This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31979R2829
Commission Regulation (EEC) No 2829/79 of 14 December 1979 amending Regulation (EEC) No 1963/79 laying down detailed rules for the application of the production refund on olive oil used in the manufacture of certain preserved foods
Uredba Komisije (EEZ) br. 2829/79 od 14. prosinca 1979. o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 1963/79 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu proizvodne naknade za maslinovo ulje upotrijebljeno u proizvodnji određene konzervirane hrane
Uredba Komisije (EEZ) br. 2829/79 od 14. prosinca 1979. o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 1963/79 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu proizvodne naknade za maslinovo ulje upotrijebljeno u proizvodnji određene konzervirane hrane
SL L 320, 15.12.1979, p. 50–50
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 21/11/2014
|
03/Sv. 068 |
HR |
Službeni list Europske unije |
7 |
31979R2829
|
L 320/50 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
14.12.1979. |
UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 2829/79
od 14. prosinca 1979.
o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 1963/79 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu proizvodne naknade za maslinovo ulje upotrijebljeno u proizvodnji određene konzervirane hrane
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća br. 136/66/EEZ od 22. rujna 1966. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta ulja i masti (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 590/79 (2),
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 591/79 od 26. ožujka 1979. o utvrđivanju općih pravila o proizvodnim naknadama za maslinova ulja upotrijebljena u proizvodnji određene konzervirane hrane (3), a posebno njezin članak 9.,
budući da članak 2. stavak 1. Uredbe Komisije (EEZ) br. 1963/79 (4) predviđa da se zahtjevi za provjeru ulja moraju podnijeti nadležnim tijelima najkasnije pet radnih dana prije datuma predviđenog početka proizvodnje konzervirane hrane u kojoj se ulje treba upotrijebiti;
budući da je cilj tog utvrđenog razdoblja omogućiti nadležnim tijelima provjeru zaliha maslinovog ulja; budući da, kako se metode provođenja te administrativne provjere razlikuju od države članice do države članice, same bi države članice trebale utvrditi razdoblje koje im je potrebno kako bi provele dotične provjere;
budući da su mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu s mišljenjem Upravljačkog odbora za ulja i masti,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Članak 2. stavak 1. Uredbe (EEZ) br. 1963/79 izmjenjuje se kako slijedi:
„1. Da bi ispunio uvjete za proizvodnu naknadu, proizvođač mora nadležnim tijelima podnijeti zahtjev za provjeru prije datuma predviđenog početka proizvodnje.
Takav se zahtjev ne može podnijeti sve dok ulje nije u proizvodnim prostorima.
Država članica u pitanju po potrebi određuje najkraće razdoblje koje mora proći od podnošenja zahtjeva za provjeru do datuma utvrđenog u prvom podstavku.”
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. prosinca 1979.
Za Komisiju
Finn GUNDELACH
Potpredsjednik
(1) SL L 172, 30.9.1966., str. 3025/66.
(2) SL L 78, 30.3.1979., str. 1.
(3) SL L 78, 30.3.1979., str. 2.
(4) SL L 227, 7.9.1979., str. 10.