This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1206
Commission Regulation (EC) No 1206/2005 of 27 July 2005 concerning the permanent authorisation of certain additives in feedingstuffs Text with EEA relevance
Uredba Komisije (EZ) br. 1206/2005 od 27. srpnja 2005. o trajnom odobrenju određenih dodataka hrani za životinje Tekst značajan za EGP
Uredba Komisije (EZ) br. 1206/2005 od 27. srpnja 2005. o trajnom odobrenju određenih dodataka hrani za životinje Tekst značajan za EGP
SL L 197, 28.7.2005, p. 12–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(BG, RO, HR)
SL L 287M, 18.10.2006, p. 222–225
(MT)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 19/07/2017
03/Sv. 033 |
HR |
Službeni list Europske unije |
97 |
32005R1206
L 197/12 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
27.07.2005. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1206/2005
od 27. srpnja 2005.
o trajnom odobrenju određenih dodataka hrani za životinje
(Tekst značajan za EGP)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 70/524/EEZ od 23. studenoga 1970. o dodacima hrani za životinje (1), a posebno njezine članke 3. i 9.d stavak 1.,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o dodacima koji se koriste u hranidbi životinja (2), a posebno njezin članak 25.,
budući da:
(1) |
Uredbom (EZ) br. 1831/2003 propisuje se odobrenje dodataka koji se koriste u hranidbi životinja. |
(2) |
Člankom 25. Uredbe (EZ) br. 1831/2003 utvrđuju se prijelazne mjere za zahtjeve za odobrenje dodataka za hranu za životinje podnesene u skladu s Direktivom 70/524/EEZ prije datuma primjene Uredbe (EZ) br. 1831/2003. |
(3) |
Zahtjevi za odobrenje dodataka navedenih u prilozima ovoj Uredbi podneseni su prije datuma primjene Uredbe (EZ) br. 1831/2003. |
(4) |
Početni komentari na te zahtjeve, kako je predviđeno člankom 4. stavkom 4. Direktive 70/524/EEZ, proslijeđeni su Komisiji prije datuma primjene Uredbe (EZ) br. 1831/2003. Ti se zahtjevi prema tome trebaju nastaviti razmatrati u skladu s člankom 4. Direktive 70/524/EEZ. |
(5) |
Korištenje pripravka enzima endo-1,4-beta-glukanaze, endo-1,3(4)-beta-glukanaze i endo-1,4-beta-ksilanaze dobivenih od Trichoderma longibrachiatum (ATCC 74 252) privremeno je odobreno, prvi put, za pure za tov Uredbom Komisije (EZ) br. 937/2001 (3). U prilog zahtjevu za odobrenje bez vremenskog ograničenja tog pripravka enzima podneseni su novi podaci. Procjena pokazuje da je udovoljeno uvjetima utvrđenim člankom 3.a Direktive 70/524/EEZ za takva odobrenja. Prema tome se korištenje ovog pripravka enzima, kako je određeno u Prilogu, treba odobriti bez vremenskog ograničenja. |
(6) |
Korištenje pripravka enzima endo-1,3(4)-beta-glukanaze i endo-1,4-beta-ksilanaze dobivenih od Penicillium funiculosum (IMI SD101) privremeno je odobreno, prvi put, za svinje za tov Uredbom Komisije (EZ) br. 418/2001 (4). U prilog zahtjevu za odobrenje bez vremenskog ograničenja tog pripravka enzima podneseni su novi podaci. Procjena pokazuje da je udovoljeno uvjetima utvrđenim člankom 3.a Direktive 70/524/EEZ za takva odobrenja. Prema tome se korištenje ovog pripravka enzima, kako je određeno u Prilogu, treba odobriti bez vremenskog ograničenja. |
(7) |
Korištenje pripravka enzima endo-1,4-beta-ksilanaze dobivenog od Bacillus subtilis (LMG S-15136) privremeno je odobreno, prvi put, za prasad, Uredbom Komisije (EZ) br. 937/2001. U prilog zahtjevu za odobrenje bez vremenskog ograničenja tog enzimskog pripravka podneseni su novi podaci. Procjena pokazuje da je udovoljeno uvjetima utvrđenim člankom 3.a Direktive 70/524/EEZ za takva odobrenja. Prema tome se korištenje ovog enzimskog pripravka, kako je određeno u Prilogu, treba odobriti bez vremenskog ograničenja. |
(8) |
Korištenje pripravka enzima endo-1,3(4)-beta-glukanaze dobivenog od Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106), endo-1,4-beta-ksilanaze dobivenog od Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105) i subtilizina dobivenog od Bacillus subtilis (ATCC 2107) privremeno je odobreno, prvi put, za piliće za tov, Uredbom Komisije (EZ) br. 1636/1999 (5). U prilog zahtjevu za odobrenje bez vremenskog ograničenja tog pripravka enzima podneseni su novi podaci. Procjena pokazuje da je udovoljeno uvjetima utvrđenim člankom 3.a Direktive 70/524/EEZ za takva odobrenja. Prema tome se korištenje ovog enzimskog pripravka, kako je određeno u Prilogu, treba odobriti bez vremenskog ograničenja. |
(9) |
Procjena ovih zahtjeva pokazuje da se trebaju zahtijevati određeni postupci radi zaštite radnika od izlaganja dodacima navedenim u prilozima. Takva se zaštita treba osigurati primjenom Direktive Vijeća 89/391/EEZ od 12. lipnja 1989. o uvođenju mjera za poticanje poboljšanja sigurnosti i zdravlja radnika na radu (6). |
(10) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Pripravci koji pripadaju skupini „Enzimi”, kako je izloženo u Prilogu, odobravaju se za korištenje bez vremenskog ograničenja kao dodaci u hranidbi životinja pod uvjetima predviđenim tim Prilogom.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 27. srpnja 2005.
