Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0334

    Uredba Komisije (EU) br. 334/2011 od 7. travnja 2011. o izmjeni Uredbe (EU) br. 185/2010 o utvrđivanju detaljnih mjera za provedbu zajedničkih osnovnih standarda o zaštiti zračnog prometa Tekst značajan za EGP

    SL L 94, 8.4.2011, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/11/2015; Implicitno stavljeno izvan snage 32015R1998

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/334/oj

    07/Sv. 23

    HR

    Službeni list Europske unije

    98


    32011R0334


    L 094/12

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


    UREDBA KOMISIJE (EU) br. 334/2011

    od 7. travnja 2011.

    o izmjeni Uredbe (EU) br. 185/2010 o utvrđivanju detaljnih mjera za provedbu zajedničkih osnovnih standarda o zaštiti zračnog prometa

    (Tekst značajan za EGP)

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 300/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2008. o zajedničkim pravilima u području zaštite civilnog zračnog prometa i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 2320/2002 (1), a posebno njezin članak 4. stavak 3.,

    budući da:

    (1)

    Ograničenja u vezi s tekućinama, raspršivačima i gelovima koja nose putnici koji dolaze letovima iz trećih zemalja i presjedaju u zračnim lukama Unije stvaraju određene operativne poteškoće u tim zračnim lukama i dotičnim putnicima uzrokuju neugodnosti.

    (2)

    Uredbom Komisije (EU) br. 358/2010 od 23. travnja 2010. o izmjeni Uredbe (EU) br. 185/2010 od 4. ožujka 2010. o utvrđivanju detaljnih mjera za provedbu zajedničkih osnovnih standarda o zaštiti zračnog prometa (2) predviđaju se izuzeća kojima se putnicima dopušta nošenje tekućina, raspršivača i gelova pribavljenih u pojedinim zračnim lukama koje se nalaze u trećim zemljama. Ta izuzeća prestaju važiti 29. travnja 2011.

    (3)

    Ta su izuzeća olakšala rad i povećala udobnost putnika u tranzitu koji sa sobom nose tekućine, raspršivače i gelove i dolaze letovima iz trećih zemalja i presjedaju u zračnim lukama Unije, dok je održana visoka razina zaštite zračnog prometa. Ako se u tim zračnim lukama u trećim državama nastave ispunjavati uvjeti pod kojima su ta izuzeća bila odobrena, te se prednosti trebaju zadržati.

    (4)

    Uredbu Komisije (EU) br. 185/2010 od 4.ožujka 2010. o utvrđivanju detaljnih mjera za provedbu zajedničkih osnovnih standarda o zaštiti zračnog prometa (3) treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.

    (5)

    Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za zaštitu civilnog zračnog prometa, uspostavljenog člankom 19. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 300/2008,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Prilog Uredbi (EU) br. 185/2010 mijenja se kako je navedeno u Prilogu ovoj Uredbi.

    Članak 2.

    Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 7. travnja 2011.

    Za Komisiju

    Predsjednik

    José Manuel BARROSO


    (1)  SL L 97, 9.4.2008., str. 72.

    (2)  SL L 105, 27.4.2010., str. 12.

    (3)  SL L 55, 5.3.2010., str. 1.


    PRILOG

    U Prilogu Uredbi (EU) br. 185/2010, Poglavlje 4. točka 4.1.3.2 podtočka (g) zamjenjuje se sljedećim:

    „(g)

    pribavljeni u zračnoj luci u trećoj državi koja je navedena u popisu u Dodatku 4-D, pod uvjetom da je LAG zapakiran u vrećicu STEB unutar koje je vidljiv zadovoljavajući dokaz da je roba kupljena u štićenom području u toj zračnoj luci tijekom prethodnih 36 sati. Izuzeća predviđena u ovoj točki prestaju važiti 29. travnja 2013.”


    Top