička zaklada u znatnoj mjeri ne ispuni odgovarajuće obveze na temelju nacionalnog prava mjerodavnog u skladu s člankom 17. stavkom 2. drugim podstavkom i ako se pitanja isključivo ili pretežno odnose na elemente koji utječu na poštovanje vrijednosti na kojima je utemeljena Unija, kako su utvrđene u članku 2. UEU-a, predmetna država članica može uputiti zahtjev Tijelu u skladu s odredbama stavka 1. prvog podstavka. Tijelo postupa u skladu sa stavkom 1. drugim podstavkom.

 

3.     U svim slučajevima Tijelo djeluje bez nepotrebne odgode. Tijelo obavještava predmetnu državu članicu i predmetnu europsku političku stranku ili europsku političku zakladu o daljnjim mjerama na temelju obrazloženog zahtjeva za brisanje iz Registra.

Amandman 49

Prijedlog uredbe

Članak 12. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

2.    Ako je Tijelo upoznato s odlukom nacionalnog nadzornog tijela u smislu članka  4. točke  21. Uredbe (EU) 2016/679 kojom se utvrđuje da je fizička ili pravna osoba prekršila primjenjiva pravila o zaštiti osobnih podataka i ako iz te odluke proizlazi ili ako se na temelju opravdanih razloga smatra da je kršenje povezano s političkim aktivnostima europske političke stranke ili europske političke zaklade u kontekstu izbora za Europski parlament, Tijelo upućuje predmet odboru neovisnih uglednih osoba iz članka 12. ove Uredbe. Tijelo se prema potrebi može povezati s predmetnim nacionalnim nadzornim tijelom.

2.    Tijelo mora biti upoznato sa svim odlukama nadzornog tijela na nacionalnoj razini kako je utvrđeno u članku  4. točki  21. Uredbe (EU) 2016/679 kojom se utvrđuje da je fizička ili pravna osoba prekršila primjenjiva pravila o zaštiti osobnih podataka i ako iz te odluke proizlazi ili ako se na temelju opravdanih razloga smatra da je kršenje povezano s političkim aktivnostima europske političke stranke ili europske političke zaklade u kontekstu izbora za Europski parlament, Tijelo upućuje predmet odboru neovisnih uglednih osoba iz članka 12. ove Uredbe. Tijelo se prema potrebi može povezati s predmetnim nadzornim tijelom.

Amandman 50

Prijedlog uredbe

Članak 12. – stavak 4.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

4.   Uzimajući u obzir mišljenje odbora, Tijelo u skladu s člankom 30. stavkom  2 . točkom (a) podtočkom vii. odlučuje o tome hoće li predmetnoj europskoj političkoj stranci ili europskoj političkoj zakladi izreći financijske sankcije. Odluka Tijela mora biti valjano obrazložena, posebno u pogledu mišljenja odbora, te se mora objaviti što je brže moguće.

4.   Uzimajući u obzir mišljenje odbora, Tijelo u skladu s člankom 30. stavkom  1 . točkom (a) podtočkom vii. odlučuje o tome hoće li predmetnoj europskoj političkoj stranci ili europskoj političkoj zakladi izreći financijske sankcije. Odluka Tijela mora biti valjano obrazložena, posebno u pogledu mišljenja odbora, te se mora objaviti što je brže moguće.

Amandman 51

Prijedlog uredbe

Članak 12. – stavak 5.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

5.   Postupkom iz ovog članka ne dovodi se u pitanje postupak iz članka  11.

5.   Postupkom iz ovog članka ne dovodi se u pitanje postupak iz članaka 11., 11.a i 11.b. Razdoblje navedeno u članku 11.a stavku 2. ne primjenjuje se na postupak utvrđen u ovom članku.

Amandman 52

Prijedlog uredbe

Članak 13. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

Tijelo svake godine sastavlja i objavljuje izvješće o aktivnostima političkog oglašavanja europskih političkih stranaka. To izvješće sadržava činjenični sažetak izvješća za relevantnu izvještajnu godinu koja su europske političke stranke objavile u skladu s člankom 5. stavkom 4. i sve odluke nacionalnih regulatornih tijela imenovanih na temelju članka 5. stavka 6. ili nadzornih tijela iz članka 5. stavka 7. kojima se utvrđuje da je europska politička stranka prekršila članak 5. ove Uredbe.

Tijelo svake godine sastavlja i objavljuje izvješće o aktivnostima političkog oglašavanja europskih političkih stranaka. To izvješće sadržava izvješća za relevantnu izvještajnu godinu koja su europske političke stranke objavile u skladu s člankom 5. stavkom 4.

Amandman 53

Prijedlog uredbe

Članak 19. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

1.   Europska politička stranka ili europska politička zaklada gubi europsku pravnu osobnost od trenutka priopćenja odluke u skladu s člankom 11. stavkom 5.

1.   Europska politička stranka ili europska politička zaklada gubi europsku pravnu osobnost brisanjem iz Registra na temelju odluke Tijela:

 

(a)

ako, u kontekstu postupka utvrđenog člankom 11., Tijelo utvrdi da

 

 

i.

predmetna europska politička stranka ili europska politička zaklada ne ispunjava jedan od uvjeta za registraciju utvrđenih u članku 3. stavku 1. točkama (a), (b), (c), (f) ili (g) ili u članku 3. stavku 2. točkama (a), (b), (e), (f) ili (g);

 

 

ii.

predmetna europska politička stranka ili europska politička zaklada ne poštuje jednu od odredbi o upravljanju utvrđenih u članku 4. stavku 1. točkama (a), (b), (d), (e), (f), (h), ili (i), ili u članku 6. stavku 1. točkama od (a) do (e) ili točki (g);

 

 

iii.

predmetna europska politička stranka ili europska politička zaklada nalazi se u jednoj od situacija za isključenje iz članka 136. stavka 1. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046;

 

 

iv.

odluka o registraciji predmetne europska političke stranke ili europske političke zaklade temelji se na informacijama presudnima za odluku o registraciji koje su bile netočne ili obmanjujuće ili je odluka posljedica prijevare;

 

(b)

ako, u kontekstu postupka utvrđenog člankom 11.a, Tijelo utvrdi da su predmetna europska politička stranka ili njezine stranke članice ili predmetna europska politička zaklada ili njezine organizacije članice počinile očito i ozbiljno kršenje uvjeta za registraciju utvrđenih u članku 3. stavku 1. točkama (d) ili (e) ili članku 3. stavku 2. točkama (c) ili (d) u pogledu poštovanja vrijednosti utvrđenih u članku 2. UEU-a;

 

(c)

na zahtjev predmetne europske političke stranke ili europske političke zaklade ili

 

(d)

na zahtjev države članice koja ispunjava zahtjeve utvrđene člankom 11.b stavcima 1. i 3.

