This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0232
2010/232/CFSP: Council Decision 2010/232/CFSP of 26 April 2010 renewing restrictive measures against Burma/Myanmar
Odluka Vijeća 2010/232/ZVSP od 26. travnja 2010. o obnovi mjera ograničavanja protiv Burme/Mjanmara
Odluka Vijeća 2010/232/ZVSP od 26. travnja 2010. o obnovi mjera ograničavanja protiv Burme/Mjanmara
SL L 105, 27.4.2010, p. 22–108
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 22/04/2013; stavljeno izvan snage 32013D0184
18/Sv. 008 |
HR |
Službeni list Europske unije |
146 |
32010D0232
L 105/22 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
26.04.2010. |
ODLUKA VIJEĆA 2010/232/ZVSP
od 26. travnja 2010.
o obnovi mjera ograničavanja protiv Burme/Mjanmara
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 29.,
budući da:
(1) |
Vijeće je 27. travnja 2006. donijelo Zajedničko stajalište 2006/318/ZVSP o obnovi mjera ograničavanja protiv Burme/Mjanmara (1). Te su mjere zamijenile prethodne mjere, od kojih su prve donesene 1996. u Zajedničkom stajalištu 96/635/ZVSP (2). |
(2) |
Zajedničkim stajalištem Vijeća 2009/351/ZVSP (3) koje je doneseno 27. travnja 2009. produljilo je učinak Zajedničkog stajališta 2006/318/ZVSP do 30. travnja 2010. |
(3) |
S obzirom na razvoj događaja u Burmi/Mjanmaru, ponajprije zbog izostanka poboljšanja ljudskih prava te izostanka značajnog napretka prema uspostavi inkluzivnoga procesa demokratizacije, bez obzira na to što je proglašen novi izborni zakon i unatoč tomu što je Vlada Burme/Mjanmara najavila višestranačke izbore koji će se održati 2010., mjere ograničavanja iz Zajedničkoga stajališta 2006/318/ZVSP bi trebalo produljiti za daljnjih 12 mjeseci. |
(4) |
Popisi osoba i poduzeća na koje se primjenjuju mjere ograničavanja bi se trebali izmijeniti kako bi se uzele u obzir promjene u Vladi, sigurnosnim snagama, Državnom vijeću za mir i razvoj i upravi u Burmi/Mjanmaru te osobni položaj osoba o kojima je riječ, a mora se ažurirati i popis poduzeća u vlasništvu ili pod kontrolom režima u Burmi/Mjanmaru ili osoba povezanih s režimom. |
(5) |
Za provedbu određenih mjera potrebno je djelovanje Unije, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak1.
1. Državljanima država članica zabranjuje se prodaja, dostava, prijenos ili izvoz oružja i povezanog materijala svih vrsta, uključujući oružje i streljivo, vojna vozila i opremu, opremu za paravojna djelovanja i rezervne dijelove za gore spomenuto, kao i opremu koja bi se mogla koristiti za unutarnju represiju, u Burmu/Mjanmaru ili s državnih područja država članica ili korištenjem plovila ili zrakoplova pod njihovom zastavom, neovisno je li podrijetlom s njihova državnog područja ili nije.
2. Zabranjuje se:
(a) |
pružanje tehničke pomoći, usluga posredovanja i drugih usluga u vezi s vojnim aktivnostima i osiguravanjem, izradom, održavanjem i upotrebom oružja i povezanog materijala svih vrsta, uključujući oružje i streljivo, vojna vozila i opremu, opremu za paravojna djelovanja i rezervne dijelove za gore spomenuto, kao i opremu koja bi se mogla koristiti za unutarnju represiju izravno ili neizravno bilo kojoj fizičkoj ili pravnoj osobi, subjektu ili tijelu u Burmi/Mjanmaru ili za korištenje u Burmi/Mjanmaru; |
(b) |
osiguravanje financiranja ili pružanje financijske pomoći u vezi s vojnim aktivnostima, uključujući posebno bespovratna sredstva, zajmove i osiguranje izvoznog kredita za bilo kakvu prodaju, dostavu, prijenos ili izvoz oružja i povezanog materijala, kao i opreme koja bi se mogla koristiti za unutarnju represiju ili za pružanje povezane tehničke pomoći, usluga posredovanja i drugih usluga izravno ili neizravno bilo kojoj osobi, subjektu ili tijelu u Burmi/Mjanmaru ili za korištenje u Burmi/Mjanmaru; |
(c) |
svjesno i namjerno sudjelovanje u aktivnostima čiji je cilj ili učinak izravno ili neizravno izbjegavanje zabrana iz točki (a) ili (b). |
Članak 2.
1. Članak 1. ne primjenjuje se na:
(a) |
prodaju, dostavu, prijevoz ili izvoz nesmrtonosne vojne opreme ili opreme koja bi se mogla koristiti za unutarnju represiju, a koja je namijenjena isključivo u humanitarne svrhe ili pružanje zaštite, ili za programe UN-a i EU-a za izgradnju institucija ili materija namijenjenih operacijama EU-a i UN-a za upravljanje krizama; |
(b) |
prodaju, dostavu, prijevoz ili izvoz opreme za razminiranje i materijala koji se pri tome koristi; |
(c) |
osiguravanje financiranja ili pružanje financijske pomoći u vezi s takvom opremom ili takvim programima i operacijama; |
(d) |
pružanje tehničke pomoći u vezi s takvom opremom ili takvim programima i operacijama, |
pod uvjetom da je takav izvoz unaprijed odobrilo odgovarajuće nadležno tijelo.
2. Članak 1. ne primjenjuje se na zaštitnu odjeću, uključujući neprobojne prsluke i vojne kacige, koja se privremeno izvozi u Burmu/Mjanmar za potrebe osoblja UN-a, osoblja EU-a i njegovih država članica, predstavnika medija, djelatnika na humanitarnim i razvojnim poslovima i povezanog osoblja te se koristi isključivo za njihovu osobnu upotrebu.
Članak 3.
1. Zabranjena je prodaja, dostava, prijenos ili izvoz odgovarajuće opreme i tehnologije namijenjene poduzećima u Burmi/Mjanmaru koja se bave sljedećim granama industrije, a koju bi mogli počiniti državljani država članica ili koja bi mogla biti počinjena s državnog područja država članica ili uporaba plovila ili zrakoplova u nadležnosti država članica, neovisno o tome potječu li ili ne s njihova državnog područja:
(a) |
oblicama, građevnim drvetom i proizvodima od građevnog drveta; |
(b) |
dobivanjem zlata, kositra, željeza, bakra, volframa, srebra, olova, ugljena, mangana, nikla i cinka; |
(c) |
dobivanjem i preradom dragulja i poludragulja, uključujući dijamante, rubine, safire, žad i smaragde. |
2. Zabranjuje se:
(a) |
osiguranje tehničke pomoći ili osposobljavanja povezano s odgovarajućom opremom i tehnologijom koja je namijenjena poduzećima u Burmi/Mjanmaru koja se bave granama industrije iz stavka 1.; |
(b) |
osiguranje financiranja ili financijske pomoći za svaku prodaju, dostavu, prijevoz ili izvoz odgovarajuće opreme i tehnologije namijenjene poduzećima u Burmi/Mjanmaru koja su navedena u Prilogu I. i koja se bave granama industrije iz stavka 1. ili za osiguranje odgovarajuće tehničke pomoći ili osposobljavanja. |
Članak 4.
Zabranjena je dostava, uvoz ili prijevoz iz Burme/Mjanmara u Uniju sljedećih proizvoda:
(a) |
oblica, građevnog drveta i proizvoda od građevnog drveta; |
(b) |
zlata, kositra, željeza, bakra, volframa, srebra, ugljena, olova, mangana, nikla i cinka; |
(c) |
dragoga i poludragoga kamenja, uključujući dijamante, rubine, žad i smaragde. |
Članak 5.
Zabranjuje se:
(a) |
odobravanje bilo kakvog financijskog zajma ili kredita poduzećima u Burmi/Mjanmaru koja su navedena u Prilogu I. i koja se bave granama industrije iz članka 3. stavka 1.; |
(b) |
stjecanje ili povećanje udjela u poduzećima u Burmi/Mjanmaru koja su navedena u Prilogu I. i koja se bave granama industrije iz članka 3. stavka 1., uključujući stjecanje takvih poduzeća u cijelosti te stjecanje dionica i vrijednosnih papira koje imaju prirodu udjela; |
(c) |
osnivanje bilo kakvih zajedničkih pothvata s poduzećima u Burmi/Mjanmaru koja su navedena u Prilogu I. i koja se bave granama industrije iz članka 3. stavka 1. ili njihovim ovisnim društvima ili podružnicama pod njihovim nadzorom. |
Članak 6.
1. Zabrana iz članka 3. stavka 1. i članka 4. ne dovodi u pitanje izvršavanje obveza koje proizlaze iz ugovora koje se odnose na robu koja je bila poslana prije 19. studenoga 2007.
2. Zabrane iz članka 3. ne dovode u pitanje izvršavanje obveza koje proizlaze iz ugovora sklopljenih prije 19. studenoga 2007. i koji se odnose na ulaganja poduzeća koja imaju sjedište u državama članicama u Burmi/Mjanmaru prije toga datuma.
3. Zabrane iz članka 5. točke (a) i točke (b):
i. |
ne dovode u pitanje izvršenje obveze koja proizlazi iz ugovora ili sporazuma sklopljenih prije datuma uvrštenja poduzeća o kojemu je riječ na popis, kako je navedeno u Prilogu I.; |
ii. |
ne sprečavaju povećanje vlasničkoga udjela u poduzećima navedenim u Prilogu I., ako je takvo povećanje predviđeno sporazumom sklopljenim s poduzećem o kojemu je riječ prije datuma njegova uvrštenja na popis, kako je navedeno u Prilogu I. |
Članak 7.
Zabranjeno je sudjelovanje, svjesno i namjerno, u aktivnostima čiji je cilj zaobići odredbe iz članaka 3., 4. i 5. ili je njihova posljedica zaobilaženje tih odredaba.
Članak 8.
Obustavljaju se programi razvojne pomoći ili pomoć koja nije humanitarne prirode. Iznimke su projekti i programi koji služe kao potpora:
(a) |
ljudskim pravima, demokraciji, dobrom upravljanju, sprečavanju sukoba i jačanju sposobnosti civilnog društva; |
(b) |
zdravstvu i obrazovanju, smanjenju siromaštva, a posebno zadovoljenju osnovnih potreba za život najsiromašnijeg i najugroženijeg dijela stanovništva; ili |
(c) |
zaštiti okoliša, a posebno programima usmjerenim na problem neodrživog i prekomjernog iskorištavanja drvnog materijala koja ima za posljedicu krčenje šuma. |
Ti bi se projekti i programi trebali provoditi posredstvom UN-ovih agencija, nevladinih organizacija te putem decentralizirane suradnje s lokalnom civilnom upravom. U tom kontekstu, Europska će unija i dalje surađivati s vladom Burme u pogledu njezine odgovornosti za ulaganje većih napora kako bi ostvarila Milenijske razvojne ciljeve UN-a.
Projekti i programi trebali bi se, koliko god je to moguće, utvrditi, pratiti, voditi i ocjenjivati u savjetovanju s civilnim društvom i svim demokratskim skupinama, uključujući Nacionalnu ligu za demokraciju.
Članak 9.
1. Države članice poduzimaju potrebne mjere kako bi spriječile ulazak u i provoz preko njihovog državnog područja:
(a) |
viših članova Državnog vijeća za mir i razvoj (SPDC), burmanskih dužnosnika iz područja turizma, viših predstavnika vojske, vlade ili sigurnosnih snaga koji stvaraju, provode ili imaju korist od politike koja onemogućuje tranziciju Burme/Mjanmara prema demokraciji, kao i članova njihove obitelji, koji su navedeni kao fizičke osobe u Prilogu II.; |
(b) |
službujućih članova burmanskih vojnih snaga u rangu brigadnoga generala pa naviše, kao i članova njihovih obitelji koji su navedeni kao fizičke osobe u Prilogu II. |
2. Stavak 1. ne obvezuje pojedinu državu članicu da svojim državljanima zabrani ulazak na svoje državno područje.
3. Stavak 1. ne dovodi u pitanje slučajeve kada je pojedina država članica vezana obvezom međunarodnog prava, i to:
(a) |
kao zemlja domaćin međunarodne međuvladine organizacije; |
(b) |
kao zemlja domaćin međunarodnoj konferenciji koju su sazvali Ujedinjeni narodi ili koja je pod njihovim pokroviteljstvom; ili |
(c) |
prema multilateralnom sporazumu koji dodjeljuje povlastice ili imunitete; ili |
(d) |
prema Mirovnom ugovoru iz 1929. (Lateranski ugovor) koji su sklopile Sveta Stolica (Država Vatikanskoga Grada) i Italija. |
4. Smatra se da se stavak 3. primjenjuje i u slučajevima u kojima je država članica država domaćin Organizacije za europsku sigurnost i suradnju (OESS).
5. Vijeće se pravovremeno obavještava u svim slučajevima kada država članica odobrava izuzeća na temelju stavka 3. ili 4.
6. Država članica može odobriti izuzeća od mjera uvedenih stavkom 1. ako je putovanje opravdano na temelju hitne humanitarne potrebe ili zbog nazočnosti na međuvladinim sastancima, uključujući one koje promiče Europska unija ili kojima je domaćin država članica koja trenutačno predsjedava OESS-om, gdje se vodi politički dijalog koji izravno promiče demokraciju, ljudska prava i vladavinu prava u Burmi/Mjanmaru.
7. Država članica koja želi odobriti izuzeća iz stavka 6. u pisanom obliku obavješćuje Vijeće. Izuzeće će se smatrati odobrenim ako jedan ili više članova Vijeća ne podnesu pisani prigovor u roku od dva radna dana od primitka obavijesti o predloženom izuzeću. Ako jedan ili više članova Vijeća podnesu prigovor, Vijeće, djelujući kvalificiranom većinom, može odlučiti odobriti predloženo izuzeće.
8. U slučajevima kada na temelju stavaka 3., 4., 6. i 7. država članica odobri ulazak na svoje državno područje ili provoz kroz njega osobama navedenim u Prilogu II., dozvola se ograničava na svrhu za koju je odobrena te na osobe na koje se ona odnosi.
Članak 10.
1. Zamrzavaju se sva financijska sredstva i gospodarski izvori koji pripadaju, koji su u vlasništvu, koje drže ili koji su pod nadzorom pojedinačnih članova Vlade Burme/Mjanmar ili koji pripadaju, koji su u vlasništvu, koje drže ili koji su pod nadzorom fizičkih ili pravnih osoba, subjekata ili tijela povezanih s njima, kako je navedeno u Prilogu II.
2. Nikakva financijska sredstva ili gospodarski izvori ne stavljaju se na raspolaganje, izravno ili neizravno, u ili za korist fizičkih ili pravnih osoba, subjekata ili tijela navedenih u Prilogu II.
3. Nadležno tijelo može dopustiti oslobađanje nekih zamrznutih financijskih sredstava ili gospodarskih izvora ili stavljanje na raspolaganje nekih zamrznutih financijskih sredstava ili gospodarskih izvora, pod uvjetima koje smatra prikladnima, nakon što je utvrdilo da su dotična financijska sredstva ili gospodarski izvori:
(a) |
potrebni radi zadovoljenja osnovnih potreba osoba navedenih u Prilogu II. i uzdržavanih članova njihovih obitelji, uključujući plaćanje prehrambenih proizvoda, najamnine ili stambenog kredita, lijekova i medicinskog liječenja, poreza, premija osiguranja i komunalnih naknada; |
(b) |
namijenjeni isključivo za plaćanje opravdanih honorara i za naknadu troškova pružanja pravnih usluga; |
(c) |
namijenjeni isključivo za plaćanje naknada ili usluga za redovito održavanje ili upravljanje zamrznutim financijskim sredstvima ili gospodarskim izvorima; |
(d) |
potrebni za izvanredne troškove, pod uvjetom da je nadležno tijelo priopćilo razloge na temelju kojih smatra da treba izdati posebno odobrenje drugim nadležnim tijelima i Komisiji najmanje dva tjedna prije odobrenja. |
4. Stavak 2. ne primjenjuje se na priljeve na zamrznute račune na ime:
(a) |
kamata ili drugih zarada na tim računima; ili |
(b) |
dospjelih plaćanja na temelju ugovora, sporazuma ili obveza sklopljenih ili nastalih prije datuma kada su ti računi postali podložni mjerama ograničavanja, |
pod uvjetom da sve te kamate, druge zarade i plaćanja i dalje podliježu stavku 1.
5. Zabranjuje se sljedeće:
(a) |
odobravanje bilo kakvog financijskog zajma ili kredita poduzećima koja su u vlasništvu ili koje nadzire režim ili osobe ili subjekti povezani s režimom, kako su navedeni u Prilogu III., ili stjecanje obveznica, potvrdi o pologu, varanata ili zadužnica koje su izdala ta poduzeća; |
(b) |
stjecanje ili povećanje udjela u poduzećima koja su u vlasništvu režima ili osobe ili tijela povezanih s režimom ili koja nadzire režim ili s njim povezane osobe ili tijela, kako je navedeno u Prilogu III., uključujući stjecanje takvih poduzeća u cijelosti te stjecanje dionica i vrijednosnih papira koje imaju prirodu udjela; |
(c) |
osnivanje bilo kakvih zajedničkih pothvata s poduzećima koja su navedena u Prilogu III. ili njihovim ovisnim društvima ili podružnicama pod njihovim nadzorom. |
6. Odredbe iz stavka 5. točke (a) ne dovode u pitanje izvršenje obveze koja proizlazi iz ugovora ili sporazuma sklopljenih s poduzećima o kojima je riječ prije datuma njihova uvrštenja na popis, kako je navedeno u Prilogu III.
7. Zabrana iz stavka 5. točke (b) ne sprečava povećavanje vlasničkoga udjela u poduzećima navedenim u Prilogu III., ako je takvo povećanje predviđeno sporazumom sklopljenim prije datuma uvrštenja predmetnog poduzeća na popis, kako je navedeno u Prilogu III.
Članak 11.
Bilateralni međuvladin posjet na visokoj razini (ministri i dužnosnici na razini političkog direktora i više) Burmi/Mjanmaru i dalje su suspendirani. Vijeće može u iznimnim okolnostima odobriti izuzeća od ovog pravila.
