This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R1825
Commission Delegated Regulation (EU) 2019/1825 of 8 August 2019 amending Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council to include concentrated apple juice as an active substance in Annex I thereto (Text with EEA relevance)
Delegirana Uredba Komisije (EU) 2019/1825 оd 8. kolovoza 2019. o izmjeni Uredbe (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća radi uvrštavanja koncentriranog soka od jabuka kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP)
Delegirana Uredba Komisije (EU) 2019/1825 оd 8. kolovoza 2019. o izmjeni Uredbe (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća radi uvrštavanja koncentriranog soka od jabuka kao aktivne tvari u njezin Prilog I. (Tekst značajan za EGP)
C/2019/5869
SL L 279, 31.10.2019, p. 19–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
31.10.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 279/19 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/1825
оd 8. kolovoza 2019.
o izmjeni Uredbe (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća radi uvrštavanja koncentriranog soka od jabuka kao aktivne tvari u njezin Prilog I.
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2012. o stavljanju na raspolaganje na tržištu i uporabi biocidnih proizvoda (1), a posebno njezin članak 28., stavak 1.,
budući da:
(1) |
Ako je riječ o hrani ili hrani za životinje koja se upotrebljava kao repelent ili mamac vrste proizvoda 19., aktivna tvar koncentrirani sok od jabuka bila je obuhvaćena odstupanjem za hranu i hranu za životinje iz članka 6. Uredbe (EZ) br. 1451/2007 (2). |
(2) |
Na temelju članka 16. stavka 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1062/2014 (3) podnesena je prijava za vrstu proizvoda 19 za koncentrirani sok od jabuka koji je obuhvaćen odstupanjem za hranu i hranu za životinje. Europska agencija za kemikalije („Agencija”) proglasila je prijavu sukladnom i o tome obavijestila Komisiju na temelju članka 17. te uredbe. Stoga je koncentrirani sok od jabuka uvršten za vrstu proizvoda 19 na popis kombinacija tvari/vrsta proizvoda uključenih u program pregleda postojećih aktivnih tvari sadržanih u biocidnim proizvodima (4). |
(3) |
Komisija je 31. siječnja 2017. od Agencije zatražila mišljenje o tome izaziva li koncentrirani sok od jabuka zabrinutost u skladu s člankom 28. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 528/2012. |
(4) |
Agencija je u svojem mišljenju (5) zaključila da koncentrirani sok od jabuka ne izaziva zabrinutost i da je stoga prihvatljiv za uvrštavanje u Prilog I. Uredbi (EU) br. 528/2012. |
(5) |
Uzimajući u obzir mišljenje Agencije koncentrirani sok od jabuka primjereno je uvrstiti u Prilog I. Uredbi (EU) br. 528/2012. Budući da je koncentrirani sok od jabuka prirodnog podrijetla, trebalo bi ga uvrstiti u kategoriju 4. („Tradicionalno korištene tvari prirodnog podrijetla”). Koncentrirani sok od jabuka trebalo bi uvrstiti u taj Prilog samo ako je obuhvaćen definicijom iz točke 2. dijela I. Priloga I. Direktivi Vijeća 2001/112/EZ (6). |
(6) |
Članak 89. stavak 3. Uredbe (EU) br. 528/2012 sadržava prijelazne mjere koje se primjenjuju ako je postojeća aktivna tvar uključena u program rada za sustavni pregled postojećih aktivnih tvari odobrena u skladu s tom uredbom. Kada je riječ o koncentriranom soku od jabuka za vrstu proizvoda 19, datum odobrenja za potrebe članka 89. stavka 3. te uredbe trebao bi biti 1. lipnja 2021. kako bi se omogućilo dovoljno vremena za podnošenje zahtjeva za odobrenje u skladu s člankom 89. stavkom 3. drugim podstavkom te uredbe, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog I. Uredbi (EU) br. 528/2012 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Za potrebe članka 89. stavka 3. Uredbe (EU) br. 528/2012 datum odobrenja koncentriranog soka od jabuka za vrstu proizvoda 19 jest 1. lipnja 2021.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 8. kolovoza 2019.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 167, 27.6.2012., str. 1.
(2) Uredba Komisije (EZ) br. 1451/2007 od 4. prosinca 2007. o drugoj fazi desetogodišnjeg radnog programa iz članka 16. stavka 2. Direktive 98/8/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju biocidnih pripravaka na tržište (SL L 325, 11.12.2007., str. 3.).
(3) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1062/2014 оd 4. kolovoza 2014. o programu rada za sustavni pregled svih postojećih aktivnih tvari sadržanih u biocidnim proizvodima iz Uredbe (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 294, 10.10.2014., str. 1.).
(4) Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/157 оd 6. studenoga 2018. o izmjeni Priloga II. Delegiranoj uredbi (EU) br. 1062/2014 o programu rada za sustavni pregled svih postojećih aktivnih tvari sadržanih u biocidnim proizvodima iz Uredbe (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 31, 1.2.2019., str. 1.).
(5) Mišljenje Odbora za biocidne proizvode od 14. prosinca 2017. o prihvatljivosti određene hrane i hrane za životinje koja se upotrebljava kao aktivna tvar za uvrštavanje u Prilog I. BPR-u, ECHA/BPC/186/2017.
(6) Direktiva Vijeća 2001/112/EZ od 20. prosinca 2001. o voćnim sokovima i određenim sličnim proizvodima namijenjenim prehrani ljudi (SL L 10, 12.1.2002., str. 58.).
PRILOG
U Prilogu I. Uredbi (EU) br. 528/2012 u kategoriju 4. popisa aktivnih tvari iz članka 25. točke (a) dodaje se sljedeći unos:
Broj EZ |
Naziv/skupina |
Ograničenje |
Napomena |
„Nije dostupno |
Koncentrirani sok od jabuka (*1) |
Osim koncentriranog soka od jabuka koji nije obuhvaćen definicijom iz točke 2. dijela I. Priloga I. Direktivi Vijeća 2001/112/EZ (*2). |
|
(*1) Datum odobrenja koncentriranog soka od jabuka za vrstu proizvoda 19 za potrebe članka 89. stavka 3. jest 1. lipnja 2021.
(*2) Direktiva Vijeća 2001/112/EZ od 20. prosinca 2001. o voćnim sokovima i određenim sličnim proizvodima namijenjenim prehrani ljudi (SL L 10, 12.1.2002., str. 58.).”