Amandman 54

Prijedlog uredbe

Članak 19. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

2.    Europska politička stranka ili europska politička zaklada briše se iz Registra odlukom Tijela:

2.    Ako Tijelo odluči izbrisati europsku političku stranku iz Registra, također briše iz Registra europsku političku zakladu koja joj je pridružena.

(a)

kao posljedica odluke donesene u skladu s člankom 10. stavcima od 2. do 5.;

 

(b)

pod okolnostima predviđenima u članku 11. stavku 6.;

 

(c)

na zahtjev predmetne europske političke stranke ili europske političke zaklade

 

(d)

u slučajevima iz stavka 3. prvog podstavka točke (b).

 

Amandman 55

Prijedlog uredbe

Članak 19. – stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

3.    Ako europska politička stranka ili europska politička zaklada u znatnoj mjeri ne ispuni odgovarajuće obveze na temelju nacionalnog prava mjerodavnog prema članku 17. stavku 2. prvom podstavku, država članica u kojoj se nalazi sjedište Tijelu može uputiti obrazloženi zahtjev za brisanjem iz Registra kojem su točno i iscrpno navedene nezakonite radnje i konkretni nacionalni zahtjevi koji se nisu poštovali . U takvim slučajevima Tijelo:

3.    Odluka Tijela o brisanju europske političke stranke ili europske političke zaklade iz Registra upućuje se i priopćuje predmetnoj europskoj političkoj stranci ili europskoj političkoj zakladi. Odluka se objavljuje Službenom listu Europske unije .

(a)

za pitanja koja se isključivo ili pretežno odnose na elemente koji utječu na poštovanje vrijednosti na kojima je utemeljena Unija, kako su navedene u članku 2. UEU-a, pokreće postupak provjere u skladu s člankom 11. stavkom 3. ove Uredbe . Također se primjenjuje članak 11. stavci 4., 5. i 6. ove Uredbe;

 

(b)

za sva ostala pitanja i kada je obrazloženim zahtjevom predmetne države članice potvrđeno da su sva nacionalna pravna sredstva iscrpljena, odlučuje izbrisati predmetnu europsku političku stranku ili europsku političku zakladu iz Registra.

 

Ako europska politička stranka ili europska politička zaklada u znatnoj mjeri ne ispuni odgovarajuće obveze na temelju nacionalnog prava mjerodavnog prema članku 17. stavku 2. drugom podstavku i ako se pitanja isključivo ili pretežno odnose na elemente koji utječu na poštovanje vrijednosti na kojima je utemeljena Unija, kako su navedene u članku 2. UEU-a, predmetna država članica može uputiti zahtjev Tijelu u skladu s odredbama prvog podstavka ovog stavka. Tijelo postupa u skladu s prvim podstavkom točkom (a) ovog stavka.

 

U svim slučajevima Tijelo djeluje bez nepotrebne odgode. Tijelo obavještava predmetnu državu članicu i predmetnu europsku političku stranku ili europsku političku zakladu o daljnjim mjerama na temelju obrazloženog zahtjeva za brisanje iz Registra.

 

Amandman 56

Prijedlog uredbe

Članak 19. – stavak 4.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

4.    Tijelo određuje datum objave iz stavka 1. nakon savjetovanja s državom članicom u kojoj se nalazi sjedište europske političke stranke ili europske političke zaklade .

Briše se.

Amandman 57

Prijedlog uredbe

Članak 20. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

1.   Europska politička stranka koja je registrirana u skladu s uvjetima i postupcima utvrđenima ovom Uredbom, koju u Europskom parlamentu zastupa najmanje jedan od njezinih članova i koja nije u jednoj od situacija za isključenje iz članka 136. stavka 1. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 može se prijaviti za financiranje iz općeg proračuna Europske unije u skladu s odredbama i uvjetima koje je u pozivu na dodjelu doprinosa objavio dužnosnik za ovjeravanje Europskog parlamenta.

1.   Europska politička stranka koja je registrirana u skladu s uvjetima i postupcima utvrđenima ovom Uredbom, koju u Europskom parlamentu zastupa najmanje jedan od njezinih članova i koja nije u jednoj od situacija za isključenje iz članka 136. stavka 1. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 može se prijaviti za financiranje iz općeg proračuna Europske unije u skladu s odredbama i uvjetima koje je u pozivu na dodjelu doprinosa iz općeg proračuna Europske unije objavio dužnosnik za ovjeravanje Europskog parlamenta.

Amandman 58

Prijedlog uredbe

Članak 20. – stavak 3. – podstavak 1.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

Izravno članstvo u Europskom parlamentu prihvaća se kada zastupnik u Europskom parlamentu nije član nacionalne ili regionalne stranke pridružene europskoj političkoj stranci.

Amandman 59

Prijedlog uredbe

Članak 20. – stavak 5.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

5.   U okviru ograničenja iz članaka 24. i 25., rashodi nadoknadivi financijskim doprinosima uključuju administrativne rashode i rashode povezane s tehničkom pomoći, sastancima, istraživanjem, prekograničnim događanjima, studijama, informacijama i publikacijama, kao i rashode povezane s kampanjama.

5.   U okviru ograničenja iz članaka 24. i 25., rashodi nadoknadivi financijskim doprinosima iz općeg proračuna Europske unije uključuju administrativne rashode i rashode povezane s tehničkom pomoći, sastancima, istraživanjem, prekograničnim događanjima, studijama, informacijama i publikacijama, kao i rashode povezane s kampanjama.