Članak 12.
Države članice ne dozvoljavaju pridruživanje vojnog osoblja diplomatskim predstavništvima Burme/Mjanmara u državama članicama. Svi članovi vojnog osoblja pridruženi diplomatskim predstavništvima država članica u Burmi/Mjanmaru ostaju povučeni.
Članak 13.
Djelujući na temelju prijedloga države članice ili visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku, Vijeće prema potrebi usvaja promjene popisa iz Priloga II.
Članak 14.
Ova se Odluka redovito preispituje. Prema potrebi se obnavlja ili mijenja, a posebno u pogledu poduzeća navedenih u prilozima I. i III., ako Vijeće smatra da nisu ispunjeni njegovi ciljevi.
Članak 15.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Primjenjuje se do 30. travnja 2011.
Sastavljeno u Bruxellesu 26. travnja 2010.
Za Vijeće
Predsjednica
C. ASHTON
(1) SL L 116, 29.4.2006., str. 77.
(2) SL L 287, 8.11.1996., str. 1.
(3) SL L 108, 29.4.2009., str. 54.
PRILOG I.
Popis poduzeća iz članka 3. stavka 2. točke (b), članka 5. i članka 14.
|
DRVO I DRVENA GRAĐA |
|||||
|
Naziv |
Datum uvrštenja na popis 19.11.2007. |
||||
1. |
|
|
||||
2. |
|
|
||||
3. |
|
|
||||
4. |
|
|
||||
5. |
|
|
||||
6. |
|
|
||||
7. |
|
|
||||
8. |
|
|
||||
9. |
|
|
||||
10. |
|
|
||||
11. |
|
|
||||
12. |
|
|
||||
13. |
|
|
||||
14. |
|
|
||||
15. |
|
|
||||
16. |
|
|
||||
17. |
|
|
||||
18. |
|
|
||||
19. |
|
|
||||
20. |
|
|
||||
21. |
|
|
||||
22. |
|
|
||||
23. |
|
|
||||
24. |
|
|
||||
25. |
|
|
||||
26. |
|
|
||||
27. |
|
|
||||
28. |
|
|
||||
29. |
|
|
||||
30. |
|
|
||||
31. |
|
|
||||
32. |
|
|
||||
33. |
|
|
||||
34. |
|
|
||||
35. |
|
|
||||
36. |
|
|
||||
37. |
|
|
||||
38. |
|
|
||||
39. |
|
|
||||
40. |
|
|
||||
41. |
|
|
||||
42. |
|
|
||||
43. |
|
|
||||
44. |
|
|
||||
45. |
|
|
||||
46. |
|
|
||||
47. |
|
|
||||
48. |
|
|
||||
49. |
|
|
||||
50. |
|
|
||||
51. |
|
|
||||
52. |
|
|
||||
53. |
|
|
||||
54. |
|
|
||||
55. |
|
|
||||
56. |
|
|
||||
57. |
|
|
||||
58. |
|
|
||||
59. |
|
|
||||
60. |
|
|
||||
61. |
|
|
||||
62. |
|
|
||||
63. |
|
|
||||
64. |
|
|
||||
65. |
|
|
||||
66. |
|
|
||||
67. |
|
|
||||
68. |
|
|
||||
69. |
|
|
||||
70. |
|
|
||||
71. |
|
|
||||
72. |
|
|
||||
73. |
|
|
||||
74. |
|
|
||||
75. |
|
|
||||
76. |
|
|
||||
77. |
|
|
||||
78. |
|
|
||||
79. |
|
|
||||
80. |
|
|
||||
81. |
|
|
||||
82. |
|
|
||||
83. |
|
|
||||
84. |
|
|
||||
85. |
|
|
||||
86. |
|
|
||||
87. |
|
|
||||
88. |
|
|
||||
89. |
|
|
||||
90. |
|
|
||||
91. |
|
|
||||
92. |
|
|
||||
93. |
|
|
||||
94. |
|
|
||||
95. |
|
|
||||
96. |
|
|
||||
97. |
|
|
||||
DRVNE INDUSTRIJE |
||||||
98. |
|
|
||||
99. |
|
|
||||
100. |
|
|
||||
101. |
|
|
||||
102. |
|
|
||||
103. |
|
|
||||
104. |
|
|
||||
105. |
|
|
||||
106. |
|
|
||||
107. |
|
|
||||
108. |
|
|
||||
109. |
|
|
||||
110. |
|
|
||||
111. |
|
|
||||
112. |
|
|
||||
113. |
|
|
||||
114. |
|
|
||||
115. |
|
|
||||
116. |
|
|
||||
117. |
|
|
||||
118. |
|
|
||||
119. |
|
|
||||
120. |
|
|
||||
121. |
|
|
||||
122. |
|
|
||||
123. |
|
|
||||
124. |
|
|
||||
UREĐAJI ZA OBRADU DRVETA |
||||||
125. |
|
|
||||
126. |
|
|
||||
127. |
|
|
||||
128. |
|
|
||||
129. |
|
|
||||
130. |
|
|
||||
131. |
|
|
||||
132. |
|
|
|
IZVOZNICI GRAĐEVNOG DRVETA |
||||||
|
Naziv |
Datum uvrštenja na popis 19.11.2007. |
|||||
133. |
|
|
|||||
134. |
|
|
|||||
135. |
|
|
|||||
136. |
|
|
|||||
137. |
|
|
|||||
138. |
|
|
|||||
139. |
|
|
|||||
140. |
|
|
|||||
141. |
|
|
|||||
142. |
|
|
|||||
143. |
|
|
|||||
144. |
|
|
|||||
145. |
|
|
|||||
146. |
|
|
|||||
147. |
|
|
|||||
148. |
|
|
|||||
149. |
|
|
|||||
150. |
|
|
|||||
151. |
|
|
|||||
152. |
|
|
|||||
153. |
|
|
|||||
154. |
|
|
|||||
155. |
|
|
|||||
156. |
|
|
|||||
157. |
|
|
|||||
158. |
|
|
|||||
159. |
|
|
|||||
160. |
|
|
|||||
161. |
|
|
|||||
GRAĐEVNO DRVO |
|||||||
162. |
|
|
|||||
163. |
|
|
|||||
164. |
|
|
|||||
165. |
|
|
|||||
166. |
|
|
|||||
167. |
|
|
|||||
168. |
|
|
|||||
169. |
|
|
|||||
170. |
|
|
|||||
171. |
|
|
|||||
172. |
|
|
|||||
173. |
|
|
|||||
174. |
|
|
|||||
175. |
|
|
|||||
176. |
|
|
|||||
177. |
|
|
|||||
178. |
|
|
|||||
179. |
|
|
|||||
180. |
|
|
|||||
181. |
|
|
|||||
182. |
|
|
|||||
183. |
|
|
|||||
184. |
|
|
|||||
185. |
|
|
|||||
186. |
|
|
|||||
187. |
|
|
|||||
188. |
|
|
|||||
189. |
|
|
|||||
190. |
|
|
|||||
191. |
|
|
|||||
192. |
|
|
|||||
193. |
|
|
|||||
194. |
|
|
|||||
195. |
|
|
|||||
196. |
|
|
|||||
197. |
|
|
|||||
198. |
|
|
|||||
199. |
|
|
|||||
200. |
|
|
|||||
201. |
|
|
|||||
202. |
|
|
|||||
203. |
|
|
|||||
204. |
|
|
|||||
205. |
|
|
|||||
206. |
|
|
|||||
207. |
|
|
|||||
208. |
|
|
|||||
209. |
|
|
|||||
210. |
|
|
|||||
211. |
|
|
|||||
212. |
|
|
|||||
213. |
|
|
|||||
214. |
|
|
|||||
215. |
|
|
|||||
216. |
|
|
|||||
217. |
|
|
|||||
218. |
|
|
|||||
219. |
|
|
|||||
220. |
|
|
|||||
221. |
|
|
|||||
222. |
|
|
|||||
223. |
|
|
|||||
224. |
|
|
|||||
225. |
|
|
|||||
226. |
|
|
|||||
227. |
|
|
|||||
228. |
|
|
|||||
229. |
|
|
|||||
230. |
|
|
|||||
231. |
|
|
|||||
232. |
|
|
|||||
233. |
|
|
|||||
234. |
|
|
|||||
235. |
|
|
|||||
236. |
|
|
|||||
237. |
|
|
|||||
238. |
|
|
|||||
239. |
|
|
|||||
240. |
|
|
|||||
241. |
|
|
|||||
242. |
|
|
|||||
243. |
|
|
|||||
244. |
|
|
|||||
245. |
|
|
|||||
246. |
|
|
|||||
247. |
|
|
|||||
248. |
|
|
|||||
249. |
|
|
|||||
250. |
|
|
|||||
251. |
|
|
|||||
252. |
|
|
|||||
253. |
|
|
|||||
254. |
|
|
|||||
255. |
|
|
|||||
256. |
|
|
|||||
257. |
|
|
|||||
258. |
|
|
|||||
259. |
|
|
|||||
260. |
|
|
|||||
261. |
|
|
|||||
262. |
|
|
|||||
263. |
|
|
|||||
264. |
|
|
|||||
265. |
|
|
|||||
266. |
|
|
|||||
267. |
|
|
|||||
268. |
|
|
|||||
269. |
|
|
|||||
270. |
|
|
|||||
271. |
|
|
|||||
272. |
|
|
|||||
273. |
|
|
|||||
274. |
|
|
|||||
275. |
|
|
|||||
276. |
|
|
|||||
277. |
|
|
|||||
278. |
|
|
|||||
279. |
|
|
|||||
280. |
|
|
|||||
281. |
|
|
|||||
282. |
|
|
|||||
283. |
|
|
|||||
284. |
|
|
|||||
285. |
|
|
|||||
286. |
|
|
|||||
287. |
|
|
|||||
288. |
|
|
|||||
289. |
|
|
|||||
290. |
|
|
|||||
291. |
|
|
|||||
292. |
|
|
|||||
293. |
|
|
|||||
294. |
|
|
|||||
295. |
|
|
|||||
296. |
|
|
|||||
297. |
|
|
|||||
298. |
|
|
|||||
299. |
|
|
|||||
300. |
|
|
|||||
301. |
|
|
|||||
302. |
|
|
|||||
303. |
|
|
|||||
304. |
|
|
|||||
305. |
|
|
|||||
306. |
|
|
|||||
307. |
|
|
|||||
308. |
|
|
|||||
309. |
|
|
|||||
310. |
|
|
|||||
311. |
|
|
|||||
312. |
|
|
|||||
313. |
|
|
|||||
314. |
|
|
|||||
315. |
|
|
|||||
316. |
|
|
|||||
317. |
|
|
|||||
318. |
|
|
|||||
319. |
|
|
|||||
320. |
|
|
|||||
321. |
|
|
|||||
322. |
|
|
|||||
323. |
|
|
|||||
324. |
|
|
|||||
325. |
|
|
|||||
326. |
|
|
|||||
327. |
|
|
|||||
328. |
|
|
|||||
329. |
|
|
|||||
330. |
|
|
|||||
331. |
|
|
|||||
332. |
|
|
|||||
333. |
|
|
|||||
334. |
|
|
|||||
335. |
|
|
|||||
336. |
|
|
|||||
337. |
|
|
|||||
338. |
|
|
|||||
339. |
|
|
|||||
340. |
|
|
|||||
341. |
|
|
|||||
342. |
|
|
|||||
343. |
|
|
|||||
344. |
|
|
|||||
345. |
|
|
|||||
346. |
|
|
|||||
347. |
|
|
|||||
348. |
|
|
|||||
349. |
|
|
|||||
350. |
|
|
|||||
351. |
|
|
|||||
352. |
|
|
|||||
353. |
|
|
|||||
354. |
|
|
|||||
355. |
|
|
|||||
356. |
|
|
|||||
357. |
|
|
|||||
358. |
|
|
|||||
359. |
|
|
|||||
360. |
|
|
|||||
361. |
|
|
|||||
362. |
|
|
|||||
363. |
|
|
|||||
364. |
|
|
|||||
365. |
|
|
|||||
366. |
|
|
|||||
367. |
|
|
|||||
368. |
|
|
|||||
369. |
|
|
|||||
370. |
|
|
|||||
371. |
|
|
|||||
372. |
|
|
|||||
373. |
|
|
|||||
374. |
|
|
|||||
375. |
|
|
|||||
376. |
|
|
|||||
377. |
|
|
|||||
378. |
|
|
|||||
379. |
|
|
|||||
380. |
|
|
|||||
381. |
|
|
|||||
382. |
|
|
|||||
383. |
|
|
|||||
384. |
|
|
|||||
385. |
|
|
|||||
386. |
|
|
|||||
387. |
|
|
|||||
388. |
|
|
|||||
389. |
|
|
|||||
390. |
|
|
|||||
391. |
|
|
|||||
392. |
|
|
|||||
393. |
|
|
|||||
394. |
|
|
|||||
395. |
|
|
|||||
396. |
|
|
|||||
397. |
|
|
|||||
398. |
|
|
|||||
399. |
|
|
|||||
400. |
|
|
|||||
401. |
|
|
|||||
402. |
|
|
|||||
403. |
|
|
|||||
404. |
|
|
|||||
405. |
|
|
|||||
406. |
|
|
|||||
407. |
|
|
|||||
408. |
|
|
|||||
409. |
|
|
|||||
410. |
|
|
|||||
411. |
|
|
|||||
412. |
|
|
|||||
413. |
|
|
|||||
414. |
|
|
|||||
415. |
|
|
|||||
416. |
|
|
|||||
417. |
|
|
|||||
418. |
|
|
|||||
419. |
|
|
|||||
420. |
|
|
|||||
421. |
|
|
|||||
422. |
|
|
|||||
423. |
|
|
|||||
424. |
|
|
|||||
425. |
|
|
|||||
426. |
|
|
|||||
427. |
|
|
|||||
428. |
|
|
|||||
429. |
|
|
|||||
430. |
|
|
|||||
431. |
|
|
|||||
432. |
|
|
|||||
433. |
|
|
|||||
434. |
|
|
|||||
435. |
|
|
|||||
436. |
|
|
|||||
437. |
|
|
|||||
438. |
|
|
|||||
439. |
|
|
|||||
440. |
|
|
|||||
441. |
|
|
|||||
442. |
|
|
|||||
443. |
|
|
|||||
444. |
|
|
|||||
445. |
|
|
|||||
446. |
|
|
|||||
447. |
|
|
|||||
448. |
|
|
|||||
449. |
|
|
|||||
450. |
|
|
|||||
451. |
|
|
|||||
452. |
|
|
|||||
453. |
|
|
|||||
454. |
|
|
|||||
455. |
|
|
|||||
456. |
|
|
|||||
457. |
|
|
|||||
458. |
|
|
|||||
459. |
|
|
|||||
460. |
|
|
|||||
461. |
|
|
|||||
462. |
|
|
|||||
463. |
|
|
|||||
464. |
|
|
|||||
465. |
|
|
|||||
466. |
|
|
|||||
467. |
|
|
|||||
468. |
|
|
|||||
469. |
|
|
|||||
470. |
|
|
|||||
471. |
|
|
|||||
472. |
|
|
|||||
473. |
|
|
|||||
474. |
|
|
|||||
475. |
|
|
|||||
476. |
|
|
|||||
477. |
|
|
|||||
478. |
|
|
|||||
479. |
|
|
|||||
480. |
|
|
|||||
481. |
|
|
|||||
482. |
|
|
|||||
483. |
|
|
|||||
484. |
|
|
|||||
485. |
|
|
|||||
486. |
|
|
|||||
487. |
|
|
|||||
488. |
|
|
|||||
489. |
|
|
|||||
490. |
|
|
|||||
491. |
|
|
|||||
492. |
|
|
|||||
493. |
|
|
|||||
494. |
|
|
|||||
495. |
|
|
|||||
496. |
|
|
|||||
497. |
|
|
|||||
498. |
|
|
|||||
499. |
|
|
|||||
500. |
|
|
|||||
501. |
|
|
|||||
502. |
|
|
|||||
503. |
|
|
|||||
504. |
|
|
|||||
505. |
|
|
|||||
506. |
|
|
|||||
507. |
|
|
|||||
508. |
|
|
|||||
509. |
|
|
|||||
510. |
|
|
|||||
511. |
|
|
|||||
Mandalay |
|||||||
512. |
|
|
|||||
513. |
|
|
|||||
514. |
|
|
|||||
515. |
|
|
|||||
516. |
|
|
|||||
517. |
|
|
|||||
518. |
|
|
|||||
519. |
|
|
|||||
520. |
|
|
|||||
521. |
|
|
|||||
522. |
|
|
|||||
523. |
|
|
|||||
524. |
|
|
|||||
525. |
|
|
|||||
526. |
|
|
|||||
527. |
|
|
|
LJEVAONICE ŽELJEZA I ČELIKA |
||||
|
Naziv |
Datum uvrštenja na popis 19.11.2007. |
|||
528. |
|
|
|||
529. |
|
|
|||
530. |
|
|
|||
531. |
|
|
|||
532. |
|
|
|||
533. |
|
|
|||
534. |
|
|
|||
535. |
|
|
|||
536. |
|
|
|||
RUDARSKA PODUZEĆA |
|||||
537. |
|
|
|||
538. |
|
|
|||
539. |
|
|
|||
540. |
|
|
|||
541. |
|
|
|||
542. |
|
|
|||
543. |
|
|
|||
544. |
|
|
|||
545. |
|
|
|||
546. |
|
|
|||
547. |
|
|
|||
548. |
|
|
|||
549. |
|
|
|||
550. |
|
|
|||
551. |
|
|
|||
552. |
|
|
|||
553. |
|
|
|||
554. |
|
|
|||
555. |
|
|
|||
556. |
|
|
|||
557. |
|
|
|||
558. |
|
|
|||
559. |
|
|
|||
560. |
|
|
|||
561. |
|
|
|||
562. |
|
|
|||
563. |
|
|
|||
564. |
|
|
|||
565. |
|
|
|||
566. |
|
|
|||
567. |
|
|
|||
568. |
|
|
|||
569. |
|
|
|||
570. |
|
|
|||
571. |
|
|
|||
572. |
|
|
|||
573. |
|
|
|||
574. |
|
|
|||
575. |
|
|
|||
576. |
|
|
|||
577. |
|
|
|||
578. |
|
|
|||
579. |
|
|
|||
580. |
|
|
|||
581. |
|
|
|||
582. |
|
|
|||
583. |
|
|
|||
584. |
|
|
|||
585. |
|
|
|||
586. |
|
|
|||
587. |
|
|
|||
588. |
|
|
|||
589. |
|
|
|||
590. |
|
|
|||
591. |
|
|
|||
592. |
|
|
|||
593. |
|
|
|||
594. |
|
|
|||
595. |
|
|
|||
596. |
|
|
