This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D0870
Council Decision (CFSP) 2019/870 of 27 May 2019 amending Decision 2010/413/CFSP concerning restrictive measures against Iran
Odluka Vijeća (ZVSP) 2019/870 od 27. svibnja 2019. o izmjeni Odluke 2010/413/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Irana
Odluka Vijeća (ZVSP) 2019/870 od 27. svibnja 2019. o izmjeni Odluke 2010/413/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Irana
ST/8858/2019/INIT
SL L 140, 28.5.2019, p. 90–93
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.5.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 140/90 |
ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2019/870
od 27. svibnja 2019.
o izmjeni Odluke 2010/413/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Irana
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 29.,
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2010/413/ZVSP od 26. srpnja 2010. o mjerama ograničavanja protiv Irana i stavljanju izvan snage Zajedničkog stajališta 2007/140/ZVSP (1), a posebno njezin članak 23. stavak 2.,
uzimajući u obzir prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku,
budući da:
(1) |
Vijeće je 26. srpnja 2010. donijelo Odluku 2010/413/ZVSP. |
(2) |
U skladu s člankom 26. stavkom 3. Odluke Vijeća 2010/413/ZVSP Vijeće je preispitalo popis uvrštenih osoba i subjekata koji je naveden u Prilogu II. toj odluci. |
(3) |
Vijeće je zaključilo da bi trebalo ažurirati 17 unosa iz Priloga II. Odluci 2010/413/ZVSP. |
(4) |
Odluku 2010/413/ZVSP trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilog II. Odluci 2010/413/ZVSP mijenja se kako je navedeno u Prilogu ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 27. svibnja 2019.
Za Vijeće
Predsjednik
N. HURDUC
PRILOG
Prilog II. Odluci 2010/413/ZVSP mijenja se kako slijedi:
1. |
Pod naslovom „I. Osobe i subjekti koji sudjeluju u nuklearnim aktivnostima ili aktivnostima u vezi s balističkim raketama te osobe i subjekti koji daju potporu iranskoj vladi” sljedećim unosima zamjenjuju se odgovarajući unosi na popisu navedenom pod podnaslovom „A. Osobe”:
|
2. |
pod naslovom „I. Osobe i subjekti koji sudjeluju u nuklearnim aktivnostima ili aktivnostima u vezi s balističkim raketama te osobe i subjekti koji daju potporu iranskoj vladi” sljedećim unosima zamjenjuju se odgovarajući unosi na popisu navedenom pod podnaslovom „B. Subjekti”:
|
3. |
pod naslovom „II. Islamska revolucionarna garda (IRGC)” sljedećim unosima zamjenjuju se odgovarajući unosi na popisu navedenom pod podnaslovom „A. Osobe”:
|
4. |
pod naslovom „II. Islamska revolucionarna garda (IRGC)” sljedećim unosom zamjenjuje se odgovarajući unos na popisu navedenom pod podnaslovom „B. Subjekti”:
|
5. |
pod naslovom „I. Osobe i subjekti koji sudjeluju u nuklearnim aktivnostima ili aktivnostima u vezi s balističkim raketama te osobe i subjekti koji daju potporu iranskoj vladi” sljedeći unos dodaje se pod podnaslovom „B. Subjekti”:
|
6. |
pod naslovom „I. Osobe i subjekti koji sudjeluju u nuklearnim aktivnostima ili aktivnostima u vezi s balističkim raketama te osobe i subjekti koji daju potporu iranskoj vladi”, pod podnaslovom „B. Subjekti”, sljedeći unos briše se:
|
7. |
pod naslovom „II. Islamska revolucionarna garda (IRGC)” sljedeći unos dodaje se pod podnaslovom „B. Subjekti”:
|
8. |
pod naslovom „I. Osobe i subjekti koji sudjeluju u nuklearnim aktivnostima ili aktivnostima u vezi s balističkim raketama te osobe i subjekti koji daju potporu iranskoj vladi”, pod podnaslovom „B. Subjekti”, sljedeći unos briše se:
|