Amandman 60

Prijedlog uredbe

Članak 21. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

1.   Kako bi primila financiranje iz općeg proračuna Europske unije, europska politička stranka ili europska politička zaklada koja ispunjava uvjete iz članka 20. stavka 1. ili 2. podnosi prijavu Europskom parlamentu nakon njegova poziva na dodjelu doprinosa ili podnošenje prijedloga.

1.   Kako bi primila financiranje iz općeg proračuna Europske unije, europska politička stranka ili europska politička zaklada koja ispunjava uvjete iz članka 20. stavka 1. ili 2. podnosi prijavu Europskom parlamentu nakon njegova poziva na dodjelu doprinosa iz općeg proračuna Europske unije ili poziva na podnošenje prijedloga.

Amandman 61

Prijedlog uredbe

Članak 21. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

2.   U trenutku prijave europska politička stranka i europska politička zaklada ispunjavaju obveze navedene u članku 26. Od datuma prijave do kraja financijske godine ili do kraja aktivnosti za koju su dodijeljeni doprinosi ili bespovratna sredstva ostaju registrirane u Registru i ne smije im biti izrečena nijedna od sankcija predviđenih člankom 30. stavkom 1. i člankom 30. stavkom 2. točkom (a) podtočkama od  v. do ix .

2.   U trenutku prijave europska politička stranka i europska politička zaklada ispunjavaju obveze navedene u članku 26. Od datuma prijave do kraja financijske godine ili do kraja aktivnosti za koju su dodijeljeni doprinosi ili bespovratna sredstva iz općeg proračuna Europske unije ostaju registrirane u Registru i ne smije im biti izrečena nijedna od sankcija predviđenih člankom 30. stavkom 1. i člankom 30. stavkom 2. točkom (a) podtočkama v. i vi .

Amandman 62

Prijedlog uredbe

Članak 21. – stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

3.     Europska politička stranka uključuje u svoju prijavu dokaz da su njezine stranke članice iz EU-a tijekom 12 mjeseci prije zadnjeg dana roka za podnošenje prijave na svojim internetskim stranicama u skladu s člankom 4. stavkom 1. točkom (i) u pravilu imale objavljen politički program i logotip europske političke stranke.

Briše se.

Amandman 63

Prijedlog uredbe

Članak 21. – stavak 4.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

4.     Europska politička stranka uključuje u svoju prijavu dokaz da poštuje članak 4. stavak 1. točku (j) i da su njezine stranke članice na svojim internetskim stranicama tijekom 12 mjeseci prije trenutka podnošenja prijave neprestano imale objavljene informacije o rodnoj zastupljenosti među kandidatima na zadnjim izborima za Europski parlament te o promjenama rodne zastupljenosti među njihovim članovima Europskog parlamenta.

Briše se.

Amandman 64

Prijedlog uredbe

Članak 21. – stavak 5.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

5.     Europska politička stranka uključuje u svoju prijavu dokaz da poštuje članak 5., da održava ažuriranu politiku upotrebe političkog oglašavanja i da ju je provodila tijekom 12 mjeseci prije zadnjeg dana roka za podnošenje prijava.

Briše se.

Amandman 65

Prijedlog uredbe

Članak 21. – stavak 7.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

7.   Dužnosnik za ovjeravanje Europskog parlamenta donosi odluku u roku od tri mjeseca nakon zaključenja poziva na dodjelu doprinosa ili poziva na podnošenje prijedloga te u skladu s Uredbom (EU, Euratom) 2018/1046 odobrava odgovarajuća odobrena sredstva i njima upravlja.

7.   Dužnosnik za ovjeravanje Europskog parlamenta donosi odluku u roku od tri mjeseca nakon zaključenja poziva na dodjelu doprinosa iz općeg proračuna Europske unije ili poziva na podnošenje prijedloga te u skladu s Uredbom (EU, Euratom) 2018/1046 odobrava odgovarajuća odobrena sredstva i njima upravlja.

Amandman 66

Prijedlog uredbe

Članak 23. – naslov

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

Donacije, doprinosi i vlastita sredstva

Donacije, doprinosi , naknade za pridruživanje pomoćna vlastita sredstva

Amandman 67

Prijedlog uredbe

Članak 23. – stavak 2. – podstavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

2.   Europske političke stranke i europske političke zaklade pri podnošenju svojih godišnjih financijskih izvještaja u skladu s člankom 26. dostavljaju i popis svih donatora s njihovim donacijama, pri čemu navode prirodu i visinu pojedinačnih donacija. Ovaj se stavak primjenjuje i na doprinose stranaka članica europskih političkih stranaka i organizacija članica europskih političkih zaklada.

2.   Europske političke stranke i europske političke zaklade pri podnošenju svojih godišnjih financijskih izvještaja u skladu s člankom 26. dostavljaju i popis svih donatora s njihovim donacijama, pri čemu navode prirodu i visinu pojedinačnih donacija. Ovaj se stavak primjenjuje i na doprinose i naknade za pridruživanje stranaka članica europskih političkih stranaka i organizacija članica europskih političkih zaklada te na doprinose pojedinačnih članova europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada koji premašuju 1 500  EUR .

Amandman 68

Prijedlog uredbe

Članak 23. – stavak 2. – podstavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

Za donacije fizičkih osoba čija vrijednost premašuje 1 500  EUR, ali nije veća od 3 000  EUR predmetna europska politička stranka ili europska politička zaklada navodi jesu li odgovarajući donatori dali prethodni pisani pristanak za objavu u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (e).

Za donacije i doprinose fizičkih osoba čija vrijednost premašuje 1 500  EUR, ali nije veća od 3 000  EUR predmetna europska politička stranka ili europska politička zaklada navodi jesu li odgovarajuće fizičke osobe dale prethodni pisani pristanak za objavu u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (e).

Amandman 69

Prijedlog uredbe

Članak 23. – stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

3.   Tijelo se svaki tjedan u pisanom obliku i u skladu sa stavkom 2. obavještava o donacijama koje su europske političke stranke i europske političke zaklade primile  , kao i o rashodima financiranima iz tih donacija, unutar šest mjeseci prije izbora za Europski parlament.

3.   Tijelo se svaki tjedan u pisanom obliku i u skladu sa stavkom 2. obavještava o donacijama koje su europske političke stranke i europske političke zaklade primile u roku od šest mjeseci prije izbora za Europski parlament.