|||
597. |
|
|
|||
598. |
|
|
|||
599. |
|
|
|||
RUDARSKA OPREMA I OPSKRBA Mining and Mining Equipment |
|||||
600. |
|
|
|||
601. |
|
|
|||
602. |
|
|
|||
603. |
|
|
|||
604. |
|
|
|||
605. |
|
|
|||
606. |
|
|
|||
607. |
|
|
|||
608. |
|
|
|||
609. |
|
|
|||
610. |
|
|
|||
611. |
|
|
|||
612. |
|
|
|||
613. |
|
|
|||
614. |
|
|
|||
615. |
|
|
|||
616. |
|
|
|||
617. |
|
|
|||
618. |
|
|
|||
619. |
|
|
|||
620. |
|
|
|||
621. |
|
|
|||
622. |
|
|
|||
623. |
|
|
|||
624. |
|
|
|||
625. |
|
|
|||
626. |
|
|
|||
627. |
|
|
|||
CINKARNE |
|||||
628. |
|
|
|||
629. |
|
|
|||
630. |
|
|
|||
631. |
|
|
|||
632. |
|
|
|||
CINK |
|||||
633. |
|
|
|||
634. |
|
|
|||
635. |
|
|
|||
636. |
|
|
|||
637. |
|
|
|||
638. |
|
|
|||
639. |
|
|
|||
640. |
|
|
|||
641. |
|
|
|||
642. |
|
|
|||
643. |
|
|
|||
644. |
|
|
|||
645. |
|
|
|||
646. |
|
|
|||
647. |
|
|
|||
648. |
|
|
|||
649. |
|
|
|||
650. |
|
|
|||
651. |
|
|
|||
652. |
|
|
|||
653. |
|
|
|||
654. |
|
|
|||
655. |
|
|
|||
656. |
|
|
|||
657. |
|
|
|||
658. |
|
|
|
DRAGULJI |
||||||
|
Naziv |
Datum uvrštenja na popis 19.11.2007. |
|||||
659. |
|
|
|||||
660. |
|
|
|||||
661. |
|
|
|||||
662. |
|
|
|||||
663. |
|
|
|||||
664. |
|
|
|||||
665. |
|
|
|||||
666. |
|
|
|||||
667. |
|
|
|||||
668. |
|
|
|||||
669. |
|
|
|||||
670. |
|
|
|||||
671. |
|
|
|||||
TRGOVCI ZLATOM/ZLATARI I ZLATARNE |
|||||||
672. |
|
|
|||||
673. |
|
|
|||||
674. |
|
|
|||||
675. |
|
|
|||||
676. |
|
|
|||||
677. |
|
|
|||||
678. |
|
|
|||||
679. |
|
|
|||||
680. |
|
|
|||||
681. |
|
|
|||||
682. |
|
|
|||||
683. |
|
|
|||||
684. |
|
|
|||||
685. |
|
|
|||||
686. |
|
|
|||||
687. |
|
|
|||||
688. |
|
|
|||||
689. |
|
|
|||||
690. |
|
|
|||||
691. |
|
|
|||||
692. |
|
|
|||||
693. |
|
|
|||||
694. |
|
|
|||||
695. |
|
|
|||||
696. |
|
|
|||||
697. |
|
|
|||||
698. |
|
|
|||||
699. |
|
|
|||||
700. |
|
|
|||||
701. |
|
|
|||||
702. |
|
|
|||||
703. |
|
|
|||||
704. |
|
|
|||||
705. |
|
|
|||||
706. |
|
|
|||||
707. |
|
|
|||||
708. |
|
|
|||||
709. |
|
|
|||||
710. |
|
|
|||||
711. |
|
|
|||||
712. |
|
|
|||||
713. |
|
|
|||||
714. |
|
|
|||||
715. |
|
|
|||||
716. |
|
|
|||||
717. |
|
|
|||||
718. |
|
|
|||||
719. |
|
|
|||||
720. |
|
|
|||||
721. |
|
|
|||||
722. |
|
|
|||||
723. |
|
|
|||||
724. |
|
|
|||||
725. |
|
|
|||||
726. |
|
|
|||||
727. |
|
|
|||||
728. |
|
|
|||||
729. |
|
|
|||||
730. |
|
|
|||||
731. |
|
|
|||||
732. |
|
|
|||||
733. |
|
|
|||||
734. |
|
|
|||||
735. |
|
|
|||||
736. |
|
|
|||||
737. |
|
|
|||||
738. |
|
|
|||||
739. |
|
|
|||||
740. |
|
|
|||||
741. |
|
|
|||||
742. |
|
|
|||||
743. |
|
|
|||||
744. |
|
|
|||||
745. |
|
|
|||||
746. |
|
|
|||||
747. |
|
|
|||||
748. |
|
|
|||||
749. |
|
|
|||||
750. |
|
|
|||||
751. |
|
|
|||||
752. |
|
|
|||||
753. |
|
|
|||||
754. |
|
|
|||||
755. |
|
|
|||||
756. |
|
|
|||||
757. |
|
|
|||||
758. |
|
|
|||||
759. |
|
|
|||||
760. |
|
|
|||||
761. |
|
|
|||||
762. |
|
|
|||||
763. |
|
|
|||||
764. |
|
|
|||||
765. |
|
|
|||||
766. |
|
|
|||||
767. |
|
|
|||||
768. |
|
|
|||||
769. |
|
|
|||||
770. |
|
|
|||||
771. |
|
|
|||||
772. |
|
|
|||||
773. |
|
|
|||||
774. |
|
|
|||||
775. |
|
|
|||||
776. |
|
|
|||||
777. |
|
|
|||||
778. |
|
|
|||||
779. |
|
|
|||||
780. |
|
|
|||||
781. |
|
|
|||||
782. |
|
|
|||||
783. |
|
|
|||||
784. |
|
|
|||||
785. |
|
|
|||||
786. |
|
|
|||||
787. |
|
|
|||||
788. |
|
|
|||||
789. |
|
|
|||||
790. |
|
|
|||||
791. |
|
|
|||||
792. |
|
|
|||||
793. |
|
|
|||||
794. |
|
|
|||||
795. |
|
|
|||||
796. |
|
|
|||||
797. |
|
|
|||||
798. |
|
|
|||||
799. |
|
|
|||||
800. |
|
|
|||||
801. |
|
|
|||||
802. |
|
|
|||||
803. |
|
|
|||||
804. |
|
|
|||||
805. |
|
|
|||||
806. |
|
|
|||||
807. |
|
|
|||||
808. |
|
|
|||||
809. |
|
|
|||||
810. |
|
|
|||||
811. |
|
|
|||||
812. |
|
|
|||||
813. |
|
|
|||||
814. |
|
|
|||||
815. |
|
|
|||||
816. |
|
|
|||||
817. |
|
|
|||||
818. |
|
|
|||||
819. |
|
|
|||||
820. |
|
|
|||||
821. |
|
|
|||||
822. |
|
|
|||||
823. |
|
|
|||||
824. |
|
|
|||||
825. |
|
|
|||||
826. |
|
|
|||||
827. |
|
|
|||||
828. |
|
|
|||||
829. |
|
|
|||||
830. |
|
|
|||||
831. |
|
|
|||||
832. |
|
|
|||||
833. |
|
|
|||||
834. |
|
|
|||||
835. |
|
|
|||||
836. |
|
|
|||||
837. |
|
|
|||||
838. |
|
|
|||||
839. |
|
|
|||||
840. |
|
|
|||||
841. |
|
|
|||||
842. |
|
|
|||||
843. |
|
|
|||||
844. |
|
|
|||||
845. |
|
|
|||||
846. |
|
|
|||||
847. |
|
|
|||||
848. |
|
|
|||||
849. |
|
|
|||||
850. |
|
|
|||||
851. |
|
|
|||||
852. |
|
|
|||||
853. |
|
|
|||||
854. |
|
|
|||||
855. |
|
|
|||||
856. |
|
|
|||||
857. |
|
|
|||||
858. |
|
|
|||||
859. |
|
|
|||||
860. |
|
|
|||||
861. |
|
|
|||||
862. |
|
|
|||||
863. |
|
|
|||||
864. |
|
|
|||||
865. |
|
|
|||||
866. |
|
|
|||||
867. |
|
|
|||||
868. |
|
|
|||||
869. |
|
|
|||||
870. |
|
|
|||||
871. |
|
|
|||||
872. |
|
|
|||||
873. |
|
|
|||||
874. |
|
|
|||||
875. |
|
|
|||||
876. |
|
|
|||||
877. |
|
|
|||||
878. |
|
|
|||||
879. |
|
|
|||||
880. |
|
|
|||||
881. |
|
|
|||||
882. |
|
|
|||||
883. |
|
|
|||||
884. |
|
|
|||||
885. |
|
|
|||||
886. |
|
|
|||||
887. |
|
|
|||||
888. |
|
|
|||||
889. |
|
|
|||||
890. |
|
|
|||||
891. |
|
|
|||||
892. |
|
|
|||||
893. |
|
|
|||||
894. |
|
|
|||||
895. |
|
|
|||||
896. |
|
|
|||||
897. |
|
|
|||||
898. |
|
|
|||||
899. |
|
|
|||||
900. |
|
|
|||||
901. |
|
|
|||||
902. |
|
|
|||||
903. |
|
|
|||||
904. |
|
|
|||||
905. |
|
|
|||||
906. |
|
|
|||||
907. |
|
|
|||||
908. |
|
|
|||||
909. |
|
|
|||||
910. |
|
|
|||||
911. |
|
|
|||||
912. |
|
|
|||||
913. |
|
|
|||||
914. |
|
|
|||||
915. |
|
|
|||||
916. |
|
|
|||||
917. |
|
|
|||||
918. |
|
|
|||||
919. |
|
|
|||||
920. |
|
|
|||||
921. |
|
|
|||||
922. |
|
|
|||||
923. |
|
|
|||||
924. |
|
|
|||||
925. |
|
|
|||||
926. |
|
|
|||||
927. |
|
|
|||||
928. |
|
|
|||||
929. |
|
|
|||||
930. |
|
|
|||||
931. |
|
|
|||||
932. |
|
|
|||||
933. |
|
|
|||||
934. |
|
|
|||||
935. |
|
|
|||||
936. |
|
|
|||||
937. |
|
|
|||||
938. |
|
|
|||||
939. |
|
|
|||||
940. |
|
|
|||||
941. |
|
|
|||||
942. |
|
|
|||||
943. |
|
|
|||||
944. |
|
|
|||||
945. |
|
|
|||||
946. |
|
|
|||||
947. |
|
|
|||||
948. |
|
|
|||||
949. |
|
|
|||||
950. |
|
|
|||||
951. |
|
|
|||||
952. |
|
|
|||||
953. |
|
|
|||||
954. |
|
|
|||||
955. |
|
|
|||||
956. |
|
|
|||||
957. |
|
|
|||||
958. |
|
|
|||||
959. |
|
|
|||||
960. |
|
|
|||||
961. |
|
|
|||||
962. |
|
|
|||||
963. |
|
|
|||||
964. |
|
|
|||||
965. |
|
|
|||||
966. |
|
|
|||||
967. |
|
|
|||||
968. |
|
|
|||||
969. |
|
|
|||||
970. |
|
|
|||||
971. |
|
|
|||||
972. |
|
|
|||||
973. |
|
|
|||||
974. |
|
|
|||||
975. |
|
|
|||||
976. |
|
|
|||||
977. |
|
|
|||||
978. |
|
|
|||||
979. |
|
|
|||||
980. |
|
|
|||||
981. |
|
|
|||||
982. |
|
|
|||||
983. |
|
|
|||||
984. |
|
|
|||||
985. |
|
|
|||||
986. |
|
|
|||||
987. |
|
|
|||||
988. |
|
|
|||||
989. |
|
|
|||||
990. |
|
|
|||||
991. |
|
|
|||||
992. |
|
|
|||||
993. |
|
|
|||||
994. |
|
|
|||||
995. |
|
|
|||||
996. |
|
|
|||||
997. |
|
|
|||||
998. |
|
|
|||||
999. |
|
|
|||||
1000. |
|
|
|||||
1001. |
|
|
|||||
1002. |
|
|
|||||
1003. |
|
|
|||||
1004. |
|
|
|||||
1005. |
|
|
|||||
1006. |
|
|
|||||
1007. |
|
|
|||||
1008. |
|
|
|||||
1009. |
|
|
|||||
1010. |
|
|
|||||
1011. |
|
|
|||||
1012. |
|
|
|||||
1013. |
|
|
|||||
1014. |
|
|
|||||
1015. |
|
|
|||||
1016. |
|
|
|||||
1017. |
|
|
|||||
1018. |
|
|
|||||
1019. |
|
|
|||||
1020. |
|
|
|||||
1021. |
|
|
|||||
1022. |
|
|
|||||
1023. |
|
|
|||||
1024. |
|
|
|||||
1025. |
|
|
|||||
1026. |
|
|
|||||
1027. |
|
|
|||||
1028. |
|
|
|||||
1029. |
|
|
|||||
1030. |
|
|
|||||
1031. |
|
|
|||||
Mandalay |
|||||||
1032. |
|
|
|||||
1033. |
|
|
|||||
1034. |
|
|
|||||
1035. |
|
|
|||||
1036. |
|
|
|||||
1037. |
|
|
|||||
1038. |
|
|
|||||
1039. |
|
|
|||||
1040. |
|
|
|||||
1041. |
|
|
|||||
1042. |
|
|
|||||
1043. |
|
|
|||||
1044. |
|
|
|||||
1045. |
|
|
|||||
1046. |
|
|
|||||
1047. |
|
|
|||||
1048. |
|
|
|||||
1049. |
|
|
|||||
1050. |
|
|
|||||
1051. |
|
|
|||||
1052. |
|
|
|||||
1053. |
|
|
|||||
1054. |
|
|
|||||
1055. |
|
|
|||||
1056. |
|
|
|||||
1057. |
|
|
|||||
1058. |
|
|
|||||
1059. |
|
|
|||||
1060. |
|
|
|||||
1061. |
|
|
|||||
1062. |
|
|
|||||
1063. |
|
|
|||||
1064. |
|
|
|||||
1065. |
|
|
|||||
1066. |
|
|
|||||
1067. |
|
|
|||||
1068. |
|
|
|||||
1069. |
|
|
|||||
1070. |
|
|
|||||
1071. |
|
|
|||||
1072. |
|
|
|||||
1073. |
|
|
|||||
1074. |
|
|
|||||
1075. |
|
|
|||||
1076. |
|
|
|||||
1077. |
|
|
|||||
1078. |
|
|
|||||
1079. |
|
|
|||||
1080. |
|
|
|||||
1081. |
|
|
|||||
1082. |
|
|
|||||
1083. |
|
|
|||||
1084. |
|
|
|||||
1085. |
|
|
|||||
1086. |
|
|
|||||
1087. |
|
|
|||||
1088. |
|
|
|||||
1089. |
|
|
|||||
1090. |
|
|
|||||
1091. |
|
|
|||||
1092. |
|
|
|||||
1093. |
|
|
|||||
1094. |
|
|
|||||
1095. |
|
|
|||||
1096. |
|
|
|||||
1097. |
|
|
|||||
1098. |
|
|
|||||
1099. |
|
|
|||||
1100. |
|
|
|||||
Da Wei/Kawthaung |
|||||||
1101. |
|
|
|||||
1102. |
|
|
|||||
Myeik |
|||||||
1103. |
|
|
|||||
1104. |
|
|
|||||
Pakokku |
|||||||
1105. |
|
|
|||||
1106. |
|
|
|||||
1107. |
|
|
|||||
1108. |
|
|
|||||
1109. |
|
|
|||||
1110. |
|
|
|||||
1111. |
|
|
|||||
1112. |
|
|
|||||
Magway |
|||||||
1113. |
|
|
|||||
Min Bu |
|||||||
1114. |
|
|
|||||
Myingyan |
|||||||
1115. |
|
|
|||||
Pyinmana |
|||||||
1116. |
|
|
|||||
1117. |
|
|
|||||
1118. |
|
|
|||||
1119. |
|
|
|||||
1120. |
|
|
|||||
1121. |
|
|
|||||
Monywa |
|||||||
1122. |
|
|
|||||
1123. |
|
|
|||||
1124. |
|
|
|||||
1125. |
|
|
|||||
1126. |
|
|
|||||
Sagaing |
|||||||
1127. |
|
|
|||||
Kale |
|||||||
1128. |
|
|
|||||
Pharkant |
|||||||
1129. |
|
|
|||||
Shwebo |
|||||||
1130. |
|
|
|||||
1131. |
|
|
|||||
1132. |
|
|
|||||
Taunggyi |
|||||||
1133. |
|
|
|||||
Lashio |
|||||||
1134. |
|
|
|||||
1135. |
|
|
|||||
ŽAD I PREDMETI OD ŽADA (NEFRITA) |
|||||||
1136. |
|
|
|||||
1137. |
|
|
|||||
1138. |
|
|
|||||
1139. |
|
|
|||||
1140. |
|
|
|||||
1141. |
|
|
|||||
1142. |
|
|
|||||
1143. |
|
|
|||||
1144. |
|
|
|||||
1145. |
|
|
|||||
1146. |
|
|
|||||
1147. |
|
|
|||||
1148. |
|
|
|||||
1149. |
|
|
|||||
1150. |
|
|
|||||
1151. |
|
|
|||||
1152. |
|
|
|||||
1153. |
|
|
|||||
1154. |
|
|
|||||
1155. |
|
|
|||||
1156. |
|
|
|||||
1157. |
|
|
|||||
1158. |
|
|
|||||
1159. |
|
|
|||||
1160. |
|
|
|||||
1161. |
|
|
|||||
1162. |
|
|
|||||
1163. |
|
|
|||||
1164. |
|
|
|||||
1165. |
|
|
|||||
SREBRNARI I PREDMETI OD SREBRA |
|||||||
1166. |
|
|
|||||
1167. |
|
|
|||||
1168. |
|
|
|||||
1169. |
|
|
|||||
1170. |
|
|
|||||
1171. |
|
|
|||||
1172. |
|
|
|||||
1173. |
|
|
|||||
1174. |
|
|
|||||
1175. |
|
|
|||||
1176. |
|
|
|||||
1177. |
|
|
|||||
1178. |
|
|
|||||
1179. |
|
|
|||||
1180. |
|
|
|||||
1181. |
|
|
|||||
1182. |
|
|
|||||
1183. |
|
|
|||||
1184. |
|
|
|||||
1185. |
|
|
|||||
1186. |
|
|
|||||
1187. |
|
|
|||||
1188. |
|
|
|||||
1189. |
|
|
|||||
1190. |
|
|
|||||
1191. |
|
|
|||||
1192. |
|
|
|||||
1193. |
|
|
|||||
1194. |
|
|
|||||
1195. |
|
|
|||||
1196. |
|
|
|||||
1197. |
|
|
|||||
SREBRNARI IZVAN YANGONA |
|||||||
Mandalay |
|||||||
1198. |
|
|
|||||
1199. |
|
|
|||||
1200. |
|
|
|||||
1201. |
|
|
|||||
Sagaing |
|||||||
1202. |
|
|
|||||
1203. |
|
|
|||||
1204. |
|
|
|||||
1205. |
|
|
|||||
1206. |
|
|
|||||
Taunggyi |
|||||||
1207. |
|
|
PRILOG II.
