This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0553
2006/553/EC: Commission Decision of 4 August 2006 on the purchase by the Community of marker vaccine against classical swine fever to increase the Community stocks of those vaccines (notified under document number C(2006) 3461)
2006/553/EZ: Odluka Komisije od 4. kolovoza 2006. o kupovini Zajednice cjepiva markera protiv klasične svinjske kuge radi povećanja zaliha tih cjepiva u Zajednici (priopćena pod brojem dokumenta C(2006) 3461)
2006/553/EZ: Odluka Komisije od 4. kolovoza 2006. o kupovini Zajednice cjepiva markera protiv klasične svinjske kuge radi povećanja zaliha tih cjepiva u Zajednici (priopćena pod brojem dokumenta C(2006) 3461)
SL L 217, 8.8.2006, p. 31–32
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(BG, RO, HR)
SL L 118M, 8.5.2007, p. 1066–1067
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 13/07/2021; stavljeno izvan snage 32020R0687
03/Sv. 51 |
HR |
Službeni list Europske unije |
122 |
32006D0553
L 217/31 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA KOMISIJE
od 4. kolovoza 2006.
o kupovini Zajednice cjepiva markera protiv klasične svinjske kuge radi povećanja zaliha tih cjepiva u Zajednici
(priopćena pod brojem dokumenta C(2006) 3461)
(2006/553/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 90/424/EEZ od 26. lipnja 1990. o troškovima u području veterinarstva (1), a posebno njezin članak 6. stavak 2. i članak 8. stavak 2.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2001/89/EZ od 23. listopada 2001. o mjerama Zajednice za kontrolu klasične svinjske kuge (2), a posebno njezin članak 18. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Klasična svinjska kuga ugrožava domaće i divlje svinje (veprove) u Zajednici. |
(2) |
Izbijanje klasične svinjske kuge na gospodarstvima s domaćim svinjama može dovesti do vrlo ozbiljnih posljedica i gospodarskih gubitaka u Zajednici, posebno ako se pojavi u područjima s visokom gustoćom držanja svinja. |
(3) |
Pravila za primjenu hitnog cijepljenja domaćih i divljih svinja i definicija cjepiva markera utvrđeni su u Direktivi 2001/89/EZ. |
(4) |
Zajednica već raspolaže zalihama od 1 000 000 doza živog oslabljenog cjepiva protiv klasične svinjske kuge, a u postupku je kupovina 1 550 000 doza cjepiva markera protiv klasične svinjske kuge. |
(5) |
Hitno cijepljenje protiv klasične svinjske kuge cjepivom markerom koje premašuje broj doza cjepiva koje Zajednica ima na zalihama postalo je izglednije s obzirom na stanje u Zajednici i posebno stanje bolesti u državama pristupnicama. |
(6) |
S ciljem ojačavanja kapaciteta Zajednice da brzo reagira na izbijanje klasične svinjske kuge, potrebno je nabaviti primjereni broj doza cjepiva markera i poduzeti potrebne mjere za njegovo držanje na zalihama kako bi bilo brzo na raspolaganju u slučaju nužde. |
(7) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
1. Zajednica kupuje 7 000 000 doza markiranog cjepiva protiv klasične svinjske kuge u najkraćem mogućem roku.
2. Zajednica poduzima mjere za skladištenje i distribuciju cjepiva iz stavka 1.
Članak 2.
Najviša cijena mjera iz članka 1. ne premašuje 7 500 000 EUR.
Članak 3.
Mjere predviđene u članku 1. stavku 2. poduzima Komisija u suradnji s dobavljačima određenima pozivom na podnošenje ponuda.
Članak 4.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 4. kolovoza 2006.
Za Komisiju
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) SL L 224, 18.8.1990., str. 19. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2006/53/EZ (SL L 29, 2.2.2006., str. 37.).
(2) SL L 316, 1.12.2001., str. 5. Direktiva kako je izmijenjena Aktom o pristupanju iz 2003.