Amandman 70

Prijedlog uredbe

Članak 23. – stavak 5. – podstavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

5.    Europske političke stranke i europske političke zaklade od donatora traže da dostave informacije potrebne za njihovu pravilnu identifikaciju za sve donacije vrijednosti veće od 3 000  EUR . Dobivene informacije europske političke stranke i europske političke zaklade prosljeđuju Tijelu na njegov zahtjev.

5.    U pogledu svih donacija jednog donatora ukupne godišnje vrijednosti veće od 3 000  EUR europske političke stranke i europske političke zaklade od takvih donatora traže da dostave potrebne informacije tako da ih mogu pravilno identificirati . Dobivene informacije europske političke stranke i europske političke zaklade prosljeđuju Tijelu na njegov zahtjev.

Amandman 71

Prijedlog uredbe

Članak 23. – stavak 5. – podstavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

Tijelo sastavlja obrazac koji se koristi za potrebe prvog podstavka.

Tijelo sastavlja obrazac koji se koristi za identificiranje donatora iz prvog podstavka.

Amandman 72

Prijedlog uredbe

Članak 23. – stavak 6. – točka a

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(a)

anonimne donacije ili doprinose;

(a)

anonimne donacije, doprinose ili naknade za pridruživanje ;

Amandman 73

Prijedlog uredbe

Članak 23. – stavak 6. – točka d

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(d)

donacije bilo kojeg privatnog subjekta čije se sjedište nalazi u trećoj zemlji ili pojedinaca iz treće zemlje koji nemaju pravo glasovanja na izborima za Europski parlament.

(d)

donacije bilo kojeg privatnog subjekta čije se sjedište nalazi izvan Unije ili pojedinaca izvan Unije koji nemaju pravo glasovanja na izborima za Europski parlament.

Amandman 74

Prijedlog uredbe

Članak 23. – stavak 8.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

8.   Tijelo provodi provjere ako ima razloga smatrati da je bilo koja donacija odobrena protivno ovoj Uredbi. U tu svrhu može zatražiti dodatne informacije od europske političke stranke ili europske političke zaklade i njezinih donatora.

8.   Tijelo provodi provjere ako ima razloga smatrati da je bilo koja donacija prihvaćena protivno ovoj Uredbi. U tu svrhu može zatražiti dodatne informacije od europske političke stranke ili europske političke zaklade i njezinih donatora.

Amandman 75

Prijedlog uredbe

Članak 23. – stavak 9.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

9.    Dopušteni su doprinosi članova europske političke stranke koji imaju sjedište u državi članici ili su građani države članice ili pripadaju strankama članicama sa sjedištem u zemlji članici Vijeća Europe . Ukupna vrijednost doprinosa članova ne smije premašiti 40 % godišnjeg proračuna europske političke stranke. Vrijednost doprinosa stranaka članica koje imaju sjedište u zemlji izvan Unije ne smije premašiti 10 % ukupnih doprinosa članova.

9.    Ukupna vrijednost doprinosa europskoj političkoj stranci ne smije premašiti 40 % njezina godišnjeg proračuna.

Amandman 76

Prijedlog uredbe

Članak 23. – stavak 9.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

9.a     Ukupna vrijednost naknada za pridruživanje europskoj političkoj stranci ne smije premašiti 20 % ukupne vrijednosti doprinosa toj stranci. Sve naknade za pridruživanje mogu se plaćati samo u okviru opće primjenjivih pravila i stopa koje utvrđuje europska politička stranka.

Amandman 77

Prijedlog uredbe

Članak 23. – stavak 10. – podstavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

10.    Dopušteni su doprinosi  članova europske političke zaklade koji imaju sjedište u državi članici ili su građani države članice ili pripadaju organizacijama članicama sa sjedištem u zemlji članici Vijeća Europe i doprinosi europske političke stranke kojoj je ona pridružena. Ukupna vrijednost doprinosa članova ne smije premašiti 40 % godišnjeg proračuna europske političke zaklade i ne smije potjecati iz sredstava koja je u skladu s ovom Uredbom europska politička stranka primila iz općeg proračuna Europske unije. Vrijednost doprinosa organizacija članica koje imaju sjedište u zemlji izvan Unije ne smije premašiti 10 % ukupnih doprinosa članova.

10.    Ukupna vrijednost doprinosa članova europskoj političkoj zakladi i financiranja koje provodi europska politička stranka kojoj zaklada pripada ne smije premašiti 40 % godišnjeg proračuna europske političke zaklade i ne smije potjecati iz sredstava koja je u skladu s ovom Uredbom europska politička stranka primila iz općeg proračuna Europske unije.

Amandman 78

Prijedlog uredbe

Članak 23. – stavak 10.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

10.a     Ukupna vrijednost naknada za pridruživanje europskoj političkoj zakladi ne smije premašiti 20 % ukupnih doprinosa toj zakladi.

Amandman 79

Prijedlog uredbe

Članak 23. – stavak 12.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

12.   Svaki doprinos koji nije dopušten na temelju ove Uredbe vraća se u skladu sa stavkom 7.

12.   Svaki doprinos ili naknada za pridruživanje koji nisu dopušteni na temelju ove Uredbe vraćaju se u skladu sa stavkom 7.

Amandman 80

Prijedlog uredbe

Članak 23. – stavak 13.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

13.   Vrijednost vlastitih sredstava europske političke stranke ili europske političke zaklade ostvarenih vlastitim gospodarskim aktivnostima ne smije premašiti 5  % godišnjeg proračuna te europske političke stranke ili europske političke zaklade .

13.   Vrijednost pomoćnih vlastitih sredstava europske političke stranke ili europske političke zaklade ostvarenih vlastitim gospodarskim aktivnostima ne smije premašiti 10  % iznosa prikupljenog doprinosima i naknadama za pridruživanje toj europskoj političkoj stranci ili europskoj političkoj zakladi .

Amandman 81

Prijedlog uredbe

Članak 24. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

2.   Financiranje europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada iz općeg proračuna Europske unije ili bilo kojeg drugog izvora može se koristiti za financiranje kampanja za referendume ako se te kampanje odnose na provedbu Ugovorâ Unije .