Popis iz članaka 9., 10. i 13.
Napomene uz tablicu:
1. |
Nadimci ili izmjene u pisanju označene su s „također poznat/poznata kao”. |
2. |
D.r. znači datum rođenja. |
3. |
M.r. znači mjesto rođenja. |
4. |
Ako nije drukčije navedeno, sve putovnice i osobne iskaznice su iz Burme/Mjanmara. |
A. DRŽAVNO VIJEĆE ZA MIR I RAZVOJ (SPDC)
# |
Ime (i mogući nadimci) |
Podaci za utvrđivanje identiteta (funkcija/naziv, d.r., m.r. putovnica/iskaznica br., suprug(a), sin/kći …) |
Spol (M/Ž) |
A1a |
Vrhovni zapovjednik Than Shwe |
Predsjednik SPDC-a, d.r. 2.2.1933. |
M |
A1b |
Kyaing Kyaing |
Supruga vrhovnog zapovjednika generala Than Shwea |
Ž |
A1c |
Thandar Shwe |
Kći vrhovnog zapovjednika generala Than Shwea |
Ž |
A1d |
Major Zaw Phyo Win |
Suprug Thandar Shwe, zamjenik direktora odjela za izvoz, Ministarstvo trgovine |
M |
A1e |
Khin Pyone Shwe |
Kći vrhovnog zapovjednika generala Than Shwe |
Ž |
A1f |
Aye Aye Thit Shwe |
Kći vrhovnog zapovjednika generala Than Shwea |
Ž |
A1g |
Tun Naing Shwe također poznat kao Tun Tun Naing |
Sin vrhovnog zapovjednika generala Than Shwea. Vlasnik društva J and J |
M |
A1h |
Khin Thanda |
Supruga Tun Naing Shwea |
Ž |
A1i |
Kyaing San Shwe |
Sin vrhovnog zapovjednika generala Than Shwe |
M |
A1j |
Dr. Khin Win Sein |
Supruga Kyaing San Shwea |
Ž |
A1k |
Thant Zaw Shwe također poznat kao Maung Maung |
Sin vrhovnog zapovjednika generala Than Shwea |
M |
A1l |
Dewar ShwE |
Kći vrhovnog zapovjednika generala Than Shwea |
Ž |
A1m |
Kyi Kyi Shwe također poznata kao Ma Aw |
Kći vrhovnog zapovjednika generala Than Shwea |
Ž |
A1n |
Potpukovnik Nay Soe Maung |
Suprug Kyi Kyi Shwea |
M |
A1o |
Pho La Pyae (puni mjesec) također poznat kao Nay Shwe Thway Aung |
Sin Kyi Kyi Shwea i Nay Soe Maunga, direktor Yadanabon Cybercity |
M |
A2a |
Zamjenik vrhovnog zapovjednika general Maung Aye |
Potpredsjednik SPDC-a, d.r. 25.12.1937. |
M |
A2b |
Mya Mya San |
Supruga zamjenika vrhovnog zapovjednika generala Maung Aye |
Ž |
A2c |
Nandar Aye |
Kći zamjenika vrhovnog zapovjednika generala Maung Ayea, supruga majora Pye Aunga (D15g). Vlasnica Queen Star Computer Co. |
Ž |
A3a |
General Thura Shwe Mann |
Zapovjednik stožera, koordinator za posebne operacije (vojska, mornarica i zračne snage) d.r. 11.7.1947. |
M |
A3b |
Khin Lay Thet |
Supruga Generala Thura Shwea Manna, d.r. 19.6.1947. |
Ž |
A3c |
Aung Thet Mann također poznat kao Shwe Mann Ko Ko |
Sin Generala Thura Shwe Manna, Ayeya Shwe War (Wah) Company, 5, Pyay Road, Hlaing Township, Yangon i suvlasnik RedLink Communications Co. Ltd, No. 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal Hotel, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon, d.r. 19.6.1977. |
M |
A3d |
Khin Lay Thet |
Žena Generala Thura Shwea Manna, d.r. 19.6.1947. |
Ž |
A3e |
Toe Naing Mann |
Sin Generala Thura Shwea Manna, d.r. 29.6.1978. vlasnik društva Global Net and Red Link Communications Co. Ltd, No. 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal Hotel, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon, Internet Service Providers |
M |
A3f |
Zay Zin Latt |
Supruga Toe Naing Manna, kći Khin Shwea, d.r. 24.3.1981. (J5a) |
Ž |
A4a |
General poručnik Thein Sein |
„Predsjednik vlade”, d.r. 20.4.1945., Pathein |
M |
A4b |
Khin Khin Win |
Supruga general poručnika Theina Seina |
Ž |
A5a |
General (Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo |
(Thiha Thura je naziv) „tajnik 1”, d.r. 29.5.1950., Predsjednik nacionalnoga olimpijskog vijeća i predsjednik gospodarske suradnje u Myanmaru |
M |
A5b |
Khin Saw Hnin |
Supruga general poručnika Thiha Thura Tin Aung Myint Ooa |
Ž |
A5c |
Satnik Naing Lin Oo |
Sin general poručnika Thiha Thura Tin Aung Myint Ooa |
M |
A5d |
Hnin Yee Mon |
Supruga satnika Naing Lin Ooa |
Ž |
A6a |
General major Min Aung Hlaing |
Načelnik ureda za posebne operacije 2 (Kayah, Shan States). Od 23.6.2008. |
M |
A6b |
Kyu Kyu Hla |
Supruga brigadnog general Min Aung Hlainga |
Ž |
A7a |
General poručnik Tin Aye |
Načelnik vojnog arsenala, voditelj UMEHL |
M |
A7b |
Kyi Kyi Ohn |
Supruga general poručnika Tin Ayea |
Ž |
A7c |
Zaw Min Aye |
Sin general poručnika Tin Aye |
M |
A8a |
General major Thar Aye također poznat kao Tha Aye |
Načelnik ureda za posebne operacije 1 (Kachin, Chin, Sagaing) od svibnja 2009., d.r. 16.2.1945. (prije A11a) |
M |
A8b |
Wai Wai Khaing također poznata kao Wei Wei Khaing |
Supruga General majora Thar Ayea (Prije A11b) |
Ž |
A8c |
See Thu Aye |
Sin Brigadnog generala Thar Ayea (Prije A11c) |
M |
A9a |
General major Hla Htay Win |
Voditelj osposobljavanja oružanih snaga od 23.6.2008. (Prije B1a). Vlasnik Htay Co. (sječa drva i građevno drvo) |
M |
A9b |
Mar Mar Wai |
Supruga brigadnoga generala Hla Htay Wina |
Ž |
A10a |
General major Ko Ko |
Načelnik ureda za posebne operacije 3 (Pegu, Irrawaddy, Arakan). Od 23.6.2008. |
M |
A10b |
Sao Nwan Khun Sum |
Supruga general majora Ko Koa |
Ž |
A11a |
General poručnik Khin Zaw |
Načelnik ureda za posebne operacije 4 (Karen, Mon, Tenas serim), od svibnja 2009., prije načelnik BSO-a 6 od lipnja 2008 (prije G42a) |
M |
A11b |
Khin Pyone Win |
Supruga general poručnika Khin Zaw (Prije G42b) |
Ž |
A11c |
Kyi Tha Khin Zaw |
Sin general poručnika Khin Zawa (Prije G42c) |
M |
A11d |
Su Khin Zaw |
Kći general poručnika Khin Zawa (Prije G42d) |
Ž |
A12a |
General poručnik Myint Swe |
Načelnik ureda za posebne operacije 5 (Rangoon/Yangon) |
M |
A12b |
Khin Thet Htay |
Supruga general poručnika Myint Swea |
F |
A13a |
Arnt Maung |
Umirovljeni generalni direktor, Direkcija za vjerske poslove |
M |
A14a |
General poručnik Ohn Myint |
Načelnik ureda za posebne operacije 6 (Naypyidaw and Mandalay). Od svibnja 2009. (Prije A8a) |
M |
A14b |
Nu Nu Swe |
Supruga general poručnika Ohn Myinta |
Ž |
A14c |
Kyaw Thiha također poznata kao Kyaw Thura |
Sin general poručnika Ohn Myinta |
M |
A14d |
Nwe Ei Ei Zin |
Supruga Kyaw Thiha |
Ž |
B. REGIONALNI ZAPOVJEDNICI
# |
Ime |
Podaci za utvrđivanje (uključujući zapovjedništvo) |
Spol (M/Ž) |
B1a |
General bojnik Win Myint |
Rangoon (Yangon) |
M |
B1b |
Kyin Myaing |
Supruga general bojnika Win Myinta |
Ž |
B2a |
General bojnik Yar Pyae također poznat kao Ya Pyae, Ya Pye, Ya Pyrit, Yar Pye i Yar Pyrit |
Istočno (država Shan (jug)) |
M |
B2b |
Thinzar Win Sein |
Supruga general bojnika Yar Pyae također poznatog kao Ya Pyae, Ya Pye, Ya Pyrit, Yar Pye i Yar Pyrit |
Ž |
B3a |
General bojnik Myint Soe |
Sjeverozapadna divizija (Sagaing) i regionalni minister bez portfelja |
M |
B4a |
General bojnik Khin Zaw Oo |
Obalna divizija (Tanintharyi), d.r. 24.6.1951. |
M |
B5a |
General bojnik Aung Than Htut |
Sjeveroistočna država Shan (sjever)) |
M |
B5b |
Cherry |
Supruga general bojnika Aung Than Htuta |
Ž |
B6a |
General major Tin Ngwe |
Centralna divizija (Mandalay) |
M |
B6b |
Khin Thida |
Supruga general bojnika Tin Ngwea |
Ž |
B7a |
General bojnik Thaung Aye |
Zapadna država (Rakhine) |
M |
B7b |
Thin Myo Myo Aung |
Supruga general bojnika Thaung Ayea |
Ž |
B8a |
General bojnik Kyaw Swe |
Jugozapadna divizija (Irrawaddy) i regionalni ministar bez portfelja |
M |
B8b |
Win Win Maw |
Supruga general bojnika Kyaw Swea |
Ž |
B9a |
General bojnik Soe Win |
Sjeverna država (Kachin) |
M |
B9b |
Than Than Nwe |
Supruga general majora Soe Wina |
Ž |
B10a |
General bojnik Hla Min |
Južna divizija (Bago) |
M |
B11a |
General bojnik Thet Naing Win |
Jugoistočna država (Mon) |
M |
B12a |
General bojnik Kyaw Phyo |
Trokut (Shan država (istok)) |
M |
B13a |
General bojnik Wai Lwin |
Naypyidaw |
M |
B13b |
Swe Swe Oo |
Supruga general bojnika Wai Lwina |
Ž |
B13c |
Wai Phyo Aung |
Sin general bojnika Wai Lwina |
M |
B13d |
Oanmar Kyaw Tun također poznata kao Ohnmar Kyaw Tun |
Supruga Wai Phyo Aunga |
Ž |
B13e |
Wai Phyo |
Sin general bojnika Wai Lwina |
M |
B13f |
Lwin Yamin |
Kći general bojnika Wai Lwina |
Ž |
C. ZAMJENICI REGIONALNIH ZAPOVJEDNIKA
# |
Ime |
Podaci za utvrđivanje (uključujući zapovjedništvo) |
Spol (M/Ž) |
C1a |
Brigadni general Kyaw Kyaw Tun |
Rangoon (Yangon) |
M |
C1b |
Khin May Latt |
Supruga brigadnog generala Kyaw Kyaw Tuna |
Ž |
C2a |
Brigadni general Than Htut Aung |
Centar |
M |
C2b |
Moe Moe Nwe |
Supruga brigadnog generala Than Htut Aunga |
Ž |
C3a |
Brigadni general Tin Maung Ohn |
Sjeveroistočno |
M |
C4a |
Brigadni general San Tun |
Northern, d.r. 2.3.1951., Rangoon/Yangon |
M |
C4b |
Tin Sein |
Supruga brigadnog generala San Tuna, d.r. 27.9.1950., Rangoon/Yangon |
Ž |
C4c |
Ma Khin Ei Ei Tun |
Kći brigadnog generala San Tuna, d.r. 16.9.1979., Direktor of Ar Let Yone Co. Ltd |
Ž |
C4d |
Min Thant |
Sin brigadnog generala San Tun, d.r. 11.11.1982., Rangoon/Yangon, direktor društva Ar Let Yone Co. Ltd |
M |
C4e |
Khin Mi Mi Tun |
Kći brigadnoga generala San Tun, d.r. 25.10.1984., Rangoon/Yangon, direktor društva Ar Let Yone Co. Ltd |
Ž |
C5a |
Brigadni general Hla Myint |
Sjeveroistočno |
M |
C5b |
Su Su Hlaing |
Supruga brigadnog generala Hla Myint |
Ž |
C6a |
Brigadni general Wai Lin |
Trokut |
M |
C7a |
Brigadni general Chit Oo |
Istočno |
M |
C7b |
Kyin Myaing |
Supruga brigadnog generala Chit Ooa |
Ž |
C8a |
Brigadni general Zaw Min |
Jugoistočno |
M |
C8b |
Nyunt Nyunt Wai |
Supruga brigadnoga generala Zaw Mina |
Ž |
C9a |
Brigadni general Hone Ngaing također poznat kao Hon Ngai |
Obalni |
M |
C9b |
Wah Wah |
Supruga brigadnoga generala Hone Ngaing također poznatog kao Hon Ngaia |
Ž |
C10a |
Brigadni general Win Myint |
(prije C7a) južno |
M |
C10b |
Mya Mya Aye |
Supruga brigadnoga generala Win Myinta |
Ž |
C11a |
Brigadni general Tint Swe |
Jugozapadno |
M |
C11b |
Khin Thaung |
Supruga brigadnoga generala Tint Swea |
Ž |
C11c |
Ye Min također poznat kao Ye Kyaw Swar Swe |
Sin brigadnoga generala Tint Swea |
M |
C11d |
Su Mon Swe |
Supruga Ye Mina |
Ž |
C12a |
Brigadni general Tin Hlaing |
Zapadno |
M |
C12b |
Hla Than Htay |
Supruga brigadnoga generala Tin Hlainga |
Ž |
D. MINISTRI
# |
Ime |
Podaci za utvrđivanje identiteta (uključujući ministarstvo) |
Spol (M/Ž) |
D1a |
General bojnik Htay Oo |
Poljoprivreda i navodnjavanje (od 18.9.2004.) (prije zadruge od 25.8.2003.), glavni tajnik USDA, d.r. 20.1.1950., m.r. Hintada, putovnica br. DM 105413, ID No. 10/Khatana (N) 009325 |
M |
D1b |
Ni Ni Win |
Supruga general bojnika Htay Ooa |
Ž |
D1c |
Thein Zaw Nyo |
Kadet sin general bojnika Htay Oo Ma |
M |
D2a |
Brigadni general Tin Naing Thein |
Trgovina (od 18.9.2004.), prije zamjenik ministra za šumarstvo, d.r. 1955. |
M |
D2b |
Aye Aye |
Supruga brigadnoga generala Tin Naing Theina |
Ž |
D3a |
General bojnik Khin Maung Myint |
Građevinarstvo, također ministar za električnu energiju 2 |
M |
D3b |
Win Win Nu |
Supruga general bojnika Khin Maung Myinta |
Ž |
D4a |
General bojnik Tin Htut |
Zadruge (od 15.5.2006.) |
M |
D4b |
Tin Tin Nyunt |
Supruga general bojnika Tin Htuta |
Ž |
D5a |
General bojnik Khin Aung Myint |
Kultura (od 15.5.2006.) |
M |
D5b |
Khin Phyone |
Supruga general bojnika Khin Aung Myinta |
Ž |
D6a |
Dr. Chan Nyein |
Obrazovanje (od 10.8.2005.), bivši zamjenik ministra za znanost i tehnologiju, član izvršnoga odbora USDA, d.r. 15.12.1944. |
M |
D6b |
Sandar Aung |
Supruga Dr. Chan Nyeina |
Ž |
D7a |
Col Zaw Min |
Električna energija (1) (od 15.5.2006.), d.r. 10.1.1949. |
M |
D7b |
Khin Mi Mi |
Supruga pukovnika Zaw Mina |
Ž |
D8a |
Brigadni general Lun Thi |
Energetika (od 20.12.1997.), d.r. 18.7.1940. |
M |
D8b |
Khin Mar Aye |
Supruga brigadnoga generala Lun Thia |
Ž |
D8c |
Mya Sein Aye |
Kći brigadnoga generala Lun Thia |
Ž |
D8d |
Zin Maung Lun |
Sin brigadnoga generala Lun Thia |
M |
D8e |
Zar Chi Ko |
Supruga Zin Maung Luna |
Ž |
D9a |
General bojnik Hla Tun |
Financije i prihodi (od 1.2.2003.), d.r. 11.7.1951. |
M |
D9b |
Khin Than Win |
Supruga general majora Hla Tuna |
Ž |
D10a |
Nyan Win |
Vanjski poslovi (od 18.9.2004.), bivši zamjenik voditelja osposobljavanja oružanih snaga, d.r. 22.1.1953. |
M |
D10b |
Myint Myint Soe |
Supruga Nyan Wina, d.r. 15.1.1953. |
Ž |
D11a |
Brigadni general Thein Aung |
Šumarstvo (od 25.8.2003.) |
M |
D11b |
Khin Htay Myint |
Supruga brigadnoga generala Thein Aunga |
Ž |
D12a |
Prof. Dr. Kyaw Myint |
Zdravstvo (od 1.2.2003.), d.r. 1940. |
M |
D12b |
Nilar Thaw |
Supruga Prof. Dr. Kyaw Myinta |
Ž |
D13a |
General bojnik Maung Oo |
Unutarnji poslovi (od 5.11.2004.) i ministar za imigraciju i naseljavanje od veljače 2009., d.r. 1952. |
M |
D13b |
Nyunt Nyunt Oo |
Supruga general bojnika Maung Ooa |
Ž |
D14a |
General bojnik Maung Maung Swe |
Socijalna sigurnost, pomoć i ponovno naseljavanje (od 15.5.2006.) |
M |
D14b |
Tin Tin Nwe |
Supruga general bojnika Maung Maung Swea |
Ž |
D14c |
Ei Thet Thet Swe |
Kći general bojnika Maung Maung Swea |
Ž |
D14d |
Kaung Kyaw Swe |
Sin general bojnika Maung Maung Swea |
M |
D15a |
Aung Thaung |
Industrija 1 (od 15.11.1997.) |
M |
D15b |
Khin Khin Yi |
Supruga Aung Thaunga |
Ž |
D15c |
Bojnik Moe Aung |
