This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1069
Commission Implementing Regulation (EU) No 1069/2014 of 10 October 2014 derogating from Council Regulation (EC) No 73/2009 as regards the retention period for the suckler cow premium for 2014 in Spain
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1069/2014 оd 10. listopada 2014. o odstupanju od Uredbe Vijeća (EZ) br. 73/2009 u pogledu razdoblja obveznog držanja povezanog s premijom za krave dojilje za 2014. u Španjolskoj
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1069/2014 оd 10. listopada 2014. o odstupanju od Uredbe Vijeća (EZ) br. 73/2009 u pogledu razdoblja obveznog držanja povezanog s premijom za krave dojilje za 2014. u Španjolskoj
SL L 295, 11.10.2014, p. 47–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
11.10.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 295/47 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1069/2014
оd 10. listopada 2014.
o odstupanju od Uredbe Vijeća (EZ) br. 73/2009 u pogledu razdoblja obveznog držanja povezanog s premijom za krave dojilje za 2014. u Španjolskoj
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 73/2009 od 19. siječnja 2009. o utvrđivanju zajedničkih pravila za programe izravne potpore za poljoprivrednike u okviru zajedničke poljoprivredne politike i utvrđivanju određenih programa potpore za poljoprivrednike, o izmjeni uredaba (EZ) br. 1290/2005, (EZ) br. 247/2006, (EZ) br. 378/2007 i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1782/2003 (1), a posebno njezin članak 142. točku (r),
budući da:
(1) |
U skladu s člankom 111. stavkom 2. drugim podstavkom Uredbe (EZ) br. 73/2009 premija za krave dojilje može se dodijeliti poljoprivrednicima koji najmanje šest uzastopnih mjeseci od dana podnošenja zahtjeva za premiju za krave dojilje na svojem poljoprivrednom dobru uzgajaju određen broj životinja. Ista se obveza primjenjuje ako države članice isplaćuju dodatnu premiju za krave dojilje u skladu s člankom 111. stavkom 5. Uredbe (EZ) br. 73/2009. |
(2) |
Španjolska je obavijestila Komisiju da u dijelovima zemlje vlada razdoblje iznimne i dugotrajne suše uzrokovane visokim pluviometrijskim deficitom u usporedbi s dugoročnim prosjekom, koji je nastao zbog nedovoljnog broja dana s većom količinom padalina od 1. listopada 2013. Takva dugotrajna situacija uzrokuje osiromašivanje pašnjaka i nestašicu i/ili opadanje kvalitete dostupne krme, što dovodi do izuzetno teške ekonomske situacije za poljoprivrednike koji se nalaze na područjima pogođenima sušom i ekstenzivnim sustavima uzgajaju čitava stada te koji moraju poštovati razdoblje obveznog držanja iz članka 111. stavka 2. drugog podstavka Uredbe (EZ) br. 73/2009. |
(3) |
Ta je situacija zbog povećanih troškova za hranjenje i napajanje dovela do izvanrednog stanja koje je poljoprivrednicima koji uzgajaju krave dojilje prouzročilo ozbiljne praktične i specifične probleme. Kako bi se poljoprivrednicima koji uzgajaju krave dojilje i koji se nalaze na područjima pogođenima sušom omogućilo da se nose sa svojim financijskim obvezama a da ne izgube svoje pravo na primanje premija za krave dojilje u skladu s člankom 111. Uredbe (EZ) br. 73/2009, prikladno je skratiti razdoblje obveznog držanja iz članka 111. stavka 2. drugog podstavka navedene Uredbe u pogledu godine podnošenja zahtjeva 2014. |
(4) |
U skladu s datumima podnošenja zahtjevâ za premiju za krave dojilje unutar razdoblja koje je odredila Španjolska, razdoblje obveznog držanja iz članka 111. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 73/2009 najranije može završiti 2. rujna 2014., a najkasnije 10. prosinca 2014. Kako bi svi predmetni poljoprivrednici mogli iskoristiti odstupanje, prikladno je da se ova Uredba primjenjuje retroaktivno. |
(5) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za izravna plaćanja, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
S obzirom na kalendarsku godinu 2014., odstupajući od članka 111. stavka 2. drugog podstavka Uredbe (EZ) br. 73/2009, najkraće razdoblje obveznog držanja iz te odredbe skraćuje se na pet uzastopnih mjeseci od dana podnošenja zahtjeva za premiju za krave dojilje.
Prvi se stavak primjenjuje na poljoprivrednike koji se nalaze u španjolskim autonomnim zajednicama navedenima u Prilogu ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. kolovoza 2014.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 10. listopada 2014.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 30, 31.1.2009., str. 16.
PRILOG
Španjolske autonomne zajednice iz članka 1.
|
Andaluzija |
|
Murcija |
|
Valencija |
|
Aragonija |
|
Baleari |
|
Kastilja-La Mancha |
|
Kastilja i León |
|
Katalonija |
|
Madrid |
|
Ekstremadura |