2.   Financiranje europskih političkih stranaka iz općeg proračuna Europske unije ili bilo kojeg drugog izvora može se koristiti za financiranje kampanja za referendume ako se te kampanje odnose na pitanja izravno povezana s Europskom unijom .

Amandman 82

Prijedlog uredbe

Članak 25. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

1.   Neovisno o članku 24 stavku 1., financiranje europskih političkih stranaka iz općeg proračuna Europske unije ili bilo kojeg drugog izvora ne smije se koristiti za izravno ili neizravno financiranje ostalih političkih stranaka , osobito nacionalnih stranaka ili kandidata. Te nacionalne političke stranke i kandidati i dalje se uređuju nacionalnim pravilima.

1.   Neovisno o članku  23. stavku 10. i članku  24. stavku 1. financiranje europskih političkih stranaka iz općeg proračuna Europske unije ili bilo kojeg drugog izvora ne smije se koristiti za izravno ili neizravno financiranje ostalih političkih subjekata , osobito nacionalnih stranaka ili kandidata. Te nacionalne političke stranke i kandidati i dalje se uređuju nacionalnim pravilima.

Amandman 83

Prijedlog uredbe

Članak 25. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

2.   Financiranje europskih političkih stranaka iz općeg proračuna Europske unije ili bilo kojeg drugog izvora ne smije se koristiti u bilo koje druge svrhe osim za financiranje njihovih zadaća navedenih u članku 2. točki 4. i podmirivanje rashoda izravno povezanih s ciljevima utvrđenima u njihovim statutima u skladu s člankom 6. Osobito se ne smije koristiti za izravno ili neizravno financiranje izbora, političkih stranaka ili kandidata ili drugih zaklada.

2.   Financiranje europskih političkih stranaka iz općeg proračuna Europske unije ili bilo kojeg drugog izvora ne smije se koristiti u bilo koje druge svrhe osim za financiranje njihovih zadaća navedenih u članku 2. točki 4. i podmirivanje rashoda izravno povezanih s ciljevima utvrđenima u njihovim statutima u skladu s člankom 6. Osobito se ne smije koristiti za izravno ili neizravno financiranje izbora, političkih stranaka ili kandidata u razdoblju od šest mjeseci prije nacionalnih ili europskih izbora ili za takvo financiranje drugih zaklada.

Amandman 84

Prijedlog uredbe

Članak 26. – stavak 1. – podstavak 1. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

1.   Najkasnije šest mjeseci nakon zaključenja financijske godine europske političke stranke i europske političke zaklade obvezne su podnijeti Tijelu, s primjerkom za dužnosnika za ovjeravanje Europskog parlamenta i nadležnu nacionalnu kontaktnu točku državi članici u kojoj se nalazi njihovo sjedište :

1.   Najkasnije šest mjeseci nakon zaključenja financijske godine europske političke stranke i europske političke zaklade obvezne su dužnosniku za ovjeravanje Europskog parlamenta, u  otvorenom i strojno čitljivom formatu, podnijeti sljedeće :

Amandman 85

Prijedlog uredbe

Članak 26. – stavak 1. – podstavak 1. – točka c

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(c)

popis donatora i uplatitelja te njihovih donacija ili doprinosa prijavljenih u skladu s člankom 23. stavcima 2., 3. i 4.

(c)

popis donatora i uplatitelja te njihovih donacija , doprinosa ili naknada za pridruživanje prijavljenih u skladu s člankom 23. stavcima 2., 3. i 4.

Amandman 86

Prijedlog uredbe

Članak 26. – stavak 1. – podstavak 1.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

Europske političke stranke i europske političke zaklade također šalju primjerak svih podnesaka iz prvog podstavka Tijelu i nadležnoj nacionalnoj kontaktnoj točki države članice u kojoj imaju sjedište. Taj primjerak mora biti u otvorenom i strojno čitljivom obliku.

Amandman 87

Prijedlog uredbe

Članak 27. – stavak 2. – podstavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

2.   Tijelo provodi kontrolu ispunjenja obveza europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada koje proizlaze iz ove Uredbe, posebno u vezi s člankom 3., člankom 4. stavkom 1. točkama (a), (b) , (d), (e) i ( f ), člankom 6. stavkom 1. točkama od (a) do (e) i (g), člankom 10. stavcima 5. i 6. te člancima 23., 24 . i 25 .

2.   Tijelo provodi kontrolu ispunjenja obveza europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada koje proizlaze iz ove Uredbe, posebno u vezi s člankom 3., člankom 4. stavkom 1. točkama (a), (b), (d), (e) , (f) i ( h ), člankom  4.a, člankom 5., člankom  6. stavkom 1. točkama od (a) do (e) i (g), člankom 10. stavcima 5. i 6. te člankom  23. Ako nisu uključena sredstva iz općeg proračuna Europske unije , ono također kontrolira poštuju li europske političke stranke svoje obveze iz članka 25 . stavka 1 .

Amandman 88

Prijedlog uredbe

Članak 27. – stavak 2. – podstavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

Dužnosnik za ovjeravanje Europskog parlamenta provodi kontrolu ispunjenja obveza europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada povezanih s financiranjem Unije na temelju ove Uredbe u skladu s Uredbom (EU, Euratom) 2018/1046 . Pri provedbi takvih kontrola Europski parlament poduzima potrebne mjere u području sprečavanja i borbe protiv prijevara koje utječu na financijske interese Unije.

Dužnosnik za ovjeravanje Europskog parlamenta provodi kontrolu ispunjenja obveza europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada povezanih s financiranjem Unije na temelju ove Uredbe i na temelju Uredbe  (EU, Euratom) 2018/1046. Pri provedbi takvih kontrola Europski parlament poduzima potrebne mjere u području sprečavanja i borbe protiv prijevara koje utječu na financijske interese Unije.

Amandman 89

Prijedlog uredbe

Članak 30. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

1.     U skladu s člankom 19. Tijelo odlučuje sankcionirati europsku političku stranku ili europsku političku zakladu brisanjem iz Registra u sljedećim situacijama:

Briše se.