Sin Aung Thaunga |
M |
D15d |
Dr. Aye Khaing Nyunt |
Supruga bojnika Moe Aunga |
Ž |
D15e |
Nay Aung |
Sin Aung Thaunga, poduzetnik, generalni direktor, Aung Yee Phyoe Co. Ltd i direktor IGE Co.Ltd |
M |
D15f |
Khin Moe Nyunt |
Supruga Nay Aunga |
Ž |
D15g |
Bojnik Pyi Aung također poznat kao Pye Aung |
Sin Aung Thaunga (oženjen za A2c). Direktor IGE Co.Ltd |
M |
D15h |
Khin Ngu Yi Phyo |
Kći Aung Thaunga |
Ž |
D15i |
Dr. Thu Nanda Aung |
Kći Aung Thaunga |
Ž |
D15j |
Aye Myat Po Aung |
Kći Aung Thaunga |
Ž |
D16a |
Viceadmiral Soe Thein |
Industrija 2 (od lipnja 2008.). (Prije G38a) |
M |
D16b |
Khin Aye Kyin također poznata kao Aye Aye |
Supruga viceadmirala Soe Theina |
Ž |
D16c |
Yimon Aye |
Kći viceadmirala Soe Theina, d.r. 12.7.1980., trenutačno u SAD |
Ž |
D16d |
Aye Chan |
Sin viceadmirala Soe Theina, d.r. 23.9.1973. |
M |
D16e |
Thida Aye |
Kći viceadmiral Soe Theina, d.r. 23.3.1979. |
Ž |
D17a |
Brigadni general Kyaw Hsan |
Informacije (od 13.9.2002.) |
M |
D17b |
Kyi Kyi Win |
Supruga brigadnog generala Kyaw Hsana. Voditeljica odjela za informiranje Federacije za ženska pitanja u Myanmaru. |
Ž |
D18a |
Brigadni general Maung Maung Thein |
Stočarstvo i ribolov |
M |
D18b |
Myint Myint Aye |
Supruga brigadnoga generala Maung Maung Theina |
Ž |
D18c |
Min Thein također poznat kao Ko Pauk |
Sin brigadnoga generala Maung Maung Theina |
M |
D19a |
Brigadni general Ohn Myint |
Rudarstvo (od 15.11.1997.) |
M |
D19b |
San San |
Supruga brigadnoga generala Ohn Myinta |
Ž |
D19c |
Thet Naing Oo |
Sin brigadnoga generala Ohn Myinta |
M |
D19d |
Min Thet Oo |
Sin brigadnoga generala Ohn Myinta |
M |
D20a |
Soe Tha |
Državno planiranje i gospodarski razvoj (od 20.12.1997.), d.r. 7.11.1944. |
M |
D20b |
Kyu Kyu Win |
Supruga Soe Thaa, d.r. 3.11.1949. |
Ž |
D20c |
Kyaw Myat Soe također poznat kao Aung Myat Soe |
Sin Soe Thaa, d.r. 14.2.1973./7.10.1974., trenutačno u Australiji |
M |
D20d |
Wei Wei Lay |
Supruga Kyaw Myat Soea, d.r. 12.9.1978./18.8.1975., trenutačno u Australiji |
Ž |
D20e |
Aung Soe Tha |
Sin Soe Thaa, d.r. 5.10.1980. |
M |
D20f |
Myat Myitzu Soe |
Kći Soe Thaa, d.r. 14.2.1973. |
Ž |
D20g |
San Thida Soe |
Kći Soe Thaa, d.r. 12.9.1978. |
Ž |
D20h |
Phone Myat Soe |
Sin Soe Thaa, d.r. 3.3.1983. |
M |
D21a |
Pukovnik Thein Nyunt |
Napredak graničnih područja i nacionalnih etničkih i razvojnih pitanja (od 15.11.1997.), gradonačelnik Naypyidawa |
M |
D21b |
Kyin Khaing također poznata kao Kyin Khine |
Supruga pukovnikaThein Nyunta |
Ž |
D22a |
General bojnik Aung Min |
Željeznički promet (od 1.2.2003.) |
M |
D22b |
Wai Wai Thar također poznata kao Wai Wai Tha |
Supruga general bojnika Aung Mina |
Ž |
D22c |
Aye Min Aung |
Kći general bojnika Aung Mina |
Ž |
D22d |
Htoo Char Aung |
Sin general bojnika Aung Mina |
M |
D23a |
Brigadni general Thura Myint Maung |
Vjerska pitanja (od 25.8.2003.) |
M |
D23b |
Aung Kyaw Soe |
Sin brigadnoga generala Thura Myint Maunga |
M |
D23c |
Su Su Sandi |
Supruga Aung Kyaw Soea |
Ž |
D23d |
Zin Myint Maung |
Kći brigadnoga generala Thura Myint Maunga |
Ž |
D24a |
Thaung |
Znanost i tehnologija (od 11.1998.), d.r. 6.7.1937., Kyaukse |
M |
D24b |
May Kyi Sein |
Supruga Thaunga |
Ž |
D24c |
Aung Kyi |
Sin Thaunga, d.r. 1971. |
M |
D25a |
Brigadni general Thura Aye Myint |
Sport (od 29.10.1999.) |
M |
D25b |
Aye Aye |
Supruga brigadnoga generala Thura Aye Myint |
Ž |
D25c |
Nay Linn |
Sin brigadnoga generala Thura Aye Myinta |
M |
D26a |
Brigadni general Thein Zaw |
Ministar za telekomunikacije, poštu i telegraf (od 10.5.2001.) |
M |
D26b |
Mu Mu Win |
Supruga brigadnoga generala Thein Zawa |
Ž |
D27a |
General bojnik Thein Swe |
Promet, od 18.9.2004. (prije u uredu premijera od 25.8.2003.) |
M |
D27b |
Mya Theingi |
Supruga general bojnika Thein Swea |
Ž |
D28a |
General bojnik Soe Naing |
Ministar za hotelijerstvo i turizam (od 15.5.2006.) |
M |
D28b |
Tin Tin Latt |
Supruga general bojnika Soe Nainga |
Ž |
D28c |
Wut Yi Oo |
Kći general bojnika Soe Nainga |
Ž |
D28d |
Satnik Htun Zaw Win |
Suprug Wut Yi Ooa |
M |
D28e |
Yin Thu Aye |
Kći general bojnika Soe Nainga |
Ž |
D28f |
Yi Phone Zaw |
Sin general bojnika Soe Nainga |
M |
D29a |
Aung Kyi |
Zapošljavanje/rad (imenovan za ministra za kontakte 8.10.2007., zadužen za odnose s Aung San Suu Kyi) |
M |
D29b |
Thet Thet Swe |
Supruga Aung Kyia |
Ž |
D30a |
Kyaw Thu |
Predsjednik odbora za izbor i osposobljavanje državnih službenika, d.r. 15.8.1949. |
M |
D30b |
Lei Lei Kyi |
Supruga Kyaw Thua |
Ž |
E. ZAMJENICI MINISTRA
# |
Ime |
Podaci za utvrđivanje identiteta (uključujući ministarstvo) |
Spol (M/Ž) |
E1a |
Ohn Myint |
Poljoprivreda i navodnjavanje (od 15.11.1997.) |
M |
E1b |
Thet War |
Supruga Ohn Myinta |
Ž |
E2a |
Brigadni general Aung Tun |
Trgovina(od 13.9.2003.) |
M |
E3a |
Brigadni general Myint Thein |
Građevinarstvo (od 5.1.2000.) |
M |
E3b |
Mya Than |
Supruga brigadnoga generala Myint Theina |
Ž |
E4a |
Tint Swe |
Građevinarstvo d.r. 7.11.1936. (od 7.5.1998.) |
M |
E5a |
General bojnik Aye Myint |
Obrana (od 15.5.2006.) |
M |
E6a |
Brigadni general Aung Myo Min |
Obrazovanje (od 19.11.2003.) |
M |
E6b |
Thazin Nwe |
Supruga brigadnog generala Aung Myo Mina |
Ž |
E6c |
Si Thun Aung |
Sin brigadnog generala Aung Myo Mina |
M |
E7a |
Myo Myint |
Električna energija 1 (od 29.10.1999.) |
M |
E7b |
Tin Tin Myint |
Supruga Myo Myinta |
Ž |
E8a |
Brigadni general Than Htay |
Energetika (od 25.8.2003.) |
M |
E8b |
Soe Wut Yi |
Supruga brigadnog generala Than Htay |
Ž |
E9a |
Col Hla Thein Swe |
d.r. 8.3.1957. Financije i prihodi (od 25.8.2003.) |
M |
E9b |
Thida Win |
Supruga pukovnika Hla Thein Swea |
Ž |
E10a |
Brigadni general Win Myint |
Električna energija (2) |
M |
E10b |
Tin Ma Ma Than |
Supruga brigadnoga generala Win Myint |
Ž |
E11a |
Maung Myint |
Vanjski poslovi d.r. 21.5.1958., Mandalay (od 18.9.2004.) |
M |
E11b |
Dr Khin Mya Win |
d.r. 21.1.1956., supruga Maung Myinta |
Ž |
E12a |
Prof. Dr. Mya Oo |
Zdravstvo (od 16.11.1997.), d.r. 25.1.1940. |
M |
E12b |
Tin Tin Mya |
Supruga Prof. Dr. Mya Ooa |
Ž |
E12c |
Dr. Tun Tun Oo |
Sin Prof. Dr. Mya Ooa, d.r. 26.7.1965. |
M |
E12d |
Dr. Mya Thuzar |
Kći Prof. Dr. Mya Ooa, d.r. 23.9.1971. |
Ž |
E12e |
Mya Thidar |
Kći Prof. Dr. Mya Ooa, d.r. 10.6.1973. |
Ž |
E12f |
Mya Nandar |
Kći Prof. Dr. Mya Ooa, d.r. 29.5.1976. |
Ž |
E13a |
Brigadni general Phone Swe |
Unutarnji poslovi (od 25.8.2003.) |
M |
E13b |
San San Wai |
Supruga brigadnoga generala Phone Swea |
Ž |
E14a |
Brigadni general Aye Myint Kyu |
Hotelijerstvo i turizam (od 16.11.1997.) |
M |
E14b |
Prof. Khin Swe Myint |
Supruga brigadnoga generala Aye Myint Kyua |
Ž |
E15a |
Brigadni general Win Sein |
Imigracija i naseljavanje (od studenoga 2006.) |
M |
E15b |
Wai Wai Linn |
Supruga brigadnog generala Win Seina |
Ž |
E16a |
Brigadni general Thein Tun |
Industrija 1 (dodatni zamjenik ministra) |
M |
E17a |
Potpukovnik Khin Maung Kyaw |
Industrija 2 (od 5.1.2000.) |
M |
E17b |
Mi Mi Wai |
Supruga potpukovnika Khin Maung Kyaw |
Ž |
E18a |
General bojnik Kyaw Swa Khine |
Industrija 2 (od 24.10.2007.) (prije G29a), (dodatni zamjenik ministra) |
M |
E18b |
Khin Phyu Mar |
Supruga general bojnika Kyaw Swa Khinea |
Ž |
E19a |
Pukovnik Tin Ngwe |
Napredak na graničnim područjima i etničkih i razvojnih poslova (od 25.8.2003.) |
M |
E19b |
Khin Mya Chit |
Supruga pukovnika Tin Ngwea |
Ž |
E20a |
Thaung Lwin |
Željeznički promet (od 16.11.1997.) |
M |
E20b |
Dr. Yi Yi Htwe |
Supruga Thura Thaung Lwina |
Ž |
E21a |
Brigadni general Aung Ko |
Vjerski poslovi, USDA, član Centralnoga izvršnog odbora (od 17.11.1997.) |
M |
E21b |
Myint Myint Yee također poznata kao Yi Yi Myint |
Supruga brigadnog generala Thura Aung Koa |
Ž |
E22a |
Kyaw Soe |
Znanost i tehnologija d.r. 16.10.1944. (od 15.11.2004.) |
M |
E23a |
Pukovnik Thurein Zaw |
Državno planiranje i gospodarski razvoj (od 10.8.2005.) |
M |
E23b |
Tin Ohn Myint |
Supruga pukovnika Thurein Zawa |
Ž |
E24a |
Brigadni general Kyaw Myin |
Socijalna skrb, pomoć i ponovno naseljavanje (od 25.8.2003.) |
M |
E24b |
Khin Nwe Nwe |
Supruga brigadnoga generala Kyaw Myina |
Ž |
E25a |
Pe Than |
Željeznički promet (od 14.11.1998.) |
M |
E25b |
Cho Cho Tun |
Supruga Pe Thana |
Ž |
E26a |
Pukovnik Nyan Tun Aung |
Promet (od 25.8.2003.) |
M |
E26b |
Wai Wai |
Supruga pukovnika Nyan Tun Aunga |
Ž |
E27a |
Dr. Paing Soe |
Zdravstvo (dodatni zamjenik ministra) (od 15.5.2006.) |
M |
E27b |
Khin Mar Swe |
Supruga Dr. Paing Soea |
Ž |
E28a |
General bojnik Thein Tun |
Zamjenik ministra za poštu i telekomunikacije |
M |
E28b |
Mya Mya Win |
Supruga Thein Tuna |
Ž |
E29a |
General bojnik Kyaw Swa Khaing |
Zamjenik ministra za industriju 2 |
M |
E29b |
Khin Phyu Mar |
Supruga Kyaw Swa Khainga |
Ž |
E30a |
General bojnik Thein Htay |
Zamjenik ministra obrane |
M |
E30b |
Myint Myint Khine |
Supruga general bojnika Thein Htaya |
Ž |
E31a |
Brigadni general Tin Tun Aung |
Zamjenik ministra za rad (od 7.11.2007.) |
M |
F. DRUGA IMENOVANJA POVEZANA S TURIZMOM
# |
Ime |
Podaci za utvrđivanje identiteta (uključujući položaj) |
Spol (M/Ž) |
F1a |
Hla Htay |
Generalni direktor uprave za hotelijerstvo i turizam (generalni Direktor hotelijerskih i turističkih usluga u Mjanmaru do kolovoza 2004.) |
M |
F2a |
Tin Maung Shwe |
Zamjenik generalnog direktora, uprava za hotelijerstvo i turizam |
M |
F3a |
Soe Thein |
Generalni direktor, hotelijerske i turističke usluge u Mjanmaru od listopada 2004. (prije generalni direktor) |
M |
F4a |
Khin Maung Soe |
Generalni direktor |
M |
F5a |
Tint Swe |
Generalni direktor |
M |
F6a |
Potpukovnik Yan Naing |
Generalni direktor, Ministarstvo za hotelijerstvo i turizam |
M |
F7a |
Kyi Kyi Aye |
Direktorica za promicanje turizma, Ministarstvo za hotelijerstvo i turizam |
Ž |
G. VISOKI VOJNI ČASNICI
# |
Ime |
Podaci za utvrđivanje identiteta (uključujući funkciju) |
Spol (M/Ž) |
G1a |
General bojnik Hla Shwe |
Zamjenik pobočnika generala |
M |
G2a |
General bojnik Soe Maung |
Sudac pravobranitelj |
M |
G2b |
Nang Phyu Phyu Aye |
Supruga general bojnika Soe Maunga |
Ž |
G3a |
General bojnik Thein Htaik također poznat kao Hteik |
Glavni inspektor |
M |
G4a |
General bojnik Saw Hla |
Zapovjednik vojne policije |
M |
G4b |
Cho Cho Maw |
Supruga general bojnika Saw Hlaa |
Ž |
G5a |
General bojnik Htin Aung Kyaw |
Zamjenik glavnog intendanta |
M |
G5b |
Khin Khin Maw |
Supruga general bojnika Htin Aung Kyaw |
Ž |
G6a |
General pukovnik Lun Maung |
Glavni revizor |
M |
G6b |
May Mya Sein |
Supruga general pukovnika Lun Maunga |
Ž |
G7a |
General bojnik Nay Win |
Vojni pomoćnik predsjednika SPDC-a |
M |
G8a |
General bojnik Hsan Hsint |
General za vojna imenovanja, d.r. 1951. |
M |
G8b |
Khin Ma Lay |
Supruga general bojnika Hsan Hsinta |
Ž |
G8c |
Okkar San Sint |
Sin general bojnika Hsan Hsinta |
M |
G9a |
General bojnik Hla Aung Thein |
Zapovjednik vojnoga tabora, Rangoon |
M |
G9b |
Amy Khaing |
Supruga Hla Aung Theina |
Ž |
G10a |
General pukovnik Ye Myint |
Načelnik za vojnosigurnosne poslove |
M |
G10b |
Myat Ngwe |
Supruga general pukovnika Ye Myinta |
Ž |
G11a |
Brigadni general Mya Win |
Načelnik, viša škola za nacionalnu obranu |
M |
G12a |
Brigadni general Maung Maung Aye |
Načelnik, viša škola za nacionalnu obranu (od lipnja 2008.) |
M |
G12b |
San San Yee |
Supruga brigadnoga generala Maung Maung Aye |
Ž |
G13a |
Brigadni general Tun Tun Oo |
Direktor za odnose s javnošću i psihološki rat |
M |
G14a |
General bojnik Thein Tun |
Direktor za veze; član upravnoga odbora za sazivanje nacionalne konvencije |
M |
G15a |
General bojnik Than Htay |
Direktor za nabavu i promet |
M |
G15b |
Nwe Nwe Win |
Supruga general bojnika Than Htaya |
Ž |
G16a |
General bojnik Khin Maung Tint |
Direktor za zaštitu tiskovina |
M |
G17a |
General bojnik Sein Lin |
Direktor, Ministarstvo obrane (točno radno mjesto nepoznato. Bivši direktor materijalno-tehničkoga odjela) |
M |
G18a |
General bojnik Kyi Win |
Direktor topničkog i oklopnog odjela, član uprave UMEHL-a |
M |
G18b |
Khin Mya Mon |
Supruga general bojnika Kyi Winy |
Ž |
G19a |
General bojnik Tin Tun |
Direktor za vojno inženjerstvo |
M |
G19b |
Khin Myint Wai |
Supruga general bojnika Tin Tuna |
Ž |
G20a |
General bojnik Aung Thein |
Direktor za ponovno naseljavanje |
M |
G20b |
Htwe Yi također poznata kao Htwe Htwe Yi |
Supruga general bojnika Aung Theina |
Ž |
G21a |
Brigadni general Than Maung |
Zamjenik zapovjednika Više škole za nacionalnu obranu |
M |
G22a |
Brigadni general Win Myint |
Rektor Tehnološke akademije služba za obranu |
M |
G23a |
Brigadni general Tun Nay Lin |
Rektor/načelnik, Medicinska akademije služba za obranu |
M |
G24a |
Brigadni general Than Sein |
Načelnik, Bolnica služba za obranu, Mingaladon, d.r. 1.2.1946., m. r. Bago |
M |
G24b |
Rosy Mya Than |
Supruga brigadnoga generala Than Seina |
Ž |
G25a |
Brigadni general Win Than |