Za Komisiju
Neelie KROES
Članica Komisije
(1) SL L 270, 14.12.1970., str. 1. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 1800/2004 (SL L 317, 16.10.2004., str. 37.).
(2) SL L 268, 18.10.2003., str. 29. Uredba kako je izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 378/2005 (SL L 59, 5.3.2005., str. 8.).
(3) SL L 130, 12.5.2001., str. 25.
(4) SL L 62, 2.3.2001., str. 3.
(5) SL L 194, 27.7.1999., str. 17.
(6) SL L 183, 29.6.1989., str. 1. Direktiva kako je izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 1882/2003 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 284, 31.10.2003., str. 1.).
PRILOG
EC br. |
Dodatak |
Kemijska formula, opis |
Vrsta ili kategorija životinje |
Najviša dob |
Najmanja dopuštena količina |
Najveća dopuštena količina |
Ostale odredbe |
Trajanje odobrenja |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Jedinice aktivnosti/kg potpune krmne smjese |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enzimi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
E 1602 |
Endo-1,4- beta-glukanaza EC 3.2.1.4 Endo-1,3(4)-beta-glukanaza EC 3.2.1.6 Endo-1,4-beta-ksilanaza EC 3.2.1.8 |
Pripravak endo-1,4-beta-glukanaze, endo-1,3(4)-beta-glukanaze i endo-1,4-beta-ksilanaze dobiven od Trichoderma longibrachiatum (ATCC 74 252) s minimalnom aktivnošću od:
|
Pure za tov |
— |
Endo-1,4-beta-glukanaza: 400 U |
— |
|
Bez vremenskog ograničenja |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Endo-1,3(4)-beta-glukanaza: 900 U |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Endo-1,4-beta-ksilanaza: 1 300 Ú |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
E 1604 |
Endo-1,3(4)-beta-glukanaza EC 3.2.1.6 Endo-1,4-beta-ksilanaza EC 3.2.1.8 |
Pripravak endo-1,3(4)-beta-glukanaze i endo-1,4-beta-ksilanaze dobiven od Penicillium funiculosum (IMI SD101) s minimalnom aktivnošću od:
|
Svinje za tov |
— |
Endo-1,3(4)-beta-glukanaza: 100 U |
— |
|
Bez vremenskog ograničenja |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Endo-1,4-beta-ksilanaza: 70 U |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
E 1606 |
Endo-1,4-beta-ksilanaza EC 3.2.1.8 |
Pripravak endo-1,4-beta-ksilanaze dobiven od Bacillus subtilis (LMG S-15136) s minimalnom aktivnošću od:
|
Odbijena prasad |
— |
10 IU |
— |
|
Bez vremenskog ograničenja |
||||||||||||||||||||||||||||||||
E 1633 |
Endo-1,3(4)-beta-glukanaza EC 3.2.1.6 Endo-1,4-beta-ksilanaza EC 3.2.1.8 Subtilizin EC 3.4.21.62 |
Pripravak endo-1,3(4)-beta-glukanaze dobiven od Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106), endo-1,4-beta-ksilanaze dobiven od Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105) i subtilizina dobiven od Bacillus subtilis (ATCC 2107) s minimalnom aktivnošću od:
|
Kokoši za tov |
— |
Endo-1,3(4)-beta-glukanaza: 30 U |
— |
|
Bez vremenskog ograničenja |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Endo-1,4-beta-ksilanaza: 90 U |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Subtilizin: 240 U |
— |
(1) 1 U je količina enzima koja oslobađa 0,1 mikromol glukoze iz karboksimetilceluloze po minuti pri pH 5,0 i 40 °C.
(2) 1 U je količina enzima koja oslobađa 0,1 mikromol glukoze iz beta-glukana ječma po minuti pri pH 5,0 i 40 °C.
(3) 1 U je količina enzima koja oslobađa 0,1 mikromol glukoze iz iz ksilana zobi po minuti pri pH 5,0 i 40 °C.
(4) 1 U je količina enzima koja oslobađa 5,55 mikromola reducirajućih šećera (ekvivalenta maltoze) iz beta-glukana ječma po minuti pri pH 5,0 i 50 °C.
(5) 1 U je količina enzima koja oslobađa 4,00 mikromola reducirajućih šećera (ekvivalenta maltoze) iz ksilana breze po minuti pri pH 5,5 i 50 °C.
(6) 1 IU je količina enzima koja oslobađa 1 mikromol reducirajućih šećera (ekvivalenta ksiloze) iz ksilana breze po minuti pri pH 4,5 i 30 °C.
(7) 1 U je količina enzima koja oslobađa 1 mikromol reducirajućih šećera (ekvivalenta glukoze) iz beta-glukana ječma po minuti pri pH 5,0 i 30 °C.
(8) 1 U je količina enzima koja oslobađa 1 mikromol reducirajućih šećera (ekvivalenta ksiloze) iz ksilana zobi po minuti pri pH 5,3 i 50 °C.
(9) 1 U je količina enzima koja oslobađa 1 mikrogram fenolne tvari (ekvivalenta tirozina) iz supstrata kazeina po minuti pri pH 7,5 i 40 °C.