(a)

ako je stranka ili zaklada u pitanju u jednoj od situacija za isključenje iz članka 136. stavka 1. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046;

 

(b)

ako se utvrdi, u skladu s postupcima iz članka 11. stavaka od 2. do 5., da više ne ispunjava jedan uvjet ili više njih utvrđenih u članku 3. stavcima 1. ili 2.;

 

(c)

ako se odluka o registraciji predmetne stranke ili zaklade temelji na netočnim ili obmanjujućim informacijama za koje je odgovoran podnositelj zahtjeva ili ako je takva odluka posljedica prijevare;

 

(d)

ako zahtjev države članice za brisanjem iz Registra zbog ozbiljnog neispunjavanja obveza iz nacionalnog prava ispunjava zahtjeve iz članka 19. stavka 3. točke (b).

 

Amandman 90

Prijedlog uredbe

Članak 30. – stavak 2. – točka a – podtočka ii.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

ii.

u slučaju neispunjavanja preuzetih obveza i neusklađenosti s informacijama koje je pružila europska politička stranka ili europska politička zaklada u skladu s člankom 4. stavkom 1. točkama (a), (b) , (d), (e), (f) , (i) i ( j ) te člankom 6. stavkom 1. točkama (a), (b), (d) i (e);

ii.

u slučaju neispunjavanja preuzetih obveza i neusklađenosti s informacijama koje je pružila europska politička stranka ili europska politička zaklada u skladu s člankom 4. stavkom 1. točkama (a), (b) , (d), (e), (f) i ( h ) te člankom 6. stavkom 1. točkama (a), (b), (d) i (e);

Amandman 91

Prijedlog uredbe

Članak 30. – stavak 2. – točka a – podtočka ii.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

ii.a

u slučaju nepoštovanja obveza iz članka 4.a stavka 1.;

Amandman 92

Prijedlog uredbe

Članak 30. – stavak 2. – točka a – podtočka ii.b (nova)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

ii.b

u slučaju nepoštovanja obveza iz članka 4.a stavka 2.;

Amandman 93

Prijedlog uredbe

Članak 30. – stavak 2. – točka a – podtočka ii.c (nova)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

ii.c

u slučaju nepoštovanja obveza iz članka 5. stavaka od 1. do 5.;

Amandman 94

Prijedlog uredbe

Članak 30. – stavak 2. – točka a – podtočka viii.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

viii.

u slučaju nedostavljanja dokaza o upotrebi logotipa i objavi političkih programa u skladu s člankom 21. stavkom 3.;

Briše se.

Amandman 95

Prijedlog uredbe

Članak 30. – stavak 2. – točka a – podtočka ix.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

ix.

u slučaju nedostavljanja dokaza o rodnoj zastupljenosti u skladu s člankom 21. stavkom 4.;

Briše se.

Amandman 96

Prijedlog uredbe

Članak 30. – stavak 2. – točka b – podtočka i.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

i.

ako je europska politička stranka ili europska politička zaklada prihvatila donacije i doprinose koji nisu dopušteni na temelju članka 23. stavka 1. ili 5 ., osim ako su ispunjeni uvjeti iz članka 23 stavka 7.;

i.

ako je europska politička stranka ili europska politička zaklada prihvatila donacije , doprinose ili naknade za pridruživanje koji nisu dopušteni na temelju članka 23. stavka 1. ili 6 ., osim ako su ispunjeni uvjeti iz članka 23 stavka 7.;

Amandman 97

Prijedlog uredbe

Članak 30. – stavak 4. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

4.   Za potrebe stavaka 2 . i  3 . europskoj političkoj stranci ili europskoj političkoj zakladi izriču se sljedeće financijske sankcije:

4.   Za potrebe stavaka 1 . i  2 . europskoj političkoj stranci ili europskoj političkoj zakladi izriču se sljedeće financijske sankcije:

Amandman 98

Prijedlog uredbe

Članak 30. – stavak 4. – točka b – podstavak 1. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(b)

u slučajevima mjerljivih kršenja, fiksni postotak primljenih ili neprijavljenih nepropisnih iznosa u skladu sa sljedećom ljestvicom, do najviše 10 % godišnjeg proračuna predmetne europske političke stranke ili europske političke zaklade:

(b)

u slučajevima mjerljivih kršenja, fiksni postotak primljenih ili neprijavljenih nepropisnih iznosa ili iznosa upotrijebljenih za aktivnosti financiranja koje su zabranjene na temelju članka 25., u skladu sa sljedećom ljestvicom, do najviše 10 % godišnjeg proračuna predmetne europske političke stranke ili europske političke zaklade:

Amandman 99

Prijedlog uredbe

Članak 30. – stavak 4. – točka b – podstavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

Za primjenu postotaka navedenih u prvom podstavku svaka se donacija ili svaki doprinos razmatra pojedinačno.

Za primjenu postotaka navedenih u prvom podstavku svaka se donacija , doprinos, naknada za pridruživanje ili iznos upotrijebljen za aktivnosti financiranja zabranjene na temelju članka 25. razmatra pojedinačno.

Amandman 100

Prijedlog uredbe

Članak 30. – stavak 5.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

5.a     Tijelo osigurava povrat odgovarajućih iznosa od europske političke stranke ili europske političke zaklade kojoj su izrečene financijske sankcije.

Amandman 101

Prijedlog uredbe

Članak 33. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

1.   U cilju potpunog ispunjavanja obveza iz članka 38. prije konačne odluke Tijela o sankcijama iz članka 30. Tijelo ili dužnosnik za ovjeravanje Europskog parlamenta dužni su omogućiti predmetnoj europskoj političkoj stranci ili europskoj političkoj zakladi da uvede mjere potrebne za popravljanje situacije u razumnom roku, koji u pravilu nije dulji od mjesec dana. Tijelo ili dužnosnik za ovjeravanje Europskog parlamenta posebno omogućuju ispravljanje administrativnih i računskih pogrešaka, dostavljanje dodatnih dokumenata ili informacija, po potrebi, ili ispravljanje manjih pogrešaka.