Direktor za javnu nabavu i generalni Direktor Union of Myanmar Economic Holdingsa (prije general major Win Hlaing, K1a) |
M |
G26a |
Brigadni general Than Maung |
Direktor službe za narodnu miliciju i granične snage |
M |
G27a |
General bojnik Khin Maung Win |
Direktor za obrambenu industriju |
M |
G28a |
Brigadni general Win Aung |
Član odbora za izbor i osposobljavanje državnih službenika |
M |
G29a |
Brigadni general Soe Oo |
Član odbora za izbor i osposobljavanje državnih službenika |
M |
G30a |
Brigadni general Nyi Tun također poznat kao Nyi Htun |
Član odbora za izbor i osposobljavanje državnih službenika |
M |
G31a |
Brigadni general Kyaw Aung |
Član odbora za izbor i osposobljavanje državnih službenika |
M |
G32a |
General pukovnik Myint Hlaing |
Načelnik stožera (zračna obrana) |
M |
G32b |
Khin Thant Sin |
Supruga general pukovnika Myint Hlainga |
Ž |
G32c |
Hnin Nandar Hlaing |
Kći general pukovnika Myint Hlainga |
Ž |
G32d |
Thant Sin Hlaing |
Sin general pukovnika Myint Hlainga |
M |
G33a |
General bojnik Mya Win |
Direktor topničkoga odjela, Ministarstvo obrane |
M |
G34a |
General bojnik Tin Soe |
Direktor za oklopna vozila, Ministarstvo obrane |
M |
G35a |
General bojnik Than Aung |
Direktor, Ministarstvo obrane, uprava za medicinsko osoblje |
M |
G36a |
General bojnik Ngwe Thein |
Ministarstvo obrane |
M |
G37a |
Pukovnik Thant Shin |
Generalni direktor u uredu premijera |
M |
G38a |
General pukovnik Thura Myint Aung |
Pobočnik generala (bivši B8a, unaprijeđen iz jugozapadnog regionalnog zapovjedništva) |
M |
G39a |
General bojnik Maung Shein |
Inspekcija služba za obranu i glavni revizor |
M |
G40a |
General bojnik Tha Aye |
Ministarstvo obrane |
M |
G41a |
Pukovnik Myat Thu |
Zapovjednik, Rangoon, vojna regija 1 (sjeverni Rangoon) |
M |
G42a |
Pukovnik Nay Myo |
Zapovjednik, vojna regija 2 (istočni Rangoon) |
M |
G43a |
Pukovnik Tin Hsan |
Zapovjednik, vojna regija 3 (zapadni Rangoon) |
M |
G44a |
Pukovnik Khin Maung Htun |
Zapovjednik, vojna regija 4 (južni Rangoon) |
M |
G45a |
Pukovnik Tint Wai |
Zapovjednik, operacije kontrole i zapovjedanja br. 4 (Mawbi) |
M |
G46a |
San Nyunt |
Zapovjednik jedinice za vojnu potporu br. 2 i vojnosigurnosne poslove |
M |
G47a |
Potpukovnik Zaw Win |
Zapovjednik bataljuna Lon Htein baza 3 Shwemyayar |
M |
G48a |
Bojnik Mya Thaung |
Zapovjednik bataljuna Lon Htein baza 5 Mawbi |
M |
G49a |
Bojnik Aung San Win |
Zapovjednik bataljuna Lon Htein baza 7 Thanlin |
M |
Mornarica |
|||
G50a |
Kontraadmiral Nyan Tun |
Glavni zapovjednik (mornarica). Od lipnja 2008. član uprave UMEHL-a. (Prije G39a) |
M |
G50b |
Khin Aye Myint |
Supruga Nyan Tuna |
Ž |
G51a |
Komodor Win Shein |
Zapovjednik, glavni stožer za osposobljavanje mornarice |
M |
G52a |
Komodor brigadni general Thura Thet Swe |
Zapovjednik, regionalno zapovjedništvo mornarice, regija Taninthayi |
M |
G53a |
Komodor Myint Lwin |
Zapovjednik mornaričke regije Irrawaddy |
M |
Vojno zrakoplovstvo |
|||
G54a |
General pukovnik Myat Hein |
Glavni zapovjednik (zračnih snaga) |
M |
G54b |
Htwe Htwe Nyunt |
Supruga general pukovnika Myat Heina |
Ž |
G55a |
General bojnik Khin Aung Myint |
Načelnik stožera (zračnih snaga) |
M |
G56a |
Brigadni general Ye Chit Pe |
Stožer glavnoga zapovjednika zračnih snaga, Mingaladon |
M |
G57a |
Brigadni general Khin Maung Tin |
Načelnik zrakoplovne škole Shande, Meiktila |
M |
G58a |
Brigadni general Zin Yaw |
Načelnik zračne baze Pathein, načelnik stožera (zračnih snaga), član uprave UMEHL-a |
M |
G58b |
Khin Thiri |
Supruga brigadnoga generala Zin Yaw |
Ž |
G58c |
Zin Mon Aye |
Kći brigadnoga generala Zina Yawa, d.r. 26.3.1985. |
Ž |
G58d |
Htet Aung |
Sin brigadnoga generala Zina Yawa, d.r. 9.7.1988. |
M |
Divizije lakog pješaštva (LID) |
|||
G59a |
Brigadni general Than Htut |
11 LID |
M |
G60a |
Brigadni general Tun Nay Lin |
22 LID |
M |
G61a |
Brigadni general Kyaw Htoo Lwin |
33 LID, Sagaing |
M |
G62a |
Brigadni general Taut Tun |
44 LID |
M |
G63a |
Brigadni general Aye Khin |
55 LID, Lalaw |
M |
G64a |
Brigadni general San Myint |
66 LID, Pyi |
M |
G65a |
Brigadni general Tun Than |
77 LID, Bago |
M |
G66a |
Brigadni general Aung Kyaw Hla |
88 LID, Magwe |
M |
G67a |
Brigadni general Tin Oo Lwin |
99 LID, Meiktila |
M |
G68a |
Brig Gen Sein Win |
101 LID, Pakokku |
M |
G69a |
Pukovnik Than Han |
LID 66 |
M |
G70a |
Potpukovnik Htwe Hla |
LID 66 |
M |
G71a |
Potpukovnik Han Nyunt |
LID 66 |
M |
G72a |
Pukovnik Ohn Myint |
LID 77 |
M |
G73a |
Potpukovnik Aung Kyaw Zaw |
LID 77 |
M |
G74a |
Bojnik Hla Phyo |
LID 77 |
M |
G75a |
Pukovnik Myat Thu |
Taktički zapovjednik LID 11 |
M |
G76a |
Pukovnik Htein Lin |
Taktički zapovjednik LID 11 |
M |
G77a |
Potpukovnik Tun Hla Aung |
Taktički zapovjednik LID 11 |
M |
G78a |
Pukovnik Aung Tun |
Brigada 66 |
M |
G79a |
Satnik Thein Han |
Brigada 66 |
M |
G79b |
Hnin Wutyi Aung |
Supruga satnika Thein Hana |
Ž |
G80a |
Potpukovnik Mya Win |
Taktički zapovjednik LID 77 |
M |
G81a |
Pukovnik Win Te |
Taktički zapovjednik LID 77 |
M |
G82a |
Pukovnik Soe Htway |
Taktički zapovjednik LID 77 |
M |
G83a |
Potpukovnik Tun Aye |
Zapovjednik bataljuna lakoga pješaštva 702 |
M |
G84a |
Nyan Myint Kyaw |
Zapovjednik pješačkoga bataljuna 281 (država Mongyang Shan istok) |
M |
Drugi brigadni generali |
|||
G85a |
Brigadni general Htein Win |
Taikkyi Station |
M |
G86a |
Brigadni general Khin Maung Htay |
Zapovjednik vojne baze Meiktila |
M |
G87a |
Brigadni general Kyaw Oo Lwin |
Zapovjednik vojne baze Kalay |
M |
G88a |
Brigadni general Khin Zaw Win |
Vojna baza Khamaukgyi |
M |
G89a |
Brigadni general Kyaw Aung |
Južni MR, Zapovjednik vojne baze Toungoo |
M |
G90a |
Brigadni general Myint Hein |
Vojno operativno zapovjedništvo -3, vojna baza Mogaung |
M |
G91a |
Brigadni general Tin Ngwe |
Ministarstvo obrane |
M |
G92a |
Brigadni general Myo Lwin |
Vojno operativno zapovjedništvo -7, vojna baza Pekon |
M |
G93a |
Brigadni general Myint Soe |
Vojno operativno zapovjedništvo -5, vojna baza Taungup |
M |
G94a |
Brigadni general Myint Aye |
Vojno operativno zapovjedništvo -9, vojna baza Kyauktaw |
M |
G95a |
Brigadni general Nyunt Hlaing |
Vojno operativno zapovjedništvo -17, vojna baza Mong Pan |
M |
G96a |
Brigadni general Ohn Myint |
Država Mon član Glavnoga izvršnog odbora (CEC) USDA |
M |
G97a |
Brigadni general Soe Nwe |
Vojno operativno zapovjedništvo -21 vojna baza Bhamo |
M |
G98a |
Brigadni general Than Tun |
Zapovjednik vojne baze Kyaukpadaung |
M |
G99a |
Brigadni general Than Tun Aung |
Regionalno operativno zapovjedništvo-Sittwe |
M |
G100a |
Brigadni general Thet Naing |
Zapovjednik vojne baze Aungban |
M |
G101a |
Brigadni general Thein Hteik |
Zapovjedništvo vojnih operacija -13, vojna baza Bokpyin |
M |
G102a |
Brigadni general Thura Myint Thein |
Taktičko operativno zapovjedništvo u Namhsanu sada generalni direktor gospodarske suradnje Myanmar (MEC) |
M |
G103a |
Brigadni general Win Aung |
Zapovjednik vojne baze Mong Hsat |
M |
G104a |
Brigadni general Myo Tint |
Časnik za posebne zadaće, Ministarstvo prometa |
M |
G105a |
Brigadni general Thura Sein Thaung |
Časnik za posebne zadaće, Ministarstvo za socijalnu skrb |
M |
G106a |
Brigadni general Phone Zaw Han |
Gradonačelnik Mandalaya od veljače 2005. i predsjednik razvojnog odbora grada Mandalaya, bivši zapovjednik Kyaukme |
M |
G106b |
Moe Thidar |
Supruga brigadnoga generala Phone Zaw Hana |
Ž |
G107a |
Brigadni general Win Myint |
Zapovjednik vojne baze Pyinmana |
M |
G108a |
Brigadni general Kyaw Swe |
Zapovjednik vojne baze Pyin Oo Lwin |
M |
G109a |
Brigadni general Soe Win |
Zapovjednik vojne baze Bahtoo |
M |
G110a |
Brigadni general Thein Htay |
Podnačelnik odjela za proizvodnju vojnoga oružja, Ministarstvo obrane |
M |
G111a |
Brigadni general Myint Soe |
Zapovjednik vojne baze Rangoon |
M |
G112a |
Brigadni general Myo Myint Thein |
Načelnik, Bolnica služba za obranu Pyin Oo Lwin |
M |
G113a |
Brigadni general Sein Myint |
Predsjednik Vijeća za mir i razvoj divizije Bago (Pegu) |
M |
G114a |
Brigadni general Hong Ngai (Ngaing) |
Predsjednik Vijeća za mir i razvoj države Chin |
M |
G115a |
Brigadni general Win Myint |
Predsjednik Vijeća za mir i razvoj države Kayah |
M |
H. VOJNI ČASNICI KOJI UPRAVLJAJU ZATVORIMA I POLICIJOM
# |
Ime |
Podaci za utvrđivanje identiteta (uključujući funkciju) |
Spol (M/Ž) |
H1a |
Brigadni general Khin Yi |
Generalni direktor policijskih snaga u Myanmaru d.r. 29.12.1952. |
M |
H1b |
Khin May Soe |
Supruga brigadnoga generala Khin Yia |
Ž |
H2a |
Zaw Win |
Generalni direktor odjela za zatvore (Ministarstvo unutarnjih poslova) od kolovoza 2004., prije zamjenik generalnoga direktora policijskih snaga u Myanmar i bivši brigadni general. |
M |
H2b |
Nwe Ni San |
Supruga Zaw Wina |
Ž |
H3a |
Aung Saw Win |
Generalni direktor, Ured za posebne istrage |
M |
H4a |
Brigadni general policije Khin Maung Si |
Načelnik policije |
M |
H5a |
Potpukovnik Tin Thaw |
Voditelj vladinoga tehničkog instituta |
M |
H6a |
Maung Maung Oo |
Voditelj vojno-sigurnosne skupine za ispitivanje u zatvoru Insein |
M |
H7a |
Myo Aung |
Direktor objekata za pritvor u Rangoonu |
M |
H8a |
Brigadni general policije Zaw Win |
Zamjenik ravnatelja policije |
M |
H9a |
Potpukovnik policije. Zaw Min Aung |
Posebni odjel |
M |
I. UDRUGA ZA SKUPNU SOLIDARNOST I RAZVOJ (USDA)
(viši dužnosnici USDA-a koji nisu drugdje navedeni)
# |
Ime |
Podaci za utvrđivanje identiteta (uključujući funkciju) |
Spol (M/Ž) |
I1a |
Brigadni general Aung Thein Lin također poznat kao Aung Thein Lynn |
Gradonačelnik Yangona i predsjednik odbora za razvoj Yangona (tajnik) i član centralnoga izvršnog odbora USDA-a, d.r. 1952. |
M |
I1b |
Khin San Nwe |
Supruga brigadnoga generala Aung Thein Lina |
Ž |
I1c |
Thidar Myo |
Kći brigadnoga generala Aung Thein Lina |
Ž |
I2a |
Pukovnik Maung Par također poznat kao Maung Pa |
Dogradonačelnik Yangona, Odjel za razvoj I (član centralnog izvršnog odbora I) |
M |
I2b |
Khin Nyunt Myaing |
Supruga pukovnika Maung Para |
Ž |
I2c |
Naing Win Par |
Sin pukovnika Maung Para |
M |
I3a |
Nyan Tun Aung |
Član centralnog izvršnog odbora |
M |
I4a |
Aye Myint |
Član centralnog izvršnog odbora Rangoona |
M |
I5a |
Tin Hlaing |
Član centralnog izvršnog odbora Rangoona |
M |
I6a |
Soe Nyunt |
Stožerni časnik za istočni Yangon |
M |
I7a |
Chit Ko Ko |
Predsjednik Državnog odbora za mir i razvoj u općini Mingala Taungnyunt |
M |
I8a |
Soe Hlaing Oo |
Tajnik Državnog odbora za mir i razvoj u općini Mingala Taungnyunt |
M |
I9a |
Satnik Kan Win |
Načelnik policije općine Mingala Taungnyunt |
M |
I10a |
That Zin Thein |
Voditelj Odbora za razvojne poslove općine Mingala Taungnyunt |
M |
I11a |
Khin Maung Myint |
Voditelj odjela za imigracije i stanovništvo općine Mingala Taungnyunt |
M |
I12a |
Zaw Lin |
Tajnik USDA općine Mingala Taungnyunt |
M |
I13a |
Win Hlaing |
Zajednički tajnik USDA općine Mingala Taungnyunt |
M |
I14a |
San San Kyaw |
Stožerni časnik u odjelu za informiranje i odnose s javnošću Ministarstva za informiranje u općini Mingala Taungnyunt |
Ž |
I15a |
General pukovnik Myint Hlaing |
Ministarstvo obrane i član USDA-a |
M |
J. OSOBE KOJE IMAJU KORISTI OD VLADINE GOSPODARSKE POLITIKE I DRUGE OSOBE POVEZANE S REŽIMOM
# |
Ime |
Podaci za utvrđivanje identiteta (uključujući poduzeće) |
Spol (M/Ž) |
J1a |
Tay Za |
Generalni direktor, Htoo Trading Co; Htoo Construction Co., d.r. 18.07.1964.; osobna iskaznica MYGN 006415. Vlasnik nogometnoga kluba Yangon United. Otac: Myint Swe (06.11.1924.) Majka: Ohn (12.08.1934.) |
M |
J1b |
Thidar Zaw |
Supruga Tay Zaa; d.r. 24.02.1964., osobna iskaznica KMYT 006865. Roditelji: Zaw Nyunt (pokojni), Htoo (pokojni) |
Ž |
J1c |
Pye Phyo Tay Za |
Sin Tay Zaa, d.r. 29.01.1987. |
M |
J1d |
Ohn |
Majka Tay Zaa, d.r. 12.08.1934. |
Ž |
J2a |
Thiha |
Brat Tay Zaa (J1a), d.r. 24.06.1960. Direktor Htoo Trading. Distributer cigareta London (Myawaddy Trading) |
M |
J2b |
Shwe Shwe Lin |
Supruga Thihaa |
Ž |
J3a |
Aung Ko Win također poznat kao Saya Kyaung |
Kanbawza Bank također Myanmar Billion Group, Nilayoma Co. Ltd, East Yoma Co. Ltd i zastupnik cigareta London u državama Shan i Kayah i vlasnik nogometnog kluba Kanbawza. |
M |
J3b |
Nan Than Htwe također poznata kao Nan Than Htay |
Supruga Aung Ko Wina |
Ž |
J3c |
Nang Lang Kham također poznata kao Nan Lan Khan |
Kći Aung Ko Wina, d.r. 1.6.1988. |
Ž |
J4a |
Tun Myint Naing također poznat kao Steven Law, Htun Myint Naing, Htoon Myint Naing |
Asia World Co., d.r. 15.5.1958. ili 27.08.1960. Vlasnik nogometnog kluba Magway |
M |
J4b |
Ng Seng Hong, također poznata kao Seng Hong, Cecilia Ng or Ng Sor Hon |
Supruga Tun Myint Nainga. Izvršna direktorica Golden Aaron Pte Ltd (Singapore) |
Ž |
J4c |
Lo Hsing-han |
Otac Tun Myint Nainga također poznat kao Steven Law of Asia World Co., d.r. 1938. ili 1935. |
M |
J5a |
Khin Shwe |
Zaykabar Co, d.r. 21.1.1952. Vidjeti također A3f |
M |
J5b |
