This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0453
Commission Regulation (EC) No 453/2009 of 29 May 2009 fixing the import duties in the cereals sector applicable from 1 June 2009
Uredba Komisije (EZ) br. 453/2009 od 29. svibnja 2009. o utvrđivanju uvoznih carina u sektoru žitarica koje se primjenjuju od 1. lipnja 2009.
Uredba Komisije (EZ) br. 453/2009 od 29. svibnja 2009. o utvrđivanju uvoznih carina u sektoru žitarica koje se primjenjuju od 1. lipnja 2009.
SL L 135, 30.5.2009, pp. 16–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
|
03/Sv. 65 |
HR |
Službeni list Europske unije |
119 |
32009R0453
|
L 135/16 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 453/2009
od 29. svibnja 2009.
o utvrđivanju uvoznih carina u sektoru žitarica koje se primjenjuju od 1. lipnja 2009.
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1234/2007 od 22. listopada 2007. o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT-u) (1),
uzimajući u obzir Uredbu Komisije (EZ) br. 1249/96 od 28. lipnja 1996. o pravilima za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1766/92 u pogledu uvoznih carina za sektor žitarica (2), a posebno njezin članak 2. stavak 1.,
budući da:
|
(1) |
U članku 136. stavku 1. Uredbe (EZ) br. 1234/2007 navodi se da uvozna carina na proizvode obuhvaćene oznakama KN 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (obična pšenica visoke kakvoće), 1002, ex 1005, osim hibridnog sjemena, mora biti jednaka interventnoj cijeni koja vrijedi za te proizvode pri uvozu, uvećanoj za 55 % te umanjenoj za CIF uvoznu cijenu koja se primjenjuje na dotičnu pošiljku. Međutim, ta carina ne smije biti veća od carinske stope u Zajedničkoj carinskoj tarifi. |
|
(2) |
Člankom 136. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1234/2007 utvrđuje se da se za izračunavanje uvozne carine iz stavka 1. tog članka za predmetne proizvode redovito utvrđuju reprezentativne CIF uvozne cijene. |
|
(3) |
Na temelju članka 2. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 1249/96, cijena koja se mora upotrebljavati za izračun uvozne carine na proizvode iz oznaka KN 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (obična pšenica visoke kakvoće), 1002 00, 1005 10 90, 1005 90 00 i 1007 00 90 jest dnevna reprezentativna CIF uvozna cijena, određena kako je određeno u članku 4. te Uredbe. |
|
(4) |
Uvozne carine trebalo bi utvrditi za razdoblje od 1. lipnja 2009. te bi ih trebalo primjenjivati dok se ne utvrde i dok ne stupe na snagu nove uvozne carine, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Od 1. lipnja 2009. uvozne carine u sektoru žitarica iz članka 136. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 1234/2007 jesu one utvrđene u Prilogu I. ovoj Uredbi na temelju podataka sadržanih u Prilogu II.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu 1. lipnja 2009.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 29. svibnja 2009.
Za Komisiju
Jean-Luc DEMARTY
Glavni direktor za poljoprivredu i ruralni razvoj
(1) SL L 299, 16.11.2007., str. 1.
(2) SL L 161, 29.6.1996., str. 125.
PRILOG I.
Uvozne carine na proizvode iz članka 136. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 1234/2007 koje se primjenjuju od 1. lipnja 2009.
|
Oznaka KN |
Naziv |
Uvozne carine (1) (EUR/t) |
|
1001 10 00 |
Tvrda pšenica, visoke kakvoće |
0,00 |
|
srednje kakvoće |
0,00 |
|
|
niske kakvoće |
0,00 |
|
|
1001 90 91 |
Obična pšenica, sjemenska |
0,00 |
|
ex 1001 90 99 |
Obična pšenica visoke kakvoće, osim za sjetvu |
0,00 |
|
1002 00 00 |
Raž |
43,39 |
|
1005 10 90 |
Kukuruz sjemenski, osim hibridnog |
10,29 |
|
1005 90 00 |
Kukuruz, osim sjemenskog (2) |
10,29 |
|
1007 00 90 |
Sirak u zrnu, osim hibridnog, za sjetvu |
43,39 |
(1) Za robu koja u Zajednicu dolazi preko Atlantskog oceana ili preko Sueskoga kanala, uvoznik može, na temelju članka 2. stavka 4. Uredbe (EZ) br. 1249/96, koristiti pogodnosti sniženja carine za:
|
— |
3 EUR/t, u slučaju kada se luka istovara nalazi na Sredozemnom moru, ili |
|
— |
2 EUR/t, u slučaju kada je luka istovara u Danskoj, Estoniji, Irskoj, Latviji, Litvi, Poljskoj, Finskoj, Švedskoj, Ujedinjenoj Kraljevini, ili na atlantskoj obali Iberijskog poluotoka. |
(2) Uvoznik može koristiti pogodnost paušalnog sniženja od 24 EUR po toni u slučaju kada su ispunjeni uvjeti utvrđeni u članku 2. stavku 5. Uredbe (EZ) br. 1249/96.
PRILOG II.
Faktori za izračun carina utvrđenih u Prilogu I.
15.5.2009. – 28.5.2009.
|
1. |
Prosjeci tijekom referentnog razdoblja iz članka 2. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 1249/96:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
Prosjek tijekom referentnog razdoblja iz članka 2. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 1249/96:
|
(1) Premija od 14 EUR/t je uključena (članak 4. stavak 3. Uredbe (EZ) br. 1249/96).
(2) Popust od 10 EUR/t (članak 4. stavak 3. Uredbe (EZ) br. 1249/96).
(3) Popust od 30 EUR/t (članak 4. stavak 3. Uredbe (EZ) br. 1249/96).