1.   U cilju potpunog ispunjavanja obveza iz članka 38. prije konačne odluke Tijela o sankcijama iz članka 30. stavka 1. točke (a) podtočaka od i. do iv., Tijelo ili dužnosnik za ovjeravanje Europskog parlamenta dužni su omogućiti predmetnoj europskoj političkoj stranci ili europskoj političkoj zakladi da uvede mjere potrebne za popravljanje situacije u razumnom roku, koji u pravilu nije dulji od mjesec dana. Tijelo ili dužnosnik za ovjeravanje Europskog parlamenta posebno omogućuju ispravljanje administrativnih i računskih pogrešaka, dostavljanje dodatnih dokumenata ili informacija, po potrebi, ili ispravljanje manjih pogrešaka.

Amandman 102

Prijedlog uredbe

Članak 33. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

2.   Ako europska politička stranka ili europska politička zaklada nije poduzela korektivne mjere unutar roka iz stavka 1., donosi se odluka o odgovarajućim sankcijama iz članka 30.

2.   Ako europska politička stranka ili europska politička zaklada nije poduzela dostatne korektivne mjere unutar roka iz stavka 1., donosi se odluka o odgovarajućim sankcijama iz članka 30.

Amandman 103

Prijedlog uredbe

Članak 33. – stavak 3.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

3.     Stavci 1. i 2. ne primjenjuju se na uvjete utvrđene u članku 3. stavku 1. točkama od (b) do (f) i u članku 3. stavku 2. točki (c).

Briše se.

Amandman 104

Prijedlog uredbe

Članak 34. – naslov

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

Povrat

Raskid odluke o financiranju s budućim učinkom

Amandman 105

Prijedlog uredbe

Članak 34. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

1.    Na temelju odluke Tijela o brisanju iz Registra europske političke stranke ili europske političke zaklade dužnosnik za ovjeravanje Europskog parlamenta povlači ili ukida svaku  važeću odluku ili svaki važeći sporazum o financiranju Unije, osim u slučajevima predviđenima člankom 19. stavkom 2. točkom (c) i člankom 3. stavkom 1. točkama (b) i (f). Također osigurava povrat svih financijskih sredstava Unije, uključujući sva nepotrošena sredstva Unije iz prethodnih godina.

1.    Dužnosnik za ovjeravanje Europskog parlamenta raskida važeću odluku o financiranju upućenu europskoj političkoj stranci ili europskoj političkoj zakladi s budućim učinkom na temelju sljedećeg:

 

(a)

odluke Tijela o brisanju stranke ili zaklade iz Registra, osim odluke utemeljene na razlogu za brisanje iz Registra utvrđenom u članku 19. stavku 1. točki (a) podtočki iv.;

 

(b)

odluke o sankciji na temelju članka 30. stavka 1. točke (a) podtočaka v. i vi.

 

Ostali razlozi za raskid odluke o financiranju s budućim učinkom mogu biti predviđeni sporazumom o dodjeli doprinosa ili bespovratnih sredstava.

Amandman 106

Prijedlog uredbe

Članak 34. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

2.     1 Europska politička stranka ili europska politička zaklada kojoj je izrečena sankcija zbog kršenja navedenih u članku 30. stavku 1. i članku 30. stavku 2. točki (a) podtočkama v. i vi. više iz tog razloga ne ispunjava zahtjeve iz članka 21. stavka 2. Kao posljedica toga dužnosnik za ovjeravanje Europskog parlamenta raskida sporazum o dodjeli doprinosa ili bespovratnih sredstava ili odluku o financiranju Unije na temelju ove Uredbe te osigurava povrat nepropisno plaćenih iznosa na temelju sporazuma ili odluke o dodjeli doprinosa ili bespovratnih sredstava, uključujući sva neiskorištena sredstva Unije iz prethodnih godina. Dužnosnik za ovjeravanje Europskog parlamenta isto tako osigurava povrat prekomjerno isplaćenih iznosa na temelju sporazuma ili odluke o dodjeli doprinosa ili bespovratnih sredstava od fizičke osobe u pogledu koje je donesena odluka u skladu s člankom 31., po potrebi uzimajući u obzir iznimne okolnosti koje se odnose na tu fizičku osobu.

2.     Odluka o raskidu odluke o financiranju s budućim učinkom proizvodi učinke na dan utvrđen u odluci o raskidu, odnosno, ako u odluci o raskidu nije utvrđen određeni dan, na dan na koji je odluka o raskidu priopćena europskoj političkoj stranci ili europskoj političkoj zakladi.

U slučaju takvog raskida uplate dužnosnika za ovjeravanje Europskog parlamenta ograničavaju se na nadoknadive rashode europske političke stranke ili prihvatljive troškove europske političke zaklade do datuma od kojeg odluka o prestanku proizvodi učinke .

 

Ovaj se stavak primjenjuje na slučajeve iz članka 19. stavka 2. točke (c) i članka 3. stavka 1. točaka (b) i (f).

 

Amandman 107

Prijedlog uredbe

Članak 34. – stavak 2.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

2.a     Raskid odluke o financiranju s budućim učinkom ima sljedeće posljedice:

 

(a)

sporazum o dodjeli doprinosa ili bespovratnih sredstava raskida se na datum iz stavka 2.;

 

(b)

uplate dužnosnika za ovjeravanje Europskog parlamenta ograničavaju se na nadoknadive stvarno nastale rashode europske političke stranke ili prihvatljive stvarno nastale troškove europske političke zaklade do datuma iz stavka 2.;

 

(c)

rashodi ili troškovi europske političke stranke ili europske političke zaklade od dana iz stavka 2. smatraju se nenadoknadivim rashodima ili neprihvatljivim troškovima;

 

(d)

dužnosnik za ovjeravanje Europskog parlamenta osigurava povrat svih nepropisno plaćenih sredstava Unije, uključujući:

 

 

i.

sredstva Unije potrošena za nenadoknadive rashode ili neprihvatljive troškove i

 

 

ii.

neiskorišteni iznos pretfinanciranja Unije koji nije potrošen prije datuma iz stavka 2., uključujući nepotrošena sredstva Unije iz prethodnih godina i

 

(e)

dužnosnik za ovjeravanje Europskog parlamenta osigurava povrat svih nepropisno plaćenih iznosa od fizičke osobe za koju je donesena odluka u skladu s člankom 31.