San San Kywe |
Supruga Khin Shwea |
Ž |
J5c |
Zay Thiha |
Sin Khin Shwea, d.r. 1.1.1977., Generalni direktor Zaykabar Co. Ltd |
M |
J5d |
Nandar Hlaing |
Supruga Zay Thiha |
Ž |
J6a |
Htay Myint |
Yuzana Co., d.r. 6.2.1955., također Yuzana Supermarket, Yuzana Hotel., Yuzana Oil Palm Project i vlasnik nogometnog kluba Myanmar United |
M |
J6b |
Aye Aye Maw |
Supruga Htay Myinta, d.r. 17.11.1957. |
Ž |
J6c |
Win Myint |
Brat Htay Myinta, d.r. 29.5.1952. Direktor Yuzana Co. |
M |
J6d |
Lay Myint |
Brat Htay Myinta, d.r. 6.2.1955. Direktor Yuzana Co. |
M |
J6e |
Kyin Toe |
Brat Htay Myinta, d.r. 29.4.1957. Direktor Yuzana Co. |
M |
J6f |
Zar Chi Htay |
Kći Htay Myinta, d.r. 17.2.1981. |
Ž |
J6g |
Khin Htay Lin |
Direktor Yuzana Co., d.r. 14.4.1969. |
M |
J7a |
Kyaw Win |
Shwe Thanlwin Trading Co.(jedini distributeri Thaton Tiresa pod Ministarstvom Industrije 2) |
M |
J7b |
Nan Mauk Loung Sai također poznata kao Nang Mauk Lao Hsai |
Supruga Kyaw Wina |
Ž |
J8a |
General bojnik (u mirovini) Nyunt Tin |
Bivši ministar za poljoprivredu i navodnjavanje, umirovljen u rujnu 2004. |
M |
J8b |
Khin Myo Oo |
Supruga general bojnika (u mirovini) Nyunt Tina |
Ž |
J8c |
Kyaw Myo Nyunt |
Sin general bojnika(u mirovini) Nyunt Tina |
M |
J8d |
Thu Thu Ei Han |
Kći general bojnika (u mirovini) Nyunt Tina |
Ž |
J9a |
Than Than Nwe |
Supruga generala Soe Wina, bivšeg predsjednika vlade (pokojni) |
Ž |
J9b |
Nay Soe |
Sin generala Soe Wina, bivšeg predsjednika vlade (pokojni) |
M |
J9c |
Theint Theint Soe |
Kći generala Soe Wina bivšeg predsjednika vlade (pokojni) |
Ž |
J9d |
Sabai Myaing |
Supruga Nay Soea |
Ž |
J9e |
Htin Htut |
Suprug Theint Theint Soea |
M |
J10a |
Maung Maung Myint |
Generalni direktor Myangon Myint Co. Ltd |
M |
J11a |
Maung Ko |
Direktor, rudarsko poduzeće Htarwara |
M |
J12a |
Zaw Zaw, također poznat kao Phoe Zaw |
Generalni direktor Max Myanmara, d.r. 22.10.1966. |
M |
J12b |
Htay Htay Khine (Khaing) |
Supruga Zaw Zawa |
Ž |
J13a |
Chit Khaing također poznat kao Chit Khine |
Generalni direktor skupine poduzeća Eden i vlasnik nogometnoga kluba Delta United |
M |
J14a |
Maung Weik |
Maung Weik & Co Ltd |
M |
J15a |
Aung Htwe |
Generalni direktor, Golden Flower Construction Company |
M |
J16a |
Kyaw Thein |
Direktor i partner Htoo Trading, d.r. 25.10.1947. |
M |
J17a |
Kyaw Myint |
Vlasnik, Golden Flower Co. Ltd., 214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon |
M |
J18a |
Nay Win Tun |
Ruby Dragon Jade and Gem Co. Ltd |
M |
J19a |
Win Myint |
Predsjednik Federacije gospodarskih komora Unije Myanmar (Federation of Chambers of Commerce and Industry (UMFCCI)) i vlasnik Shwe Nagar Min Co te vlasnik nogometnog kluba Zeya Shwe Myay |
M |
J20a |
Eike (Eik) Htun također poznat kao Ayke Htun također poznat kao Aik Tun također poznat kao Patric Linn |
d.r. 21.10.1948., m.r. Mongkai, Generalni direktor Olympic Construction Co. i Shwe Taung Development Co. Ltd (584, 5F High Tech Tower Corner 7th Street and Strand Road, općina Lanmadaw, Yangon) and Asia Wealth Bank |
M |
J20b |
Sandar Tun |
Kći Eike Htuna d.r. 23.08.1974. Yangon |
Ž |
J20c |
Aung Zaw Naing |
Sin Eike Htuna |
M |
J20d |
Mi Mi Khaing |
Sin Eike Htuna |
M |
J21a |
„Dagon” Win Aung |
Dagon International Co. Ltd, d.r. 30.9.1953., m.r. Pyay, osobna iskaznica br.: PRE 127435 |
M |
J21b |
Moe Mya Mya |
Supruga „Dagon” Win Aunga, d.r. 28.8.1958., osobna iskaznica: B/RGN 021998. |
Ž |
J21c |
Ei Hnin Pwint također poznata kao Christabelle Aung |
Kći „Dagon” Win Aunga, d.r. 22.2.1981., direktorica Palm Beach Resort Ngwe Saung |
Ž |
J21d |
Thurane Aung također poznat kao Christopher Aung, Thurein Aung |
Sin „Dagon” Win Aunga, d.r. 23.7.1982. |
M |
J21e |
Ei Hnin Khine također poznata kao Christina Aung |
Kći „Dagon” Win Aunga, d.r. 18.12.1983. |
Ž |
J22a |
Aung Myat također poznat kao Aung Myint |
Mother Trading |
M |
J23a |
Win Lwin |
Kyaw Tha Company |
M |
J24a |
Dr. Sai Sam Tun |
Loi Hein Co. u suradnji s Ministarstvom industrije br. 1 vlasnik nogometnoga kluba Yadanabon |
M |
J25a |
San San Yee (Yi) |
Skupina poduzeća Super One |
Ž |
J26a |
Aung Zaw Ye Myint |
Vlasnik Yetagun Construction Co |
M |
Članovi sudstva |
|||
J27a |
Aung Toe |
Predsjednik Vrhovnoga suda |
M |
J28a |
Aye Maung |
Državni odvjetnik |
M |
J29a |
Thaung Nyunt |
Pravni savjetnik |
M |
J30a |
Dr Tun Shin |
d.r. 2.10.1948., zamjenik državnoga odvjetnika |
M |
J31a |
Tun Tun Oo također poznat kao Htun Htun Oo |
Zamjenik državnoga odvjetnika |
M |
J32a |
Tun Tun Oo |
Zamjenik predsjednika Vrhovnoga suda |
M |
J33a |
Thein Soe |
Zamjenik predsjednika Vrhovnoga suda |
M |
J34a |
Tin Aung Aye |
Sudac Vrhovnoga suda |
M |
J35a |
Tin Aye |
Sudac Vrhovnoga suda |
M |
J36a |
Myint Thein |
Sudac Vrhovnoga suda |
M |
J37a |
Chit Lwin |
Sudac Vrhovnoga suda |
M |
J38a |
Sudac Thaung Lwin |
Sud općine Kyauktada |
M |
J39a |
Thaung Nyunt |
Sudac, sud sjevernog okruga; također tajnik radnog odbora za sazivanje nacionalne konvencije |
M |
J40a |
Nyi Nyi Soe |
Sudac, zapadni okružni sud Adresa: br. (39) Ni-Gyaw-Da Street, (ugao Sake-Ta- Thu-Kha Street), Kyar-Kwet-Thit Ward, općina Tamway, Rangoon, Burma |
M |
J41a |
Myint Kyine |
Vladin tužitelj, sjeverni okružni sud |
M |
K. PODUZEĆA U VLASNIŠTVU VOJSKE
# |
Ime |
Podaci za utvrđivanje identiteta (uključujući poduzeća) |
Spol (M/Ž) |
Pojedinci |
|||
K1a |
General bojnik (u mirovini) Win Hlaing |
Prije generalni direktor, Union of Myanmar Economic Holdings, Myawaddy Bank |
M |
K1b |
Ma Ngeh |
Kći general bojnika (u mirovini) Win Hlainga |
Ž |
K1c |
Zaw Win Naing |
Generalni direktor banke Kambawza (Kanbawza) Bank. Suprug Ma Ngeh (K1b) i nećak Aung Ko Wina (J3a) |
M |
K1d |
Win Htway Hlaing |
Sin general bojnika (u mirovini) Win Hlaing, zastupnik poduzeća KESCO |
M |
K2a |
Pukovnik Myo Myint |
Generalni direktor Union of Myanmar Economic Holding LTD (UMEHL) |
M |
K2b |
Khin Htay Htay |
Supruga pukovnika Myo Myinta |
Ž |
K3a |
Pukovnik Ye Htut |
Myanmar Economic Corporation |
M |
K4a |
Pukovnik Myint Aung |
Generalni direktor, Myawaddy Trading Co. d.r. 11.8.1949. |
M |
K4b |
Nu Nu Yee |
Supruga Myint Aunga, laboratorijska tehničarka, d.r. 11.11.1954. |
Ž |
K4c |
Thiha Aung |
Sin Myint Aung, zaposlen u tvrtki Schlumberger, d.r. 11.06.1982. |
M |
K4d |
Nay Linn Aung |
Sin Myint Aunga, pomorac, d.r. 11.04.1981. |
M |
K5a |
Pukovnik Myo Myint |
Generalni direktor, Bandoola Transportation Co. |
M |
K6a |
Pukovnik (u mirovini) Thant Zin |
Generalni direktor, Myanmar Land and Development |
M |
K7a |
Potpukovnik (u mirovini) Maung Maung Aye |
Generalni direktor, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd (UMEHL) |
M |
K8a |
Pukovnik Aung San |
Generalni direktor, Hsinmin Cement Plant Construction Project |
M |
K9a |
General bojnik Maung Nyo |
Upravni odbor, Union of Myanmar economic holdings Ltd |
M |
K10a |
General bojnik Kyaw Win |
Upravni odbor, Union of Myanmar economic holdings Ltd |
M |
K11a |
Brigadni general Khin Aung Myint |
Upravni odbor, Union of Myanmar economic holdings Ltd |
M |
K12a |
Pukovnik Nyun Tun (marines) |
Upravni odbor, Union of Myanmar economic holdings Ltd |
M |
K13a |
Pukovnik Thein Htay (U mirovini) |
Upravni odbor, Union of Myanmar economic holdings Ltd |
M |
K14a |
Potpukovnik Chit Swe (u mirovini) |
Upravni odbor, Union of Myanmar economic holdings Ltd |
M |
K15a |
Myo Nyunt |
Upravni odbor, Union of Myanmar economic holdings Ltd |
M |
K16a |
Myint Kyine |
Upravni odbor, Union of Myanmar economic holdings Ltd |
M |
K17a |
Potpukovnik Nay Wynn |
Generalni direktor odjela, Myawaddy trading |
M |
Vladine financijske institucije |
|||
K18a |
Than Nyein |
Guverner Središnje banke Myanmar (pod Ministarstvom financija) |
M |
K19a |
Maung Maung Win |
Viceguverner Središnje banke Myanmar (pod Ministarstvom financija) |
M |
K20a |
Mya Than |
Vršitelj dužnosti generalnog direktora Myanmar Investment and Commercial Bank (MICB) |
M |
K21a |
Soe Min |
Generalni direktor MICB-a. |
M |
Poduzeća
# |
Ime |
Adresa |
Direktor/vlasnik/dodatni podaci |
Datum uvrštenja na popis |
I. Union of myanmar economic holdings ltd. (umehl) također union of myanma economic holdings ltd. |
||||
K22a |
Union Of Myanmar Economic Holdings Ltd. također poznato kao Union Of Myanma Economic Holdings Ltd. (UMEHL) |
189/191 Mahabandoola na uglu ulice 50th Street Yangon |
Predsjednik: general pukovnik Tin Aye, generalni direktor: general bojnik Win Than |
13.8.2009. |
A. PROIZVODNJA |
||||
K22b |
Myanmar Ruby Enterprise također poznato kao Mayanma Ruby Enterprise |
24/26, 2ND fl, Sule Pagoda Road, Yangon (Midway Bank Building) |
|
13.8.2009. |
K22c |
Myanmar Imperial Jade Co. Ltd također poznato kao Myanma Imperial Jade Co. |
Ltd 24/26, 2nd fl, Sule Pagoda Road, Yangon (Midway Bank Building) |
|
13.8.2009. |
K22d |
Myanmar Rubber Wood Co. Ltd. također poznato kao Myanma Rubber Wood Co. Ltd. |
|
|
13.8.2009. |
K22e |
Myanmar Pineapple Juice Production također poznato kao Myanma Pineapple Juice Production |
|
|
13.8.2009. |
K22f |
Myawaddy Clean Drinking Water Service |
4/A, No. 3 Main Road, Mingalardon Tsp Yangon |
|
13.8.2009. |
K22g |
Sin Min (King Elephants) Cement Factory (Kyaukse) |
189/191 Mahabandoola Road Corner of 50th Street, Yangon |
Pukovnik Maung Maung Aye, generalni direktor |
13.8.2009. |
K22h |
Tailoring Shop Service |
|
|
13.8.2009. |
K22i |
Ngwe Pin Le (Silver Sea) Livestock Breeding And Fishery Co. |
1093, Shwe Taung Gyar Street, Industrial Zone Ii, Ward 63, South Dagon Tsp, Yangon |
|
13.8.2009. |
K22j |
Granite Tile Factory (Kyaikto) |
189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street Yangon |
|
13.8.2009. |
K22k |
Soap Factory (Paung) |
189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street Yangon |
Pukovnik Myint Aung, generalni direktor |
13.8.2009. |
B. TRGOVINA |
||||
K22l |
Myawaddy Trading Ltd |
189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street Yangon |
Pukovnik Myint Aung, generalni direktor |
13.8.2009. |
C. USLUGE |
||||
K22m |
Bandoola Transportation Co. Ltd. |
399, Thiri Mingalar Road, Insein Tsp. Yangon and/or Parami Road, South Okkalapa, Yangon |
Pukovnik Myo Myint, generalni direktor |
13.8.2009. |
K22n |
Myawaddy Travel Services |
24-26 Sule Pagoda Road, Yangon |
|
13.8.2009. |
K22o |
Nawaday Hotel And Travel Services |
335/357, Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp. Yangon |
Pukovnik (u mirovini) Maung Thaung, generalni direktor |
13.8.2009. |
K22p |
Myawaddy Agriculture Services |
189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street, Yangon |
|
13.8.2009. |
K22q |
Myanmar Ar (Power) Construction Services također poznato kao Myanma Ar (Power) Construction Services |
189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street, Yangon |
|
13.8.2009. |
ZAJEDNIČKA ULAGANJA |
||||
A. PROIZVODNJA |
||||
K22r |
Myanmar Segal International Ltd. također poznato kao Myanma Segal International Ltd. |
Pyay Road, Pyinmabin, industrijska zona, Mingalardon Tsp Yangon |
Be Aung, direktor |
13.8.2009. |
K22s |
Myanmar Daewoo International također poznato kao Myanma Daewoo International |
Pyay Road, Pyinmabin, industrijska zona, Mingalardon Tsp Yangon |
|
13.8.2009. |
K22t |
Rothman Of Pall Mall Myanmar Private Ltd. također poznato kao Rothman of Pall Mall Myanma Private Ltd. |
No. 38, Virginia Park, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin industrijska zona, Yangon |
Direktor Lai Wei Chin |
13.8.2009. |
K22u |
Myanmar Brewery Ltd. također poznato kao Myanma Brewery Ltd. |
No 45, No 3, Trunk Road Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangon |
Potpukovnik (u mirovini) Ne Win, predsjednik, također poznat kao Nay Win |
13.8.2009. |
K22v |
Myanmar Posco Steel Co. Ltd. također poznato kao Myanma Posco Steel Co. Ltd. |
Plot 22, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrijska zona, Mingalardon Tsp Yangon |
|
13.8.2009. |
K22w |
Myanmar Nouveau Steel Co. Ltd. također poznato kao Myanma Nouveau Steel Co. Ltd. |
No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
|
13.8.2009. |
K22x |
Berger Paint Manufactoring Co. Ltd. |
Plot No. 34/A, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
|
13.8.2009. |
K22y |
The First Automotive Co. Ltd. |
Plot No. 47, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangon |
U Aye Cho i/ili potpukovnik Tun Myint, generalni direktor |
13.8.2009. |
B. USLUGE |
||||
K22z |
National Development Corp. |
3/A, Thamthumar Street, 7 Mile, Mayangone Tsp, Yangon |
Dr. Khin Shwe, predsjednik |
13.8.2009. |
K22aa |
Hantha Waddy Golf Resort i Myodaw (City) Club Ltd. |
No 1, Konemyinttha Street, 7 Mile, Mayangone Tsp, Yangon i Thiri Mingalar Road, Insein Tsp, Yangon |
|
13.8.2009. |
II. Myanmar economic corporation (mec) također myanmar economic corporation (mec) |
||||
K23a |
Myanmar Economic Corporation (MEC) također poznato kao Myanma Economic Corporation (MEC) |