Amandman 108

Prijedlog uredbe

Članak 34.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

Članak 34.a

Povlačenje odluke o financiranju s retroaktivnim učinkom

1.     Na temelju odluke o brisanju europske političke stranke ili europske političke zaklade iz Registra koju je Tijelo donijelo zbog razloga za brisanje utvrđenog u članku 19. stavku 1. točki (a) podtočki iv. dužnosnik za ovjeravanje Europskog parlamenta povlači odluke o financiranju upućene toj europskoj političkoj stranci ili europskoj političkoj zakladi s retroaktivnim učinkom od datuma donošenja tih odluka.

2.     Povlačenje odluke o financiranju s retroaktivnim učinkom ima sljedeće posljedice:

(a)

sporazum o dodjeli doprinosa ili bespovratnih sredstava raskida se od dana na koji je predmetna europska politička stranka ili europska politička zaklada obaviještena o raskidu;

(b)

svi rashodi ili troškovi europske političke stranke ili europske političke zaklade smatraju se nenadoknadivim rashodima ili neprihvatljivim troškovima i

(c)

svi iznosi plaćeni na temelju sporazuma o dodjeli doprinosa ili bespovratnih sredstava, kao i sva nepotrošena sredstva Unije iz prethodnih godina, smatraju se neopravdanim plaćanjima te se osigurava njihov povrat na temelju Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046.

Amandman 109

Prijedlog uredbe

Članak 36. – stavak 1. – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

1.   Na internetskoj stranici uspostavljenoj u tu svrhu Europski parlament,  na temelju ovlaštenja svojeg dužnosnika za ovjeravanje ili Tijela , u otvorenom i strojno čitljivom formatu, objavljuje sljedeće podatke:

1.   Na internetskoj stranici uspostavljenoj u tu svrhu Europski parlament ili Tijelo u skladu s raspodjelom svojih odgovornosti , u otvorenom i strojno čitljivom formatu, objavljuju sljedeće podatke:

Amandman 110

Prijedlog uredbe

Članak 36. – stavak 1. točka f

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

(f)

doprinose iz članka 23. stavaka 9. i 10. koje su europske političke stranke i europske političke zaklade prijavile u skladu s člankom 23. stavkom 2., uključujući identitet stranaka članica ili organizacija članica koje su te doprinose dale;

(f)

doprinose i naknade za pridruživanje iz članka 23. stavaka 9. i 10. koje su europske političke stranke i europske političke zaklade prijavile u skladu s člankom 23. stavkom 2., uključujući identitet pojedinačnih članova, stranaka članica ili organizacija članica koje su te doprinose dale , osim doprinosa većih od 1 500  EUR do najviše 3 000  EUR godišnje, uključujući taj iznos, od fizičkih osoba ako te osobe nisu dale pisani pristanak za takvo objavljivanje ;

Amandman 111

Prijedlog uredbe

Članak 36. – stavak 1. – točka fa (nova)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

(fa)

naknade za pridruživanje iz članka 23. stavaka 9a. i 10a. koje su europske političke stranke ili europske političke zaklade prijavile u skladu s člankom 23. stavkom 2., uključujući identitet stranaka ili organizacija koje su izvršile ta plaćanja;

Amandman 112

Prijedlog uredbe

Članak 36. – stavak 1. – točka fb (nova)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

(fb)

pomoćna vlastita sredstva iz članka 23. stavka 13. koja su europske političke stranke ili europske političke zaklade prijavile u skladu s člankom 23. stavkom 2.;

Amandman 113

Prijedlog uredbe

Članak 36. – stavak 2.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

2.    Europski parlament objavljuje popis pravnih osoba koje su članovi jedne od europskih političkih stranaka koji je priložen statutu stranke u skladu s člankom 4. stavkom 2. i ažuriran u skladu s člankom 10. stavkom 6., kao i ukupni broj pojedinačnih članova.

2.    Tijelo objavljuje popis pravnih osoba koje su članovi jedne od europskih političkih stranaka koji je priložen statutu stranke u skladu s člankom 4. stavkom 2. i ažuriran u skladu s člankom 10. stavkom 6., kao i ukupni broj pojedinačnih članova.

Amandman 114

Prijedlog uredbe

Članak 37. – stavak 8.

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

8.   Europske političke stranke i europske političke zaklade, države članice i neovisna tijela ili stručnjaci ovlašteni za reviziju računa na temelju ove Uredbe smatraju se odgovornima u skladu s mjerodavnim nacionalnim pravom za svaku štetu koju prouzroče tijekom obrade osobnih podataka na temelju ove Uredbe . Države članice osiguravaju primjenu učinkovitih, proporcionalnih i odvraćajućih sankcija za kršenje ove Uredbe , Uredbe (EU) 2016/679 i nacionalnih odredaba koje su na temelju nje donesene, a osobito za zlouporabu osobnih podataka .

8.   Europske političke stranke i europske političke zaklade, države članice i neovisna tijela ili stručnjaci ovlašteni za reviziju računa na temelju ove Uredbe smatraju se odgovornima u skladu s mjerodavnim nacionalnim pravom za svaku štetu koju prouzroče tijekom obrade osobnih podataka na temelju ove Uredbe . Države članice , ne dovodeći u pitanje Uredbu (EU) 2016/679, osiguravaju primjenu učinkovitih, proporcionalnih i odvraćajućih sankcija za kršenje ove Uredbe.

Amandman 115

Prijedlog uredbe

Članak 44. – stavak 2.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

2.a     Svi postupovni koraci i odluke koje su Europski parlament, Vijeće ili Komisija, dužnosnik za ovjeravanje Europskog parlamenta ili Tijelo prethodno donijeli u skladu s Uredbom (EU, Euratom) br. 1141/2014 ili na temelju nje i dalje se primjenjuju i tumače se s obzirom na ovu Uredbu.

Amandman 117

Prijedlog uredbe

Prilog II. – dio 2. – točka 5.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija

Izmjena

 

ako se upotrebljavaju tehnike ciljanja, sve informacije koje se zahtijevaju u skladu s Uredbom (EU) 2016/679.


(1)  Predmet se vraća nadležnom odboru na međuinstitucijske pregovore u skladu s člankom 59. stavkom 4., četvrtim podstavkom (A9-0223/2022).


Top