Shwedagon Pagoda Road Dagon Tsp, Yangon |
Predsjednik, general pukovnik Tin Aung Myint Oo, pukovnik Ye Htut ili brigadni general Kyaw Win, generalni direktor |
13.8.2009. |
K23b |
Myaing Galay (Rhino Brand Cement Factory) |
Factories Dept. Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon |
Pukovnik Khin Maung Soe |
13.8.2009. |
K23c |
Dagon Brewery |
555/B, No 4, Highway Road, Hlaw Gar Ward, Shwe Pyi Thar Tsp, Yangon |
|
13.8.2009. |
K23d |
Mec Steel Mills (Hmaw Bi/Pyi/Ywama |
Factories Dept. Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon |
Pukovnik Khin Maung Soe |
13.8.2009. |
K23e |
Mec Sugar Mill |
Kant Balu |
|
13.8.2009. |
K23f |
Mec Oxygen and Gases Factory |
Mindama Road, Mingalardon Tsp, Yangon |
|
13.8.2009. |
K23g |
Mec Marble Mine |
Pyinmanar |
|
13.8.2009. |
K23h |
Mec Marble Tiles Factory |
Loikaw |
|
13.8.2009. |
K23i |
Mec Myanmar Cable Wire Factory također poznato kao Mec Myanma Cable Wire Factory |
No 48, Bamaw A Twin Wun Road, Zone (4), Hlaing Thar Yar Industrial Zone, Yangon |
|
13.8.2009. |
K23j |
Mec Ship Breaking Service |
Thilawar, Than Nyin Tsp |
|
13.8.2009. |
K23k |
Mec Disposable Syringe Factory |
Factories Dept, Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon |
|
13.8.2009. |
K23l |
Gypsum Mine |
Thibaw |
|
13.8.2009. |
III. Trgovačka poduzeća u vlasništvu države |
||||
K24a |
Myanma Salt and Marine Chemicals Enterprise također poznato kao Myanmar Salt and Marine Chemicals Enterprise |
Thakayta Township, Yangon |
Generalni direktor: Win Htain (Ministarstvo rudarstva) |
13.8.2009. |
K25a |
Myanmar Defence Products Industry također poznato kao Myanma Defence Products Industry |
Ngyaung Chay Dauk |
(Ministarstvo obrane) |
13.8.2009. |
K26a |
Myanma Timber Enterprise također poznato kao Myanma Timber Enterprise |
Myanma Timber Enterprise Head Office, Ahlone, Yangon and 504-506, Merchant Road, Kyauktada, Yangon |
Generalni direktor: Win Tun |
13.8.2009. |
K27a |
Myanmar Gems Enterprise također Myanma Gems Enterprise |
(Ministarstvo rudarstva), Head Office Building 19, Naypyitaw |
Generalni direktor: Thein Swe |
13.8.2009. |
K28a |
Myanmar Pearls Enterprise također poznato kao Myanma Pearls Enterprise |
(Ministarstvo rudarstva), Head Office Building 19, Naypyitaw |
Generalni direktor: Maung Toe |
13.8.2009. |
K29a |
Myanmar Mining Enterprise Number 1 također poznato kao Myanma Mining Enterprise Number 1 |
(Ministarstvo rudarstva), Head Office Building 19, Naypyitaw |
Generalni direktor: Saw Lwin |
13.8.2009. |
K30a |
Myanmar Mining Enterprise Number 2 također poznato kao Myanma Mining Enterprise Number 2 |
(Ministarstvo rudarstva), Head Office Building 19, Naypyitaw |
Generalni direktor: Hla Theing |
13.8.2009. |
K31a |
Myanmar Mining Enterprise Number 3 također poznato kao Myanma Mining Enterprise Number 1 |
(Ministarstvo rudarstva), Head Office Building 19, Naypyitaw |
Generalni direktor: San Tun |
13.8.2009. |
K32a |
Myanma Machine Tool and Electrical Industries (MTEI) također poznato kao Myanmar Machine Tool and Electrical Industries (MTEI) |
Block No. (12), Parami Road, općina Hlaing Yangon, Myanmar Telefon: 095-1-660437, 662324, 650822 |
Generalni direktor: Kyaw Win Direktor: Win Tint |
13.8.2009. |
K33a |
Myanmar Paper & Chemical Industries također Myanma Paper & Chemical Industries |
|
Generalni direktor: Nyunt Aung |
13.8.2009. |
K34a |
Myanma General and Maintenance Industries također poznato kao Myanmar General and Maintenance Industries |
|
Generalni direktor: Aye Mauk |
13.8.2009. |
K35a |
Road Transport Enterprise |
(Ministarstvo prometa) |
Generalni direktor: Thein Swe |
13.8.2009. |
K36a |
Inland Water Transport |
No.50, Pansodan Street, općina Kyauktada, Yangon, Union of Myanmar |
Generalni direktor: Soe Tint |
13.8.2009. |
K37a |
Myanma Shipyards, također poznato kao Myanmar Shipyards, Sinmalike |
Bayintnaung Road, općina Kamayut Yangon |
Generalni direktor: Kyi Soe |
13.8.2009. |
K38a |
Myanma Five Star Line, također poznato kao Myanmar Five Star Line |
132-136, Theinbyu Road, P.O. Box,1221,Yangon |
Generalni direktor: Maung Maung Nyein |
13.8.2009. |
K39a |
Myanma Automobile and Diesel Engine Industries također poznato kao Myanmar Automobile and Diesel Engine Industries |
56, Kaba Aye Pagoda Road, općina Yankin, Yangon |
Generalni direktor: Hla Myint Thein |
13.8.2009. |
K40a |
Myanmar Infotech također poznato kao Myanma Infotech |
|
(Ministarstvo pošta i telekomunikacija) |
13.8.2009. |
K41a |
Myanma Industrial Construction Services također poznato kao Myanmar Industrial Construction Services |
No. (1), Thitsa Road, Yankin Township, Yangon, Myanmar |
Generalni direktor: Soe Win |
13.8.2009. |
K42a |
Myanmar Machinery and Electric Appliances Enterprise također poznato kao Myanma Machinery and Electric Appliances Enterprise |
Općina Hlaing, Yangon |
|
13.8.2009. |
IV. Medijska poduzeća u vlasništvu države koja podupiru politiku režima i šire propagandu |
||||
K43a |
Myanmar News and Periodicals Enterprise također poznato kao Myanma News and Periodicals Enterprise |
212 Theinbyu Road, općina Botahtaung, Yangon (tel: +95-1-200810, +95-1-200809) |
Generalni direktor: Soe Win (supruga: Than Than Aye, članica MWAF-a) |
13.8.2009. |
K44a |
Myanmar Radio and Television (MRTV) također poznato kao Myanma Radio and Television (MRTV) |
Pyay Road, općina Kamayut, Yangon (tel: +95-1-527122, +95-1-527119) |
Generalni direktor: Khin Maung Htay (supruga: Nwe New, članica MWAF-a) |
13.8.2009. |
K45a |
Myawaddy Television, Tatmadaw Telecasting Unit |
Općina Hmawbi, Yangon (tel: +95-1-600294) |
|
13.8.2009. |
K46a |
Myanma Motion Picture Enterprise, također poznato kao Myanmar Motion Picture Enterprise |
|
Generalni direktor: Aung Myo Myint (supruga: Malar Win, članica MWAF-a) |
13.8.2009. |
PRILOG III.
Popis poduzeća iz članaka 10. i 14.
Ime |
Adresa |
Direktor/vlasnik/dodatni podaci |
Datum uvrštenja na popis |
|||||||||||||||||||
I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD. (UMEHL) |
||||||||||||||||||||||
USLUGE |
||||||||||||||||||||||
Myawaddy Bank Ltd |
|
Brigadni general Win Hlaing (K1a, Prilog II.) i U Tun Kyi, generalni direktori |
25.10.2004. |
|||||||||||||||||||
II. MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC) |
||||||||||||||||||||||
Innwa Bank |
|
U Yin Sein, generalni direktor |
25.10.2004. |
|||||||||||||||||||
III. PODUZEĆA U VLASNIŠTVU DRŽAVE |
||||||||||||||||||||||
|
|
(Ministarstvo za električnu energiju 2) Generalni direktor:.: Dr. San Oo također poznat kao Sann Oo |
29.4.2008. |
|||||||||||||||||||
|
|
(Ministarstvo za električnu energiju 2) Generalni direktor: Tin Aung |
27.4.2009. |
|||||||||||||||||||
|
|
Generalni direktor: Kyaw Htoo (Ministarstvo trgovine) |
29.4.2008. |
|||||||||||||||||||
|
No 30, Kaba Aye Pagoda Road, Mayangone Township, Yangon, Myanmar |
(Ministarstvo industrije 2), Generalni direktor: Oo Zune |
29.4.2008. |
|||||||||||||||||||
|
|
(Ministarstvo za zadruge), Generalni direktor: Hla Moe |
29.4.2008. |
|||||||||||||||||||
IV. OSTALA PODUZEĆA |
||||||||||||||||||||||
|
5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon |
Tay Za (J1a, Prilog II.) |
10.3.2008. |
|||||||||||||||||||
|
5 Pyay Road, Hlaing Township Yangon |
|
||||||||||||||||||||
|
|
Tay Za |
10.3.2008. |
|||||||||||||||||||
|
21 Thukha Waddy Rd, Yankin Township, Yangon And5 Pyay Road, Hlaing Township Yangon |
Tay Za |
29.4.2008. |
|||||||||||||||||||
|
No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon |
Tay Za |
10.3.2008. |
|||||||||||||||||||
|
No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon |
Tay Za |
10.3.2008. |
|||||||||||||||||||
|
No 41 Shwe Taung Gyar Street, bahan Township, Yangon |
Tay Za |
||||||||||||||||||||
|
523, Pyay Road Kamayut Township, Yangon |
Tay Za |
||||||||||||||||||||
|
No.718, Ywar Ma Kyaung Street, One Ward, Hlaing Township Yangon, Myanmar |
Tay Za |
||||||||||||||||||||
|
No. 56, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon |
|
10.3.2008. |
|||||||||||||||||||
|
|
Tay Za |
10.3.2008. |
|||||||||||||||||||
|
|
Tay Za |
29.4.2008. |
|||||||||||||||||||
|
Head Office: 615/1 Pyay Road, Kamaryut, Township, Yangon |
Aung Ko Win (J3a, Prilog II.) |
10.3.2008. |
|||||||||||||||||||
|
3 Main Road, Mingalardon Garden City, Mingalardon, Yangon |
Predsjednik: Khin Shwe (J5a, Prilog II.), generalni direktor: Zay Thiha (J5c, Prilog II.) |
10.3.2008. |
|||||||||||||||||||
|
262 Pazundaung Main Road Lower, Pazundaung, Yangon |
Kyaw Win (J7a, Prilog II.) |
10.3.2008. |
|||||||||||||||||||
|
1 Ywama Curve, Bayint Naung Road, Blk (2), Hlaing Township, Yangon |
U Zaw Zaw također poznat kao Phoe Zaw (J12a, Prilog II.), Daw Htay Htay Khaing (J12b, Prilog II.), supruga Zaw Zawa. Viši izvršni direktor, U Than Zaw |
10.3.2008. |
|||||||||||||||||||
|
Union of Myanmar Economic Holdings Ltd, Kyaukse |
Pukovnik Aung San (K8a, Prilog II) |
10.3.2008. |
|||||||||||||||||||
|
5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon |
Aung Thet Mann također poznat kao Shwe Mann Ko Ko (A3c, Prilog II.) i Tay Za |
10.3.2008. |
|||||||||||||||||||
|
|
Pukovnik (u mirovini) Thant Zin (K6a, Prilog II.) |
10.3.2008. |
|||||||||||||||||||
|
30-31 Shwe Padauk Yeikmon Bayint Naung Road Kamayut Tsp Yangon |
Chit Khaing također poznat kao Chit Khine (J13a, Prilog II.) |
10.3.2008. |
|||||||||||||||||||
|
Unit 107, Marina Residence Kaba Aye Pagoda Road Yangon |
Generalni direktor: Chit Khaing također poznat kao Chit Khine (J13a, Prilog II.) |
||||||||||||||||||||
|
214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon |
Generalni direktor: Aung Htwe (J15a, Prilog II.), vlasnik: Kyaw Myint (J17a, Prilog II.) |
10.3.2008. |
|||||||||||||||||||
|
334/344 2nd Floor, Anawratha Road, Bagan Bldg, Lamadaw, Yangon |
Maung Weik (J14a, Prilog II.) |
10.3.2008. |
|||||||||||||||||||
|
3/A Thathumar Rd, Cor of Waizayantar Road, Thingangyun, Yangon |
|
10.3.2008. |
|||||||||||||||||||
|
|
Generalni direktor: U Yan Win |
10.3.2008. |
|||||||||||||||||||
|
6062 Wardan Street, Bahosi Development, Lamadaw, Yangon And 61-62 Bahosi Development Housing, Wadan Street, Lanmadaw Township, Yangon |
Tun Myint Naing također poznat kao Steven Law (J4a, Prilog II.) |
10.3.2008. |
|||||||||||||||||||
|
61-62 Bahosi Development Housing, Wadan Street, Lanmadaw Township, Yangon |
Predsjednik uprave/direktor: Tun Myint Naing također poznat kao Steven Law (J4a, Prilog II.) |
29.4.2008. |
|||||||||||||||||||
|
|
Predsjednik uprave/direktor: Tun Myint Naing također poznat kao Steven Law (J4a, Prilog II.) |
||||||||||||||||||||
|
No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon |
Predsjednik uprave/direktor: Htay Myint (J6a, Prilog II.) |
10.3.2008. |
|||||||||||||||||||
|
No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon |
Predsjednik uprave/direktor: Htay Myint (J6a, Prilog II.) |
10.3.2008. |
|||||||||||||||||||
|
|
Predsjednik uprave/direktor: Htay Myint |
||||||||||||||||||||
|
|
|
10.3.2008. |
|||||||||||||||||||
|
|
Direktori: „Dagon” Win Aung (J21a, Prilog II.) i Daw Moe Mya Mya (J21b, Prilog II.) |
29.4.2008. |
|||||||||||||||||||
|
Ngwe Saung |
U vlasništvu Dagon Internationala. Direktori, „Dagon” Win Aung (J21a, Prilog II.), Daw Moe Mya Mya (J21b, Prilog II.) i Ei Hnin Pwint također poznata kao Chistabelle Aung (J21c, Prilog II.) |
29.4.2008. |
|||||||||||||||||||
|
and
|
Direktori Nay Aung (D15e, Prilog II.) i Pyi (Pye) Aung (D15g, Prilog II.) i generalni direktor Win Kyaing |
29.4.2008. |
|||||||||||||||||||
|
|
U vlasništvu obitelji Aung Thaung (Ministarstvo industrije 1) (D15a, Prilog II.) |
27.4.2009. |
|||||||||||||||||||
|
|
U vlasništvu Nandar Ayea (A2c, Prilog II.), kćeri Maung Ayea |
27.4.2009. |
|||||||||||||||||||
|
|
U vlasništvu general bojnika Hla Htay Wina (A9a, Prilog II.) |
27.4.2009. |
|||||||||||||||||||
|
|
Direktor Aung Myat također poznat kao Aung Myint (J22a, Prilog II.) |
29.4.2008. |
|||||||||||||||||||
|
|
Direktor: U Win Lwin (J23a, Prilog II.), Generalni direktor: Maung Aye |
29.4.2008. |
|||||||||||||||||||
|
|
Vlasnik: Aung Zaw Ye Myint (J26a, Prilog II.) sin generala Ye Myint (prije A9a) |
29.4.2008. |
|||||||||||||||||||
|
|
Vlasnik: Kyaing San Shwe (A1i, Prilog II.) sin vrhovnog zapovjednika Than Shwea (A1a, Prilog II.) |
29.4.2008. |
|||||||||||||||||||
|
|
Vlasnik: Sit Taing Aung, sin Aunga Phonea (bivšeg ministra šumarstva) |
29.4.2008. |
|||||||||||||||||||
|
|
Dioničar Kyaw Myo Nyunt (J8c, Prilog II.) sin general bojnika Nyunt Tina, ministra poljoprivrede (u mirovini) (J8a, Prilog II.) |
29.4.2008. |
|||||||||||||||||||
|
|
Djelomični vlasnik: Aung Soe Tha (D20e, Prilog II.) |
29.4.2008. |
|||||||||||||||||||
|
|
Vlasnik: Yin Win Thu, Partner: Nandara Ayea (A2c, Prilog II.) |
29.4.2008. |
|||||||||||||||||||
|
|
Generalni direktor: Daw Khin Khin Lay, član Uprave: Khin Maung Htay, viši menadžer Kyaw Kyaw |
29.4.2008. |
(1) SL: Unesite datum donošenja Odluke.